L["Renown Level Label"]=RENOWN_LEVEL_LABELor"Renombre ";--There is a space
L["Abilities"]=ABILITIESor"Habilidades";
L["Traits"]=GARRISON_RECRUIT_TRAITSor"Rasgos";
L["Costs"]="Costs";--The costs to continue an action, usually gold
L["Ready To Enter"]=QUEUED_STATUS_PROPOSALor"Listo para entrar";
L["Show Comparison"]="Mostrar comparación";--Toggle item comparison on the tooltip
L["Hide Comparison"]="Ocultar comparación";
L["Copy Text"]="Copiar texto";
L["To Next Level Label"]=COVENANT_MISSIONS_XP_TO_LEVELor"Para siguiente nivel";
L["Quest Accepted"]="Misión Aceptada";
L["Quest Log Full"]="Registro de misiones lleno";
L["Quest Auto Accepted Tooltip"]="Esta misión es aceptada automáticamente por el juego.";
L["Level Maxed"]="(Máximo)";--Reached max level
L["Paragon Reputation"]="Dechado";
L["Different Item Types Alert"]="¡El tipo de objeto es diferente!";
L["Click To Read"]="Clic izquierdo para leer";
L["Item Level"]=STAT_AVERAGE_ITEM_LEVELor"Nivel de objeto";
L["Gossip Quest Option Prepend"]="(Misión)";--Some gossip options start with blue (Quest), we prioritize them when sorting. See GOSSIP_QUEST_OPTION_PREPEND
L["Format Unit Level"]=UNIT_LEVEL_TEMPLATEor"Nivel %d";
L["Format Replace Item"]="Reemplaza %s";
L["Format Item Level"]="Nivel de objeto %d";--_G.ITEM_LEVEL in Classic is different
L["Format Breadcrumb Quests Available"]="Misiones de camino de migas disponibles: %s";--This type of quest guide the player to a new quest zone. See "Breadcrumb" on https://warcraft.wiki.gg/wiki/Quest#Quest_variations
L["Format Functionality Handled By"]="Esta funcionalidad la gestiona %s";--A functionality is provided by [another addon name] (Used in Settings.lua)
L["Hide UI Desc"]="Oculta la interfaz del juego cuado interactúas con un PNJ.";
L["Hide Unit Names"]="Ocultar marco de unidades";
L["Hide Unit Names Desc"]="Oculta los nombres de jugadores y otros PNJ cuando interactúas con un PNJ.";
L["Show Copy Text Button"]="Mostrar Botón Copiar Texto";
L["Show Copy Text Button Desc"]="Muestra el botón para copiar el texto en la parte superior derecha de dialogue UI.";
L["Show Quest Type Text"]="Mostrar texto de tipo de misión";
L["Show Quest Type Text Desc"]="Muestra el tipo de misión a la derecha de la opción si es especial.\n\nLas misiones de bajo nivel siempre se etiquetan.";
L["Show NPC Name On Page"]="Mostrar nombre del PNJ";
L["Show NPC Name On Page Desc"]="Mostrar el nombre del PNJ en la página.";
L["Show Warband Completed Quest"]=MINIMAP_TRACKING_ACCOUNT_COMPLETED_QUESTSor"Misiones completadas por tu Banda Guerrera";
L["Show Warband Completed Quest Desc"]="Mostrar una nota al final del detalle de misión si ya has completado la misión con otro personaje.";
L["Simplify Currency Rewards"]="Simplificar recompensas de Monedas";
L["Simplify Currency Rewards Desc"]="Utilizar iconos más pequeños para las recompensas de Monedas y ocultar sus nombres.";
L["Mark Highest Sell Price"]="Marcar precio de venta más alto";
L["Mark Highest Sell Price Desc"]="Muestra qué objeto tiene el mayor precio de venta al elegir una recompensa.";
L["Use Blizzard Tooltip"]="Utilizar tooltip de Blizzard";
L["Use Blizzard Tooltip Desc"]="Utiliza el tooltip de Blizzard para las recompensas de misión en vez de nuestro tooltip especial.";
L["Roleplaying"]=GDAPI_REALMTYPE_RPor"Juego de Rol";
L["Use RP Name In Dialogues"]="Utilizar nombre de JdR en Diálogos";
L["Use RP Name In Dialogues Desc"]="Reemplaza el nombre de tu personaje con tu nombre de JdR.";
L["Camera Movement"]="Movimiento de Cámara";
L["Camera Movement Off"]="Sin movimiento";
L["Camera Movement Zoom In"]="Acercar";
L["Camera Movement Horizontal"]="Horizontal";
L["Maintain Camera Position"]="Mantener posición de cámara";
L["Maintain Camera Position Desc"]="Mantiene la posición de cámara brevemente tras finalizar la interacción con el PNJ.\n\nActivar esta opción reducirá el movimiento brusco de cámara causado por la latencia entre diálogos.";
L["Change FOV"]="Cambiar Campo de Visión";
L["Change FOV Desc"]="Reduce el campo de visión al acercar la cámara al PNJ.";
L["Disable Camera Movement Instance"]="Desactivar en estancias";
L["Disable Camera Movement Instance Desc"]="Desactiva el movimiento de cámara en una mazmorra o banda.";
L["Maintain Offset While Mounted"]="Mantener offset en montura";
L["Maintain Offset While Mounted Desc"]="Intenta mantener la posición de tu personaje en la pantalla mientras estás en una montura.\n\nAxctivar esta opción puede sobrecompensar el offset horizontal para monturas grandes.";
L["Input Device"]="Dispositivo de entrada";
L["Input Device Desc"]="Afecta a los iconos de teclas y organización de la interfaz.";
L["Input Device KBM"]="Teclado y ratón";
L["Input Device Xbox"]="Xbox";
L["Input Device Xbox Tooltip"]="Confirmar: [KEY:XBOX:PAD1]\nCancelar: [KEY:XBOX:PAD2]";
L["Input Device PlayStation"]="PlayStation";
L["Input Device PlayStation Tooltip"]="Confirmar: [KEY:PS:PAD1]\nCancelar: [KEY:PS:PAD2]";
L["Primary Control Key Desc"]="Presiona esta tecla para seleccionar la primera opción disponible, como Aceptar Misión."
L["Press Button To Scroll Down"]="Presionar Botón para deslizar verticalmente";
L["Press Button To Scroll Down Desc"]="Si el contenido es más alto que la ventana, presionar el botón de confirmación deslizará verticalmente la página hacia abajo en vez de aceptar la misión.";
L["Right Click To Close UI"]="Click derecho para cerrar la interfaz";
L["Right Click To Close UI Desc"]="Click derecho en dialogue UI para cerrarlo.";
L["Key Space"]="Espacio";
L["Key Interact"]="Interactuar";
L["Cannot Use Key Combination"]="No se permite la combinación de teclas.";
L["Interact Key Not Set"]="[KEY:PC:INVALID] No has establecido una tecla de interacción."
L["Use Default Control Key Alert"]="Utilizaremos [KEY:PC:SPACE] como Botón de Confirmación.";
L["Auto Select Gossip Desc"]="Selecciona automáticamente la mejor opción de diálogo al interactuar con ciertos PNJ.";
L["Force Gossip"]="Forzar Charla";
L["Force Gossip Desc"]="Por defecto, el juego a veces selecciona automáticamente la primera opción sin mostrar el diálogo. Activando Forzar Charla, el diálogo será visible.";
L["Nameplate Dialog"]="Mostrar Diálogo en Placa de Unidades";
L["Nameplate Dialog Desc"]="Muestra el diálogo en la Placa de Unidades del PNJ si no hay otra opción.\n\nEsta opción modifica CVar \"SoftTarget Nameplate Interact\".";
L["TTS"]=TEXT_TO_SPEECHor"Texto a voz";
L["TTS Desc"]="Lee el diálogo en voz alta al hacer clic en el botón en la parte superior izquierda de la interfaz.\n\nVoz, volumen y velocidad utilizan la configuración de Texto a voz del juego.";
L["TTS Use Hotkey"]="Utilizar Atajo de teclado";
L["TTS Use Hotkey Desc"]="Inicia o para la lectura presionando:";
L["TTS Use Hotkey Tooltip PC"]="[KEY:PC:R]";
L["TTS Use Hotkey Tooltip Xbox"]="[KEY:XBOX:LT]";
L["TTS Use Hotkey Tooltip PlayStation"]="[KEY:PS:LT]";
L["TTS Use Hotkey Tooltip Switch"]="[KEY:SWITCH:LT]";
L["TTS Auto Play"]="Inciar automáticamente";
L["TTS Auto Play Desc"]="Iniciar automáticamente la lectura de textos de diálogo.";
L["TTS Auto Stop"]="Parar al abandonar";
L["TTS Auto Stop Desc"]="Para la lectura de Texto a voz cuando abandonas al PNJ.";
--Tutorial
L["Tutorial Settings Hotkey"]="Presiona [KEY:PC:F1] para abrir la Configuración";--Shown when interacting with an NPC with this addon for the first time
L["Tutorial Settings Hotkey Console"]="Presiona [KEY:PC:F1] o [KEY:CONSOLE:MENU] para abrir la Configuración";--Use this if gamepad enabled
L["Instuction Open Settings"]="Para abrir la Configuración, presiona [KEY:PC:F1] mientras interactúas con un PNJ.";--Used in Game Menu - AddOns
L["Instuction Open Settings Console"]="Para abrir la Configuración, presiona [KEY:PC:F1] o [KEY:CONSOLE:MENU] mientras interactúas con un PNJ.";