local L = LibStub ( " AceLocale-3.0 " ) : NewLocale ( " Details " , " ruRU " )
if not L then return end
L [ " ABILITY_ID " ] = " id способности "
L [ " STRING_ " ] = " _ "
L [ " STRING_ABSORBED " ] = " Поглощено "
L [ " STRING_ACTORFRAME_NOTHING " ] = " к сожалению, нет данных для отчета :( "
L [ " STRING_ACTORFRAME_REPORTAT " ] = " на "
L [ " STRING_ACTORFRAME_REPORTOF " ] = " от "
L [ " STRING_ACTORFRAME_REPORTTARGETS " ] = " отчёт для целей из "
L [ " STRING_ACTORFRAME_REPORTTO " ] = " отчёт для "
L [ " STRING_ACTORFRAME_SPELLDETAILS " ] = " Подробнее о заклинании "
L [ " STRING_ACTORFRAME_SPELLSOF " ] = " Заклинания "
L [ " STRING_ACTORFRAME_SPELLUSED " ] = " Все произнесенные заклинания "
L [ " STRING_AGAINST " ] = " против "
L [ " STRING_ALIVE " ] = " Живой "
L [ " STRING_ALPHA " ] = " Альфа "
L [ " STRING_ANCHOR_BOTTOM " ] = " Снизу "
L [ " STRING_ANCHOR_BOTTOMLEFT " ] = " Снизу слева "
L [ " STRING_ANCHOR_BOTTOMRIGHT " ] = " Снизу справа "
L [ " STRING_ANCHOR_LEFT " ] = " Cлева "
L [ " STRING_ANCHOR_RIGHT " ] = " Cправа "
L [ " STRING_ANCHOR_TOP " ] = " Cверху "
L [ " STRING_ANCHOR_TOPLEFT " ] = " Вверху cлева "
L [ " STRING_ANCHOR_TOPRIGHT " ] = " Вверху cправа "
L [ " STRING_ASCENDING " ] = " По возрастанию "
L [ " STRING_ATACH_DESC " ] = " Окно #%d создает группу с окном #%d. "
L [ " STRING_ATTRIBUTE_CUSTOM " ] = " Пользовательское "
L [ " STRING_ATTRIBUTE_DAMAGE " ] = " Урон "
L [ " STRING_ATTRIBUTE_DAMAGE_BYSPELL " ] = " Урон, полученный от заклинаний "
L [ " STRING_ATTRIBUTE_DAMAGE_DEBUFFS " ] = " Ауры и войдзоны "
L [ " STRING_ATTRIBUTE_DAMAGE_DEBUFFS_REPORT " ] = " Урон дебаффа и время "
L [ " STRING_ATTRIBUTE_DAMAGE_DONE " ] = " Нанесённый урон "
L [ " STRING_ATTRIBUTE_DAMAGE_DPS " ] = " УВС "
L [ " STRING_ATTRIBUTE_DAMAGE_ENEMIES " ] = " Получено урона врагом "
L [ " STRING_ATTRIBUTE_DAMAGE_ENEMIES_DONE " ] = " Нанесенo урона врагом "
L [ " STRING_ATTRIBUTE_DAMAGE_FRAGS " ] = " Убийства "
L [ " STRING_ATTRIBUTE_DAMAGE_FRIENDLYFIRE " ] = " Урон по союзникам "
L [ " STRING_ATTRIBUTE_DAMAGE_TAKEN " ] = " Полученный урон "
L [ " STRING_ATTRIBUTE_ENERGY " ] = " Ресурсы "
L [ " STRING_ATTRIBUTE_ENERGY_ALTERNATEPOWER " ] = " Альтернативная сила "
L [ " STRING_ATTRIBUTE_ENERGY_ENERGY " ] = " Получено: Энергия "
L [ " STRING_ATTRIBUTE_ENERGY_MANA " ] = " Получено: Мана "
L [ " STRING_ATTRIBUTE_ENERGY_RAGE " ] = " Получено: Ярость "
L [ " STRING_ATTRIBUTE_ENERGY_RESOURCES " ] = " Прочие ресурсы "
L [ " STRING_ATTRIBUTE_ENERGY_RUNEPOWER " ] = " Получено: Сила рун "
L [ " STRING_ATTRIBUTE_HEAL " ] = " Исцеление "
L [ " STRING_ATTRIBUTE_HEAL_ABSORBED " ] = " Исцеления поглощено "
L [ " STRING_ATTRIBUTE_HEAL_DONE " ] = " Исцеление "
L [ " STRING_ATTRIBUTE_HEAL_ENEMY " ] = " Произведено исцеления врагом "
L [ " STRING_ATTRIBUTE_HEAL_HPS " ] = " ИВС "
L [ " STRING_ATTRIBUTE_HEAL_OVERHEAL " ] = " Избыточное исцеление "
L [ " STRING_ATTRIBUTE_HEAL_PREVENT " ] = " Урона предотвращено "
L [ " STRING_ATTRIBUTE_HEAL_TAKEN " ] = " Получено лечения "
L [ " STRING_ATTRIBUTE_MISC " ] = " Разное "
L [ " STRING_ATTRIBUTE_MISC_BUFF_UPTIME " ] = " Время действия баффов "
L [ " STRING_ATTRIBUTE_MISC_CCBREAK " ] = " Сбитие контроля "
L [ " STRING_ATTRIBUTE_MISC_DEAD " ] = " Смерти "
L [ " STRING_ATTRIBUTE_MISC_DEBUFF_UPTIME " ] = " Время действия дебаффов "
L [ " STRING_ATTRIBUTE_MISC_DEFENSIVE_COOLDOWNS " ] = " Кулдауны "
L [ " STRING_ATTRIBUTE_MISC_DISPELL " ] = " Рассеивания "
L [ " STRING_ATTRIBUTE_MISC_INTERRUPT " ] = " Прерывания "
L [ " STRING_ATTRIBUTE_MISC_RESS " ] = " Воскрешения "
L [ " STRING_AUTO " ] = " автo "
L [ " STRING_AUTOSHOT " ] = " Автоматическая стрельба "
L [ " STRING_AVERAGE " ] = " В среднем "
L [ " STRING_BLOCKED " ] = " Заблокировано "
L [ " STRING_BOTTOM " ] = " Cнизу "
L [ " STRING_BOTTOM_TO_TOP " ] = " Снизу вверх "
L [ " STRING_CAST " ] = " Произнесено "
L [ " STRING_CAUGHT " ] = " поймал "
L [ " STRING_CCBROKE " ] = " Спадение контроля "
L [ " STRING_CENTER " ] = " центр "
L [ " STRING_CENTER_UPPER " ] = " Центр "
L [ " STRING_CHANGED_TO_CURRENT " ] = " Сегмент изменен: |cFFFFFF00Текущий|r "
L [ " STRING_CHANNEL_PRINT " ] = " Наблюдатель "
L [ " STRING_CHANNEL_RAID " ] = " Рeйд "
L [ " STRING_CHANNEL_SAY " ] = " Сказать "
L [ " STRING_CHANNEL_WHISPER " ] = " Шепот "
L [ " STRING_CHANNEL_WHISPER_TARGET_COOLDOWN " ] = " Шепнуть цели кулдаун "
L [ " STRING_CHANNEL_YELL " ] = " Крикнуть "
L [ " STRING_CLICK_REPORT_LINE1 " ] = " |cFFFFCC22Щелчок|r: |cFFFFEE00отчет|r "
L [ " STRING_CLICK_REPORT_LINE2 " ] = " |cFFFFCC22Shift+ЛКМ|r: |cFFFFEE00режим окна|r "
L [ " STRING_CLOSEALL " ] = " Все окна закрыты, вы можете ввести '/details show', чтобы снова открыть. "
L [ " STRING_COLOR " ] = " Цвет "
L [ " STRING_COMMAND_LIST " ] = " список кoманд "
L [ " STRING_CONTEXT " ] = " Контекст "
L [ " STRING_COOLTIP_NOOPTIONS " ] = " нет параметров "
L [ " STRING_CREATEAURA " ] = " Создать ауру "
L [ " STRING_CRITICAL_HITS " ] = " Критические попадания "
L [ " STRING_CRITICAL_ONLY " ] = " критический "
L [ " STRING_CURRENT " ] = " Текущий "
L [ " STRING_CURRENTFIGHT " ] = " Текущий сегмент "
L [ " STRING_CUSTOM_ACTIVITY_ALL " ] = " Активный режим "
L [ " STRING_CUSTOM_ACTIVITY_ALL_DESC " ] = " Показывает результаты активности для каждого игрока в рейдовой группе. "
L [ " STRING_CUSTOM_ACTIVITY_DPS " ] = " Урон (активность) "
L [ " STRING_CUSTOM_ACTIVITY_DPS_DESC " ] = " Сообщает, сколько времени каждый персонаж провел на нанесение урона. "
L [ " STRING_CUSTOM_ACTIVITY_HPS " ] = " Исцеление (активность) "
L [ " STRING_CUSTOM_ACTIVITY_HPS_DESC " ] = " Сообщает, сколько времени каждый персонаж провел, делая исцеление. "
L [ " STRING_CUSTOM_ATTRIBUTE_DAMAGE " ] = " Урон "
L [ " STRING_CUSTOM_ATTRIBUTE_HEAL " ] = " Исцеление "
L [ " STRING_CUSTOM_ATTRIBUTE_SCRIPT " ] = " Свой скрипт "
L [ " STRING_CUSTOM_AUTHOR " ] = " Автор: "
L [ " STRING_CUSTOM_AUTHOR_DESC " ] = " Кто создал этот дисплей. "
L [ " STRING_CUSTOM_CANCEL " ] = " Oтменить "
L [ " STRING_CUSTOM_CC_DONE " ] = " Контроль толпы сделано "
L [ " STRING_CUSTOM_CC_RECEIVED " ] = " Контроль толпы получено "
L [ " STRING_CUSTOM_CREATE " ] = " Создать "
L [ " STRING_CUSTOM_CREATED " ] = " Новый дисплей был создан. "
L [ " STRING_CUSTOM_DAMAGEONANYMARKEDTARGET " ] = " Наносимый урон на другие помеченные метки "
L [ " STRING_CUSTOM_DAMAGEONANYMARKEDTARGET_DESC " ] = " Показывает количество наносимого урона по целям, отмеченным любой другой меткой. "
L [ " STRING_CUSTOM_DAMAGEONSHIELDS " ] = " Наносимый урон по щитам "
L [ " STRING_CUSTOM_DAMAGEONSKULL " ] = " Наносимый урон по метки с черепом "
L [ " STRING_CUSTOM_DAMAGEONSKULL_DESC " ] = " Показывает количество наносимого урона по целям, меткой с черепом. "
L [ " STRING_CUSTOM_DESCRIPTION " ] = " Описaние: "
L [ " STRING_CUSTOM_DESCRIPTION_DESC " ] = " Описание того, что делает этот дисплей. "
L [ " STRING_CUSTOM_DONE " ] = " Готoво "
L [ " STRING_CUSTOM_DTBS " ] = " Урон, полученный от заклинаний "
L [ " STRING_CUSTOM_DTBS_DESC " ] = " Показать урон от вражеских заклинаний, полученный вашей группой "
L [ " STRING_CUSTOM_DYNAMICOVERAL " ] = " Динамический общий урон "
L [ " STRING_CUSTOM_EDIT " ] = " Редактировать "
L [ " STRING_CUSTOM_EDIT_SEARCH_CODE " ] = " Изменить поиск кода "
L [ " STRING_CUSTOM_EDIT_TOOLTIP_CODE " ] = " Изменить код подсказки "
L [ " STRING_CUSTOM_EDITCODE_DESC " ] = " Это дополнительная функция, где пользователь может создать свой собственный код дисплея. "
L [ " STRING_CUSTOM_EDITTOOLTIP_DESC " ] = " Это код подсказки, выполняется, когда пользователь наводит указатель мыши на полосу. "
L [ " STRING_CUSTOM_ENEMY_DT " ] = " Пoлучено урона "
L [ " STRING_CUSTOM_EXPORT " ] = " Экспорт "
L [ " STRING_CUSTOM_FUNC_INVALID " ] = " Пользовательский скрипт недопустим и не может обновить окно. "
L [ " STRING_CUSTOM_HEALTHSTONE_DEFAULT " ] = " Лечебное зелье и камень "
L [ " STRING_CUSTOM_HEALTHSTONE_DEFAULT_DESC " ] = " Показать, кто в вашей рейдовой группе использовал камень здоровья или целебное зелье. "
L [ " STRING_CUSTOM_ICON " ] = " Икoнка: "
L [ " STRING_CUSTOM_IMPORT " ] = " Импорт "
L [ " STRING_CUSTOM_IMPORT_ALERT " ] = " Дисплей загружен, нажмите для подтверждения импорта. "
L [ " STRING_CUSTOM_IMPORT_BUTTON " ] = " Импорт "
L [ " STRING_CUSTOM_IMPORT_ERROR " ] = " Ошибка импорта, недопустимая строка. "
L [ " STRING_CUSTOM_IMPORTED " ] = " Дисплей успешно импортирован. "
L [ " STRING_CUSTOM_LONGNAME " ] = " Имя слишком длинное, максимально допустимое 32 символа. "
L [ " STRING_CUSTOM_MYSPELLS " ] = " Мои заклинания "
L [ " STRING_CUSTOM_MYSPELLS_DESC " ] = " Показать свои заклинания в окне. "
L [ " STRING_CUSTOM_NAME " ] = " Название: "
L [ " STRING_CUSTOM_NAME_DESC " ] = " Введите имя нового пользовательского дисплея. "
L [ " STRING_CUSTOM_NEW " ] = " Управление настраиваемыми дисплеями "
L [ " STRING_CUSTOM_PASTE " ] = " Вставить сюда: "
L [ " STRING_CUSTOM_POT_DEFAULT " ] = " Использовано зелий "
L [ " STRING_CUSTOM_POT_DEFAULT_DESC " ] = " Показать, кто в вашем рейде использовал зелье во время сражения. "
L [ " STRING_CUSTOM_REMOVE " ] = " Удалить "
L [ " STRING_CUSTOM_REPORT " ] = " (своё) "
L [ " STRING_CUSTOM_SAVE " ] = " Сохранить изменения "
L [ " STRING_CUSTOM_SAVED " ] = " Дисплей сохранен. "
L [ " STRING_CUSTOM_SHORTNAME " ] = " Имя должно содержать не менее 5 символов. "
L [ " STRING_CUSTOM_SKIN_TEXTURE " ] = " Файл вашего скина "
L [ " STRING_CUSTOM_SKIN_TEXTURE_DESC " ] = [ = [ Р а с ш и р е н и е ф а й л а . tga
Ф а й л д о л ж е н б ы т ь р а з м е щ е н в п а п к е :
| cFFFFFF00WoW / Interface /| r
| cFFFFFF00Важно : | r п е р е д с о з д а н и е м ф а й л а з а к р о й т е с в о й и г р о в о й к л и е н т . П о с л е э т о г о , н а п и ш и т е / reload д а л е е б у д е т п р и н я т и е и з м е н е н и й , с о х р а н е н н ы е в ф а й л е т е к с т у р ы . ] = ]
L [ " STRING_CUSTOM_SOURCE " ] = " Источник: "
L [ " STRING_CUSTOM_SOURCE_DESC " ] = [ = [ К т о в ы з ы в а л э ф ф е к т .
К н о п к а с п р а в а п о к а з ы в а е т с п и с о к н и п о в и з с р а ж е н и я в р е й д е . ] = ]
L [ " STRING_CUSTOM_SPELLID " ] = " Id Заклинание: "
L [ " STRING_CUSTOM_SPELLID_DESC " ] = [ = [ Н е о б я з а т е л ь н о , ч т о и с п о л ь з у е м о е з а к л и н а н и е , и с п о л ь з у е т с я и с т о ч н и к о м д л я п р и м е н е н и я э ф ф е к т а к ц е л и .
К н о п к а с п р а в а п о к а з ы в а е т с п и с о к з а к л и н а н и й и з р е й д о в ы х с р а ж е н и й . ] = ]
L [ " STRING_CUSTOM_TARGET " ] = " Цель: "
L [ " STRING_CUSTOM_TARGET_DESC " ] = [ = [ Э т а ц е л ь и с т о ч н и к .
К н о п к а с п р а в а п о к а з ы в а е т с п и с о к н и п о в и з с р а ж е н и й в р е й д е . ] = ]
L [ " STRING_CUSTOM_TEMPORARILY " ] = " (|cFFFFC000временно|r) "
L [ " STRING_CUSTOM_TEXTURE_GUIDE " ] = " Чтобы загрузить файл текстуры в клиент World of Warcraft, вам нужен файл в формате .TGA, а также его ширина и высота должны быть кратны 8. Поместите текстуру в папку /место установленного клиента WoW/retail/Interface/ "
L [ " STRING_DAMAGE " ] = " Урон "
L [ " STRING_DAMAGE_DPS_IN " ] = " Урон, полученный от "
L [ " STRING_DAMAGE_FROM " ] = " Получил урон от "
L [ " STRING_DAMAGE_TAKEN_FROM " ] = " Урон, полученный от "
L [ " STRING_DAMAGE_TAKEN_FROM2 " ] = " принятый урон с "
L [ " STRING_DEFENSES " ] = " Защита "
L [ " STRING_DESCENDING " ] = " По убыванию "
L [ " STRING_DETACH_DESC " ] = " Разделить группу окон "
L [ " STRING_DISCARD " ] = " Отказаться "
L [ " STRING_DISPELLED " ] = " Баффы/Дебафы удалены "
L [ " STRING_DODGE " ] = " Уклонение "
L [ " STRING_DOT " ] = " (ДоТ) "
L [ " STRING_DPS " ] = " УВС "
L [ " STRING_EMPTY_SEGMENT " ] = " Пустой сегмент "
L [ " STRING_ENABLED " ] = " Включить "
L [ " STRING_ENVIRONMENTAL_DROWNING " ] = " Мир (утопление) "
L [ " STRING_ENVIRONMENTAL_FALLING " ] = " Мир (падение) "
L [ " STRING_ENVIRONMENTAL_FATIGUE " ] = " Мир (усталость) "
L [ " STRING_ENVIRONMENTAL_FIRE " ] = " Мир (огонь) "
L [ " STRING_ENVIRONMENTAL_LAVA " ] = " Мир (лава) "
L [ " STRING_ENVIRONMENTAL_SLIME " ] = " Мир (слизь) "
L [ " STRING_ERASE " ] = " удалить "
L [ " STRING_ERASE_DATA " ] = " Сброс всех данных "
L [ " STRING_ERASE_DATA_OVERALL " ] = " Полный сброс данных "
L [ " STRING_ERASE_IN_COMBAT " ] = " Запланированная полная очистка после текущего боя. "
L [ " STRING_EXAMPLE " ] = " Пример "
L [ " STRING_EXPLOSION " ] = " взрыв "
L [ " STRING_FAIL_ATTACKS " ] = " Неудачные атаки "
L [ " STRING_FEEDBACK_CURSE_DESC " ] = " Откройте тикет или оставьте сообщение на странице Details!. "
L [ " STRING_FEEDBACK_MMOC_DESC " ] = " Напишите в нашей теме на форуме mmo-champion. "
L [ " STRING_FEEDBACK_PREFERED_SITE " ] = " Выберите предпочитаемый сайт сообщества (англ): "
L [ " STRING_FEEDBACK_SEND_FEEDBACK " ] = " Отправить отзыв "
L [ " STRING_FEEDBACK_WOWI_DESC " ] = " Оставить комментарий на странице проекта Details! "
L [ " STRING_FIGHTNUMBER " ] = " Бой # "
L [ " STRING_FORGE_BUTTON_ALLSPELLS " ] = " Все заклинания "
L [ " STRING_FORGE_BUTTON_ALLSPELLS_DESC " ] = " Список всех заклинаний от игроков и НИПов. "
L [ " STRING_FORGE_BUTTON_BWTIMERS " ] = " Таймеры BigWigs "
L [ " STRING_FORGE_BUTTON_BWTIMERS_DESC " ] = " Список таймеров из BigWigs "
L [ " STRING_FORGE_BUTTON_DBMTIMERS " ] = " Таймеры DBM "
L [ " STRING_FORGE_BUTTON_DBMTIMERS_DESC " ] = " Список таймеров из Deadly Boss Mods "
L [ " STRING_FORGE_BUTTON_ENCOUNTERSPELLS " ] = " Заклинания босса "
L [ " STRING_FORGE_BUTTON_ENCOUNTERSPELLS_DESC " ] = " Список заклинаний из рейда и подземелий с сражений. "
L [ " STRING_FORGE_BUTTON_ENEMIES " ] = " Враги "
L [ " STRING_FORGE_BUTTON_ENEMIES_DESC " ] = " Список врагов из текущего боя. "
L [ " STRING_FORGE_BUTTON_PETS " ] = " Питомцы "
L [ " STRING_FORGE_BUTTON_PETS_DESC " ] = " Список питомцев из текущего боя. "
L [ " STRING_FORGE_BUTTON_PLAYERS " ] = " Игроки "
L [ " STRING_FORGE_BUTTON_PLAYERS_DESC " ] = " Список игроков из текущего боя. "
L [ " STRING_FORGE_ENABLEPLUGINS " ] = " \" Пожалуйста, включите плагины Details! с именами рейдов Главное меню > Модификации, к примеру Details: Tomb of Sargeras. \" "
L [ " STRING_FORGE_FILTER_BARTEXT " ] = " Имя полос "
L [ " STRING_FORGE_FILTER_CASTERNAME " ] = " Имя заклинателя "
L [ " STRING_FORGE_FILTER_ENCOUNTERNAME " ] = " Имя сражения "
L [ " STRING_FORGE_FILTER_ENEMYNAME " ] = " Имя врага "
L [ " STRING_FORGE_FILTER_OWNERNAME " ] = " Имя владельца "
L [ " STRING_FORGE_FILTER_PETNAME " ] = " Имя питомца "
L [ " STRING_FORGE_FILTER_PLAYERNAME " ] = " Имя игрока "
L [ " STRING_FORGE_FILTER_SPELLNAME " ] = " Название заклинания "
L [ " STRING_FORGE_HEADER_BARTEXT " ] = " Текст полос "
L [ " STRING_FORGE_HEADER_CASTER " ] = " Заклинатель "
L [ " STRING_FORGE_HEADER_CLASS " ] = " Класс "
L [ " STRING_FORGE_HEADER_CREATEAURA " ] = " Создать ауру "
L [ " STRING_FORGE_HEADER_ENCOUNTERID " ] = " ID сражения "
L [ " STRING_FORGE_HEADER_ENCOUNTERNAME " ] = " Имя сражения "
L [ " STRING_FORGE_HEADER_EVENT " ] = " Событие "
L [ " STRING_FORGE_HEADER_FLAG " ] = " Флаг "
L [ " STRING_FORGE_HEADER_GUID " ] = " ГУИ "
L [ " STRING_FORGE_HEADER_ICON " ] = " Значок "
L [ " STRING_FORGE_HEADER_ID " ] = " ID "
L [ " STRING_FORGE_HEADER_INDEX " ] = " Индекс "
L [ " STRING_FORGE_HEADER_NAME " ] = " Имя "
L [ " STRING_FORGE_HEADER_NPCID " ] = " ID Нипа "
L [ " STRING_FORGE_HEADER_OWNER " ] = " Владелец "
L [ " STRING_FORGE_HEADER_SCHOOL " ] = " Школа "
L [ " STRING_FORGE_HEADER_SPELLID " ] = " ID Заклин. "
L [ " STRING_FORGE_HEADER_TIMER " ] = " Таймер "
L [ " STRING_FORGE_TUTORIAL_DESC " ] = [ = [ П р о с м а т р и в а й т е з а к л и н а н и я и б о с с м о д т а й м е р ы , ч т о б ы с о з д а т ь а у р ы , н а ж м и т е п о
' |cFFFFFF00Создать ауру|r ' . ] = ]
L [ " STRING_FORGE_TUTORIAL_TITLE " ] = " Добро пожаловать в кузницу Details! "
L [ " STRING_FORGE_TUTORIAL_VIDEO " ] = " Пример ауры с использованием босс мод таймерами: "
L [ " STRING_FREEZE " ] = " Этот сегмент на данный момент недоступен "
L [ " STRING_FROM " ] = " От "
L [ " STRING_GERAL " ] = " Общие "
L [ " STRING_GLANCING " ] = " Вскользь "
L [ " STRING_GUILDDAMAGERANK_BOSS " ] = " Босс "
L [ " STRING_GUILDDAMAGERANK_DATABASEERROR " ] = [ = [ Н е у д а е т с я о т к р ы т ь ' |cFFFFFF00Details! хранение|r ' , м о ж е т а д д о н
о т к л ю ч е н ? ] = ]
L [ " STRING_GUILDDAMAGERANK_DIFF " ] = " Сложность "
L [ " STRING_GUILDDAMAGERANK_GUILD " ] = " Гильдия "
L [ " STRING_GUILDDAMAGERANK_PLAYERBASE " ] = " База игроков "
L [ " STRING_GUILDDAMAGERANK_PLAYERBASE_INDIVIDUAL " ] = " Индивидуальный "
L [ " STRING_GUILDDAMAGERANK_PLAYERBASE_PLAYER " ] = " Игрок "
L [ " STRING_GUILDDAMAGERANK_PLAYERBASE_RAID " ] = " Все игроки "
L [ " STRING_GUILDDAMAGERANK_RAID " ] = " Рейд "
L [ " STRING_GUILDDAMAGERANK_ROLE " ] = " Роль "
L [ " STRING_GUILDDAMAGERANK_SHOWHISTORY " ] = " историю "
L [ " STRING_GUILDDAMAGERANK_SHOWRANK " ] = " ранг гильдии "
L [ " STRING_GUILDDAMAGERANK_SYNCBUTTONTEXT " ] = " Синхронизация с гильдией "
L [ " STRING_GUILDDAMAGERANK_TUTORIAL_DESC " ] = [ = [ Details ! х р а н и т у р о н и и с ц е л е н и е с к а ж д о г о б о с с а , с к о т о р ы м с р а ж а л а с ь В а ш а г и л ь д и я .
Ч т о б ы п о с м о т р е т ь и с т о р и ю , у с т а н о в и т е ф л а ж о к н а ' |cFFFFFF00Показать историю|r ' , б у д у т п о к а з а н ы р е з у л ь т а т ы в с е х б о е в .
П у т е м в ы б о р а ' |cFFFFFF00Показать ранг гильдии|r ' б у д у т п о к а з а н ы в ы с ш и е о ч к и д л я в ы б р а н н о г о б о с с а .
Е с л и В ы и с п о л ь з у е т е д а н н ы й и н с т р у м е н т в п е р в ы й р а з и л и е с л и В ы п р о п у с т и л и д е н ь р е й д а , н а ж м и т е н а к н о п к у ' |cFFFFFF00Синхронизация с гильдией|r ' . ] = ]
L [ " STRING_GUILDDAMAGERANK_WINDOWALERT " ] = " Босс побежден! показать рейтинг "
L [ " STRING_HEAL " ] = " Исцеление "
L [ " STRING_HEAL_ABSORBED " ] = " Исцелeния поглощено "
L [ " STRING_HEAL_CRIT " ] = " Критическое исцеление "
L [ " STRING_HEALING_FROM " ] = " Исцеление, полученное от "
L [ " STRING_HEALING_HPS_FROM " ] = " ИВС, полученное от "
L [ " STRING_HITS " ] = " Попадания "
L [ " STRING_HPS " ] = " ИВС "
L [ " STRING_IMAGEEDIT_ALPHA " ] = " Прозрачность "
L [ " STRING_IMAGEEDIT_CROPBOTTOM " ] = " Обрезать снизу "
L [ " STRING_IMAGEEDIT_CROPLEFT " ] = " Обрезать слева "
L [ " STRING_IMAGEEDIT_CROPRIGHT " ] = " Обрезать справа "
L [ " STRING_IMAGEEDIT_CROPTOP " ] = " Обрезать сверху "
L [ " STRING_IMAGEEDIT_DONE " ] = " ГОТОВО "
L [ " STRING_IMAGEEDIT_FLIPH " ] = " Отразить по горизонтали "
L [ " STRING_IMAGEEDIT_FLIPV " ] = " Отразить по вертикали "
L [ " STRING_INFO_TAB_AVOIDANCE " ] = " Избегание "
L [ " STRING_INFO_TAB_COMPARISON " ] = " Сравнение "
L [ " STRING_INFO_TAB_SUMMARY " ] = " Суммарно "
L [ " STRING_INFO_TUTORIAL_COMPARISON1 " ] = " Щелкните на вкладку |cFFFFDD00Сравнение|r, чтобы увидеть сравнение между игроками одного класса. "
L [ " STRING_INSTANCE_CHAT " ] = " Рейд, группа, лфр "
L [ " STRING_INSTANCE_LIMIT " ] = " максимальное количество окон было достигнуто, это ограничение можно изменить на панели параметры. Также можно открыть закрытые окна из меню окна (#). "
L [ " STRING_INTERFACE_OPENOPTIONS " ] = " Открыть панель параметров "
L [ " STRING_INVERT_RULE " ] = " Инвертировать Правило "
L [ " STRING_ISA_PET " ] = " Этот субъект является питомцем "
L [ " STRING_KEYBIND_BOOKMARK " ] = " Закладка "
L [ " STRING_KEYBIND_BOOKMARK_NUMBER " ] = " Закладка #%s "
L [ " STRING_KEYBIND_RESET_SEGMENTS " ] = " Сбросить сегменты "
L [ " STRING_KEYBIND_SCROLL_DOWN " ] = " Прокрутить вниз все окна "
L [ " STRING_KEYBIND_SCROLL_UP " ] = " Прокрутить вверх все окна "
L [ " STRING_KEYBIND_SCROLLING " ] = " Прокрутка "
L [ " STRING_KEYBIND_SEGMENTCONTROL " ] = " Сегменты "
L [ " STRING_KEYBIND_TOGGLE_WINDOW " ] = " Переключить окно #%s "
L [ " STRING_KEYBIND_TOGGLE_WINDOWS " ] = " Переключить всё "
L [ " STRING_KEYBIND_WINDOW_CONTROL " ] = " Окна "
L [ " STRING_KEYBIND_WINDOW_REPORT " ] = " Отчёт данных, отображаемых в окне #%s. "
L [ " STRING_KEYBIND_WINDOW_REPORT_HEADER " ] = " Отчет данных "
L [ " STRING_KILLED " ] = " Убитый "
L [ " STRING_LAST_COOLDOWN " ] = " последние использованные кулдауны "
L [ " STRING_LEFT " ] = " слева "
L [ " STRING_LEFT_CLICK_SHARE " ] = " ЛКМ для отчета. "
L [ " STRING_LEFT_TO_RIGHT " ] = " Слева направо "
L [ " STRING_LOCK_DESC " ] = " Заблокировать или разблокировать окно "
L [ " STRING_LOCK_WINDOW " ] = " заблокировать "
L [ " STRING_MASTERY " ] = " Искусность "
L [ " STRING_MAXIMUM " ] = " Максимальное "
L [ " STRING_MAXIMUM_SHORT " ] = " Макс "
L [ " STRING_MEDIA " ] = " Медиа "
L [ " STRING_MELEE " ] = " Атака ближнего боя "
L [ " STRING_MEMORY_ALERT_BUTTON " ] = " Я понял "
L [ " STRING_MEMORY_ALERT_TEXT1 " ] = " Details! использует много памяти, но, |cFFFF8800вопреки распространенному мнению|r, использование памяти аддонами |cFFFF8800не влияет|r на производительности игры или на ваш FPS. "
L [ " STRING_MEMORY_ALERT_TEXT2 " ] = [ = [ И т а к , е с л и в ы в и д и т е ч т о Details ! и с п о л ь з у е т м н о г о п а м я т и , н е п а н и к у й т е : D
| cFFFF8800Всё в п о р я д к е ! | r Ч а с т ь э т о й п а м я т и | cFFFF8800используется в к е ш и р о в а н и и | r , ч т о б ы с д е л а т ь а д д о н б ы с т р е е . ] = ]
L [ " STRING_MEMORY_ALERT_TEXT3 " ] = " Однако, если вы хотите узнать |cFFFF8800какие аддоны 'тяжелее'|r или которые уменьшают FPS, установите аддон: '|cFFFFFF00AddOns Cpu Usage|r'. "
L [ " STRING_MEMORY_ALERT_TITLE " ] = " Пожалуйста, прочитайте внимательно! "
L [ " STRING_MENU_CLOSE_INSTANCE " ] = " Закрыть это окно "
L [ " STRING_MENU_CLOSE_INSTANCE_DESC " ] = " Закрытое окно является неактивным и может быть возобновлено в любое время с помощью меню управления окнами. "
L [ " STRING_MENU_CLOSE_INSTANCE_DESC2 " ] = " Чтобы полностью уничтожить окно, проверьте раздел разное на панели параметров "
L [ " STRING_MENU_INSTANCE_CONTROL " ] = " Управление окном "
L [ " STRING_MINIMAP_TOOLTIP1 " ] = " |cFFCFCFCFлевый щелчок|r: открыть панель параметров "
L [ " STRING_MINIMAP_TOOLTIP11 " ] = " |cFFCFCFCFлевый щелчок|r: очистить все сегменты "
L [ " STRING_MINIMAP_TOOLTIP12 " ] = " |cFFCFCFCFлевый щелчок|r: показать/скрыть окна "
L [ " STRING_MINIMAP_TOOLTIP2 " ] = " |cFFCFCFCFправый щелчок|r: быстрое меню "
L [ " STRING_MINIMAPMENU_CLOSEALL " ] = " Закрыть всё "
L [ " STRING_MINIMAPMENU_HIDEICON " ] = " Скрыть значок у мини-карты "
L [ " STRING_MINIMAPMENU_LOCK " ] = " Заблокировать "
L [ " STRING_MINIMAPMENU_NEWWINDOW " ] = " Создать новое окно "
L [ " STRING_MINIMAPMENU_REOPENALL " ] = " Открыть всё "
L [ " STRING_MINIMAPMENU_UNLOCK " ] = " Разблокировать "
L [ " STRING_MINIMUM " ] = " Минимальное "
L [ " STRING_MINIMUM_SHORT " ] = " Мин "
L [ " STRING_MINITUTORIAL_BOOKMARK1 " ] = " Правый щелчок в любой точке окна, чтобы открыть закладки! "
L [ " STRING_MINITUTORIAL_BOOKMARK2 " ] = " Закладки дают быстрый доступ к избранным дисплеям. "
L [ " STRING_MINITUTORIAL_BOOKMARK3 " ] = " Правый щелчок, чтобы закрыть панель закладок. "
L [ " STRING_MINITUTORIAL_BOOKMARK4 " ] = " Не показывать это снова. "
L [ " STRING_MINITUTORIAL_CLOSECTRL1 " ] = " |cFFFFFF00Ctrl + Правый щелчок|r закрывает окно! "
L [ " STRING_MINITUTORIAL_CLOSECTRL2 " ] = " Если вы хотите, открыть снова это, перейдите в Меню -> Управление окнами или панель параметров. "
L [ " STRING_MINITUTORIAL_OPTIONS_PANEL1 " ] = " Окно, которое будет отредактировано. "
L [ " STRING_MINITUTORIAL_OPTIONS_PANEL2 " ] = " При проверке все окна в группе также изменяются. "
L [ " STRING_MINITUTORIAL_OPTIONS_PANEL3 " ] = [ = [ Ч т о б ы с о з д а т ь г р у п п у , п е р е т а щ и т е о к н о # 2 р я д о м с о к н о м # 1.
А ч т о б ы р а з о р в а т ь г р у п п у , н а ж м и т е н а к н о п к у | cFFFFFF00разгруппировать | r . ] = ]
L [ " STRING_MINITUTORIAL_OPTIONS_PANEL4 " ] = " Протестируйте конфигурацию путем создания полос тестирования. "
L [ " STRING_MINITUTORIAL_OPTIONS_PANEL5 " ] = " Когда 'Редактирование группы' включено, все окна в группе изменяются. "
L [ " STRING_MINITUTORIAL_OPTIONS_PANEL6 " ] = " Выберите здесь, какое окно Вы хотите изменить для внешнего вида. "
L [ " STRING_MINITUTORIAL_WINDOWS1 " ] = [ = [ В ы т о л ь к о ч т о с о з д а л и г р у п п у о к о н .
Ч т о б ы р а з о р в а т ь и х , щ е л к н и т е п о з н а ч к у с з а м к о м . ] = ]
L [ " STRING_MINITUTORIAL_WINDOWS2 " ] = [ = [ О к н о з а б л о к и р о в а н о .
Н а ж м и т е н а с т р о к у п о л о с и п е р е т а щ и т е е г о в в е р х , ч т о б ы р а с т я н у т ь . ] = ]
L [ " STRING_MIRROR_IMAGE " ] = " Зеркальное изображение "
L [ " STRING_MISS " ] = " Промах "
L [ " STRING_MODE_ALL " ] = " Всё и вся "
L [ " STRING_MODE_GROUP " ] = " Стандартный "
L [ " STRING_MODE_OPENFORGE " ] = " Список заклинаний "
L [ " STRING_MODE_PLUGINS " ] = " плагины "
L [ " STRING_MODE_RAID " ] = " Плагины: Рейд "
L [ " STRING_MODE_SELF " ] = " Плагины: Одиночная игра "
L [ " STRING_MORE_INFO " ] = " Смотрите на право для доп. информации. "
L [ " STRING_MULTISTRIKE " ] = " Многократная атака "
L [ " STRING_MULTISTRIKE_HITS " ] = " Многократные попадания "
L [ " STRING_MUSIC_DETAILS_ROBERTOCARLOS " ] = [ = [ Б е с п о л е з н о п ы т а т ь с я з а б ы т ь
Д о л г о в т в о е й ж и з н и я б у д у ж и т ь
Details , к а к м а л е н ь к и е и з н а с . ] = ]
L [ " STRING_NEWROW " ] = " ожидание обновления... "
L [ " STRING_NEWS_REINSTALL " ] = " Обнаружили проблемы после обновления? Попробуйте команду '/details reinstall'. "
L [ " STRING_NEWS_TITLE " ] = " Что нового в этой версии "
L [ " STRING_NO " ] = " Нет "
L [ " STRING_NO_DATA " ] = " данные уже очищены "
L [ " STRING_NO_SPELL " ] = " способности не были использованы "
L [ " STRING_NO_TARGET " ] = " Не найдена цель. "
L [ " STRING_NO_TARGET_BOX " ] = " Нет доступных целей "
L [ " STRING_NOCLOSED_INSTANCES " ] = [ = [ З а к р ы т ы х о к о н н е т ,
щ е л к н и т е , ч т о б ы о т к р ы т ь н о в о е . ] = ]
L [ " STRING_NOLAST_COOLDOWN " ] = " кулдауны не использованы "
L [ " STRING_NOMORE_INSTANCES " ] = [ = [ Д о с т и г н у т о м а к с и м а л ь н о е к о л и ч е с т в о о к о н .
И з м е н и т е л и м и т н а п а н е л и п а р а м е т р о в . ] = ]
L [ " STRING_NORMAL_HITS " ] = " Обычные попадания "
L [ " STRING_NUMERALSYSTEM " ] = " Система чисел "
L [ " STRING_NUMERALSYSTEM_ARABIC_MYRIAD_EASTASIA " ] = " используется в странах Восточной Азии, разделяет тысячи и мириады. "
L [ " STRING_NUMERALSYSTEM_ARABIC_WESTERN " ] = " Западная "
L [ " STRING_NUMERALSYSTEM_ARABIC_WESTERN_DESC " ] = " самый распространенный способ, разделяет тысячи и миллионы. "
L [ " STRING_NUMERALSYSTEM_DESC " ] = " Выбрать, какую систему счисления использовать "
L [ " STRING_NUMERALSYSTEM_MYRIAD_EASTASIA " ] = " Восточная Азия "
L [ " STRING_OFFHAND_HITS " ] = " Левая рука "
L [ " STRING_OPTIONS_3D_LALPHA_DESC " ] = [ = [ О т р е г у л и р у й т е у р о в е н ь п р о з р а ч н о с т и в н и ж н е й м о д е л и .
| cFFFFFF00Важно | r : н е к о т о р ы е м о д е л и и г н о р и р у ю т с т е п е н ь п р о з р а ч н о с т и . ] = ]
L [ " STRING_OPTIONS_3D_LANCHOR " ] = " Нижняя 3D модель: "
L [ " STRING_OPTIONS_3D_LENABLED_DESC " ] = " Включено или отключено, использование 3D модели рамки позади полосы. "
L [ " STRING_OPTIONS_3D_LSELECT_DESC " ] = " Выберите модель, которая будет использоваться на нижней полосе модели. "
L [ " STRING_OPTIONS_3D_SELECT " ] = " Выбрать модель "
L [ " STRING_OPTIONS_3D_UALPHA_DESC " ] = [ = [ О т р е г у л и р у й т е у р о в е н ь п р о з р а ч н о с т и в в е р х н е й м о д е л и .
| cFFFFFF00Важно | r : н е к о т о р ы е м о д е л и и г н о р и р у ю т с т е п е н ь п р о з р а ч н о с т и . ] = ]
L [ " STRING_OPTIONS_3D_UANCHOR " ] = " Верхняя 3D модель: "
L [ " STRING_OPTIONS_3D_UENABLED_DESC " ] = " Включено или отключено, использование 3D модели рамки над полосами. "
L [ " STRING_OPTIONS_3D_USELECT_DESC " ] = " Выберите модель, которая будет использоваться на верхней панели полос. "
L [ " STRING_OPTIONS_ADVANCED " ] = " Дополнительно "
L [ " STRING_OPTIONS_ALIGNED_TEXT_COLUMNS " ] = " Выровненные текстовые столбцы "
L [ " STRING_OPTIONS_ALIGNED_TEXT_COLUMNS_AUTOALIGN " ] = " Автоматическое выравнивание "
L [ " STRING_OPTIONS_ALIGNED_TEXT_COLUMNS_AUTOALIGN_DESC " ] = " Выравнивание выполняется автоматически в зависимости от длины каждого текста. "
L [ " STRING_OPTIONS_ALIGNED_TEXT_COLUMNS_DESC " ] = " Отключить скобки и разделители и выровнять тексты полос в вертикальных столбцах "
L [ " STRING_OPTIONS_ALIGNED_TEXT_COLUMNS_OFFSET " ] = " Смещение текста %d "
L [ " STRING_OPTIONS_ALIGNED_TEXT_COLUMNS_OFFSET_DESC " ] = " Смещение от правой границы "
L [ " STRING_OPTIONS_ALIGNED_TEXT_COLUMNS_WARNING " ] = " включен, разделители и скобки не используются "
L [ " STRING_OPTIONS_ALPHAMOD_ANCHOR " ] = " Авто-скрытие: "
L [ " STRING_OPTIONS_ALWAYS_USE " ] = " Использовать на всех персонажах "
L [ " STRING_OPTIONS_ALWAYS_USE_DESC " ] = " Один и тот же профиль используется для всех персонажей. Вы можете переопределить это для любого персонажа, просто выбрав другой существующий профиль. "
L [ " STRING_OPTIONS_ALWAYSSHOWPLAYERS " ] = " Показать разгруппированных игроков "
L [ " STRING_OPTIONS_ALWAYSSHOWPLAYERS_DESC " ] = " При использовании стандартного режима по умолчанию, показывать персонажей игроков, даже если они не в группе с вами. "
L [ " STRING_OPTIONS_ANCHOR " ] = " Сторона "
L [ " STRING_OPTIONS_ANIMATEBARS " ] = " Анимация полосы "
L [ " STRING_OPTIONS_ANIMATEBARS_DESC " ] = " Включить анимацию для всех полос. "
L [ " STRING_OPTIONS_ANIMATESCROLL " ] = " Анимация полос прокрутки "
L [ " STRING_OPTIONS_ANIMATESCROLL_DESC " ] = " При включении полосы прокрутки, при отображении или скрытии используется анимация. "
L [ " STRING_OPTIONS_APPEARANCE " ] = " Внешний вид "
L [ " STRING_OPTIONS_ATTRIBUTE_TEXT " ] = " Настройки текста заголовка "
L [ " STRING_OPTIONS_ATTRIBUTE_TEXT_DESC " ] = " Эти параметры управляют заголовочным текстом окна. "
L [ " STRING_OPTIONS_AUTO_SWITCH " ] = " Все роли |cFFFFAA00(в бою)|r "
L [ " STRING_OPTIONS_AUTO_SWITCH_COMBAT " ] = " |cFFFFAA00(в бою)|r "
L [ " STRING_OPTIONS_AUTO_SWITCH_DAMAGER_DESC " ] = " Когда в специализации боец, это окно показывает выбранный атрибут или плагин. "
L [ " STRING_OPTIONS_AUTO_SWITCH_DESC " ] = [ = [ К о г д а в ы в с т у п а е т е в б о й , э т о о к н о п о к а з ы в а е т в ы б р а н н ы й а т р и б у т и л и п л а г и н .
| cFFFFFF00Важно | r : О т д е л ь н ы й а т р и б у т , в ы б р а н н ы й д л я к а ж д о й р о л и , п е р е з а п и с ы в а е т в ы б р а н н ы й з д е с ь а т р и б у т . ] = ]
L [ " STRING_OPTIONS_AUTO_SWITCH_HEALER_DESC " ] = " Когда в специализации лекаря, это окно показывает выбранный атрибут или плагин. "
L [ " STRING_OPTIONS_AUTO_SWITCH_TANK_DESC " ] = " Когда в специализации танка, это окно показывает выбранный атрибут или плагин. "
L [ " STRING_OPTIONS_AUTO_SWITCH_WIPE " ] = " После вайпа "
L [ " STRING_OPTIONS_AUTO_SWITCH_WIPE_DESC " ] = " После неудачной попытки или поражения в рейдовом сражении, это окно автоматически показывает этот атрибут. "
L [ " STRING_OPTIONS_AVATAR " ] = " Выберите аватар "
L [ " STRING_OPTIONS_AVATAR_ANCHOR " ] = " Идентификатор: "
L [ " STRING_OPTIONS_AVATAR_DESC " ] = " Аватары также отправляются участникам гильдии и отображаются в верхней части подсказок, и в окне details игрока. "
L [ " STRING_OPTIONS_BAR_BACKDROP_ANCHOR " ] = " Граница: "
L [ " STRING_OPTIONS_BAR_BACKDROP_COLOR_DESC " ] = " Изменить цвет границы. "
L [ " STRING_OPTIONS_BAR_BACKDROP_ENABLED_DESC " ] = " Включение или отключение границ строк. "
L [ " STRING_OPTIONS_BAR_BACKDROP_SIZE_DESC " ] = " Отрегулировать размер границы. "
L [ " STRING_OPTIONS_BAR_BACKDROP_TEXTURE_DESC " ] = " Изменить внешний вид границы. "
L [ " STRING_OPTIONS_BAR_BCOLOR " ] = " Фоновый цвет "
L [ " STRING_OPTIONS_BAR_BTEXTURE_DESC " ] = " Эта текстура находится ниже верхней текстуры и ее размер всегда такой же, как ширина окна. "
L [ " STRING_OPTIONS_BAR_COLOR_DESC " ] = [ = [ Ц в е т и п р о з р а ч н о с т ь э т о й т е к с т у р ы .
| cFFFFFF00Важно | r : В ы б р а н н ы й ц в е т и г н о р и р у е т с я п р и и с п о л ь з о в а н и и ц в е т о в к л а с с а . ] = ]
L [ " STRING_OPTIONS_BAR_COLORBYCLASS " ] = " Цвет по классу игрока "
L [ " STRING_OPTIONS_BAR_COLORBYCLASS_DESC " ] = " Когда включено, эта текстура всегда использует цвет класса игрока. "
L [ " STRING_OPTIONS_BAR_FOLLOWING " ] = " Всегда показывать себя "
L [ " STRING_OPTIONS_BAR_FOLLOWING_ANCHOR " ] = " Полоса игрока: "
L [ " STRING_OPTIONS_BAR_FOLLOWING_DESC " ] = " Когда включено, полоса будет всегда отображаться, даже если Вы не один из лучших игроков в рейтинге. "
L [ " STRING_OPTIONS_BAR_GROW " ] = " Направление роста полос "
L [ " STRING_OPTIONS_BAR_GROW_DESC " ] = " Полосы растут сверху или снизу окна. "
L [ " STRING_OPTIONS_BAR_HEIGHT " ] = " Высота "
L [ " STRING_OPTIONS_BAR_HEIGHT_DESC " ] = " Увеличить или уменьшить высоту полос. "
L [ " STRING_OPTIONS_BAR_ICONFILE " ] = " Файл значка "
L [ " STRING_OPTIONS_BAR_ICONFILE_DESC " ] = [ = [ П у т ь к п о л ь з о в а т е л ь с к о м у ф а й л у з н а ч к а .
И з о б р а ж е н и е д о л ж н о б ы т ь в . tga ф а й л е , 256 x256 п и к с е л е й с а л ь ф а - к а н а л о м . ] = ]
L [ " STRING_OPTIONS_BAR_ICONFILE_DESC2 " ] = " Выберите пакет значков для использования. "
L [ " STRING_OPTIONS_BAR_ICONFILE1 " ] = " Без значка "
L [ " STRING_OPTIONS_BAR_ICONFILE2 " ] = " По умолчанию "
L [ " STRING_OPTIONS_BAR_ICONFILE3 " ] = " По умолчанию (черный белый) "
L [ " STRING_OPTIONS_BAR_ICONFILE4 " ] = " По умолчанию (прозрачный) "
L [ " STRING_OPTIONS_BAR_ICONFILE5 " ] = " Округлые значки "
L [ " STRING_OPTIONS_BAR_ICONFILE6 " ] = " По умолчанию (прозрачный черный белый) "
L [ " STRING_OPTIONS_BAR_SPACING " ] = " Расстояние "
L [ " STRING_OPTIONS_BAR_SPACING_DESC " ] = " Размер зазора, между каждой полосой. "
L [ " STRING_OPTIONS_BAR_TEXTURE_DESC " ] = " Текстура, используемая в верхней части полос. "
L [ " STRING_OPTIONS_BARLEFTTEXTCUSTOM " ] = " Пользовательский текст включен "
L [ " STRING_OPTIONS_BARLEFTTEXTCUSTOM_DESC " ] = " Когда включено, левый текст формируется в соответствии с правилами в поле. "
L [ " STRING_OPTIONS_BARLEFTTEXTCUSTOM2 " ] = " . "
L [ " STRING_OPTIONS_BARLEFTTEXTCUSTOM2_DESC " ] = [ = [ | cFFFFFF00 { data1 } | r : о б ы ч н о п р е д с т а в л я е т с о б о й н о м е р п о з и ц и и и г р о к а .
| cFFFFFF00 { data2 } | r : в с е г д а я в л я е т с я и м е н е м и г р о к а .
| cFFFFFF00 { data3 } | r : в н е к о т о р ы х с л у ч а я х э т о з н а ч е н и е п р е д с т а в л я е т ф р а к ц и ю и г р о к а и л и з н а ч о к р о л и .
| cFFFFFF00 { func } | r : в ы п о л н я е т и н д и в и д у а л ь н ы е ф у н к ц и и lua , д о б а в и в е е в о з в р а щ а е м о е з н а ч е н и е в т е к с т е .
П р и м е р :
{ func return ' привет Азерот ' }
| cFFFFFF00Escape Sequences | r : и с п о л ь з у е т с я д л я и з м е н е н и я ц в е т а и л и д о б а в л е н и я т е к с т у р . Д л я п о л у ч е н и я б о л е е п о д р о б н о й и н ф о р м а ц и и н а п и ш и т е в п о и с к о в и к е ' UI escape sequences ' . ] = ]
L [ " STRING_OPTIONS_BARORIENTATION " ] = " Направление полос "
L [ " STRING_OPTIONS_BARORIENTATION_DESC " ] = " Направление, в котором заполнены полосы. "
L [ " STRING_OPTIONS_BARRIGHTTEXTCUSTOM " ] = " Пользовательский текст включен "
L [ " STRING_OPTIONS_BARRIGHTTEXTCUSTOM_DESC " ] = " Когда включено, текст справа формируется в соответствии с правилами в поле. "
L [ " STRING_OPTIONS_BARRIGHTTEXTCUSTOM2 " ] = " . "
L [ " STRING_OPTIONS_BARRIGHTTEXTCUSTOM2_DESC " ] = [ = [ | cFFFFFF00 { data1 } | r : э т о п е р в о е п р о й д е н н о е ч и с л о , о б ы ч н о э т о ч и с л о п р е д с т а в л я е т и т о г о в о е в ы п о л н е н н о е .
| cFFFFFF00 { data2 } | r : э т о в т о р о е п р о й д е н н о е ч и с л о , б о л ь ш у ю ч а с т ь в р е м е н и п р е д с т а в л я е т с р е д н е е з н а ч е н и е в с е к у н д у .
| cFFFFFF00 { data3 } | r : т р е т ь е ч и с л о п р о й д е н о , к а к п р а в и л о , э т о п р о ц е н т .
| cFFFFFF00 { func } | r : в ы п о л н я е т и н д и в и д у а л ь н ы е ф у н к ц и и lua , д о б а в и в е е в о з в р а щ а е м о е з н а ч е н и е в т е к с т е .
П р и м е р :
{ func return ' привет Азерот ' }
| cFFFFFF00Escape Sequences | r : и с п о л ь з у е т с я д л я и з м е н е н и я ц в е т а и л и д о б а в л е н и я т е к с т у р . Д л я п о л у ч е н и я б о л е е п о д р о б н о й и н ф о р м а ц и и н а п и ш и т е в п о и с к о в и к е ' UI escape sequences ' . ] = ]
L [ " STRING_OPTIONS_BARS " ] = " Основные настройки полос "
L [ " STRING_OPTIONS_BARS_CUSTOM_TEXTURE " ] = " Файл вашей текстуры "
L [ " STRING_OPTIONS_BARS_DESC " ] = " Эти параметры управляют внешним видом полос. "
L [ " STRING_OPTIONS_BARSORT " ] = " Сортировка полос по месту "
L [ " STRING_OPTIONS_BARSORT_DESC " ] = " Сортировка полос по убыванию или возрастанию. "
L [ " STRING_OPTIONS_BARSTART " ] = " Начало полосы, после значка "
L [ " STRING_OPTIONS_BARSTART_DESC " ] = [ = [ К о г д а о т к л ю ч е н о , в е р х н я я т е к с т у р а н а ч и н а е т с я с о з н а ч к а с л е в а , а н е с п р а в а
Э т о п о л е з н о п р и и с п о л ь з о в а н и и п а к е т а з н а ч к о в с п р о з р а ч н ы м и о б л а с т я м и . ] = ]
L [ " STRING_OPTIONS_BARUR_ANCHOR " ] = " Быстрое обновление "
L [ " STRING_OPTIONS_BARUR_DESC " ] = " Когда включено, то значения, УВС и ИВС обновляются немного быстрее, чем обычно. "
L [ " STRING_OPTIONS_BG_ALL_ALLY " ] = " Поле битвы Показать врагов "
L [ " STRING_OPTIONS_BG_ALL_ALLY_DESC " ] = [ = [ К о г д а в к л ю ч е н о , в р а ж е с к и е и г р о к и т а к ж е о т о б р а ж а ю т с я , к о г д а о к н о н а х о д и т с я в р е ж и м е г р у п п ы .
| cFFFFFF00Важно | r : и з м е н е н и я п р и м е н я ю т с я п о с л е д у ю щ е г о в с т у п л е н и я в б о й . ] = ]
L [ " STRING_OPTIONS_BG_ANCHOR " ] = " Поля боя: "
L [ " STRING_OPTIONS_BG_UNIQUE_SEGMENT " ] = " Уникальный сегмент "
L [ " STRING_OPTIONS_BG_UNIQUE_SEGMENT_DESC " ] = " Создается один сегмент в начале поля боя и длится до его окончания. "
L [ " STRING_OPTIONS_CAURAS " ] = " Собирать 'Ауры' "
L [ " STRING_OPTIONS_CAURAS_DESC " ] = [ = [ В к л ю ч и т ь з а х в а т :
- | cFFFFFF00Время д е й с т в и я б а ф ф о в | r
- | cFFFFFF00Время д е й с т в и я д е б а ф ф о в | r
- | cFFFFFF00Войд з о н ы | r
-| cFFFFFF00 К у л д а у н ы | r ] = ]
L [ " STRING_OPTIONS_CDAMAGE " ] = " Собирать 'Урон' "
L [ " STRING_OPTIONS_CDAMAGE_DESC " ] = [ = [ В к л ю ч и т ь з а х в а т :
- | cFFFFFF00Нанесённый у р о н | r
- | cFFFFFF00Урон в с е к у н д у | r
- | cFFFFFF00Урон п о с о ю з н и к а м | r
- | cFFFFFF00Полученный у р о н | r ] = ]
L [ " STRING_OPTIONS_CENERGY " ] = " Собирать 'Энергию' "
L [ " STRING_OPTIONS_CENERGY_DESC " ] = [ = [ В к л ю ч и т ь з а х в а т :
- | cFFFFFF00Восстановленная м а н а | r
- | cFFFFFF00Получено : я р о с т и | r
- | cFFFFFF00Получено : э н е р г и и | r
- | cFFFFFF00Получено : с и л ы р у н | r ] = ]
L [ " STRING_OPTIONS_CHANGE_CLASSCOLORS " ] = " Изменение цвета класса "
L [ " STRING_OPTIONS_CHANGE_CLASSCOLORS_DESC " ] = " Выберите новые цвета для классов. "
L [ " STRING_OPTIONS_CHANGECOLOR " ] = " Изменить цвет "
L [ " STRING_OPTIONS_CHANGELOG " ] = " Заметки о версии "
L [ " STRING_OPTIONS_CHART_ADD " ] = " Добавить данные "
L [ " STRING_OPTIONS_CHART_ADD2 " ] = " Добавить "
L [ " STRING_OPTIONS_CHART_ADDAUTHOR " ] = " Автор: "
L [ " STRING_OPTIONS_CHART_ADDCODE " ] = " Код: "
L [ " STRING_OPTIONS_CHART_ADDICON " ] = " Значок: "
L [ " STRING_OPTIONS_CHART_ADDNAME " ] = " Название: "
L [ " STRING_OPTIONS_CHART_ADDVERSION " ] = " Версия: "
L [ " STRING_OPTIONS_CHART_AUTHOR " ] = " Автор "
L [ " STRING_OPTIONS_CHART_AUTHORERROR " ] = " Недопустимое имя автора. "
L [ " STRING_OPTIONS_CHART_CANCEL " ] = " Отменить "
L [ " STRING_OPTIONS_CHART_CLOSE " ] = " Закрыть "
L [ " STRING_OPTIONS_CHART_CODELOADED " ] = " Код уже загружен и не может быть отображен. "
L [ " STRING_OPTIONS_CHART_EDIT " ] = " Редактировать код "
L [ " STRING_OPTIONS_CHART_EXPORT " ] = " Экспорт "
L [ " STRING_OPTIONS_CHART_FUNCERROR " ] = " Недопустимая функция. "
L [ " STRING_OPTIONS_CHART_ICON " ] = " Значок "
L [ " STRING_OPTIONS_CHART_IMPORT " ] = " Импорт "
L [ " STRING_OPTIONS_CHART_IMPORTERROR " ] = " Недопустимая строка импорта. "
L [ " STRING_OPTIONS_CHART_NAME " ] = " Название "
L [ " STRING_OPTIONS_CHART_NAMEERROR " ] = " Недопустимое Название. "
L [ " STRING_OPTIONS_CHART_PLUGINWARNING " ] = " Устан. Chart Viewer Plugin для отображения пользов. диаграмм. "
L [ " STRING_OPTIONS_CHART_REMOVE " ] = " Удалить "
L [ " STRING_OPTIONS_CHART_SAVE " ] = " Сохранить "
L [ " STRING_OPTIONS_CHART_VERSION " ] = " Версия "
L [ " STRING_OPTIONS_CHART_VERSIONERROR " ] = " Недопустимая версия. "
L [ " STRING_OPTIONS_CHEAL " ] = " Собирать 'Исцеление' "
L [ " STRING_OPTIONS_CHEAL_DESC " ] = [ = [ В к л ю ч и т ь з а х в а т :
- | cFFFFFF00Исцеление | r
- | cFFFFFF00Поглощения | r
- | cFFFFFF00Исцеление в с е к у н д у | r
- | cFFFFFF00Избыточное и с ц е л е н и е | r
- | cFFFFFF00Исцеления п о л у ч е н о | r
- | cFFFFFF00Произведено и с ц е л е н и я в р а г о м | r
- | cFFFFFF00Предотвращение у р о н а | r ] = ]
L [ " STRING_OPTIONS_CLASSCOLOR_MODIFY " ] = " Изменение цвета класса "
L [ " STRING_OPTIONS_CLASSCOLOR_RESET " ] = " Правый щелчок для сброса "
L [ " STRING_OPTIONS_CLEANUP " ] = " Авто удаление сегментов мусора "
L [ " STRING_OPTIONS_CLEANUP_DESC " ] = " Когда включено, сегменты очистки мусора удаляются автоматически, после двух других сегментов. "
L [ " STRING_OPTIONS_CLICK_TO_OPEN_MENUS " ] = " Нажмите, чтобы открыть меню "
L [ " STRING_OPTIONS_CLICK_TO_OPEN_MENUS_DESC " ] = [ = [ К н о п к и п о л о с з а г о л о в к а н е б у д у т п о к а з ы в а т ь м е н ю п р и н а в е д е н и и к у р с о р а н а н и х .
В м е с т о э т о г о н е о б х о д и м о щ е л к н у т ь н а н и х , ч т о б ы о т к р ы т ь . ] = ]
L [ " STRING_OPTIONS_CLOUD " ] = " Облако захвата "
L [ " STRING_OPTIONS_CLOUD_DESC " ] = " Когда включено, данные отключенных сборщиков собираются среди других участников рейда. "
L [ " STRING_OPTIONS_CMISC " ] = " Собирать 'Разное' "
L [ " STRING_OPTIONS_CMISC_DESC " ] = [ = [ В к л ю ч и т ь з а х в а т :
- | cFFFFFF00Перерывание к о н т р о л я т о л п ы | r
- | cFFFFFF00Рассеивания | r
- | cFFFFFF00Прерывания | r
- | cFFFFFF00Воскрешение | r
- | cFFFFFF00Смертей | r ] = ]
L [ " STRING_OPTIONS_COLORANDALPHA " ] = " Цвет и альфа "
L [ " STRING_OPTIONS_COLORFIXED " ] = " Фиксированный цвет "
L [ " STRING_OPTIONS_COMBAT_ALPHA " ] = " Когда "
L [ " STRING_OPTIONS_COMBAT_ALPHA_2 " ] = " В бою "
L [ " STRING_OPTIONS_COMBAT_ALPHA_3 " ] = " Не в бою "
L [ " STRING_OPTIONS_COMBAT_ALPHA_4 " ] = " Не в группе "
L [ " STRING_OPTIONS_COMBAT_ALPHA_5 " ] = " Не внутри подземелья "
L [ " STRING_OPTIONS_COMBAT_ALPHA_6 " ] = " Внутри подземелья "
L [ " STRING_OPTIONS_COMBAT_ALPHA_7 " ] = " Рейдовый отладчик "
L [ " STRING_OPTIONS_COMBAT_ALPHA_8 " ] = " В поле боя "
L [ " STRING_OPTIONS_COMBAT_ALPHA_9 " ] = " В Эпохальном+ "
L [ " STRING_OPTIONS_COMBAT_ALPHA_DESC " ] = [ = [ В ы б е р и т е , к а к б о й в л и я е т н а п р о з р а ч н о с т ь о к н а .
| cFFFFFF00Никаких и з м е н е н и й | r : Н е и з м е н я т ь а л ь ф у .
| cFFFFFF00В б о ю | r : К о г д а В а ш п е р с о н а ж в с т у п а е т в б о й , в ы б р а н н а я а л ь ф а п р и м е н я е т с я к о к н у .
| cFFFFFF00Вне б о я | r : А л ь ф а п р и м е н я е т с я в с я к и й р а з , к о г д а В а ш п е р с о н а ж н е н а х о д и т с я в б о ю .
| cFFFFFF00Не в г р у п п е | r : К о г д а В ы н е н а х о д и т е с ь в г р у п п е и л и р е й д е , о к н о п р е д п о л а г а е т в ы б р а н н у ю а л ь ф у .
| cFFFFFF00Важно | r : Э т о т п а р а м е т р п е р е з а п и с ы в а е т а л ь ф у , о п р е д е л е н н у ю ф у н к ц и е й а в т о м а т и ч е с к о й п р о з р а ч н о с т и . ] = ]
L [ " STRING_OPTIONS_COMBATTWEEKS " ] = " Боевые настройки "
L [ " STRING_OPTIONS_COMBATTWEEKS_DESC " ] = " Предустановки на то, как Details! работает некоторыми боевыми аспектами. "
L [ " STRING_OPTIONS_CONFIRM_ERASE " ] = " Вы хотите стереть данные? "
L [ " STRING_OPTIONS_CUSTOMSPELL_ADD " ] = " Добавить заклинание "
L [ " STRING_OPTIONS_CUSTOMSPELLTITLE " ] = " Редактор по настройки заклинаний "
L [ " STRING_OPTIONS_CUSTOMSPELLTITLE_DESC " ] = " Эта панель позволяет изменять название и значок заклинаний. "
L [ " STRING_OPTIONS_DATABROKER " ] = " Брокер данных: "
L [ " STRING_OPTIONS_DATABROKER_TEXT " ] = " Текст "
L [ " STRING_OPTIONS_DATABROKER_TEXT_ADD1 " ] = " Нанесено урона игроком "
L [ " STRING_OPTIONS_DATABROKER_TEXT_ADD2 " ] = " УВС Игрока (эффективность) "
L [ " STRING_OPTIONS_DATABROKER_TEXT_ADD3 " ] = " Позиция по урону "
L [ " STRING_OPTIONS_DATABROKER_TEXT_ADD4 " ] = " Разница в уроне "
L [ " STRING_OPTIONS_DATABROKER_TEXT_ADD5 " ] = " Исцелено игроком "
L [ " STRING_OPTIONS_DATABROKER_TEXT_ADD6 " ] = " ИВС Игрока (эффективность) "
L [ " STRING_OPTIONS_DATABROKER_TEXT_ADD7 " ] = " Позиция по исцелению "
L [ " STRING_OPTIONS_DATABROKER_TEXT_ADD8 " ] = " Разница в исцелении "
L [ " STRING_OPTIONS_DATABROKER_TEXT_ADD9 " ] = " Прошедшее время боя "
L [ " STRING_OPTIONS_DATABROKER_TEXT1_DESC " ] = [ = [ | cFFFFFF00 { dmg } | r : н а н е с ё н н ы й у р о н и г р о к а .
| cFFFFFF00 { dps } | r : э ф ф е к т и в н о с т ь н а н е с е н н о г о у р о н а и г р о к а в с е к у н д у .
| cFFFFFF00 { dpos } | r : п о з и ц и я м е ж д у у ч а с т н и к а м и р е й д а и л и г р у п п ы п о н а н е с е н н о м у у р о н у .
| cFFFFFF00 { ddiff } | r : р а з н и ц а в н а н е с ё н н о м у р о н е м е ж д у В а м и и п е р в ы м м е с т о м .
| cFFFFFF00 { heal } | r : и с ц е л е н и е и г р о к а .
| cFFFFFF00 { hps } | r : э ф ф е к т и в н о с т ь и с ц е л е н и я и г р о к а в с е к у н д у .
| cFFFFFF00 { hpos } | r : п о з и ц и я м е ж д у у ч а с т н и к а м и р е й д а и л и г р у п п ы п о и с ц е л е н и ю .
| cFFFFFF00 { hdiff } | r : р а з н и ц а в и с ц е л е н и и м е ж д у В а м и и п е р в ы м м е с т о м .
| cFFFFFF00 { time } | r : п р о ш е д ш е е в р е м я б о я . ] = ]
L [ " STRING_OPTIONS_DATACHARTTITLE " ] = " Создание временных данных для диаграмм "
L [ " STRING_OPTIONS_DATACHARTTITLE_DESC " ] = " Эта панель позволяет создавать настраиваемые данные для создания диаграмм. "
L [ " STRING_OPTIONS_DATACOLLECT_ANCHOR " ] = " Тип данных: "
L [ " STRING_OPTIONS_DEATHLIMIT " ] = " Счетчик смертей "
L [ " STRING_OPTIONS_DEATHLIMIT_DESC " ] = [ = [ У с т а н о в и т е к о л и ч е с т в о с о б ы т и й , о т о б р а ж а е м ы х н а д и с п л е е с м е р т и .
| cFFFFFF00Важно | r : т о л ь к о д л я н о в ы х с м е р т е й п о с л е и з м е н е н и й . ] = ]
L [ " STRING_OPTIONS_DEATHLOG_MINHEALING " ] = " Журнал смерти, минимальное исцеление "
L [ " STRING_OPTIONS_DEATHLOG_MINHEALING_DESC " ] = [ = [ Ж у р н а л с м е р т и н е б у д е т п о к а з ы в а т ь и с ц е л е н и я н и ж е э т о г о п о р о г а .
| cFFFFFF00Совет | r : п р а в ы й щ е л ч о к , ч т о б ы в р у ч н у ю в в е с т и з н а ч е н и е . ] = ]
L [ " STRING_OPTIONS_DESATURATE_MENU " ] = " Ненасыщенный "
L [ " STRING_OPTIONS_DESATURATE_MENU_DESC " ] = " При включении этого параметра, все значки меню на панели инструментов становятся черно-белыми. "
L [ " STRING_OPTIONS_DISABLE_ALLDISPLAYSWINDOW " ] = " Отключить меню 'Все дисплеи' "
L [ " STRING_OPTIONS_DISABLE_ALLDISPLAYSWINDOW_DESC " ] = " Если включено, при щелчке правой кнопкой на полосе заголовка появится закладка. "
L [ " STRING_OPTIONS_DISABLE_BARHIGHLIGHT " ] = " Отключение подсветки полосы "
L [ " STRING_OPTIONS_DISABLE_BARHIGHLIGHT_DESC " ] = " При наведении курсора на полосу, не сделает его ярче. "
L [ " STRING_OPTIONS_DISABLE_GROUPS " ] = " Отключить группировку "
L [ " STRING_OPTIONS_DISABLE_GROUPS_DESC " ] = " Окна больше не будет создавать группы при размещении рядом друг с другом. "
L [ " STRING_OPTIONS_DISABLE_LOCK_RESIZE " ] = " Отключить кнопки изменения размера "
L [ " STRING_OPTIONS_DISABLE_LOCK_RESIZE_DESC " ] = " Кнопки изменения размера, заблокировать/разблокировать и разгруппировки не отображаются, когда вы наводите курсор на окно. "
L [ " STRING_OPTIONS_DISABLE_RESET " ] = " Отключить кнопку сброса "
L [ " STRING_OPTIONS_DISABLE_RESET_DESC " ] = " Когда включено, нажатие на кнопку сброса не будет работать, необходимо выбрать, чтобы сбросить данные из меню подсказки. "
L [ " STRING_OPTIONS_DISABLE_STRETCH_BUTTON " ] = " Отключить кнопку растяжения "
L [ " STRING_OPTIONS_DISABLE_STRETCH_BUTTON_DESC " ] = " Кнопка растянуть не отображается при включении этого параметра. "
L [ " STRING_OPTIONS_DISABLED_RESET " ] = " Сброс через эту кнопку в данный момент отключен, выберите ее в меню подсказки. "
L [ " STRING_OPTIONS_DTAKEN_EVERYTHING " ] = " Расширенный полученный урон "
L [ " STRING_OPTIONS_DTAKEN_EVERYTHING_DESC " ] = " Полученный урон отображается в режиме 'Всё и вся'. "
L [ " STRING_OPTIONS_ED " ] = " Стирание данных "
L [ " STRING_OPTIONS_ED_DESC " ] = [ = [ | cFFFFFF00Вручную | r : п о л ь з о в а т е л ю н у ж н о н а ж а т ь н а к н о п к у с б р о с а .
| cFFFFFF00Уточнять | r : с п р а ш и в а т ь о с б р о с е п р и в х о д е в н о в о е п о д з е м е л ь е .
| cFFFFFF00Авто | r : о ч и с т к а д а н н ы х п о с л е в х о д а в н о в о е п о д з е м е л ь е . ] = ]
L [ " STRING_OPTIONS_ED1 " ] = " Вручную "
L [ " STRING_OPTIONS_ED2 " ] = " Уточнять "
L [ " STRING_OPTIONS_ED3 " ] = " Авто "
L [ " STRING_OPTIONS_EDIT_CUSTOM_TEXT " ] = " Редактировать пользовательский текст "
L [ " STRING_OPTIONS_EDITIMAGE " ] = " Редактировать изображение "
L [ " STRING_OPTIONS_EDITINSTANCE " ] = " Редактирование окна: "
L [ " STRING_OPTIONS_ERASECHARTDATA " ] = " Стереть диаграммы "
L [ " STRING_OPTIONS_ERASECHARTDATA_DESC " ] = " Во время выхода, все данные боя, собранные для создания графиков, стираются. "
L [ " STRING_OPTIONS_EXPORT_PROFILE " ] = " Экспорт профиля "
L [ " STRING_OPTIONS_EXTERNALS_TITLE " ] = " Внешние виджеты "
L [ " STRING_OPTIONS_EXTERNALS_TITLE2 " ] = " Эти параметры управляют поведением многих внешних виджетов. "
L [ " STRING_OPTIONS_GENERAL " ] = " Общие настройки "
L [ " STRING_OPTIONS_GENERAL_ANCHOR " ] = " Общее: "
L [ " STRING_OPTIONS_HIDE_ICON " ] = " Скрыть значок "
L [ " STRING_OPTIONS_HIDE_ICON_DESC " ] = [ = [ К о г д а в к л ю ч е н о , з н а ч о к , п р е д с т а в л я ю щ и й в ы б р а н н о г о д и с п л е я , н е о т о б р а ж а е т с я .
| cFFFFFF00Важно | r : п о с л е в к л ю ч е н и я з н а ч к а р е к о м е н д у е т с я н а с т р о и т ь р а з м е щ е н и е т е к с т а з а г о л о в к а . ] = ]
L [ " STRING_OPTIONS_HIDECOMBATALPHA_DESC " ] = [ = [ И з м е н я е т п р о з р а ч н о с т ь н а э т о з н а ч е н и е , к о г д а В а ш п е р с о н а ж с о о т в е т с т в у е т в ы б р а н н о м у п р а в и л у .
| cFFFFFF00Ноль | r : п о л н о с т ь ю с к р ы т о , н е в о з м о ж н о в з а и м о д е й с т в о в а т ь в п р е д е л а х о к н а .
| cFFFFFF001 - 100 | r : н е с к р ы т о , и з м е н я е т с я т о л ь к о п р о з р а ч н о с т ь , В ы м о ж е т е в з а и м о д е й с т в о в а т ь с о к н о м . ] = ]
L [ " STRING_OPTIONS_HOTCORNER " ] = " Показать кнопку "
L [ " STRING_OPTIONS_HOTCORNER_ACTION " ] = " По щелчку "
L [ " STRING_OPTIONS_HOTCORNER_ACTION_DESC " ] = " Выберите, что делать, когда кнопка на полосе Hotcorner нажата левой кнопкой мыши. "
L [ " STRING_OPTIONS_HOTCORNER_ANCHOR " ] = " Hotcorner: "
L [ " STRING_OPTIONS_HOTCORNER_DESC " ] = " Показать или скрыть кнопку на панели Hotcorner. "
L [ " STRING_OPTIONS_HOTCORNER_QUICK_CLICK " ] = " Включить быстрый щелчок "
L [ " STRING_OPTIONS_HOTCORNER_QUICK_CLICK_DESC " ] = [ = [ В к л ю ч и т ь и л и о т к л ю ч и т ь ф у н к ц и ю б ы с т р о г о щ е л ч к а д л я Hotcorners .
Б ы с т р а я к н о п к а л о к а л и з у е т с я н а с а м о м д а л ь н е м л е в о м в е р х н е м п и к с е л е , п е р е м е щ а я м ы ш ь д о у п о р а , а к т и в и р у е т в е р х н и й л е в ы й hot corner и , е с л и щ е л к н у т ь , в ы п о л н я е т с я д е й с т в и е . ] = ]
L [ " STRING_OPTIONS_HOTCORNER_QUICK_CLICK_FUNC " ] = " Быстрый щелчок по щелчку "
L [ " STRING_OPTIONS_HOTCORNER_QUICK_CLICK_FUNC_DESC " ] = " Выберите, что делать при нажатии кнопки быстрого щелчка на Hotcorner. "
L [ " STRING_OPTIONS_IGNORENICKNAME " ] = " Игнорировать псевдонимы и аватары "
L [ " STRING_OPTIONS_IGNORENICKNAME_DESC " ] = " Когда включено, псевдонимы и аватары, установленные другими участниками гильдии, игнорируются. "
L [ " STRING_OPTIONS_ILVL_TRACKER " ] = " Отслеживание уровня предметов: "
L [ " STRING_OPTIONS_ILVL_TRACKER_DESC " ] = [ = [ К о г д а в к л ю ч е н о , и в ы х о д и т е и з б о я , а д д о н з а п р а ш и в а е т и о т с л е ж и в а е т у р о в е н ь п р е д м е т о в и г р о к о в в р е й д е .
Е с л и о т к л ю ч е н о , о н п о - п р е ж н е м у с ч и т ы в а е т у р о в е н ь п р е д м е т о в и з з а п р о с о в д р у г и х а д д о н о в и л и к о г д а в ы в р у ч н у ю п р о в е р я е т е д р у г о г о и г р о к а . ] = ]
L [ " STRING_OPTIONS_ILVL_TRACKER_TEXT " ] = " Включить "
L [ " STRING_OPTIONS_IMPORT_PROFILE " ] = " Импорт профиля "
L [ " STRING_OPTIONS_IMPORT_PROFILE_NAME " ] = " Введите имя для нового профиля "
L [ " STRING_OPTIONS_IMPORT_PROFILE_PASTE " ] = " Details! Импортировать профиль (вставить строку) "
L [ " STRING_OPTIONS_INSTANCE_BACKDROP " ] = " Фоновая текстура "
L [ " STRING_OPTIONS_INSTANCE_BACKDROP_DESC " ] = [ = [ В ы б е р и т е ф о н о в у ю т е к с т у р у , и с п о л ь з у е м у ю э т и м о к н о м .
| cFFFFFF00По у м о л ч а н и ю | r : Details Background . ] = ]
L [ " STRING_OPTIONS_INSTANCE_CURRENT " ] = " Авто переход к текущему "
L [ " STRING_OPTIONS_INSTANCE_CURRENT_DESC " ] = " Всякий раз, когда начинается бой, это окно автоматически переключается на текущий сегмент. "
L [ " STRING_OPTIONS_INSTANCE_DELETE " ] = " Удалить "
L [ " STRING_OPTIONS_INSTANCE_DELETE_DESC " ] = [ = [ У д а л и т ь о к н о н а в с е г д а .
В а ш и г р о в о й э к р а н м о ж е т п е р е з а г р у з и т ь с я в о в р е м я п р о ц е с с а с т и р а н и я . ] = ]
L [ " STRING_OPTIONS_INSTANCE_SKIN " ] = " Скин "
L [ " STRING_OPTIONS_INSTANCE_SKIN_DESC " ] = " Изменение внешнего вида окна на основе темы оформления. "
L [ " STRING_OPTIONS_INSTANCE_STATUSBAR_ANCHOR " ] = " Строка состояния: "
L [ " STRING_OPTIONS_INSTANCE_STATUSBARCOLOR " ] = " Цвет и прозрачность "
L [ " STRING_OPTIONS_INSTANCE_STATUSBARCOLOR_DESC " ] = [ = [ В ы б е р и т е ц в е т , и с п о л ь з у е м ы й с т р о к о й с о с т о я н и я .
| cFFFFFF00Важно | r : э т о т п а р а м е т р п е р е з а п и с ы в а е т ц в е т и п р о з р а ч н о с т ь , в ы б р а н н ы е н а д о к н о м ц в е т а . ] = ]
L [ " STRING_OPTIONS_INSTANCE_STRATA " ] = " Слой слоев "
L [ " STRING_OPTIONS_INSTANCE_STRATA_DESC " ] = [ = [ В ы б о р в ы с о т ы с л о я , н а к о т о р ы м б у д е т п о м е щ е н а р а м к а .
Н и з к и й с л о й п о у м о л ч а н и ю д е л а е т о к н о п о з а д и б о л ь ш и н с т в а д р у г и х и н т е р ф е й с н ы х п а н е л е й .
И с п о л ь з у я в ы с о к и й с л о й , о к н о м о ж е т о с т а в а т ь с я п е р е д д р у г и м и о с н о в н ы м и п а н е л я м и .
П р и и з м е н е н и и в ы с о т ы с л о я м о г у т в о з н и к н у т ь к о н ф л и к т ы с п е р е к р ы в а ю щ и м и с я д р у г с д р у г о м п а н е л я м и . ] = ]
L [ " STRING_OPTIONS_INSTANCES " ] = " Окна: "
L [ " STRING_OPTIONS_INTERFACEDIT " ] = " Режим редактирования интерфейса "
L [ " STRING_OPTIONS_LOCKSEGMENTS " ] = " Заблокировать сегменты "
L [ " STRING_OPTIONS_LOCKSEGMENTS_DESC " ] = " Когда включено, изменение сегмента делает все остальные окна также переключенными на выбранный раздел. "
L [ " STRING_OPTIONS_MANAGE_BOOKMARKS " ] = " Управление закладками "
L [ " STRING_OPTIONS_MAXINSTANCES " ] = " Количество окон "
L [ " STRING_OPTIONS_MAXINSTANCES_DESC " ] = [ = [ О г р а н и ч и т ь к о л и ч е с т в о о к о н , к о т о р ы е м о г у т б ы т ь с о з д а н ы .
В ы м о ж е т е у п р а в л я т ь о к н а м и ч е р е з м е н ю у п р а в л е н и я о к н а м и . ] = ]
L [ " STRING_OPTIONS_MAXSEGMENTS " ] = " Количество сегментов "
L [ " STRING_OPTIONS_MAXSEGMENTS_DESC " ] = " Управление количеством сегментов, которые требуется сохранять. "
L [ " STRING_OPTIONS_MENU_ALPHA " ] = " Взаимодействие мыши: "
L [ " STRING_OPTIONS_MENU_ALPHAENABLED_DESC " ] = [ = [ П р и в к л ю ч е н и и п р о з р а ч н о с т ь и з м е н я е т с я а в т о м а т и ч е с к и п р и н а в е д е н и и к у р с о р а м ы ш и и в ы х о д е и з о к н а .
| cFFFFFF00Важно | r : Э т и н а с т р о й к и п е р е з а п и с ы в а ю т а л ь ф у , в ы б р а н н у ю в о к н е ц в е т а п а р а м е т р а в р а з д е л е н а с т р о й к и о к н а . ] = ]
L [ " STRING_OPTIONS_MENU_ALPHAENTER " ] = " Наведение курсора мыши "
L [ " STRING_OPTIONS_MENU_ALPHAENTER_DESC " ] = " При наведении мыши на окно, прозрачность изменяется на это значение. "
L [ " STRING_OPTIONS_MENU_ALPHALEAVE " ] = " Нет взаимодействия "
L [ " STRING_OPTIONS_MENU_ALPHALEAVE_DESC " ] = " Когда нет курсора мыши над окном, прозрачность меняется на это значение. "
L [ " STRING_OPTIONS_MENU_ALPHAWARNING " ] = " Взаимодействие с мышью включено, альфа не может быть затронута. "
L [ " STRING_OPTIONS_MENU_ANCHOR " ] = " Кнопки крепятся к правой стороне "
L [ " STRING_OPTIONS_MENU_ANCHOR_DESC " ] = " Когда отмечено, кнопки прикреплены к правой стороне окна. "
L [ " STRING_OPTIONS_MENU_ATTRIBUTE_ANCHORX " ] = " Положение X "
L [ " STRING_OPTIONS_MENU_ATTRIBUTE_ANCHORX_DESC " ] = " Отрегулируйте расположение текста атрибута по оси X. "
L [ " STRING_OPTIONS_MENU_ATTRIBUTE_ANCHORY " ] = " Положение Y "
L [ " STRING_OPTIONS_MENU_ATTRIBUTE_ANCHORY_DESC " ] = " Отрегулируйте расположение текста атрибута по оси Y. "
L [ " STRING_OPTIONS_MENU_ATTRIBUTE_ENABLED_DESC " ] = " Активно показывает отображаемое имя, отображаемое в данный момент в окне. "
L [ " STRING_OPTIONS_MENU_ATTRIBUTE_ENCOUNTERTIMER " ] = " Таймер сражения "
L [ " STRING_OPTIONS_MENU_ATTRIBUTE_ENCOUNTERTIMER_DESC " ] = " Когда включено секундомер отображается в левой части текста. "
L [ " STRING_OPTIONS_MENU_ATTRIBUTE_FONT " ] = " Шрифт текста "
L [ " STRING_OPTIONS_MENU_ATTRIBUTE_FONT_DESC " ] = " Выберите шрифт для текста атрибута. "
L [ " STRING_OPTIONS_MENU_ATTRIBUTE_SHADOW_DESC " ] = " Включение или выключение теней в тексте. "
L [ " STRING_OPTIONS_MENU_ATTRIBUTE_SIDE " ] = " Прикрепить к верхней стороне "
L [ " STRING_OPTIONS_MENU_ATTRIBUTE_SIDE_DESC " ] = " Выберите место привязки текста. "
L [ " STRING_OPTIONS_MENU_ATTRIBUTE_TEXTCOLOR " ] = " Цвет текста "
L [ " STRING_OPTIONS_MENU_ATTRIBUTE_TEXTCOLOR_DESC " ] = " Изменить цвет текста. "
L [ " STRING_OPTIONS_MENU_ATTRIBUTE_TEXTSIZE " ] = " Размера текста "
L [ " STRING_OPTIONS_MENU_ATTRIBUTE_TEXTSIZE_DESC " ] = " Отрегулируйте размер текста атрибута. "
L [ " STRING_OPTIONS_MENU_ATTRIBUTESETTINGS_ANCHOR " ] = " Настройки: "
L [ " STRING_OPTIONS_MENU_AUTOHIDE_DESC " ] = " Скрыть кнопки автоматически, когда мышь покидает окно и показывать, когда вы снова взаимодействуйте с окном. "
L [ " STRING_OPTIONS_MENU_AUTOHIDE_LEFT " ] = " Автоскрытие кнопок "
L [ " STRING_OPTIONS_MENU_BUTTONSSIZE_DESC " ] = " Выберите размер кнопок. Это также изменяет кнопки, добавленные в плагинах. "
L [ " STRING_OPTIONS_MENU_FONT_FACE " ] = " Шрифт текста меню "
L [ " STRING_OPTIONS_MENU_FONT_FACE_DESC " ] = " Изменить шрифт во всех меню. "
L [ " STRING_OPTIONS_MENU_FONT_SIZE " ] = " Размер текста меню "
L [ " STRING_OPTIONS_MENU_FONT_SIZE_DESC " ] = " Изменить размер шрифта во всех меню. "
L [ " STRING_OPTIONS_MENU_IGNOREBARS " ] = " Игнорировать полосы "
L [ " STRING_OPTIONS_MENU_IGNOREBARS_DESC " ] = " При включении, все строки в этом окне не зависят от этого механизма. "
L [ " STRING_OPTIONS_MENU_SHOWBUTTONS " ] = " Показывать кнопки "
L [ " STRING_OPTIONS_MENU_SHOWBUTTONS_DESC " ] = " Выбрать, какие кнопки отображаются в строке полос. "
L [ " STRING_OPTIONS_MENU_X " ] = " Положение X "
L [ " STRING_OPTIONS_MENU_X_DESC " ] = " Изменение положения оси по X. "
L [ " STRING_OPTIONS_MENU_Y " ] = " Положение Y "
L [ " STRING_OPTIONS_MENU_Y_DESC " ] = " Изменение положения оси по Y. "
L [ " STRING_OPTIONS_MENUS_SHADOW " ] = " Тьма "
L [ " STRING_OPTIONS_MENUS_SHADOW_DESC " ] = " Добавляет тонкую теневую границу на всех кнопках. "
L [ " STRING_OPTIONS_MENUS_SPACEMENT " ] = " Расстояние "
L [ " STRING_OPTIONS_MENUS_SPACEMENT_DESC " ] = " Контролирует, какое расстояние в кнопках друг от друга. "
L [ " STRING_OPTIONS_MICRODISPLAY_ANCHOR " ] = " Микро-дисплеи: "
L [ " STRING_OPTIONS_MICRODISPLAY_LOCK " ] = " Заблокировать микро-дисплеи "
L [ " STRING_OPTIONS_MICRODISPLAY_LOCK_DESC " ] = " При блокировке они не будут взаимодействовать с помощью мыши и щелчков. "
L [ " STRING_OPTIONS_MICRODISPLAYS_DROPDOWN_TOOLTIP " ] = " Выберите микро-дисплей, который вы хотите показать на этой стороне. "
L [ " STRING_OPTIONS_MICRODISPLAYS_OPTION_TOOLTIP " ] = " Установите конфигурацию для этого микро-дисплея. "
L [ " STRING_OPTIONS_MICRODISPLAYS_SHOWHIDE_TOOLTIP " ] = " Показать или скрыть этот микро-дисплей "
L [ " STRING_OPTIONS_MICRODISPLAYS_WARNING " ] = [ = [ | cFFFFFF00Заметка | r : м и к р о д и с п л е и н е м о г у т б ы т ь п о к а з а н ы ,
п о т о м у ч т о о н и з а к р е п л е н ы с н и з у ,
а с б о к у п а н е л ь с о с т о я н и я о т к л ю ч е н а . ] = ]
L [ " STRING_OPTIONS_MICRODISPLAYSSIDE " ] = " Микро-дисплеи на верхней стороне "
L [ " STRING_OPTIONS_MICRODISPLAYSSIDE_DESC " ] = " Поместите микро-дисплей на верхней части окна или на нижней стороне. "
L [ " STRING_OPTIONS_MICRODISPLAYWARNING " ] = " Микро-дисплеи не отображаются, так как панель состояния отключена. "
L [ " STRING_OPTIONS_MINIMAP " ] = " Показать значок "
L [ " STRING_OPTIONS_MINIMAP_ACTION " ] = " По щелчку "
L [ " STRING_OPTIONS_MINIMAP_ACTION_DESC " ] = " Выберите, что делать при щелчке по значку, на мини-карте левой кнопкой мыши. "
L [ " STRING_OPTIONS_MINIMAP_ACTION1 " ] = " Открыть панель параметров "
L [ " STRING_OPTIONS_MINIMAP_ACTION2 " ] = " Сбросить сегменты "
L [ " STRING_OPTIONS_MINIMAP_ACTION3 " ] = " Показать/скрыть Окна "
L [ " STRING_OPTIONS_MINIMAP_ANCHOR " ] = " Мини-карта "
L [ " STRING_OPTIONS_MINIMAP_DESC " ] = " Отобразить или скрыть значок у мини-карты. "
L [ " STRING_OPTIONS_MISCTITLE " ] = " Прочие настройки "
L [ " STRING_OPTIONS_MISCTITLE2 " ] = " Этот элемент управляется, несколькими вариантами. "
L [ " STRING_OPTIONS_MPLUS_BOSSNEWCOMBAT " ] = " Новый бой при пулле босса "
L [ " STRING_OPTIONS_MPLUS_BOSSNEWCOMBAT_DESC " ] = " Если пулл босса начат во время боя, автоматически завершать текущий бой, и начинать новый для босса. "
L [ " STRING_OPTIONS_MPLUS_DPS_ANCHOR " ] = " Подсчет УВС по полному сегменту "
L [ " STRING_OPTIONS_MPLUS_MAKEOVERALL " ] = " Создать общий сегмент "
L [ " STRING_OPTIONS_MPLUS_MAKEOVERALL_DESC " ] = " По завершении забега эта опция создает общий сегмент с данными по всем боям. "
L [ " STRING_OPTIONS_MPLUS_MERGETRASH " ] = " Слияние мусора "
L [ " STRING_OPTIONS_MPLUS_PANELS_ANCHOR " ] = " Панели "
L [ " STRING_OPTIONS_MPLUS_SHOWENDPANEL " ] = " Показывать фрейм с подробностями о прохождении M+ подземелья "
L [ " STRING_OPTIONS_MPLUS_TIME_INCOMBAT " ] = " Время в бою "
L [ " STRING_OPTIONS_MPLUS_TIME_INCOMBAT_DESC " ] = " УВС по всему М+ забегу вычисляется по формуле (общий урон)/(общее время боя). "
L [ " STRING_OPTIONS_MPLUS_TIME_RUNTIME " ] = " Время прохождения подземелья "
L [ " STRING_OPTIONS_MPLUS_TIME_RUNTIME_DESC " ] = " УВС по всему М+ забегу вычисляется по формуле (общий урон)/(общее время боя). "
L [ " STRING_OPTIONS_NICKNAME " ] = " Псевдоним "
L [ " STRING_OPTIONS_NICKNAME_DESC " ] = [ = [ З а д а й т е В а ш п с е в д о н и м .
П с е в д о н и м ы о т п р а в л я ю т с я у ч а с т н и к а м г и л ь д и и с Details ! , и с п о л ь з у е т с я в м е с т о и м е н и п е р с о н а ж а . ] = ]
L [ " STRING_OPTIONS_OPEN_ROWTEXT_EDITOR " ] = " Текстовый редактор строк "
L [ " STRING_OPTIONS_OPEN_TEXT_EDITOR " ] = " Открыть текстовый редактор "
L [ " STRING_OPTIONS_OPENBROKER " ] = " Открыть текстовый редактор "
L [ " STRING_OPTIONS_OVERALL_ALL " ] = " Все сегменты "
L [ " STRING_OPTIONS_OVERALL_ALL_DESC " ] = " Все сегменты добавляются к общим данным. "
L [ " STRING_OPTIONS_OVERALL_ANCHOR " ] = " Общие данные: "
L [ " STRING_OPTIONS_OVERALL_DUNGEONBOSS " ] = " Боссы подземелья "
L [ " STRING_OPTIONS_OVERALL_DUNGEONBOSS_DESC " ] = " Сегменты с боссами подземелья добавляются к общим данным. "
L [ " STRING_OPTIONS_OVERALL_DUNGEONCLEAN " ] = " Мусор подземелья "
L [ " STRING_OPTIONS_OVERALL_DUNGEONCLEAN_DESC " ] = " Сегменты с зачисткой мобов мусора, подземелья добавляются к общим данным. "
L [ " STRING_OPTIONS_OVERALL_LOGOFF " ] = " Очищать при выходе из мира "
L [ " STRING_OPTIONS_OVERALL_LOGOFF_DESC " ] = " Когда включено, общие данные автоматически стираются при выходе из игрового мира. "
L [ " STRING_OPTIONS_OVERALL_MYTHICPLUS " ] = " Очистить при старте Эпохального+ "
L [ " STRING_OPTIONS_OVERALL_MYTHICPLUS_DESC " ] = " Когда включено, общие данные автоматически стираются при запуске нового эпохального+ прохождения. "
L [ " STRING_OPTIONS_OVERALL_NEWBOSS " ] = " Очищать при новым рейдовым боссе "
L [ " STRING_OPTIONS_OVERALL_NEWBOSS_DESC " ] = " Когда включено, общие данные автоматически стираются при столкновении с другим рейдовым боссом. "
L [ " STRING_OPTIONS_OVERALL_RAIDBOSS " ] = " Рейдовые боссы "
L [ " STRING_OPTIONS_OVERALL_RAIDBOSS_DESC " ] = " Сегменты сражений в рейде добавляются к общим данным. "
L [ " STRING_OPTIONS_OVERALL_RAIDCLEAN " ] = " Рейдовый мусор "
L [ " STRING_OPTIONS_OVERALL_RAIDCLEAN_DESC " ] = " Сегменты с рейдовым мусором добавляются к общим данным. "
L [ " STRING_OPTIONS_PANIMODE " ] = " Режим паники "
L [ " STRING_OPTIONS_PANIMODE_DESC " ] = " Если это включено и вас выбрасывает из игры (отключением в подземелье), и вы сражались с боссом, все сегменты стираются, это делает ваш процесс выхода из мира быстрее. "
L [ " STRING_OPTIONS_PDW_ANCHOR " ] = " Панели: "
L [ " STRING_OPTIONS_PDW_SKIN_DESC " ] = [ = [ С к и н , к о т о р ы й б у д е т и с п о л ь з о в а т ь с я в о к н е д е т а л ь н о й и н ф о р м а ц и и и г р о к а , о к н е о т ч е т а и п а н е л и п а р а м е т р о в .
Н е к о т о р ы е и з м е н е н и я т р е б у ю т / reload . ] = ]
L [ " STRING_OPTIONS_PERCENT_TYPE " ] = " Тип процентов "
L [ " STRING_OPTIONS_PERCENT_TYPE_DESC " ] = [ = [ И з м е н е н и е п р о ц е н т н о г о м е т о д а :
| cFFFFFF00Relative Total | r : п р о ц е н т п о к а з ы в а е т а к т и в н у ю д о л ю о т о б щ е й с у м м ы , п р о и з в е д е н н о й в с е м и у ч а с т н и к а м и р е й д а .
| cFFFFFF00Relative Top Player | r : п р о ц е н т о т н о с и т е л ь н о п р е д е л а о ч к о в л у ч ш е г о и г р о к а . ] = ]
L [ " STRING_OPTIONS_PERFORMANCE " ] = " Производительность "
L [ " STRING_OPTIONS_PERFORMANCE_ANCHOR " ] = " Общее: "
L [ " STRING_OPTIONS_PERFORMANCE_ARENA " ] = " Арена "
L [ " STRING_OPTIONS_PERFORMANCE_BG15 " ] = " Поле боя (15) "
L [ " STRING_OPTIONS_PERFORMANCE_BG40 " ] = " Поле боя (40) "
L [ " STRING_OPTIONS_PERFORMANCE_DUNGEON " ] = " Подземелье "
L [ " STRING_OPTIONS_PERFORMANCE_ENABLE_DESC " ] = " Если эта настройка включена, эти параметры применяются, когда рейд совпадает с выбранным типом рейда. "
L [ " STRING_OPTIONS_PERFORMANCE_ERASEWORLD " ] = " Авто стирание мировых сегментов "
L [ " STRING_OPTIONS_PERFORMANCE_ERASEWORLD_DESC " ] = " Авто стирание сегментов боя, когда в открытом мире. "
L [ " STRING_OPTIONS_PERFORMANCE_MYTHIC " ] = " Эпохальный "
L [ " STRING_OPTIONS_PERFORMANCE_PROFILE_LOAD " ] = " Изменен профиль производительности: "
L [ " STRING_OPTIONS_PERFORMANCE_RAID15 " ] = " Рейд (10-15) "
L [ " STRING_OPTIONS_PERFORMANCE_RAID30 " ] = " Рейд (16-30) "
L [ " STRING_OPTIONS_PERFORMANCE_RF " ] = " Поиск рейда (ЛФР) "
L [ " STRING_OPTIONS_PERFORMANCE_TYPES " ] = " Тип "
L [ " STRING_OPTIONS_PERFORMANCE_TYPES_DESC " ] = " Это тип рейдов, где различные параметры могут автоматически изменяться. "
L [ " STRING_OPTIONS_PERFORMANCE1 " ] = " Настройка производительности "
L [ " STRING_OPTIONS_PERFORMANCE1_DESC " ] = " Эти параметры могут помочь сэкономить нагрузку на ЦП. "
L [ " STRING_OPTIONS_PERFORMANCECAPTURES " ] = " Сборщик данных "
L [ " STRING_OPTIONS_PERFORMANCECAPTURES_DESC " ] = " Эти параметры отвечают за анализ и сбор данных боя. "
L [ " STRING_OPTIONS_PERFORMANCEPROFILES_ANCHOR " ] = " Профили производительности: "
L [ " STRING_OPTIONS_PICONS_DIRECTION " ] = " Плагины прикрепляются справа "
L [ " STRING_OPTIONS_PICONS_DIRECTION_DESC " ] = " Если стоит галочка, кнопки плагина отображаются в правой части кнопок меню. "
L [ " STRING_OPTIONS_PLUGINS " ] = " Плагины "
L [ " STRING_OPTIONS_PLUGINS_AUTHOR " ] = " Автор "
L [ " STRING_OPTIONS_PLUGINS_NAME " ] = " Название "
L [ " STRING_OPTIONS_PLUGINS_OPTIONS " ] = " Параметры "
L [ " STRING_OPTIONS_PLUGINS_RAID_ANCHOR " ] = " Рейдовые плагины "
L [ " STRING_OPTIONS_PLUGINS_SOLO_ANCHOR " ] = " Плагины одиночной игры "
L [ " STRING_OPTIONS_PLUGINS_TOOLBAR_ANCHOR " ] = " Инструментарий плагинов "
L [ " STRING_OPTIONS_PLUGINS_VERSION " ] = " Версия "
L [ " STRING_OPTIONS_PRESETNONAME " ] = " Укажите имя вашей предустановки. "
L [ " STRING_OPTIONS_PRESETTOOLD " ] = " Эта предустановка слишком старая и не может быть загружена с этой версией Details!. "
L [ " STRING_OPTIONS_PROFILE_COPYOKEY " ] = " Профиль успешно скопирован. "
L [ " STRING_OPTIONS_PROFILE_FIELDEMPTY " ] = " В поле с названием пусто. "
L [ " STRING_OPTIONS_PROFILE_GLOBAL " ] = " Выбрать профиль, который будет использоваться для всех персонажей. "
L [ " STRING_OPTIONS_PROFILE_LOADED " ] = " Профиль загружен: "
L [ " STRING_OPTIONS_PROFILE_NOTCREATED " ] = " Профиль не создан. "
L [ " STRING_OPTIONS_PROFILE_OVERWRITTEN " ] = " для этого персонажа выбран определенный профиль "
L [ " STRING_OPTIONS_PROFILE_POSSIZE " ] = " Сохранить размер и положение "
L [ " STRING_OPTIONS_PROFILE_POSSIZE_DESC " ] = " Сохранить расположение и размер окна в профиле. Когда отключено, каждый персонаж имеет свои значения. "
L [ " STRING_OPTIONS_PROFILE_REMOVEOKEY " ] = " Профиль успешно удален. "
L [ " STRING_OPTIONS_PROFILE_SELECT " ] = " выбрать профиль. "
L [ " STRING_OPTIONS_PROFILE_SELECTEXISTING " ] = " Выберите существующий профиль или продолжайте использовать новый для этого персонажа: "
L [ " STRING_OPTIONS_PROFILE_USENEW " ] = " Использовать новый профиль "
L [ " STRING_OPTIONS_PROFILES_ANCHOR " ] = " Настройки: "
L [ " STRING_OPTIONS_PROFILES_COPY " ] = " Скопировать профиль из "
L [ " STRING_OPTIONS_PROFILES_COPY_DESC " ] = " Скопировать все настройки из выбранного профиля в текущий профиль, перезаписывая все значения. "
L [ " STRING_OPTIONS_PROFILES_CREATE " ] = " Создать профиль "
L [ " STRING_OPTIONS_PROFILES_CREATE_DESC " ] = " Создать новый профиль. "
L [ " STRING_OPTIONS_PROFILES_CURRENT " ] = " Текущий профиль: "
L [ " STRING_OPTIONS_PROFILES_CURRENT_DESC " ] = " Это название текущего активированного профиля. "
L [ " STRING_OPTIONS_PROFILES_ERASE " ] = " Удалить профиль "
L [ " STRING_OPTIONS_PROFILES_ERASE_DESC " ] = " Удалить выбранный профиль. "
L [ " STRING_OPTIONS_PROFILES_RESET " ] = " Сброс текущего профиля "
L [ " STRING_OPTIONS_PROFILES_RESET_DESC " ] = " Сбросить все настройки выбранного профиля до значений по умолчанию. "
L [ " STRING_OPTIONS_PROFILES_SELECT " ] = " Выбрать профиль "
L [ " STRING_OPTIONS_PROFILES_SELECT_DESC " ] = " Загрузить существующий профиль. Если вы используете один и тот же профиль на всех персонажей (при параметре \" Использовать на всех персонажах \" ), то создается исключение для этого персонажа. "
L [ " STRING_OPTIONS_PROFILES_TITLE " ] = " Профили "
L [ " STRING_OPTIONS_PROFILES_TITLE_DESC " ] = " Эти параметры позволяют использовать одни и те же настойки для разных персонажей. "
L [ " STRING_OPTIONS_PS_ABBREVIATE " ] = " Формат чисел "
L [ " STRING_OPTIONS_PS_ABBREVIATE_COMMA " ] = " Запятая "
L [ " STRING_OPTIONS_PS_ABBREVIATE_DESC " ] = [ = [ В ы б е р и т е м е т о д с о к р а щ е н и я .
| cFFFFFF00ToK I | r :
520600 = 520.6 K
19530000 = 19.53 M
| cFFFFFF00ToK II | r :
520600 = 520 K
19530000 = 19.53 M
| cFFFFFF00ToM I | r :
520600 = 520.6 K
19530000 = 19 M
| cFFFFFF00Запятая | r :
19530000 = 19 , 530 , 000
| cFFFFFF00Нижняя | r и | cFFFFFF00Верхняя | r : о п р е д е л я е т , к а к б у д у т н а п и с а н ы ' K ' и ' M ' в н и ж н е м и л и в е р х н е м р е г и с т р е . ] = ]
L [ " STRING_OPTIONS_PS_ABBREVIATE_NONE " ] = " Никакой "
L [ " STRING_OPTIONS_PS_ABBREVIATE_TOK " ] = " ToK I Верхняя "
L [ " STRING_OPTIONS_PS_ABBREVIATE_TOK0 " ] = " ToM I Верхняя "
L [ " STRING_OPTIONS_PS_ABBREVIATE_TOK0MIN " ] = " ToM I Нижняя "
L [ " STRING_OPTIONS_PS_ABBREVIATE_TOK2 " ] = " ToK II Верхняя "
L [ " STRING_OPTIONS_PS_ABBREVIATE_TOK2MIN " ] = " ToK II Нижняя "
L [ " STRING_OPTIONS_PS_ABBREVIATE_TOKMIN " ] = " ToK I Нижняя "
L [ " STRING_OPTIONS_PVPFRAGS " ] = " Только PvP убийства "
L [ " STRING_OPTIONS_PVPFRAGS_DESC " ] = " Когда включено, только убийства против вражеских игроков рассчитываются на |cFFFFFF00урон > убийства|r в дисплее. "
L [ " STRING_OPTIONS_REALMNAME " ] = " Убрать название игрового мира "
L [ " STRING_OPTIONS_REALMNAME_DESC " ] = [ = [ К о г д а в к л ю ч е н о , н а з в а н и е и г р о в о г о м и р а п е р с о н а ж а н е о т о б р а ж а е т с я .
| cFFFFFF00Выключено | r : В о з л а й т - Г о р д у н н и
| cFFFFFF00Включено | r : В о з л а й т ] = ]
L [ " STRING_OPTIONS_REPORT_ANCHOR " ] = " Отчет: "
L [ " STRING_OPTIONS_REPORT_HEALLINKS " ] = " Полезные ссылки на заклинания "
L [ " STRING_OPTIONS_REPORT_HEALLINKS_DESC " ] = [ = [ К о г д а о т п р а в л я е т с я о т ч е т и п р и э т о м п а р а м е т р в к л ю ч е н , | cFF55FF55полезные | r з а к л и н а н и я с о о б щ а ю т с я с п о м о щ ь ю з а к л и н а н и я , а н е е г о н а з в а н и я .
| cFFFF5555Вредные | r з а к л и н а н и я с о о б щ а ю т с я п о с с ы л к а м п о у м о л ч а н и ю . ] = ]
L [ " STRING_OPTIONS_REPORT_SCHEMA " ] = " Формат "
L [ " STRING_OPTIONS_REPORT_SCHEMA_DESC " ] = " Выберите текстовый формат для текста, отправляемого в канал чата. "
L [ " STRING_OPTIONS_REPORT_SCHEMA1 " ] = " Всего / В секунду / Процент "
L [ " STRING_OPTIONS_REPORT_SCHEMA2 " ] = " Процент / В секунду / Всего "
L [ " STRING_OPTIONS_REPORT_SCHEMA3 " ] = " Процент / Всего / В секунду "
L [ " STRING_OPTIONS_RESET_TO_DEFAULT " ] = " Сброс до значения по умолчанию "
L [ " STRING_OPTIONS_ROWADV_TITLE " ] = " Дополнительные настройки строки "
L [ " STRING_OPTIONS_ROWADV_TITLE_DESC " ] = " Эти параметры позволяют более глубоко изменять строки. "
L [ " STRING_OPTIONS_RT_COOLDOWN1 " ] = " %s использован(а) на %s! "
L [ " STRING_OPTIONS_RT_COOLDOWN2 " ] = " %s использован(а)! "
L [ " STRING_OPTIONS_RT_COOLDOWNS_ANCHOR " ] = " Объявлять кулдауны: "
L [ " STRING_OPTIONS_RT_COOLDOWNS_CHANNEL " ] = " Канал "
L [ " STRING_OPTIONS_RT_COOLDOWNS_CHANNEL_DESC " ] = [ = [ К а к о й к а н а л ч а т а и с п о л ь з у е т с я д л я о т п р а в к и п р е д у п р е ж д а ю щ е г о с о о б щ е н и я .
Е с л и в ы б р а н | cFFFFFF00Наблюдатель | r , т о в с ё к у л д а у н ы о т п р а в л я т ь с я в в а ш ч а т , к р о м е о т д е л ь н ы х к у л д а у н о в . ] = ]
L [ " STRING_OPTIONS_RT_COOLDOWNS_CUSTOM " ] = " Ваш текст "
L [ " STRING_OPTIONS_RT_COOLDOWNS_CUSTOM_DESC " ] = [ = [ В в е д и т е с о б с т в е н н у ю ф р а з у д л я о т п р а в к и .
Н а п и ш и т е в с т р о к у | cFFFFFF00 { spell } | r д л я т о г о , ч т о б ы д о б а в и т ь н а з в а н и е з а к л и н а н и я к у л д а у н а .
Н а п и ш и т е в с т р о к у | cFFFFFF00 { target } | r д л я т о г о , ч т о б ы д о б а в и т ь и м я ц е л и . ] = ]
L [ " STRING_OPTIONS_RT_COOLDOWNS_ONOFF_DESC " ] = " Когда вы используйте кулдаун, сообщение отправляться по выбранному каналу. "
L [ " STRING_OPTIONS_RT_COOLDOWNS_SELECT " ] = " Игнорируемый список кулдаунов "
L [ " STRING_OPTIONS_RT_COOLDOWNS_SELECT_DESC " ] = " Выберите, какие кулдауны следует игнорировать. "
L [ " STRING_OPTIONS_RT_DEATH_MSG " ] = " Details! %s умер(ла) "
L [ " STRING_OPTIONS_RT_DEATHS_ANCHOR " ] = " Объявлять смерти "
L [ " STRING_OPTIONS_RT_DEATHS_FIRST " ] = " Только первые "
L [ " STRING_OPTIONS_RT_DEATHS_FIRST_DESC " ] = " Делать объявление только до первых X смертей во время сражения. "
L [ " STRING_OPTIONS_RT_DEATHS_HITS " ] = " Количество ударов "
L [ " STRING_OPTIONS_RT_DEATHS_HITS_DESC " ] = " Когда объявляется смерть, показывает сколько ударов было получено. "
L [ " STRING_OPTIONS_RT_DEATHS_ONOFF_DESC " ] = " Когда участник рейда умирает, отправляется сообщение в рейдовый канал, отчего умер тот игрок. "
L [ " STRING_OPTIONS_RT_DEATHS_WHERE " ] = " Подземелья "
L [ " STRING_OPTIONS_RT_DEATHS_WHERE_DESC " ] = [ = [ В ы б е р и т е м е с т о , г д е м о ж н о с о о б щ а т ь о с м е р т и .
| cFFFFFF00Важно | r д л я р е й д о в и с п о л ь з у ю т с я / raid к а н а л , а д л я п о д з е м е л и й / p .
Е с л и в ы б р а н | cFFFFFF00Наблюдатель | r , т о с м е р т и п о к а з ы в а ю т с я т о л ь к о д л я в а с в ч а т е . ] = ]
L [ " STRING_OPTIONS_RT_DEATHS_WHERE1 " ] = " Рейд и Подземелье "
L [ " STRING_OPTIONS_RT_DEATHS_WHERE2 " ] = " Только Рейд "
L [ " STRING_OPTIONS_RT_DEATHS_WHERE3 " ] = " Только Подземелье "
L [ " STRING_OPTIONS_RT_FIRST_HIT " ] = " Первый удар "
L [ " STRING_OPTIONS_RT_FIRST_HIT_DESC " ] = " Печатает в панель чата (|cFFFFFF00только для вас|r), кто нанёс первый удар, как правило, это тот кто начал бой. "
L [ " STRING_OPTIONS_RT_IGNORE_TITLE " ] = " Игнорировать кулдауны "
L [ " STRING_OPTIONS_RT_INFOS " ] = " Дополнительная информация: "
L [ " STRING_OPTIONS_RT_INFOS_PREPOTION " ] = " Использованные пре-поты (зелье) "
L [ " STRING_OPTIONS_RT_INFOS_PREPOTION_DESC " ] = " Когда включено после рейдового сражения пишет в чате (|cFFFFFF00только для вас|r), кто использовал зелье в /pull. "
L [ " STRING_OPTIONS_RT_INTERRUPT " ] = " %s прервано! "
L [ " STRING_OPTIONS_RT_INTERRUPT_ANCHOR " ] = " Объявлять прерывания: "
L [ " STRING_OPTIONS_RT_INTERRUPT_NEXT " ] = " Следующий: %s "
L [ " STRING_OPTIONS_RT_INTERRUPTS_CHANNEL " ] = " Канал "
L [ " STRING_OPTIONS_RT_INTERRUPTS_CHANNEL_DESC " ] = [ = [ К а к о й к а н а л ч а т а и с п о л ь з у е т с я д л я о т п р а в к и п р е д у п р е ж д а ю щ е г о с о о б щ е н и я .
Е с л и в ы б р а н | cFFFFFF00Наблюдатель | r , т о в с е п р е р ы в а н и я о т п р а в л я т ь с я т о л ь к о в а м в ч а т . ] = ]
L [ " STRING_OPTIONS_RT_INTERRUPTS_CUSTOM " ] = " Ваш текст "
L [ " STRING_OPTIONS_RT_INTERRUPTS_CUSTOM_DESC " ] = [ = [ В в е д и т е с о б с т в е н н у ю ф р а з у д л я о т п р а в к и .
Н а п и ш и т е в с т р о к у | cFFFFFF00 { spell } | r д л я т о г о , ч т о б ы д о б а в и т ь н а з в а н и е п р е р в а н н о г о з а к л и н а н и я .
Н а п и ш и т е в с т р о к у | cFFFFFF00 { next } | r д л я т о г о , ч т о б ы д о б а в и т ь и м я с л е д у ю щ е г о и г р о к а д л я п р е р ы в а н и я е г о н у ж н о в п и с а т ь в ' следующий игрок ' . ] = ]
L [ " STRING_OPTIONS_RT_INTERRUPTS_NEXT " ] = " Следующий игрок "
L [ " STRING_OPTIONS_RT_INTERRUPTS_NEXT_DESC " ] = " При наличии последовательности прерываний поместите имя игрока, ответственного за следующее прерывание. "
L [ " STRING_OPTIONS_RT_INTERRUPTS_ONOFF_DESC " ] = " При успешном прерывании заклинания отправляется сообщение. "
L [ " STRING_OPTIONS_RT_INTERRUPTS_WHISPER " ] = " Шепот "
L [ " STRING_OPTIONS_RT_OTHER_ANCHOR " ] = " Общее: "
L [ " STRING_OPTIONS_RT_TITLE " ] = " Инструменты для рейдеров "
L [ " STRING_OPTIONS_RT_TITLE_DESC " ] = " На этой панели можно активировать несколько механизмов, помогающих вам во время рейдов. "
L [ " STRING_OPTIONS_SAVELOAD " ] = " Сохранить и загрузить "
L [ " STRING_OPTIONS_SAVELOAD_APPLYALL " ] = " Текущий скин был применен ко всем остальным окнам. "
L [ " STRING_OPTIONS_SAVELOAD_APPLYALL_DESC " ] = " Применить текущий скин на все созданные окна. "
L [ " STRING_OPTIONS_SAVELOAD_APPLYTOALL " ] = " Применить ко всем окнам "
L [ " STRING_OPTIONS_SAVELOAD_CREATE_DESC " ] = " Сохранить текущий скин в качестве предустановки, вы можете экспортировать или сохранить ее в качестве резервной копии. "
L [ " STRING_OPTIONS_SAVELOAD_DESC " ] = " Эти параметры позволяют сохранять или загружать предопределенные настройки. "
L [ " STRING_OPTIONS_SAVELOAD_ERASE_DESC " ] = " Этот параметр удаляет предыдущий сохраненный скин. "
L [ " STRING_OPTIONS_SAVELOAD_EXPORT " ] = " Экспорт "
L [ " STRING_OPTIONS_SAVELOAD_EXPORT_COPY " ] = " Нажмите CTRL + C "
L [ " STRING_OPTIONS_SAVELOAD_EXPORT_DESC " ] = " Сохранить скин в текстовом формате. "
L [ " STRING_OPTIONS_SAVELOAD_IMPORT " ] = " Импорт скина "
L [ " STRING_OPTIONS_SAVELOAD_IMPORT_DESC " ] = " Импорт скина в текстовом формате. "
L [ " STRING_OPTIONS_SAVELOAD_IMPORT_OKEY " ] = " Скин успешно импортирован в списке сохраненных скинов. Теперь вы можете применить его с помощью поля 'Применить'. "
L [ " STRING_OPTIONS_SAVELOAD_LOAD " ] = " Применить "
L [ " STRING_OPTIONS_SAVELOAD_LOAD_DESC " ] = " Выберите один из предыдущих сохраненных скинов, чтобы применить к текущему выбранному окну. "
L [ " STRING_OPTIONS_SAVELOAD_MAKEDEFAULT " ] = " Установить стандарт "
L [ " STRING_OPTIONS_SAVELOAD_PNAME " ] = " Название "
L [ " STRING_OPTIONS_SAVELOAD_REMOVE " ] = " Стереть "
L [ " STRING_OPTIONS_SAVELOAD_RESET " ] = " Загрузить скин по умолчанию "
L [ " STRING_OPTIONS_SAVELOAD_SAVE " ] = " сохранить "
L [ " STRING_OPTIONS_SAVELOAD_SKINCREATED " ] = " Скин создан. "
L [ " STRING_OPTIONS_SAVELOAD_STD_DESC " ] = [ = [ У с т а н о в и т ь т е к у щ и й в и д в к а ч е с т в е с т а н д а р т н о г о с к и н а .
Э т о т с к и н п р и м е н я е т с я к о в с е м н о в ы м с о з д а н н ы м о к н а м . ] = ]
L [ " STRING_OPTIONS_SAVELOAD_STDSAVE " ] = " Стандартный скин сохранен, новые окна будут использовать этот скин по умолчанию. "
L [ " STRING_OPTIONS_SCROLLBAR " ] = " Полоса прокрутки "
L [ " STRING_OPTIONS_SCROLLBAR_DESC " ] = [ = [ В к л ю ч е н и е и л и о т к л ю ч е н и е п о л о с п р о к р у т к и .
П о у м о л ч а н и ю в Details ! п о л о с ы п р о к р у т к и з а м е н я ю т с я м е х а н и з м о м , р а с т я г и в а ю щ и м о к н о .
| cFFFFFF00Ручное р а с т я ж е н и е | r н а х о д и т с я с н а р у ж и о к н а н а д к н о п к а м и / м е н ю ( с л е в а о т к н о п к и з а к р ы т и я ) . ] = ]
L [ " STRING_OPTIONS_SEGMENTSSAVE " ] = " Сохраненные сегменты "
L [ " STRING_OPTIONS_SEGMENTSSAVE_DESC " ] = [ = [ С к о л ь к о с е г м е н т о в В ы х о т и т е с о х р а н и т ь м е ж д у и г р о в ы м и с е а н с а м и .
В ы с о к и е з н а ч е н и я м о г у т у в е л и ч и т ь в р е м я , з а т р а ч и в а е м о е н а в ы х о д и з с и с т е м ы . ] = ]
L [ " STRING_OPTIONS_SENDFEEDBACK " ] = " Обратная связь "
L [ " STRING_OPTIONS_SHOW_SIDEBARS " ] = " Показывать границы: "
L [ " STRING_OPTIONS_SHOW_SIDEBARS_DESC " ] = " Показать или скрыть границы окна. "
L [ " STRING_OPTIONS_SHOW_STATUSBAR " ] = " Показать строку состояния "
L [ " STRING_OPTIONS_SHOW_STATUSBAR_DESC " ] = " Показать или скрыть нижнюю строку состояния. "
L [ " STRING_OPTIONS_SHOW_TOTALBAR_COLOR_DESC " ] = " Выберите цвет. Значение прозрачности соответствует альфа-значению строки. "
L [ " STRING_OPTIONS_SHOW_TOTALBAR_DESC " ] = " Показать или скрыть панель итогов. "
L [ " STRING_OPTIONS_SHOW_TOTALBAR_ICON " ] = " Значок "
L [ " STRING_OPTIONS_SHOW_TOTALBAR_ICON_DESC " ] = " Выберите значок, отображаемый на полосе итогов. "
L [ " STRING_OPTIONS_SHOW_TOTALBAR_INGROUP " ] = " Только в группе "
L [ " STRING_OPTIONS_SHOW_TOTALBAR_INGROUP_DESC " ] = " Полоса итога не показывается, когда вы не в группе. "
L [ " STRING_OPTIONS_SIZE " ] = " Размер "
L [ " STRING_OPTIONS_SKIN_A " ] = " Настройки: Скины "
L [ " STRING_OPTIONS_SKIN_A_DESC " ] = " Эти параметры позволяют изменять скин. "
L [ " STRING_OPTIONS_SKIN_ELVUI_BUTTON1 " ] = " Выравнивание по правому чату "
L [ " STRING_OPTIONS_SKIN_ELVUI_BUTTON1_DESC " ] = " Перемещение и изменение размера окон |cFFFFFF00#1|r и |cFFFFFF00#2|r над правым чатом. "
L [ " STRING_OPTIONS_SKIN_ELVUI_BUTTON2 " ] = " Установить границу подсказки к тёмному "
L [ " STRING_OPTIONS_SKIN_ELVUI_BUTTON2_DESC " ] = [ = [ И з м е н е н и я в п о д с к а з к а х :
Ц в е т г р а н и ц ы : | cFFFFFF00Чёрный | r .
Р а з м е р г р а н и ц ы : | cFFFFFF0016 | r .
Т е к с т у р а : | cFFFFFF00Blizzard Tooltip | r . ] = ]
L [ " STRING_OPTIONS_SKIN_ELVUI_BUTTON3 " ] = " Удалить границу подсказки "
L [ " STRING_OPTIONS_SKIN_ELVUI_BUTTON3_DESC " ] = [ = [ И з м е н е н и я в п о д с к а з к а х :
Ц в е т г р а н и ц ы : | cFFFFFF00Прозрачный | r . ] = ]
L [ " STRING_OPTIONS_SKIN_EXTRA_OPTIONS_ANCHOR " ] = " Параметры скина: "
L [ " STRING_OPTIONS_SKIN_LOADED " ] = " скин успешно загружен. "
L [ " STRING_OPTIONS_SKIN_PRESETS_ANCHOR " ] = " Сохранить скин: "
L [ " STRING_OPTIONS_SKIN_PRESETSCONFIG_ANCHOR " ] = " Управление сохраненными скинами: "
L [ " STRING_OPTIONS_SKIN_REMOVED " ] = " скин удален. "
L [ " STRING_OPTIONS_SKIN_RESET_TOOLTIP " ] = " Сбросить границу подсказки "
L [ " STRING_OPTIONS_SKIN_RESET_TOOLTIP_DESC " ] = " Установить цвет и текстуру границы подсказки по умолчанию. "
L [ " STRING_OPTIONS_SKIN_SELECT " ] = " выбрать скин "
L [ " STRING_OPTIONS_SKIN_SELECT_ANCHOR " ] = " Выбор скина: "
L [ " STRING_OPTIONS_SOCIAL " ] = " Социальное "
L [ " STRING_OPTIONS_SOCIAL_DESC " ] = " Расскажите, как вы хотите быть известным в среде гильдии. "
L [ " STRING_OPTIONS_SPELL_ADD " ] = " Добавить "
L [ " STRING_OPTIONS_SPELL_ADDICON " ] = " Новый значок: "
L [ " STRING_OPTIONS_SPELL_ADDNAME " ] = " Новое название: "
L [ " STRING_OPTIONS_SPELL_ADDSPELL " ] = " Добавить заклинание "
L [ " STRING_OPTIONS_SPELL_ADDSPELLID " ] = " ID заклинания: "
L [ " STRING_OPTIONS_SPELL_CLOSE " ] = " Закрыть "
L [ " STRING_OPTIONS_SPELL_ICON " ] = " Значок "
L [ " STRING_OPTIONS_SPELL_IDERROR " ] = " Недопустимый id заклинания. "
L [ " STRING_OPTIONS_SPELL_INDEX " ] = " Индекс "
L [ " STRING_OPTIONS_SPELL_NAME " ] = " Название "
L [ " STRING_OPTIONS_SPELL_NAMEERROR " ] = " Недопустимое название заклинания. "
L [ " STRING_OPTIONS_SPELL_NOTFOUND " ] = " Заклинание не найдено. "
L [ " STRING_OPTIONS_SPELL_REMOVE " ] = " Удалить "
L [ " STRING_OPTIONS_SPELL_RESET " ] = " Сбросить "
L [ " STRING_OPTIONS_SPELL_SPELLID " ] = " ID заклинания "
L [ " STRING_OPTIONS_STRETCH " ] = " Кнопка растягивания сверху "
L [ " STRING_OPTIONS_STRETCH_DESC " ] = " Расположить кнопку растягивания в верхней части окна. "
L [ " STRING_OPTIONS_STRETCHTOP " ] = " Кнопка растягивать всегда поверх всех "
L [ " STRING_OPTIONS_STRETCHTOP_DESC " ] = [ = [ К н о п к а р а с т я г и в а н и я б у д е т р а з м е щ е н а н а П О Л Н О Э К Р А Н Н О М с л о е и в с е г д а о с т а в а т ь с я в ы ш е о с т а л ь н ы х р а м о к .
| cFFFFFF00Важно | r : П е р е м е щ е н и е з а х в а т а н а в е р х н и й с л о й , о н м о ж е т о с т а в а т ь с я п е р е д д р у г и м и р а м к а м и , к а к с у м к и , и с п о л ь з у й т е т о л ь к о е с л и В а м д е й с т в и т е л ь н о н у ж н о . ] = ]
L [ " STRING_OPTIONS_SWITCH_ANCHOR " ] = " Переключатели: "
L [ " STRING_OPTIONS_SWITCHINFO " ] = " |cFFF79F81 ЛЕВЫЙ ОТКЛЮЧЕН|r |cFF81BEF7 ПРАВЫЙ ВКЛЮЧЕН|r "
L [ " STRING_OPTIONS_TABEMB_ANCHOR " ] = " Встраивание во вкладку чата "
L [ " STRING_OPTIONS_TABEMB_ENABLED_DESC " ] = " Когда включено, одно или несколько окон присоединяются на вкладку чата. "
L [ " STRING_OPTIONS_TABEMB_SINGLE " ] = " Одно окно "
L [ " STRING_OPTIONS_TABEMB_SINGLE_DESC " ] = " Когда включено, будет прикреплено только одно окно вместо двух. "
L [ " STRING_OPTIONS_TABEMB_TABNAME " ] = " Название вкладки "
L [ " STRING_OPTIONS_TABEMB_TABNAME_DESC " ] = " Название вкладки, к которой будут присоединены окна. "
L [ " STRING_OPTIONS_TESTBARS " ] = " Создать тестовые полосы "
L [ " STRING_OPTIONS_TEXT " ] = " Настройки текста полос "
L [ " STRING_OPTIONS_TEXT_DESC " ] = " Эти параметры управляют внешним видом текста строки окна. "
L [ " STRING_OPTIONS_TEXT_FIXEDCOLOR " ] = " Цвет текста "
L [ " STRING_OPTIONS_TEXT_FIXEDCOLOR_DESC " ] = [ = [ И з м е н е н и е ц в е т а т е к с т а к а к л е в о г о , т а к и п р а в о г о т е к с т а .
И г н о р и р у е т с я , е с л и в к л ю ч е н | cFFFFFFFFцвет п о к л а с с у | r . ] = ]
L [ " STRING_OPTIONS_TEXT_FONT " ] = " Шрифт текста "
L [ " STRING_OPTIONS_TEXT_FONT_DESC " ] = " Изменить шрифт как левого, так и правого текста. "
L [ " STRING_OPTIONS_TEXT_LCLASSCOLOR_DESC " ] = " Когда включено, текст всегда использует цвет класса игрока. "
L [ " STRING_OPTIONS_TEXT_LEFT_ANCHOR " ] = " Текст слева: "
L [ " STRING_OPTIONS_TEXT_LOUTILINE " ] = " Тень текста "
L [ " STRING_OPTIONS_TEXT_LOUTILINE_DESC " ] = " Включение или отключение контура для левого текста. "
L [ " STRING_OPTIONS_TEXT_LPOSITION " ] = " Показывать номер "
L [ " STRING_OPTIONS_TEXT_LPOSITION_DESC " ] = " Показать номер позиции на левой стороне имени игрока. "
L [ " STRING_OPTIONS_TEXT_LTRANSLIT " ] = " Транслит "
L [ " STRING_OPTIONS_TEXT_LTRANSLIT_DESC " ] = " Пусть эти русские буквы, которые никто не понимает, будут представлены как латинские буквы. "
L [ " STRING_OPTIONS_TEXT_RIGHT_ANCHOR " ] = " Текст справа: "
L [ " STRING_OPTIONS_TEXT_ROUTILINE_DESC " ] = " Включение или отключение контура для правого текста. "
L [ " STRING_OPTIONS_TEXT_ROWICONS_ANCHOR " ] = " Значки: "
L [ " STRING_OPTIONS_TEXT_SHOW_BRACKET " ] = " Скобка "
L [ " STRING_OPTIONS_TEXT_SHOW_BRACKET_DESC " ] = " Выберите символ, используемый для открытия и закрытия блока в секунду и процент. "
L [ " STRING_OPTIONS_TEXT_SHOW_PERCENT " ] = " Показывать процент "
L [ " STRING_OPTIONS_TEXT_SHOW_PERCENT_DESC " ] = " Показывать проценты. "
L [ " STRING_OPTIONS_TEXT_SHOW_PS " ] = " Показывать в секунду "
L [ " STRING_OPTIONS_TEXT_SHOW_PS_DESC " ] = " Показывать урон в секунду и исцеление в секунду. "
L [ " STRING_OPTIONS_TEXT_SHOW_SEPARATOR " ] = " Разделитель "
L [ " STRING_OPTIONS_TEXT_SHOW_SEPARATOR_DESC " ] = " Выберите символ, используемый для oтделения суммы в секунду от процентной суммы. "
L [ " STRING_OPTIONS_TEXT_SHOW_TOTAL " ] = " Показывать итог "
L [ " STRING_OPTIONS_TEXT_SHOW_TOTAL_DESC " ] = [ = [ П о к а з ы в а т ь и т о г , с д е л а н н ы й с у б ъ е к т о м .
Д л я п р и м е р а : в с е г о н а н е с е н о у р о н а , в с е г о и с ц е л е н и я п о л у ч е н о . ] = ]
L [ " STRING_OPTIONS_TEXT_SIZE " ] = " Размер текста "
L [ " STRING_OPTIONS_TEXT_SIZE_DESC " ] = " Изменить размер как левого, так и правого текста. "
L [ " STRING_OPTIONS_TEXT_TEXTUREL_ANCHOR " ] = " Фон: "
L [ " STRING_OPTIONS_TEXT_TEXTUREU_ANCHOR " ] = " Внешний вид: "
L [ " STRING_OPTIONS_TEXTEDITOR_CANCEL " ] = " Отменить "
L [ " STRING_OPTIONS_TEXTEDITOR_CANCEL_TOOLTIP " ] = " Закончить редактирование и игнорировать любые изменения в коде. "
L [ " STRING_OPTIONS_TEXTEDITOR_COLOR_TOOLTIP " ] = " Выберите текст, а затем нажмите на кнопку цвета, чтобы изменить выбранный цвет текста. "
L [ " STRING_OPTIONS_TEXTEDITOR_COMMA " ] = " Запятая "
L [ " STRING_OPTIONS_TEXTEDITOR_COMMA_TOOLTIP " ] = [ = [ Д о б а в и т ь ф у н к ц и ю д л я ф о р м а т и р о в а н и я ч и с е л , р а з д е л я я и х з а п я т ы м и .
П р и м е р : 1000000 -> 1.000 .000 . ] = ]
L [ " STRING_OPTIONS_TEXTEDITOR_DATA " ] = " [Данные %s] "
L [ " STRING_OPTIONS_TEXTEDITOR_DATA_TOOLTIP " ] = [ = [ Д о б а в и т ь д а н н ы е :
| cFFFFFF00Данные 1 | r : о б ы ч н о е п р е д с т а в л я е т о б щ у ю с у м м у , в ы п о л н е н н у ю с у б ъ е к т о м и л и н о м е р о м п о з и ц и и .
| cFFFFFF00Данные 2 | r : в б о л ь ш и н с т в е с л у ч а е в п р е д с т а в л я е т с о б о й У В С , И В С и л и и м я и г р о к а .
| cFFFFFF00Данные 3 | r : п р е д с т а в л я е т п р о ц е н т , с д е л а н н ы й с у б ъ е к т о м , с п е ц и ф и к а ц и ю и л и з н а ч о к ф р а к ц и и . ] = ]
L [ " STRING_OPTIONS_TEXTEDITOR_DONE " ] = " Готово "
L [ " STRING_OPTIONS_TEXTEDITOR_DONE_TOOLTIP " ] = " Завершите редактирование и сохранить код. "
L [ " STRING_OPTIONS_TEXTEDITOR_FUNC " ] = " Функция "
L [ " STRING_OPTIONS_TEXTEDITOR_FUNC_TOOLTIP " ] = [ = [ Д о б а в и т ь п у с т у ю ф у н к ц и ю .
Ф у н к ц и и д о л ж н ы в с е г д а в о з в р а щ а т ь ч и с л о . ] = ]
L [ " STRING_OPTIONS_TEXTEDITOR_RESET " ] = " Сбросить "
L [ " STRING_OPTIONS_TEXTEDITOR_RESET_TOOLTIP " ] = " Очистить весь код и добавить код по умолчанию. "
L [ " STRING_OPTIONS_TEXTEDITOR_TOK " ] = " ТоК "
L [ " STRING_OPTIONS_TEXTEDITOR_TOK_TOOLTIP " ] = [ = [ Д о б а в и т ь ф у н к ц и ю д л я ф о р м а т и р о в а н и я ч и с е л , с о к р а щ а ю щ и х и х з н а ч е н и я .
П р и м е р : 1500000 н а 1.5 kk . ] = ]
L [ " STRING_OPTIONS_TIMEMEASURE " ] = " Мера времени "
L [ " STRING_OPTIONS_TIMEMEASURE_DESC " ] = [ = [ | cFFFFFF00Активный | r : т а й м е р к а ж д о г о у ч а с т н и к а р е й д а с т а в и т с я н а у д е р ж а н и е , е с л и и х а к т и в н о с т ь п р е к р а щ а е т с я , и с н о в а п о д с ч и т ы в а е т с я п р и в о з о б н о в л е н и и , о б щ и й с п о с о б и з м е р е н и я У В С и И В С .
| cFFFFFF00Эффективный | r : и с п о л ь з у е т с я в р е й т и н г е , э т о т м е т о д и с п о л ь з у е т п р о ш е д ш е е б о е в о е в р е м я д л я и з м е р е н и я У В С и И В С - в с е х у ч а с т н и к о в р е й д а . ] = ]
L [ " STRING_OPTIONS_TITLEBAR_MENUBUTTONS_HEADER " ] = " Настройки кнопок и меню "
L [ " STRING_OPTIONS_TOOLBAR_SETTINGS " ] = " Настройки кнопки заголовка полос "
L [ " STRING_OPTIONS_TOOLBAR_SETTINGS_DESC " ] = " Эти параметры меняют главное меню в верхней части окна. "
L [ " STRING_OPTIONS_TOOLBARSIDE " ] = " Полоса заголовка сверху "
L [ " STRING_OPTIONS_TOOLBARSIDE_DESC " ] = [ = [ П о м е щ а е т п о л о с у з а г о л о в к а в в е р х н е й ч а с т и о к н а .
| cFFFFFF00Важно | r : п р и и з м е н е н и и п о л о ж е н и я т е к с т з а г о л о в к а н е и з м е н и т с я , п р о в е р ь т е р а з д е л | cFFFFFF00Полоса з а г о л о в к а : Т е к с т | r д л я д о п о л н и т е л ь н ы х п а р а м е т р о в . ] = ]
L [ " STRING_OPTIONS_TOOLS_ANCHOR " ] = " Инструменты: "
L [ " STRING_OPTIONS_TOOLTIP_ANCHOR " ] = " Настройки: "
L [ " STRING_OPTIONS_TOOLTIP_ANCHORTEXTS " ] = " Тексты: "
L [ " STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_ABBREVIATION " ] = " Тип сокращения "
L [ " STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_ABBREVIATION_DESC " ] = " Выберите способ форматирования чисел, отображаемых в подсказках. "
L [ " STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_ANCHOR_ATTACH " ] = " Сторона подсказки "
L [ " STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_ANCHOR_ATTACH_DESC " ] = " Какая сторона подсказки используется, чтобы соответствовать со стороной крепления якоря. "
L [ " STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_ANCHOR_BORDER " ] = " Граница: "
L [ " STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_ANCHOR_POINT " ] = " Крепление: "
L [ " STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_ANCHOR_RELATIVE " ] = " Сторона крепления "
L [ " STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_ANCHOR_RELATIVE_DESC " ] = " На какой стороне крепления будет размещена подсказка. "
L [ " STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_ANCHOR_TEXT " ] = " Крепление подсказки "
L [ " STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_ANCHOR_TEXT_DESC " ] = " правый щелчок, чтобы заблокировать. "
L [ " STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_ANCHOR_TO " ] = " Закрепить "
L [ " STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_ANCHOR_TO_CHOOSE " ] = " Перемещение точки привязки "
L [ " STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_ANCHOR_TO_CHOOSE_DESC " ] = " Переместить положение крепления, когда крепление находится в |cFFFFFF00Точка на экране|r. "
L [ " STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_ANCHOR_TO_DESC " ] = " Подсказки прикрепляются к наведенной строке или к выбранной точке игрового экрана. "
L [ " STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_ANCHOR_TO1 " ] = " Строка окна "
L [ " STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_ANCHOR_TO2 " ] = " Точка на экране "
L [ " STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_ANCHORCOLOR " ] = " заголовок "
L [ " STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_BACKGROUNDCOLOR " ] = " Фоновый цвет "
L [ " STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_BACKGROUNDCOLOR_DESC " ] = " Выберите цвет, используемый на фоне. "
L [ " STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_BORDER_COLOR_DESC " ] = " Изменить цвет границы. "
L [ " STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_BORDER_SIZE_DESC " ] = " Изменить размер границы. "
L [ " STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_BORDER_TEXTURE_DESC " ] = " Изменить файл текстуры границы. "
L [ " STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_FONTCOLOR " ] = " Цвет текста "
L [ " STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_FONTCOLOR_DESC " ] = " Изменение цвета, используемого в текстах подсказки. "
L [ " STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_FONTFACE " ] = " Шрифт текста "
L [ " STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_FONTFACE_DESC " ] = " Выберите шрифт, используемый в текстах подсказках. "
L [ " STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_FONTSHADOW_DESC " ] = " Включить или отключить тень текста. "
L [ " STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_FONTSIZE " ] = " Размер текста "
L [ " STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_FONTSIZE_DESC " ] = " Увеличение или уменьшение размера текста подсказки "
L [ " STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_IGNORESUBWALLPAPER " ] = " Обои подменю "
L [ " STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_IGNORESUBWALLPAPER_DESC " ] = " Когда включено, некоторые меню могут использовать свои собственные обои в подменю. "
L [ " STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_MAXIMIZE " ] = " Метод развертывания "
L [ " STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_MAXIMIZE_DESC " ] = [ = [ В ы б е р и т е м е т о д , и с п о л ь з у е м ы й д л я р а з в е р т ы в а н и я и н ф о р м а ц и и , п о к а з а н н о й н а п о д с к а з к е .
| cFFFFFF00 Н а у п р а в л е н и и к л а в и ш а м и | r : П о л е п о д с к а з к и р а с ш и р я е т с я п р и н а ж а т и и к л а в и ш Shift , Ctrl и л и Alt .
| cFFFFFF00 В с е г д а р а з в е р н у т о | r : п о д с к а з к и в с е г д а п о к а з ы в а ю т в с ю и н ф о р м а ц и ю б е з к а к и х - л и б о о г р а н и ч е н и й .
| cFFFFFF00 Т о л ь к о б л о к Shift | r : п е р в ы й б л о к п о д с к а з к и в с е г д а р а с ш и р я е т с я п о у м о л ч а н и ю .
| cFFFFFF00 Т о л ь к о б л о к Ctrl | r : в т о р о й б л о к в с е г д а р а с ш и р я е т с я п о у м о л ч а н и ю .
| cFFFFFF00 Т о л ь к о б л о к Alt | r : т р е т и й б л о к в с е г д а р а с ш и р я е т с я п о у м о л ч а н и ю . ] = ]
L [ " STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_MAXIMIZE1 " ] = " На Shift Ctrl Alt "
L [ " STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_MAXIMIZE2 " ] = " Всегда развернуто "
L [ " STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_MAXIMIZE3 " ] = " Только блок Shift "
L [ " STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_MAXIMIZE4 " ] = " Только блок Ctrl "
L [ " STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_MAXIMIZE5 " ] = " Только блок Alt "
L [ " STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_MENU_WALLP " ] = " Редактор обоев меню "
L [ " STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_MENU_WALLP_DESC " ] = " Изменение аспектов обоев для меню полос заголовка. "
L [ " STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_OFFSETX " ] = " Расстояние по X "
L [ " STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_OFFSETX_DESC " ] = " На сколько далеко по горизонтали подсказка от своего крепления. "
L [ " STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_OFFSETY " ] = " Расстояние по Y "
L [ " STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_OFFSETY_DESC " ] = " На сколько далеко по вертикали подсказка от своего крепления. "
L [ " STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_SHOWAMT " ] = " Показывать количество "
L [ " STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_SHOWAMT_DESC " ] = " Показывает число, указывающее количество заклинаний, целей и питомцев в подсказке. "
L [ " STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_TITLE " ] = " Подсказки "
L [ " STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_TITLE_DESC " ] = " Эти параметры управляют появлением подсказок. "
L [ " STRING_OPTIONS_TOTALBAR_ANCHOR " ] = " Полоса итога: "
L [ " STRING_OPTIONS_TRASH_SUPPRESSION " ] = " Исключать мусор "
L [ " STRING_OPTIONS_TRASH_SUPPRESSION_DESC " ] = " В течение |cFFFFFF00X|r секунд, отключается автоматическое переключение, чтобы показать сегменты мусора (|cFFFFFF00только, после победы над боссом|r). "
L [ " STRING_OPTIONS_WALLPAPER_ALPHA " ] = " Альфа: "
L [ " STRING_OPTIONS_WALLPAPER_ANCHOR " ] = " Выбор обоев: "
L [ " STRING_OPTIONS_WALLPAPER_BLUE " ] = " Синий: "
L [ " STRING_OPTIONS_WALLPAPER_CBOTTOM " ] = " Обрезать (|cFFC0C0C0снизу|r): "
L [ " STRING_OPTIONS_WALLPAPER_CLEFT " ] = " Обрезать (|cFFC0C0C0слева|r): "
L [ " STRING_OPTIONS_WALLPAPER_CRIGHT " ] = " Обрезать (|cFFC0C0C0справа|r): "
L [ " STRING_OPTIONS_WALLPAPER_CTOP " ] = " Обрезать (|cFFC0C0C0сверху|r): "
L [ " STRING_OPTIONS_WALLPAPER_FILE " ] = " Файл: "
L [ " STRING_OPTIONS_WALLPAPER_GREEN " ] = " Зелёный "
L [ " STRING_OPTIONS_WALLPAPER_LOAD " ] = " Загрузить изображение "
L [ " STRING_OPTIONS_WALLPAPER_LOAD_DESC " ] = " Выберите изображение с жёсткого диска для использования в качестве обоев. "
L [ " STRING_OPTIONS_WALLPAPER_LOAD_EXCLAMATION " ] = [ = [ Т р е б о в а н и я к и з о б р а ж е н и ю :
- Д о л ж н о б ы т ь в ф о р м а т е Truevision TGA ( р а с ш и р е н и е . tga ) .
- Б ы т ь в н у т р и к о р н е в о й п а п к и WOW / Interface / .
- Р а з м е р д о л ж е н б ы т ь 256 x 256 п и к с е л е й .
- И г р а д о л ж н а б ы т ь з а к р ы т а п е р е д к о п и р о в а н и е м ф а й л а . ] = ]
L [ " STRING_OPTIONS_WALLPAPER_LOAD_FILENAME " ] = " Наименование файла: "
L [ " STRING_OPTIONS_WALLPAPER_LOAD_FILENAME_DESC " ] = " Вставить только имя файла, без пути и расширения. "
L [ " STRING_OPTIONS_WALLPAPER_LOAD_OKEY " ] = " Загрузить "
L [ " STRING_OPTIONS_WALLPAPER_LOAD_TITLE " ] = " Из компьютера: "
L [ " STRING_OPTIONS_WALLPAPER_LOAD_TROUBLESHOOT " ] = " Устранение проблем "
L [ " STRING_OPTIONS_WALLPAPER_LOAD_TROUBLESHOOT_TEXT " ] = [ = [ Е с л и о б о и о т о б р а ж а ю т с я п о л н о с т ь ю в з е л ё н ы й ц в е т е :
- П е р е з а п у с т и т е к л и е н т WOW .
- У б е д и т е с ь , ч т о и з о б р а ж е н и е 256 в ш и р и н у и 256 в в ы с о т у .
- П р о в е р ь т е , н а х о д и т с я л и и з о б р а ж е н и е в ф о р м а т е . TGA
и у б е д и т е с ь , ч т о о н о с о х р а н е н о с 32 б и т / п и к с е л ь .
- Н а х о д и т с я в н у т р и п а п к и Interface , д л я п р и м е р а :
C : / Program Files / World of Warcraft / Interface / ] = ]
L [ " STRING_OPTIONS_WALLPAPER_RED " ] = " Красный: "
L [ " STRING_OPTIONS_WC_ANCHOR " ] = " Быстрое управление окном (#%s) "
L [ " STRING_OPTIONS_WC_BOOKMARK " ] = " Управление закладками "
L [ " STRING_OPTIONS_WC_BOOKMARK_DESC " ] = " Открыть панель управления закладками. "
L [ " STRING_OPTIONS_WC_CLOSE " ] = " Закрыть "
L [ " STRING_OPTIONS_WC_CLOSE_DESC " ] = " Закрыть текущее окно редактирования. Когда окно закрыто, окно является неактивным и оно может быть возобновлено в любое время с помощью меню управления. |cFFFFFF00Важно:|r чтобы полностью удалить окно, перейдите в раздел 'Окно:Общее'. "
L [ " STRING_OPTIONS_WC_CREATE " ] = " Создать окно "
L [ " STRING_OPTIONS_WC_CREATE_DESC " ] = " Создать новое окно. "
L [ " STRING_OPTIONS_WC_LOCK " ] = " Заблокировать "
L [ " STRING_OPTIONS_WC_LOCK_DESC " ] = [ = [ З а б л о к и р о в а т ь и л и р а з б л о к и р о в а т ь о к н о .
П р и б л о к и р о в к е о к н о н е м о ж е т б ы т ь п е р е м е щ е н о . ] = ]
L [ " STRING_OPTIONS_WC_REOPEN " ] = " Вновь открыть "
L [ " STRING_OPTIONS_WC_UNLOCK " ] = " Разблокировать "
L [ " STRING_OPTIONS_WC_UNSNAP " ] = " Разгруппировать "
L [ " STRING_OPTIONS_WC_UNSNAP_DESC " ] = " Удалить это окно из группы окон. "
L [ " STRING_OPTIONS_WHEEL_SPEED " ] = " Скорость прокрутки "
L [ " STRING_OPTIONS_WHEEL_SPEED_DESC " ] = " Изменяет скорость прокрутки при повороте колеса мыши над окном. "
L [ " STRING_OPTIONS_WINDOW " ] = " Панель параметров "
L [ " STRING_OPTIONS_WINDOW_ANCHOR_ANCHORS " ] = " Крепления: "
L [ " STRING_OPTIONS_WINDOW_IGNOREMASSTOGGLE " ] = " Игнорировать массовое переключение "
L [ " STRING_OPTIONS_WINDOW_IGNOREMASSTOGGLE_DESC " ] = " При включении этого окна не влияет на скрытие, отображении или переключении всех окон. "
L [ " STRING_OPTIONS_WINDOW_ROWAREA_COLOR " ] = " \" Цвет области строки \" "
L [ " STRING_OPTIONS_WINDOW_ROWAREA_COLOR_DESC " ] = " Установить цвет фона области, когда отображаются строки. "
L [ " STRING_OPTIONS_WINDOW_SCALE " ] = " Масштаб "
L [ " STRING_OPTIONS_WINDOW_SCALE_DESC " ] = [ = [ О т р е г у л и р у й т е м а с ш т а б о к н а .
| cFFFFFF00Совет | r : п р а в ы й щ е л ч о к , ч т о б ы в в е с т и з н а ч е н и е .
| cFFFFFF00Текущий | r : % s ] = ]
L [ " STRING_OPTIONS_WINDOW_SKIN_COLOR " ] = " Цвет оболочки "
L [ " STRING_OPTIONS_WINDOW_SKIN_COLOR_DESC " ] = " Изменяет цвет скина, применяемого к этому окнe. |cFFFFFF00Важно|r: выбранный здесь альфа-канал перезаписывается значениями |cFFFFFF00Автоматическая прозрачность|r при включении. |cFFFFFF00Важно|r: выбор цвета скина перезаписывает любые настройки цвета, примененные к строке состояния.. "
L [ " STRING_OPTIONS_WINDOW_TITLE " ] = " Общие настройки окна "
L [ " STRING_OPTIONS_WINDOW_TITLE_DESC " ] = " Эти параметры управляют внешним видом выбранного окна. "
L [ " STRING_OPTIONS_WINDOWSPEED " ] = " Интервал обновления "
L [ " STRING_OPTIONS_WINDOWSPEED_DESC " ] = [ = [ И н т е р в а л в р е м е н и м е ж д у к а ж д ы м о б н о в л е н и е м .
| cFFFFFF000 .05 | r : о б н о в л е н и е в р е а л ь н о м в р е м е н и .
| cFFFFFF000 .3 | r : о б н о в л е н и е 3 р а з а в с е к у н д у .
| cFFFFFF003 .0 | r : о б н о в л е н и е к а ж д ы е 3 с е к у н д ы . ] = ]
L [ " STRING_OPTIONS_WP " ] = " Настройки обоев "
L [ " STRING_OPTIONS_WP_ALIGN " ] = " Выравнять "
L [ " STRING_OPTIONS_WP_ALIGN_DESC " ] = [ = [ С п о с о б в ы р о в н я т ь о б о и в п р е д е л а х о к н а .
- | cFFFFFF00Заполнить | r : а в т о м а т и ч е с к о е и з м е н е н и е р а з м е р а и в ы р о в н я т ь в с е у г л ы .
- | cFFFFFF00Центр | r : н е и з м е н я е т р а з м е р и н е в ы р а в н и в а е т с я с ц е н т р о м о к н а .
-| cFFFFFF00Растяжение | r : а в т о м а т и ч е с к о е и з м е н е н и е р а з м е р а п о в е р т и к а л и и л и г о р и з о н т а л и и в ы р о в н я т ь с л е в о й - с п р а в а и л и с в е р х у - с н и з у .
-| cFFFFFF00Четыре у г л а | r : в ы р а в н и в а н и е с у к а з а н н ы м у г л о м , а в т о м а т и ч е с к о е и з м е н е н и е р а з м е р а н е п р о и з в о д и т с я . ] = ]
L [ " STRING_OPTIONS_WP_DESC " ] = " Эти параметры управляют обоями окна. "
L [ " STRING_OPTIONS_WP_EDIT " ] = " Редактировать изображение "
L [ " STRING_OPTIONS_WP_EDIT_DESC " ] = " Открыть редактор изображений, чтобы изменить некоторые аспекты выбранного изображения. "
L [ " STRING_OPTIONS_WP_ENABLE_DESC " ] = " Показать обои. "
L [ " STRING_OPTIONS_WP_GROUP " ] = " Категория "
L [ " STRING_OPTIONS_WP_GROUP_DESC " ] = " Выберите группу изображений. "
L [ " STRING_OPTIONS_WP_GROUP2 " ] = " Обои "
L [ " STRING_OPTIONS_WP_GROUP2_DESC " ] = " Изображение, которое будет использоваться в качестве обоев. "
L [ " STRING_OPTIONSMENU_AUTOMATIC " ] = " Окно: Автоматизация "
L [ " STRING_OPTIONSMENU_AUTOMATIC_TITLE " ] = " Настройки Окна автоматизации "
L [ " STRING_OPTIONSMENU_AUTOMATIC_TITLE_DESC " ] = " Эти параметры управляют автоматическим поведением окна, таким как автоматическое скрытие и автоматическое переключение. "
L [ " STRING_OPTIONSMENU_COMBAT " ] = " PvE PvP "
L [ " STRING_OPTIONSMENU_DATACHART " ] = " Данные для диаграмм "
L [ " STRING_OPTIONSMENU_DATACOLLECT " ] = " Данные сборщика "
L [ " STRING_OPTIONSMENU_DATAFEED " ] = " Канал данных "
L [ " STRING_OPTIONSMENU_DISPLAY " ] = " Отображение "
L [ " STRING_OPTIONSMENU_DISPLAY_DESC " ] = " Основные базовые регулировки и быстрое управление окном. "
L [ " STRING_OPTIONSMENU_LEFTMENU " ] = " Заголовок полос: Общее "
L [ " STRING_OPTIONSMENU_MISC " ] = " Разное "
L [ " STRING_OPTIONSMENU_PERFORMANCE " ] = " Производительность "
L [ " STRING_OPTIONSMENU_PLUGINS " ] = " Плагины "
L [ " STRING_OPTIONSMENU_PROFILES " ] = " Профили "
L [ " STRING_OPTIONSMENU_RAIDTOOLS " ] = " Рейдовые инструменты "
L [ " STRING_OPTIONSMENU_RIGHTMENU " ] = " -- x -- x -- "
L [ " STRING_OPTIONSMENU_ROWMODELS " ] = " Полосы: Дополнительно "
L [ " STRING_OPTIONSMENU_ROWSETTINGS " ] = " Полосы: Общее "
L [ " STRING_OPTIONSMENU_ROWTEXTS " ] = " Полосы: Тексты "
L [ " STRING_OPTIONSMENU_SKIN " ] = " Скины "
L [ " STRING_OPTIONSMENU_SPELLS " ] = " Кастомизация заклинаний "
L [ " STRING_OPTIONSMENU_SPELLS_CONSOLIDATE " ] = " Объединить общие заклинания с тем же названием "
L [ " STRING_OPTIONSMENU_TITLEBAR " ] = " Полоса заголовка "
L [ " STRING_OPTIONSMENU_TITLETEXT " ] = " Заголовок полос: Текст "
L [ " STRING_OPTIONSMENU_TOOLTIP " ] = " Подсказки "
L [ " STRING_OPTIONSMENU_WALLPAPER " ] = " Окно: Обои "
L [ " STRING_OPTIONSMENU_WINDOW " ] = " Окно: Общее "
L [ " STRING_OPTIONSMENU_WINDOWBODY " ] = " Настройки окон "
L [ " STRING_OVERALL " ] = " Общий "
L [ " STRING_OVERHEAL " ] = " Избыточное лечение "
L [ " STRING_OVERHEALED " ] = " Избыточно исцелено "
L [ " STRING_PARRY " ] = " Парирование "
L [ " STRING_PERCENTAGE " ] = " Процент "
L [ " STRING_PET " ] = " Питомец "
L [ " STRING_PETS " ] = " Питомцы "
L [ " STRING_PLAYER_DETAILS " ] = " Details! Игрока "
L [ " STRING_PLAYERS " ] = " Игроки "
L [ " STRING_PLEASE_WAIT " ] = " Пожалуйста, подождите "
L [ " STRING_PLUGIN_CLEAN " ] = " Никакой "
L [ " STRING_PLUGIN_CLOCKNAME " ] = " Время сражения "
L [ " STRING_PLUGIN_CLOCKTYPE " ] = " Тип часов "
L [ " STRING_PLUGIN_DURABILITY " ] = " Прочность "
L [ " STRING_PLUGIN_FPS " ] = " Частота кадров "
L [ " STRING_PLUGIN_GOLD " ] = " Золото "
L [ " STRING_PLUGIN_LATENCY " ] = " Задержка "
L [ " STRING_PLUGIN_MINSEC " ] = " Минуты и секунды "
L [ " STRING_PLUGIN_NAMEALREADYTAKEN " ] = " Details! не удается установить подключаемый модуль, поскольку имя уже было принято "
L [ " STRING_PLUGIN_PATTRIBUTENAME " ] = " Атрибут "
L [ " STRING_PLUGIN_PDPSNAME " ] = " Рейдовый УВС "
L [ " STRING_PLUGIN_PSEGMENTNAME " ] = " Сегмент "
L [ " STRING_PLUGIN_SECONLY " ] = " Только секунды "
L [ " STRING_PLUGIN_SEGMENTTYPE " ] = " Тип сегмента "
L [ " STRING_PLUGIN_SEGMENTTYPE_1 " ] = " Бой #X "
L [ " STRING_PLUGIN_SEGMENTTYPE_2 " ] = " Имя сражения "
L [ " STRING_PLUGIN_SEGMENTTYPE_3 " ] = " Имя сражения и плюс сегмент "
L [ " STRING_PLUGIN_THREATNAME " ] = " Моя угроза "
L [ " STRING_PLUGIN_TIME " ] = " Часы "
L [ " STRING_PLUGIN_TIMEDIFF " ] = " Разница с последним боем "
L [ " STRING_PLUGIN_TOOLTIP_LEFTBUTTON " ] = " Конфигурации текущего плагина "
L [ " STRING_PLUGIN_TOOLTIP_RIGHTBUTTON " ] = " Выбрать другой плагин "
L [ " STRING_PLUGINOPTIONS_ABBREVIATE " ] = " Сокращение "
L [ " STRING_PLUGINOPTIONS_COMMA " ] = " Запятая "
L [ " STRING_PLUGINOPTIONS_FONTFACE " ] = " Выбрать шрифт "
L [ " STRING_PLUGINOPTIONS_NOFORMAT " ] = " Никакой "
L [ " STRING_PLUGINOPTIONS_TEXTALIGN " ] = " Выравнивание текста "
L [ " STRING_PLUGINOPTIONS_TEXTALIGN_X " ] = " Выравнивание текста по X "
L [ " STRING_PLUGINOPTIONS_TEXTALIGN_Y " ] = " Выравнивание текста по Y "
L [ " STRING_PLUGINOPTIONS_TEXTCOLOR " ] = " Цвет текста "
L [ " STRING_PLUGINOPTIONS_TEXTSIZE " ] = " Размер текста "
L [ " STRING_PLUGINOPTIONS_TEXTSTYLE " ] = " Стиль текста "
L [ " STRING_QUERY_INSPECT " ] = " получение талантов и уровня предметов. "
L [ " STRING_QUERY_INSPECT_FAIL1 " ] = " нельзя запрашивать во время боя. "
L [ " STRING_QUERY_INSPECT_REFRESH " ] = " необходимо обновить "
L [ " STRING_RAID_WIDE " ] = " [*] большой рейдовый кулдаун "
L [ " STRING_RAIDCHECK_PLUGIN_DESC " ] = " Когда внутри рейда, показывать значок Details! заголовке показывающий настой, еду, использование препота. "
L [ " STRING_RAIDCHECK_PLUGIN_NAME " ] = " Проверка рейда "
L [ " STRING_REPORT " ] = " c "
L [ " STRING_REPORT_BUTTON_TOOLTIP " ] = " Щелкните, чтобы открыть диалоговое окно отчета "
L [ " STRING_REPORT_FIGHT " ] = " бой "
L [ " STRING_REPORT_FIGHTS " ] = " бои "
L [ " STRING_REPORT_INVALIDTARGET " ] = " Цель для шёпота не найдена "
L [ " STRING_REPORT_LAST " ] = " Последний "
L [ " STRING_REPORT_LASTFIGHT " ] = " Последний бой "
L [ " STRING_REPORT_LEFTCLICK " ] = " Щелкните, чтобы открыть диалоговое окно отчета "
L [ " STRING_REPORT_PREVIOUSFIGHTS " ] = " предыдущий бой "
L [ " STRING_REPORT_SINGLE_BUFFUPTIME " ] = " Время баффов для "
L [ " STRING_REPORT_SINGLE_COOLDOWN " ] = " использованы кулдауны от "
L [ " STRING_REPORT_SINGLE_DEATH " ] = " Смерть от "
L [ " STRING_REPORT_SINGLE_DEBUFFUPTIME " ] = " время дебаффов для "
L [ " STRING_REPORT_TEXT " ] = " Отчёт "
L [ " STRING_REPORT_TOOLTIP " ] = " Результат отчёта "
L [ " STRING_REPORTFRAME_COPY " ] = " Копировать и вставить "
L [ " STRING_REPORTFRAME_CURRENT " ] = " Текущий "
L [ " STRING_REPORTFRAME_CURRENTINFO " ] = " Отображение только тех данных, которые отображаются в данный момент (если поддерживается). "
L [ " STRING_REPORTFRAME_GUILD " ] = " Гильдия "
L [ " STRING_REPORTFRAME_INSERTNAME " ] = " имя игрока "
L [ " STRING_REPORTFRAME_LINES " ] = " Строк "
L [ " STRING_REPORTFRAME_OFFICERS " ] = " Канал офицеров "
L [ " STRING_REPORTFRAME_PARTY " ] = " Группа "
L [ " STRING_REPORTFRAME_RAID " ] = " Рейд "
L [ " STRING_REPORTFRAME_REVERT " ] = " В обратном "
L [ " STRING_REPORTFRAME_REVERTED " ] = " обратный "
L [ " STRING_REPORTFRAME_REVERTINFO " ] = " отправить в порядке возрастания. "
L [ " STRING_REPORTFRAME_SAY " ] = " Сказать "
L [ " STRING_REPORTFRAME_SEND " ] = " Отправить "
L [ " STRING_REPORTFRAME_WHISPER " ] = " Шепот "
L [ " STRING_REPORTFRAME_WHISPERTARGET " ] = " Шепнуть цели "
L [ " STRING_REPORTFRAME_WINDOW_TITLE " ] = " Поделиться Details! "
L [ " STRING_REPORTHISTORY " ] = " Последние отчеты "
L [ " STRING_RESISTED " ] = " Сопротивление "
L [ " STRING_RESIZE_ALL " ] = " Свободно изменять размеры всех окон "
L [ " STRING_RESIZE_COMMON " ] = " Изменение размера "
L [ " STRING_RESIZE_HORIZONTAL " ] = " Изменяет ширину всех окон в группе "
L [ " STRING_RESIZE_VERTICAL " ] = " Изменяет высоту всех окон в группе "
L [ " STRING_RIGHT " ] = " справа "
L [ " STRING_RIGHT_TO_LEFT " ] = " Справа налево "
L [ " STRING_RIGHTCLICK_CLOSE_LARGE " ] = " ПКМ, чтобы закрыть это окно. "
L [ " STRING_RIGHTCLICK_CLOSE_MEDIUM " ] = " ПКМ, чтобы закрыть это окно. "
L [ " STRING_RIGHTCLICK_CLOSE_SHORT " ] = " ПКМ, чтобы закрыть. "
L [ " STRING_RIGHTCLICK_TYPEVALUE " ] = " ПКМ, чтобы ввести значение "
L [ " STRING_SCORE_BEST " ] = " Вы набрали |cFFFFFF00%s|r, это Ваши лучшие очки, поздравляю! "
L [ " STRING_SCORE_NOTBEST " ] = " Ваши очки |cFFFFFF00%s|r, Ваш лучший результат был |cFFFFFF00%s|r на %s с %d уровнем предметов. "
L [ " STRING_SCRIPTS_TITLE " ] = " Скрипты "
L [ " STRING_SEE_BELOW " ] = " смотреть ниже "
L [ " STRING_SEGMENT " ] = " Сегмент "
L [ " STRING_SEGMENT_EMPTY " ] = " этот сегмент пуст "
L [ " STRING_SEGMENT_END " ] = " Конец "
L [ " STRING_SEGMENT_ENEMY " ] = " Враг "
L [ " STRING_SEGMENT_LOWER " ] = " сегмент "
L [ " STRING_SEGMENT_OVERALL " ] = " Общие данные "
L [ " STRING_SEGMENT_START " ] = " Начало "
L [ " STRING_SEGMENT_TRASH " ] = " Зачистка мусора "
L [ " STRING_SEGMENTS " ] = " Сегменты "
L [ " STRING_SEGMENTS_LIST_BOSS " ] = " бой с боссом "
L [ " STRING_SEGMENTS_LIST_COMBATTIME " ] = " Время боя "
L [ " STRING_SEGMENTS_LIST_OVERALL " ] = " в целом "
L [ " STRING_SEGMENTS_LIST_TIMEINCOMBAT " ] = " Время в бою "
L [ " STRING_SEGMENTS_LIST_TOTALTIME " ] = " Общее время "
L [ " STRING_SEGMENTS_LIST_TRASH " ] = " мусор "
L [ " STRING_SEGMENTS_LIST_WASTED_TIME " ] = " Не в бою "
L [ " STRING_SHIELD_HEAL " ] = " Предотвращено "
L [ " STRING_SHIELD_OVERHEAL " ] = " Впустую "
L [ " STRING_SHORTCUT_RIGHTCLICK " ] = " ПКМ, чтобы закрыть "
L [ " STRING_SLASH_API_DESC " ] = " открыть панель API для сборки плагинов, своих дисплеев, аур и т.д. "
L [ " STRING_SLASH_CAPTURE_DESC " ] = " вкл. или выкл., всех записанных данных. "
L [ " STRING_SLASH_CAPTUREOFF " ] = " все захваты были откл. "
L [ " STRING_SLASH_CAPTUREON " ] = " все захваты были вкл. "
L [ " STRING_SLASH_CHANGES " ] = " обновления "
L [ " STRING_SLASH_CHANGES_ALIAS1 " ] = " новости "
L [ " STRING_SLASH_CHANGES_ALIAS2 " ] = " изменения "
L [ " STRING_SLASH_CHANGES_DESC " ] = " показывает, что нового изменилось в Details!. "
L [ " STRING_SLASH_DISABLE " ] = " отключить "
L [ " STRING_SLASH_ENABLE " ] = " включить "
L [ " STRING_SLASH_HIDE " ] = " скрыть "
L [ " STRING_SLASH_HIDE_ALIAS1 " ] = " закрыть "
L [ " STRING_SLASH_HISTORY " ] = " история "
L [ " STRING_SLASH_NEW " ] = " новое "
L [ " STRING_SLASH_NEW_DESC " ] = " создать новое окно. "
L [ " STRING_SLASH_OPTIONS " ] = " параметры "
L [ " STRING_SLASH_OPTIONS_DESC " ] = " открыть панель параметров. "
L [ " STRING_SLASH_RESET " ] = " сброс "
L [ " STRING_SLASH_RESET_ALIAS1 " ] = " очистить "
L [ " STRING_SLASH_RESET_DESC " ] = " очистить все сегменты. "
L [ " STRING_SLASH_SHOW " ] = " показать "
L [ " STRING_SLASH_SHOW_ALIAS1 " ] = " открыть "
L [ " STRING_SLASH_SHOWHIDETOGGLE_DESC " ] = " все окна, если <номер окна> не передается. "
L [ " STRING_SLASH_TOGGLE " ] = " переключение "
L [ " STRING_SLASH_WIPE " ] = " вайп "
L [ " STRING_SLASH_WIPECONFIG " ] = " переустановить "
L [ " STRING_SLASH_WIPECONFIG_CONFIRM " ] = " Нажмите для продолжения переустановки "
L [ " STRING_SLASH_WIPECONFIG_DESC " ] = " установить все конфигурации по умолчанию, используйте это, если Details! не работает должным образом. "
L [ " STRING_SLASH_WORLDBOSS " ] = " мировой босс "
L [ " STRING_SLASH_WORLDBOSS_DESC " ] = " запустить макрос, показывающий, какого босса Вы убили на этой неделе. "
L [ " STRING_SPELL_INTERRUPTED " ] = " Заклинания прерваны "
L [ " STRING_SPELLLIST " ] = " Список заклинаний "
L [ " STRING_SPELLS " ] = " Заклинания "
L [ " STRING_SPIRIT_LINK_TOTEM " ] = " Обмен здоровья "
L [ " STRING_SPIRIT_LINK_TOTEM_DESC " ] = [ = [ К о л и ч е с т в о о б м е н а з д о р о в ь я м е ж д у и г р о к а м и в н у т р и к р у г а т о т е м а .
Э т о и с ц е л е н и е н е д о б а в л я е т с я в о б щ е е и с ц е л е н и е и г р о к а . ] = ]
L [ " STRING_STATISTICS " ] = " Статистика "
L [ " STRING_STATUSBAR_NOOPTIONS " ] = " Этот графический виджет не имеет параметров. "
L [ " STRING_SWITCH_CLICKME " ] = " добавить закладку "
L [ " STRING_SWITCH_SELECTMSG " ] = " Выбор отображения закладки #%d. "
L [ " STRING_SWITCH_TO " ] = " Переключить на "
L [ " STRING_SWITCH_WARNING " ] = " Роль изменена. Переключение: |cFFFFAA00%s|r "
L [ " STRING_TARGET " ] = " Цель "
L [ " STRING_TARGETS " ] = " Цели "
L [ " STRING_TARGETS_OTHER1 " ] = " Питомцы и другие цели "
L [ " STRING_TEXTURE " ] = " Текстура "
L [ " STRING_TIME_OF_DEATH " ] = " Смерть "
L [ " STRING_TOOOLD " ] = " не может быть установлено, потому что Ваша версия Details! устарела. "
L [ " STRING_TOP " ] = " вверх "
L [ " STRING_TOP_TO_BOTTOM " ] = " Сверху вниз "
L [ " STRING_TOTAL " ] = " Всего "
L [ " STRING_TRANSLATE_LANGUAGE " ] = " Помогите перевести Details! "
L [ " STRING_TUTORIAL_FULLY_DELETE_WINDOW " ] = [ = [ В ы з а к р ы л и о к н о , и м о ж е т е в о з о б н о в и т ь е г о в л ю б о е в р е м я .
Ч т о б ы п о л н о с т ь ю у д а л и т ь о к н о , п е р е й д и т е к п а р а м е т р а м -> О к н о : О б щ е е -> У д а л и т ь . ] = ]
L [ " STRING_TUTORIAL_OVERALL1 " ] = " Общие данные обновляются только после завершения боя, если вы хотите получать регулярные обновления, щелкните ПКМ на строку заголовка и выберите пункт \" динамические общие данные \" . "
L [ " STRING_UNKNOW " ] = " Неизвестно "
L [ " STRING_UNKNOWSPELL " ] = " Неизвестное заклинание "
L [ " STRING_UNLOCK " ] = " Разгруппировать окна в этой кнопке "
L [ " STRING_UNLOCK_WINDOW " ] = " разблокировать "
L [ " STRING_UPTADING " ] = " обновление "
L [ " STRING_VERSION_AVAILABLE " ] = " Доступна новая версия, загрузите ее из приложения или веб-сайта Curse Forge. "
L [ " STRING_VERSION_UPDATE " ] = " новая версия: что изменилось? щелкните сюда "
L [ " STRING_VOIDZONE_TOOLTIP " ] = " Урон и время "
L [ " STRING_WAITPLUGIN " ] = " Плагин недоступен, проверьте: - Esc > Аддоны > включен ли там. - Страница плагинов в Details! опции. - Плагин открылся в другом окне. - Плагин используется в закрытом окне. "
L [ " STRING_WAVE " ] = " волна "
L [ " STRING_WELCOME_1 " ] = [ = [ | cFFFFFFFFДобро п о ж а л о в а т ь в Details ! С В а м и - М а с т е р б ы с т р о й у с т а н о в к и | r
И с п о л ь з у й т е с т р е л к и в п р а в о м н и ж н е м у г л у д л я н а в и г а ц и и . ] = ]
L [ " STRING_WELCOME_11 " ] = " если Вы передумали, то всегда можете изменить снова через панель параметров "
L [ " STRING_WELCOME_12 " ] = " Выберите скорость обновления окна, Вы также можете включить анимацию обновления в режиме реального времени для чисел ИВС и УВС. "
L [ " STRING_WELCOME_13 " ] = " _ "
L [ " STRING_WELCOME_14 " ] = " Скорость обновления "
L [ " STRING_WELCOME_15 " ] = " Скорость обновления подсказки в окне приветствия. "
L [ " STRING_WELCOME_16 " ] = " Включить анимации "
L [ " STRING_WELCOME_17 " ] = [ = [ К о г д а в к л ю ч е н о , в с е п о л о с ы а н и м и р у ю т с я в л е в о и в п р а в о .
| cffffff00Важно | r : Д л я Ю т у б е р о в и С т р и м е р о в , в о з м о ж н о , з а х о т и т е в к л ю ч и т ь , ч т о б ы у в е л и ч и т ь з р е л и щ н о с т ь д л я з р и т е л е й . ] = ]
L [ " STRING_WELCOME_2 " ] = " если Вы передумали, то всегда можете изменить снова через панель параметров "
L [ " STRING_WELCOME_26 " ] = " Использование интерфейса: Растягивание "
L [ " STRING_WELCOME_27 " ] = [ = [ П о д с в е ч е н н а я к н о п к а - э т о р а с т я г и в а н и е . | cFFFFFF00Удерживайте | r и | cFFFFFF00тяните в в е р х ! | r .
Е с л и о к н о з а б л о к и р о в а н о , т о в с я с т р о к а з а г о л о в к а с т а н о в и т с я к н о п к о й р а с т я г и в а н и я . ] = ]
L [ " STRING_WELCOME_28 " ] = " Использование интерфейса: Управление окном "
L [ " STRING_WELCOME_29 " ] = [ = [ О к н о у п р а в л е н и я в о с н о в н о м д е л а е т д в е в е щ и :
- о т к р ы в а е т | cFFFFFF00новое о к н о | r .
- п о к а з ы в а е т м е н ю с | cFFFFFF00закрытыми о к н а м и | r , к о т о р ы е м о ж н о о т к р ы т ь с н о в а в л ю б о й м о м е н т . ] = ]
L [ " STRING_WELCOME_3 " ] = " Выберите предпочитаемый метод УВС и ИВС: "
L [ " STRING_WELCOME_30 " ] = " Использование интерфейса: Закладки "
L [ " STRING_WELCOME_31 " ] = [ = [ | cFFFFFF00ПКМ | r в л ю б о м м е с т е о к н а п о к а з ы в а е т п а н е л ь | cFFFFAA00Закладок | r .
| cFFFFFF00ПКМ с н о в а | r з а к р ы в а е т п а н е л ь и л и в ы б и р а е т д р у г о й д и с п л е й , е с л и н а ж а т ь н а з н а ч о к .
| cFFFFFF00ПКМ | r в с т р о к е з а г о л о в к а , ч т о б ы о т к р ы т ь п а н е л ь ' все дисплеи ' .
| TInterface \ AddOns \ Details \ images \ key_ctrl : 14 : 30 : 0 : 0 : 64 : 64 : 0 : 64 : 0 : 40 | t + П К М з а к р ы в а е т о к н о . ] = ]
L [ " STRING_WELCOME_32 " ] = " Использование интерфейса: Группирование окон "
L [ " STRING_WELCOME_34 " ] = " Использование интерфейса: Расширение подсказок "
L [ " STRING_WELCOME_36 " ] = " Использование интерфейса: Плагины "
L [ " STRING_WELCOME_38 " ] = " К рейду готов! "
L [ " STRING_WELCOME_39 " ] = [ = [ С п а с и б о , ч т о в ы б р а л и Details !
В ы м о ж е т е в с е г д а о т п р а в л я т ь н а м о т з ы в ы и с о о б щ е н и я о б о ш и б к а х .
| cFFFFAA00 / details feedback | r ] = ]
L [ " STRING_WELCOME_4 " ] = " По активности: "
L [ " STRING_WELCOME_41 " ] = " Развлечения в интерфейсе: "
L [ " STRING_WELCOME_42 " ] = " Быстрые настройки внешнего вида "
L [ " STRING_WELCOME_43 " ] = " Выберите предпочитаемый скин: "
L [ " STRING_WELCOME_44 " ] = " Обои "
L [ " STRING_WELCOME_45 " ] = " Для получения дополнительных параметров, проверьте панель параметров. "
L [ " STRING_WELCOME_46 " ] = " Импорт настроек "
L [ " STRING_WELCOME_5 " ] = " По эффективности: "
L [ " STRING_WELCOME_57 " ] = [ = [ И м п о р т о с н о в н ы х н а с т р о е к и з у ж е у с т а н о в л е н н ы х а д д о н о в .
К а ж д ы й с к и н п о - р а з н о м у р е а г и р у е т с и м п о р т и р о в а н н ы м и н а с т р о й к а м и . ] = ]
L [ " STRING_WELCOME_58 " ] = [ = [ П р е д о п р е д е л е н н ы е н а б о р ы к о н ф и г у р а ц и й в н е ш н е г о в и д а .
| cFFFFFF00Важно | r : в с е н а с т р о й к и м о ж н о и з м е н и т ь п о з ж е н а п а н е л и п а р а м е т р о в . ] = ]
L [ " STRING_WELCOME_59 " ] = " Включить фоновые обои. "
L [ " STRING_WELCOME_6 " ] = " таймер каждого участника рейда будет приостановлен, если их активность будет прекращена, и снова рассчитываться при ее возобновлении. "
L [ " STRING_WELCOME_60 " ] = " Псевдоним и аватар "
L [ " STRING_WELCOME_61 " ] = " Аватары отображаются на подсказках, а также в окне сведений об игроке. "
L [ " STRING_WELCOME_62 " ] = " Отправляется другим участникам Вашей гильдии, которые тоже используют Details!. Изменяя имя Вашего персонажа на псевдоним. "
L [ " STRING_WELCOME_63 " ] = " Обновление УВС/ИВС в реальном времени "
L [ " STRING_WELCOME_64 " ] = [ = [ К о г д а в к л ю ч е н о , У В С и И В С о б н о в л я е т с я о ч е н ь б ы с т р о , н е д о ж и д а я с ь с л е д у ю щ е г о о б н о в л е н и я о к н а .
| cffffff00Важно | r : Д л я Ю т у б е р о в и С т р и м е р о в , в о з м о ж н о , з а х о т и т е в к л ю ч и т ь , ч т о б ы у в е л и ч и т ь з р е л и щ н о с т ь д л я з р и т е л е й . ] = ]
L [ " STRING_WELCOME_65 " ] = " Нажмите правую кнопку! "
L [ " STRING_WELCOME_66 " ] = [ = [ П е р е т а с к и в а н и е о к н а р я д о м с д р у г и м о к н о м с о з д а е т г р у п п у .
С г р у п п и р о в а н н ы е о к н а р а с т я г и в а ю т с я и и з м е н я ю т р а з м е р в м е с т е .
О н и т а к ж е ж и в у т с ч а с т л и в е е , к а к п а р а . ] = ]
L [ " STRING_WELCOME_67 " ] = [ = [ Н а ж м и т е shift , ч т о б ы р а з в е р н у т ь в с п л ы в а ю щ у ю п о д с к а з к у и г р о к а , ч т о б ы п о к а з а т ь в с е и с п о л ь з у е м ы е з а к л и н а н и я .
Ctrl д л я ц е л е й и Alt д л я п и т о м ц е в . ] = ]
L [ " STRING_WELCOME_68 " ] = [ = [ Details ! з а р а ж е н ,
ч у м о й п о д н а з в а н и е м ' Плагины ' .
О н о в е з д е , п о м о г а я
в а м с о м н о г и м и з а д а ч а м и .
П р и м е р ы : и з м е р и т е л ь у г р о з , а н а л и з у в с , с в о д к а с р а ж е н и я , с о з д а н и е д и а г р а м м и м н о г о е д р у г о е . ] = ]
L [ " STRING_WELCOME_69 " ] = " Пропустить "
L [ " STRING_WELCOME_7 " ] = " используется для рейтинга, этот метод считывает прошедшее время боя для измерения DPS и HPS всех участников рейда. "
L [ " STRING_WELCOME_70 " ] = " Настройки полос заголовка "
L [ " STRING_WELCOME_71 " ] = " Настройки полос "
L [ " STRING_WELCOME_72 " ] = " Настройки окнa "
L [ " STRING_WELCOME_73 " ] = " Выберите алфавит или регион: "
L [ " STRING_WELCOME_74 " ] = " Латинский "
L [ " STRING_WELCOME_75 " ] = " Кириллица "
L [ " STRING_WELCOME_76 " ] = " Китай "
L [ " STRING_WELCOME_77 " ] = " Корея "
L [ " STRING_WELCOME_78 " ] = " Тайвань "
L [ " STRING_WELCOME_79 " ] = " Создать второе окно "
L [ " STRING_WINDOW_NOTFOUND " ] = " Окно не найдено. "
L [ " STRING_WINDOW_NUMBER " ] = " номер окна "
L [ " STRING_WINDOW1ATACH_DESC " ] = " Чтобы создать группу окон, перетащите окно #2 рядом с окном #1. "
L [ " STRING_WIPE_ALERT " ] = " Рейд лидер говорит: Ложимся! "
L [ " STRING_WIPE_ERROR1 " ] = " Уже было сказано: Ложимся! "
L [ " STRING_WIPE_ERROR2 " ] = " Вы не находитесь в рейдовом сражении. "
L [ " STRING_WIPE_ERROR3 " ] = " не удалось закончить сражение. "
L [ " STRING_YES " ] = " Да "