L["Allow Masque to handle the skinning of this element."]="Autoriser Masque à gérer l'habillage de cet élement."
L["Allow newly learned spells to be automatically placed on an empty actionbar slot."]="Autoriser les nouveaux sorts à être automatiquement ajoutés dans un emplacement vide d'une barre d'action."
L["Allow Sharing"]=true
L["Allows you to tie a stack count to an aura when you add it to the list, which allows the trigger to act when an aura reaches X number of stacks."]=true
L["Alpha channel is taken from the color option."]=true
L["Alpha Fading"]=true
L["Alpha Key"]="Touche Alpha"
L["Alpha"]="Transparence"
L["ALT_KEY_TEXT"]="ALT"
L["Always Display"]="Toujours afficher"
L["Always Show Player"]="Toujours afficher le joueur"
L["Always Show Realm"]="Toujours afficher le royaume"
L["Applies the font and font size settings throughout the entire user interface. Note: Some font size settings will be skipped due to them having a smaller font size by default."]="Applique les paramètres de taille de la police et de police à l'ensemble de l'interface. Remarque: Certains réglages de taille de la police seront ignorées en raison d'une taille de police plus petite par défaut."
L["Apply Font To All"]="Appliquer la police partout"
L["Apply this filter if a buff has remaining time greater than this. Set to zero to disable."]=true
L["Apply this filter if a buff has remaining time less than this. Set to zero to disable."]=true
L["Apply this filter if a debuff has remaining time greater than this. Set to zero to disable."]=true
L["Apply this filter if a debuff has remaining time less than this. Set to zero to disable."]=true
L["Apply To All"]=true
L["Archaeology Frame"]="Fenêtre d'Archéologie"
L["Are you sure you want to reset ActionBars settings?"]="Etes-vous sûr de vouloir réinitialiser les paramètres des Barres d'Action ?"
L["Are you sure you want to reset Auras settings?"]="Etes-vous sûr de vouloir réinitialiser les paramètres des Auras ?"
L["Are you sure you want to reset Bags settings?"]="Etes-vous sûr de vouloir réinitialiser les paramètres des Sacs ?"
L["Are you sure you want to reset Chat settings?"]="Etes-vous sûr de vouloir réinitialiser les paramètres du Tchat ?"
L["Are you sure you want to reset Cooldown settings?"]="Etes-vous sûr de vouloir réinitialiser les paramètres des Cooldowns ?"
L["Are you sure you want to reset DataBars settings?"]="Etes-vous sûr de vouloir réinitialiser les paramètres des Barres d'Expérience ?"
L["Are you sure you want to reset DataTexts settings?"]="Etes-vous sûr de vouloir réinitialiser les paramètres des Textes d'Informations ?"
L["Are you sure you want to reset General settings?"]="Etes-vous sûr de vouloir réinitialiser les paramètres Généraux ?"
L["Are you sure you want to reset NamePlates settings?"]="Etes-vous sûr de vouloir réinitialiser les paramètres des Noms ?"
L["Are you sure you want to reset Tooltip settings?"]="Etes-vous sûr de vouloir réinitialiser les paramètres des Infobulles ?"
L["Are you sure you want to reset UnitFrames settings?"]="Etes-vous sûr de vouloir réinitialiser les paramètres des Cadres d'Unités ?"
L["Ascending or Descending order."]="Ordre ascendant ou descendant."
L["Ascending"]="Ascendant"
L["Assigned Icon"]=true
L["Assist Frames"]="Cadre des Soutiens"
L["Assist"]=true
L["At what point should the text be displayed. Set to -1 to disable."]="A quel moment le texte devrait être affiché. Mettre à -1 pour désactiver."
L["Attach Text To"]="Attacher le texte à"
L["Attach To"]="Attacher à"
L["Attempt to create URL links inside the chat."]="Tentative pour créer un lien URL dans les fenêtres de discussion."
L["Attempt to support eyefinity/nvidia surround."]="Tente de supporter eyefinity/nvidia surround."
L["Attempts to center UI elements in a 16:9 format for ultrawide monitors"]="Tente de centrer les éléments de l'interface dans le format 16:9 pour les écrans ultra-larges"
L["Auto-Close Pet Battle Log"]="Fermeture automatique du journal de combat des mascottes"
L["Auto-Hide"]="Masquer Automatiquement"
L["Automatic"]="Automatique"
L["Automatically accept invites from guild/friends."]="Accepter automatiquement les invitations venant d'amis / joueurs de la guilde."
L["Automatically hide the objective frame during boss fights while you are running a key."]=true
L["Automatically hide the objective frame during boss or arena fights."]=true
L["Automatically repair using the following method when visiting a merchant."]="Répare automatiquement votre équipement chez le marchand selon le mode de réparation sélectionné."
L["Automatically vendor gray items when visiting a vendor."]="Vendre automatiquement les objets gris quand vous rendez visite à un marchand."
L["Camera Distance Scale"]="Distance de la caméra"
L["Camera"]=true
L["Can Attack"]="Peut attaquer"
L["Can Not Attack"]="Ne peut pas attaquer"
L["Cart / Flag / Orb / Assassin Bounty"]=true
L["Cast Bar"]="Barre d'incantation"
L["Cast Time Format"]=true
L["Casted by Player Only"]="Seulement lancé par le joueur"
L["Casting"]="Incantation"
L["Center"]="Centrer"
L["CHALLENGE_MODE"]="Mode Défi"
L["Change settings for the display of the location text that is on the minimap."]="Modifier les paramètres pour l'affichage du texte d'emplacement sur la minicarte."
L["Change the alpha level of the frame."]="Changer le niveau alpha de la fenêtre."
L["Change the width and controls how big of an area on the screen will accept clicks to target unit."]=true
L["Changelog"]=true
L["Channel Alerts"]=true
L["Channel Time Format"]=true
L["Channel"]=true
L["CHANNELS"]="Canaux"
L["Character Frame"]="Fenêtre du Personnage"
L["Charge Cooldown Text"]=true
L["Charge Draw Swipe"]=true
L["Charged Combo Point"]=true
L["Charging Rune Color"]=true
L["Chat Bubble Names"]=true
L["Chat Bubbles Style"]="Style des bulles de discussion"
L["Chat Bubbles"]="Bulles de discussion"
L["Chat EditBox Position"]="Position de la fenêtre de saisie du Chat"
L["Color castbars by the class of player units."]=true
L["Color castbars by the reaction type of non-player units."]=true
L["Color Debuffs"]=true
L["Color Enchants"]=true
L["Color Gradient"]=true
L["Color health by amount remaining."]="Colore le cadre selon la vie restante."
L["Color health by classcolor or reaction."]="Colore la vie par la couleur de la classe ou par l'aggro."
L["Color health by color selection."]=true
L["Color Keybind Text when Out of Range, instead of the button."]=true
L["Color Keybind Text"]=true
L["Color of the actionbutton when not usable."]="Couleur du bouton d'action quand inutilisable"
L["Color of the actionbutton when out of power (Mana, Rage, Focus, Holy Power)."]="Couleur du bouton d'action quand il n'y a pas ressource (Mana, Rage, Focalisation, Puissance sacrée)."
L["Color of the actionbutton when out of range."]="Couleur du bouton d'action quand hors de portée."
L["Color of the actionbutton when usable."]="Couleur du bouton d'action quand utilisable"
L["Color power by classcolor or reaction."]="Colore l'énergie de la classe par la couleur de la classe ou par l'aggro."
L["Color power by color selection."]=true
L["Color score based on Blizzards API."]=true
L["Color Score"]=true
L["Color some texts use."]="Couleur utilisée par les Textes d'informations."
L["Color the health backdrop by class or reaction."]="Colore l'arrière-plan de la barre de vie par la couleur de la classe ou par l'aggro."
L["Color the unit healthbar if there is a debuff that can be dispelled by you."]="Colore la barre de vie de l'unité qui peut être dissipé par vous-même."
L["Color tooltip border based on Item Quality."]=true
L["Color Turtle Buffs"]="Colore les améliorations 'Turtle'"
L["Create a filter, once created a filter can be set inside the buffs/debuffs section of each unit."]="Créer un filtre, chaque filtre créé peut être configuré dans la section Amélioration / Affaiblissements de chaque unité."
L["Create Custom Text"]="Créer un texte personnalisé"
L["Delete a created filter, you cannot delete pre-existing filters, only custom ones."]="Supprimer un filtre créé. Vous ne pouvez pas supprimer un filtre préexistant mais seulement ceux que vous avez personnalisé."
L["Delete Filter"]="Supprimer un filtre"
L["Delete"]="Suppr."
L["Desaturate Cooldowns"]="Désaturer les cooldowns"
L["Display a healer icon over known healers inside battlegrounds or arenas."]="Affiche un icône soigneur sur le ou les soigneur(s) connu(s) à l'intérieur d'un champ de bataille ou arène"
L["Display a panel across the bottom of the screen. This is for cosmetic only."]="Affiche un bandeau au bas de l'écran. Option purement cosmétique."
L["Display a panel across the top of the screen. This is for cosmetic only."]="Affiche un bandeau en haut de l'écran. Option purement cosmétique."
L["Display a spark texture at the end of the castbar statusbar to help show the differance between castbar and backdrop."]="Affiche une texture lumineuse à la fin de la barre de sort pour aider à montrer la différence de couleur entre la barre de sort et le fond."
L["Display battleground messages in the middle of the screen."]="Afficher le message du champ de bataille au milieu de l'écran"
L["Display bind names on action buttons."]="Affiche les noms des raccourcis sur les boutons de la barre d'action."
L["Display Character Info"]="Afficher les infos du personnage"
L["Display cooldown text on anything with the cooldown spiral."]="Affiche le temps de recharge au format numérique plutôt que la spirale d'origine."
L["Display current mount the unit is riding."]="Affiche la monture que l'unité monte actuellement."
L["Display data panels below the chat, used for datatexts."]="Afficher les panneaux de données sous le Chat utilisés pour les textes d'information"
L["Display emotion icons in chat."]="Afficher les émoticônes dans le chat"
L["Display Frames"]="Afficher les cadres"
L["Display guild ranks if a unit is guilded."]="Affiche le rang de la guilde si un joueur est guildé"
L["Display how many of a certain item you have in your possession."]="Affiche combien vous avez d'objets de ce type en votre possession."
L["Display icon on arena frame indicating the units talent specialization or the units faction if inside a battleground."]="Afficher une icône sur les cadres d'arènes indiquant la spécialisation des unités ou leurs factions si vous êtes dans un champs de bataille."
L["Display In Main Tooltip"]="Voir dans l'infobulle générale"
L["Display Inspect Info"]=true
L["Display Interrupt Source"]=true
L["Display Item Info"]=true
L["Display Item Level"]="Afficher le niveau d'objet"
L["Display LFG Icons in group chat."]="Afficher l'icône RDG dans la discussion de groupe."
L["Display macro names on action buttons."]="Affiche les noms des macros sur les boutons dans la barre d'action."
L["Display Mana"]=true
L["Display messages from Guild and Whisper on AFK screen.\nThis chat can be dragged around (position will be saved)."]=true
L["Display minimap panels below the minimap, used for datatexts."]="Afficher les panneaux sous la minicarte, utilisé pour les textes d'information."
L["Display player titles."]="Affiche le titre du joueur"
L["Display the unit name who interrupted a spell on the castbar. You should increase the Time to Hold to show properly."]=true
L["Display the unit role in the tooltip."]="Afficher le rôle de l'unité dans l'infobulle."
L["Display tick marks on the castbar for channelled spells. This will adjust automatically for spells like Drain Soul and add additional ticks based on haste."]="Affichage des marques de graduation (ticks) sur la barre de lancement de sort. Cela s'ajustera automatiquement pour les sorts comme Drain d'âme qui est basé sur la Hâte."
L["Display Types"]=true
L["Displayed Currency"]="Monnaie affichée"
L["Displays a detailed report of every item sold when enabled."]="Affiche un rapport détaillé pour chaque objet qui a été vendu."
L["Displays item info on center of item."]=true
L["Displays item level on equippable items."]="Affiche le niveau d'objet sur les objets qui peuvent être équipés."
L["Displays the gender of players."]="Affiche le genre des joueurs."
L["Don't display auras that are longer than this duration (in seconds). Set to zero to disable."]="Ne pas afficher les auras qui dépassent cette durée (en secondes). 0 pour désactiver"
L["Don't display auras that are shorter than this duration (in seconds). Set to zero to disable."]="Ne pas afficher les auras qui ont une durée plus courte que cette durée (en secondes). 0 pour désactiver."
L["Donations:"]="Donateurs :"
L["Down"]="En bas"
L["DRESSUP_FRAME"]="Cabine d'essayage"
L["Dungeon & Raid Filter"]="Filtres de donjons et de raid"
L["ELVUI_CREDITS"]="Je voudrais remercier tout spécialement ceux qui m'ont aidé à maintenir cet addon avec les codeurs, testeurs et les personnes qui m'ont aussi aidé via les dons. Veuillez noter que pour les dons, je n'affiche que les noms des personnes qui m'ont envoyés un message privé sur le forum. Si votre nom est absent et que vous désirez que je l'ajoute, merci de m’envoyer un message privé."
L["Enable the use of separate size options for the right chat panel."]="Activer cette option pour utiliser une taille spécifique de la fenêtre de discussion de droite."
L["Enable to hear sound if you receive a resurrect."]="Activer pour entendre un son lorsque vous êtes ressuscité."
L["Enable"]="Activer"
L["Enable/Disable the all-in-one bag."]="Activer / désactiver le sac tout-en-un."
L["Enable/Disable the loot frame."]="Activer / désactiver le cadre de butin."
L["Enable/Disable the loot roll frame."]="Activer / désactiver le cadre du tirage au sort du butin."
L["Enable/Disable the minimap. |cffFF3333Warning: This will prevent you from seeing the minimap datatexts.|r"]=true
L["Enable/Disable the on-screen zone text when you change zones."]=true
L["Enabling this allows raid-wide sorting however you will not be able to distinguish between groups."]="Activer ceci permet d'afficher les cadres des joueurs sans 'trou' en remplissant les groupes, mais vous ne serez plus en mesure de distinguer les groupes de raid."
L["Enabling this inverts the grouping order when the raid is not full, this will reverse the direction it starts from."]="Activer ceci inverse l'ordre du groupe quand il n'est pas complet, ceci inversera son ordre de départ"
L["Enabling this will check your health amount."]="Activer ceci vérifiera votre niveau de vie."
L["Enabling this will check your power amount."]="Activer ceci vérifiera votre niveau de puissance."
L["Font Outline"]="Contours extérieurs de la police"
L["Font Size"]="Taille de la police"
L["Font"]="Police"
L["Fonts"]="Polices"
L["Force Hide Blizzard Text"]=true
L["Force Off"]="Forcer Off"
L["Force On"]="Forcer On"
L["Force Reaction Color"]="Forcer les couleurs suivant les réactions"
L["Force the frames to show, they will act as if they are the player frame."]="Forcer l'affichage des cadres, ils agiront comme sur le cadre de joueur."
L["Forces Focus Glow to be disabled for these frames"]=true
L["Forces Mouseover Glow to be disabled for these frames"]=true
L["Forces reaction color instead of class color on units controlled by players."]="Forcer les couleurs suivant les réactions au lieu des classes sur les unités contrôlées par les joueurs."
L["Forces Target Glow to be disabled for these frames"]=true
L["Format"]="Format"
L["Frame Glow"]=true
L["Frame Level"]="Niveau de la fenêtre"
L["Frame Orientation"]="Orientation de la fenêtre"
L["Height of the objective tracker. Increase size to be able to see more objectives."]="Hauteur de la fenêtre des suivis d'objectif, augmenter pour afficher plus d'objectifs"
L["Height"]="Hauteur"
L["Help Frame"]="Fenêtre d'Assistance clientèle"
L["Help"]=true
L["Herbalism"]="Herboristerie"
L["Here you can add items or search terms that you want to be excluded from sorting. To remove an item just click on its name in the list."]=true
L["HH:MM Threshold"]=true
L["HH:MM"]=true
L["Hide At Max Level"]="Cacher au niveau maximum"
L["Hide Below Max Level"]=true
L["Hide Both"]="Masquer les deux"
L["Hide by Application"]=true
L["Hide by Status"]=true
L["Hide Castbar text. Useful if your power height is very low or if you use power offset."]=true
L["Hide Channels"]=true
L["Hide Chat Toggles"]=true
L["Hide Cooldown Bling"]="Masquer l'effet du temps de recharge"
L["Hide Copy Button"]=true
L["Hide Delay"]=true
L["Hide Error Text"]="Cacher les textes d'erreurs"
L["Icons and Text (Short)"]="Icônes et textes (court)"
L["Icons and Text"]="Icônes et textes"
L["If enabled then it checks if auras are missing instead of being present on the unit."]=true
L["If enabled then it will require all auras to activate the filter. Otherwise it will only require any one of the auras to activate it."]=true
L["If enabled then it will require all cooldowns to activate the filter. Otherwise it will only require any one of the cooldowns to activate it."]=true
L["If enabled, the style filter will only activate when you are in one of the instances specified in Instance ID."]=true
L["If enabled, the style filter will only activate when you are in one of the maps specified in Map ID."]=true
L["If enabled, the style filter will only activate when you are in one of the subzones specified in Add Subzone Name."]=true
L["If enabled, the style filter will only activate when you are in one of the zones specified in Add Zone Name."]=true
L["If enabled, then this currency will be displayed in the main Currencies datatext tooltip."]=true
L["If not set to 0 then override the size of the aura icon to this."]="Si ce n'est pas réglé sur 0, alors remplacer la taille de l'icône d'aura à celui ci."
L["If not set to true then the server time will be displayed instead."]="Si non activé, l'heure du serveur sera affichée à la place."
L["If the aura is listed with a number then you need to use that to remove it from the list."]=true
L["If this is enabled then the reaction check will use your reputation with the faction the unit belongs to."]=true
L["If this list is empty, and if Interruptible is checked, then the filter will activate on any type of cast that can be interrupted."]=true
L["If this threshold is used then the health of the unit needs to be higher than this value in order for the filter to activate. Set to 0 to disable."]=true
L["If this threshold is used then the health of the unit needs to be lower than this value in order for the filter to activate. Set to 0 to disable."]=true
L["If this threshold is used then the power of the unit needs to be higher than this value in order for the filter to activate. Set to 0 to disable."]=true
L["If this threshold is used then the power of the unit needs to be lower than this value in order for the filter to activate. Set to 0 to disable."]=true
L["If you have a lot of 3D Portraits active then it will likely have a big impact on your FPS. Disable some portraits if you experience FPS issues."]="Si vous avez beaucoup de portraits 3D actifs, vos IPS (FPS) risquent d'être grandement impactés. Désactiver quelques portraits au besoin."
L["If you have any plugins supporting this feature installed you can find them in the selection dropdown to the right."]=true
L["If you unlock actionbars then trying to move a spell might instantly cast it if you cast spells on key press instead of key release."]=true
L["Ignore mouse events."]="Ignorer les évènements de la souris."
L["Ignored Items and Search Syntax (Global)"]=true
L["Ignored Items and Search Syntax (Profile)"]=true
L["Indicate whether buffs you cast yourself should be separated before or after."]="Indique si les améliorations que vous lancez doivent être séparées avant ou après."
L["LEVEL_BOSS"]="Set level to -1 for boss units or set to 0 to disable."
L["LF Guild Frame"]="Recherche de Guilde"
L["LFG Queue"]="Outil raid"
L["LFG_TITLE"]="Recherche de groupe"
L["Limit the number of rows or columns."]="Limiter le nombre de lignes ou de colonnes."
L["Lines"]=true
L["Link to the latest development version."]="Lien vers la dernière version de développement."
L["Link to the latest PTR version."]=true
L["List of words to color in chat if found in a message. If you wish to add multiple words you must separate the word with a comma. To search for your current name you can use %MYNAME%.\n\nExample:\n%MYNAME%, ElvUI, RBGs, Tank"]="Liste des mots à colorer dans la fenêtre de discussion s'ils y sont trouvés. Si vous souhaitez ajouter plusieurs mots, vous devez séparer le mot avec une virgule. Pour rechercher votre nom actuel, vous pouvez utiliser %MYNAME%.\n\nExemple:\n%MYNAME%, ElvUI, RBG, Tank"
L["Log the main chat frames history. So when you reloadui or log in and out you see the history from your last session."]="Active la fenêtre principale de l'historique de discussion. Ainsi quand vous rechargez l'interface ou effectuez une connexion / déconnexion, vous voyez l'historique de la dernière session"
L["Max amount of overflow allowed to extend past the end of the health bar."]="Quantité maximale de débordement autorisée à dépasser la fin de la barre de vie."
L["Max Bars"]="Barres maximum"
L["Max Distance"]=true
L["Max Lines"]=true
L["Max Overflow is set to zero. Absorb Overflows will be hidden when using Overflow style.\nIf used together Max Overflow at zero and Overflow mode will act like Normal mode without the ending sliver of overflow."]=true
L["Max Overflow"]="Dépassement maximum"
L["Max Wraps"]="Retour à la ligne maximale"
L["Maximum Duration"]="Durée maximum"
L["Maximum Level"]="Niveau maximum"
L["Maximum Time Left"]=true
L["Media"]="Média"
L["Medium"]=true
L["Merchant Frame"]="Marchand"
L["Method to sort by."]="Méthode de tri d'affichage"
L["Middle Click - Set Focus"]="Clic milieu - Réglage de la focalisation"
L["Middle clicking the unit frame will cause your focus to match the unit.\n|cffff3333Note:|r If Clique is enabled, this option only effects ElvUI frames if they are not blacklisted in Clique."]=true
L["Middle"]="Milieu"
L["Min Alpha"]=true
L["Minimap Buttons"]="Bouton de la minicarte"
L["Minimap Mouseover"]="Au survol de la minicarte"
L["Multiply the backdrops height or width by this value. This is usefull if you wish to have more than one bar behind a backdrop."]="Multiplie la hauteur ou la largeur de l'arrière-plan par cette valeur. Très utile si vous souhaitez avoir une barre de plus en arrière-plan."
L["Number of messages you scroll for each step."]="Nombre de messages par défilement."
L["Number of repeat characters while in combat before the chat editbox is automatically closed."]=true
L["Number of time in seconds to scroll down to the bottom of the chat window if you are not scrolled down completely."]="Temps en secondes pour faire défiler vers le bas de la fenêtre de discussion si vous ne l'avez pas fait défiler jusqu'en bas."
L["Objective Frame Height"]="Hauteur du cadre d'objectif"
L["OBJECTIVES_TRACKER_LABEL"]="Objectifs"
L["OBLITERUM_FORGE_TITLE"]="Forge à oblitérium"
L["Off Cooldown"]=true
L["Off Tank (Pets)"]=true
L["Off Tank Bad Transition"]=true
L["Off Tank Good Transition"]=true
L["Off Tank"]=true
L["Officer"]=true
L["Offset of the powerbar to the healthbar, set to 0 to disable."]="Décalage de la barre de pouvoir à la barre de vie, mettre 0 pour désactiver."
L["Offset"]="Décalage"
L["On Cooldown"]="Sur Cooldown"
L["On screen positions for different elements."]=true
L["Only Free Slots"]=true
L["Only highlight the aura that originated from you and not others."]=true
L["Only Match SpellID"]="Seulement les ID de sort correspondants"
L["Only show icons instead of specialization names"]=true
L["Only Used Slots"]=true
L["OPACITY"]="Opacité"
L["OPTION_TOOLTIP_ACTION_BUTTON_USE_KEY_DOWN"]="Les boutons d’action associés à un raccourci clavier se déclencheront au moment où la touche est enfoncée, et non relâchée."
L["OPTION_TOOLTIP_TIMESTAMPS"]="Sélectionner le format de l'heure dans les fenêtres de discussion."
L["Order Hall Command Bar"]="Barre du domaine de classe"
L["Position of bonus quest reward frame relative to the objective tracker."]="Position de la récompense de l'objectif par rapport à la fenêtre de suivi des objectifs"
L["Position of the Chat EditBox, if datatexts are disabled this will be forced to be above chat."]="Postion du cadre d'écriture de la fenêtre de Chat. Si les Texte d'informations sont désactivés, elle apparaitra au dessus du Chat."
L["Position the Model horizontally."]="Position horizontale du modèle"
L["Position the Model vertically."]="Position verticale du modèle"
L["Position"]="Position"
L["Power Color"]="Couleur de puissance"
L["Power Prediction Color"]=true
L["Power Prediction"]=true
L["Power text will be hidden on NPC targets, in addition the name text will be repositioned to the power texts anchor point."]="Le texte d'énergie sera masqué sur les PNJ ciblés, de plus le nom sera repositionné sur le texte d'énergie."
L["Prevent the same messages from displaying in chat more than once within this set amount of seconds, set to zero to disable."]="Empêche l'affichage du même message plus d'une fois dans la fenêtre de discussion durant un laps de temps. Définir sur 0 pour désactiver."
L["Primary Texture"]="Texture primaire"
L["Priority"]="Priorité"
L["Private (Character Settings)"]="Privée (Paramètres du personnages)"
L["Replace Blizzard Fonts"]="Remplace les polices Blizzard"
L["Replace Blizzard's Alternative Power Bar"]=true
L["Replace Blizzard's Voice Overlay."]=true
L["Replace Combat Font"]=true
L["Replace Font"]=true
L["Replace Name Font"]=true
L["Replace Nameplate Fonts"]=true
L["Replace Text on Me"]=true
L["Replaces the default Blizzard fonts on various panels and frames with the fonts chosen in the Media section of the ElvUI Options. NOTE: Any font that inherits from the fonts ElvUI usually replaces will be affected as well if you disable this. Enabled by default."]=true
L["Replaces the StatusBar texture setting on Unitframes and Nameplates with the primary texture."]="Remplace la texture de la barre d'état sur les cadres d'unité et les noms par la texture principale."
L["Reposition Window"]="Repositionner la fenêtre"
L["Reputation Alpha"]=true
L["Reputation"]="Réputation"
L["Require All"]=true
L["Require holding the Alt key down to move cursor or cycle through messages in the editbox."]="Maintenir ALT enfoncé et bouger le cursor pour faire défiler les messages dans la zone de saisie."
L["Restore Defaults"]="Restaurer les paramètres par défaut"
L["Restore the actionbars default settings"]="Restaure la barre d'actions avec ses paramètres par défaut."
L["Resurrect Icon"]="Icône de résurrection"
L["Resurrect Sound"]="Son de résurrection"
L["Return filter to its default state."]="Réinitialiser le filtrage à sa valeur par défaut."
L["Reverse Bag Slots"]="Inverser l'ordre des objets dans les sacs"
L["Reverse Fill Direction"]="Inverser la direction de remplissage"
L["Reverse Fill"]=true
L["Reverse Toggle will enable Cooldown Text on this module when the global setting is disabled and disable them when the global setting is enabled."]=true
L["Send ADDON_ACTION_BLOCKED errors to the Lua Error frame. These errors are less important in most cases and will not effect your game performance. Also a lot of these errors cannot be fixed. Please only report these errors if you notice a Defect in gameplay."]="Envoyer les ADDON_ACTION_BLOCKED dans la fenêtre d'erreur LUA. Ces erreurs sont minimes dans la plupart des cas et n'affecteront pas votre expérience de jeu. Tenez compte que nombreuses de celles-ci ne peuvent être fixé. Signalez-les uniquement si cela affecte grandement le jeu."
L["Sends your current profile to your target."]="Envoi votre profil actuel à votre cible."
L["Sends your filter settings to your target."]="Envoi vos paramètres de filtre à votre cible."
L["Separate Panel Sizes"]="Séparer la taille des fenêtres de discussion."
L["Separate"]="Séparer"
L["Set auras that are not from you to desaturated."]=true
L["Set Settings to Default"]=true
L["Set the alpha level of portrait when frame is overlayed."]=true
L["Set the filter type. Blacklist will hide any auras in the list and show all others. Whitelist will show any auras in the filter and hide all others."]="Définir le type de filtre. La liste noire masquera toutes les auras dans la liste et rendra visible les autres. La liste blanche montrera les auras dans la liste et masquera tous les autres."
L["Set the font outline."]="Configure le contour extérieur de la police."
L["Set the font size for everything in UI. Note: This doesn't effect somethings that have their own separate options (UnitFrame Font, Datatext Font, ect..)"]="Définie la taille de la police d'écriture pour toute l'interface utilisateur. Note: Ceci n'affecte pas les modules qui ont leurs propres paramètres (Portait d'unité, Textes d'Informations, etc)"
L["Set the order that the group will sort."]="Définir l'ordre de tri d'affichage du groupe"
L["Set the orientation of the UnitFrame."]="Définir l'orientation des cadres d'unités"
L["Set the priority order of the spell, please note that prioritys are only used for the raid debuff module, not the standard buff/debuff module. If you want to disable set to zero."]="Définir l'ordre de priorité du sort, merci de noter que ces priorités ne sont utilisées que pour le mode d'affaiblissement de raid, ce n'est pas un module améliorations / affaiblissement standard. Si vous souhaitez le désactiver, mettez la valeur sur 0."
L["Set the size of the individual auras."]="Définit la taille de l'aura individuelle."
L["Set the size of your bag buttons."]="Définissez la taille de vos boutons de sac."
L["Set the type of auras to show when a unit is a foe."]="Définir le type d'auras à afficher quand l'unité est hostile."
L["Set the type of auras to show when a unit is friendly."]="Définir le type d'auras à afficher quand l'unité est amical."
L["Set to either stack nameplates vertically or allow them to overlap."]=true
L["Sets the font instance's horizontal text alignment style."]="Réglages de l'alignement horizontal du texte de la police d'écriture."
L["Setup on-screen display of information bars."]="Configuration de l'affichage des différentes barres d'expérience"
L["Share Current Profile"]="Partagez votre profil actuel"
L["Shorten the channel names in chat."]="Minimise le nom des canaux de discussion."
L["Should tooltip be anchored to mouse cursor"]="L'infobulle doit être ancrée sur le curseur de la souris"
L["Show All Tracking Options"]=true
L["Show an incoming heal prediction bar on the unitframe. Also display a slightly different colored bar for incoming overheals."]="Affiche une barre sur la prédiction des soins à venir sur le cadre d'unité. Ainsi qu'une barre de couleur légèrement différente pour les soins entrants excédants."
L["Show Assigned Color"]=true
L["Show Aura From Other Players"]="N'importe quelle unité"
L["Show Auras"]="Afficher les auras"
L["Show Badge"]=true
L["Show Border"]=true
L["Show Both"]="Afficher les deux"
L["Show Bubbles"]=true
L["Show clickable Quick Join messages inside of the chat."]=true
L["Show Coins"]="Afficher les pièces"
L["Show Continent"]=true
L["Show Count"]=true
L["Show Dispellable Debuffs"]="Voir les affaiblissements dissipables"
L["Show ElvUI users and their version of ElvUI."]=true
L["Show ElvUI Users"]=true
L["Show Empty Buttons"]="Voir les emplacements vides"
L["Target Indicator Color"]="Couleur de l'indicateur de la cible"
L["Target Info"]="Info de la cible"
L["Target Marker Icon"]=true
L["Target On Mouse-Down"]="Cibler lors d'un appui sur le clic (et non pas en relachant le clic)"
L["Target units on mouse down rather than mouse up.\n|cffff3333Note:|r If Clique is enabled, this option only effects ElvUI frames if they are not blacklisted in Clique."]=true
L["Target"]="Cible"
L["Target/Low Health Indicator"]="Indicateur de la cible"
L["Targeted Glow"]=true
L["Targeting Sound"]="Son de ciblage"
L["Targeting"]="Ciblage"
L["TargetTarget"]="Cible de la Cible"
L["TargetTargetTarget"]="Cible de la Cible de la Cible"
L["The amount of buttons to display per row."]="Nombre de boutons à afficher par ligne."
L["The amount of buttons to display."]="Nombre de boutons à afficher."
L["The button you must hold down in order to drag an ability to another action button."]="Définir la touche qui doit être maintenue enfoncée pour pouvoir glisser une capacité sur un autre bouton d'action."
L["The debuff needs to reach this amount of stacks before it is shown. Set to 0 to always show the debuff."]="L'affaiblissement doit atteindre ce nombre de stacks pour être affiché. Mettre à 0 pour toujours afficher l'affaiblissement"
L["The direction that the bag frames be (Horizontal or Vertical)."]="La direction des fenêtres de sac (Horizontale ou Verticale)."
L["The direction that the bag frames will grow from the anchor."]="La direction que prendra la barre des sacs en partant du point d'ancrage."
L["The direction the auras will grow and then the direction they will grow after they reach the wrap after limit."]="Sens de progression des Auras sur la ligne et comment elles vont se comporter une fois la limite atteinte."
L["The display format of the currency icons that get displayed below the main bag. (You have to be watching a currency for this to display)"]="Le format d'affichage des icônes de devises qui sont affichés dans les sacs. (Vous devez montrer cette devise pour l'afficher)"
L["The display format of the money text that is shown at the top of the main bag."]="Le format d'affichage de l'argent que vous avez visible en haut du sac principal."
L["The display format of the money text that is shown in the gold datatext and its tooltip."]="L'affichage du format de l'argent que vous possédez dans le texte d'informations Argent et dans son infobulle."
L["The durability percent that the datatext will start flashing. Set to -1 to disable"]=true
L["The first button anchors itself to this point on the bar."]="Ancrage du premier bouton sur le point de la barre."
L["The font that appears on the text above players heads. |cffFF3333WARNING: This requires a game restart or re-log for this change to take effect.|r"]="Police qui apparait sur le texte au dessus de la tête des joueurs. |cffFF3333ATTENTION: requiert un redémarrage du jeu ou une reconnexion pour que les changements soient pris en compte.|r"
L["The font that combat text will use. |cffFF3333WARNING: This requires a game restart or re-log for this change to take effect.|r"]="La police qui sera utilisée pour les textes de combat. |cffFF3333Note : Ce changement nécessite de relancer le jeu ou d'une reconnexion pour prendre effet.|r"
L["The font that the core of the UI will use."]="La police que le cœur de l'Interface utilisera"
L["The font that the unitframes will use."]="Police utilisée par défaut pour les cadres d'unités."
L["The frame is not shown unless you mouse over the frame."]="Le cadre est invisible tant que vous n'avez pas passé votre souris dessus."
L["The height of the action buttons."]=true
L["The initial group will start near the center and grow out."]="Le premier groupe commence à proximité du centre et s'en développe hors."
L["The minimum item level required for it to be shown."]="Le niveau d'objet minimum requis pour être affiché"
L["The name you have selected is already in use by another element."]="Le nom que vous avez sélectionné est déjà utilisé par un autre élément."
L["The object you want to attach to."]="L'objet que vous souhaitez attacher à."
L["The Portrait will overlay the Healthbar. This will be automatically happen if the Frame Orientation is set to Middle."]=true
L["The size of the action buttons."]="Taille des boutons d'action."
L["The spacing between buttons."]="Espacement entre deux boutons."
L["The spacing between the backdrop and the buttons."]="Espace entre le fond et les boutons."
L["The texture that will be used mainly for statusbars."]="La texture qui sera utilisé principalement pour la barre de statut."
L["The Thin Border Theme option will change the overall apperance of your UI. Using Thin Border Theme is a slight performance increase over the traditional layout."]=true
L["The unit prefixes you want to use when values are shortened in ElvUI. This is mostly used on UnitFrames."]=true
L["The width of the action buttons."]=true
L["These filters don't use a list of spells like the regular filters. Instead they use the WoW API and some code logic to determine if an aura should be allowed or blocked."]=true
L["These filters use a list of spells to determine if an aura should be allowed or blocked. The content of these filters can be modified in the Filters section of the config."]=true
L["Thin Borders"]="Bordures fines"
L["This allows you to create a new datatext which will track the currency with the supplied currency ID. The datatext can be added to a panel immediately after creation."]=true
L["This dictates the size of the icon when it is not attached to the castbar."]="Ceci force la taille de l'icône lorsqu'elle n'est pas rattachée à la barre d'incantation."
L["This feature will allow you to transfer settings to other characters."]="Cette fonctionnalité vous permettra de transférer les paramètres à d'autres personnages."
L["This is for Customized Icons in your Interface/Icons folder."]=true
L["This opens the AuraBar Colors filter. These settings affect specific spells."]=true
L["This opens the UnitFrames Color settings. These settings affect all unitframes."]="Ouvre la configuration des couleurs des unités. Ces options impactent toutes les barres d'unités."
L["This option allows the overlay to span the whole health, including the background."]=true
L["This option controls the Blizzard setting for whether or not the Nameplates should be shown."]=true
L["This option will force hide Blizzard's cooldown text if it is enabled at [Interface > ActionBars > Show Numbers on Cooldown]."]=true
L["This section will allow you to copy settings to a select module from or to a different profile."]=true
L["This section will help reset specfic settings back to default."]=true
L["This selects the Chat Frame to use as the output of ElvUI messages."]=true
L["This setting controls the size of text in item comparison tooltips."]=true
L["This setting mimics the older style of Replace Blizzard Fonts, with a more static unified font sizing."]=true
L["This setting will be updated upon changing stances."]="Ce réglage sera activé lors d'un changement de posture"
L["This texture will get used on objects like chat windows and dropdown menus."]="Cette texture sera utilisée pour les fenêtres de discussion et les menus déroulants."
L["This works like a macro, you can run different situations to get the actionbar to show/hide differently.\n Example: '[combat] show;hide'"]=true
L["Threat Display Mode"]="Affichage du Mode de Menace."
L["Threat"]="Menace"
L["Threshold (in minutes) before text is shown in the HH:MM format. Set to -1 to never change to this format."]=true
L["Threshold (in seconds) before text is shown in the MM:SS format. Set to -1 to never change to this format."]=true
L["Threshold before text turns red and is in decimal form. Set to -1 for it to never turn red"]="Seuil avant que le texte devienne rouge sous forme de décimal. Mettre -1 pour qu'il ne devienne jamais rouge."
L["Threshold before the icon will fade out and back in. Set to -1 to disable."]=true
L["UNIT_NAMEPLATES_TYPES"]="Affichage des barres d’info"
L["Unitframe Thin Borders"]=true
L["Unitframes Border"]=true
L["UnitFrames"]="Cadres d'unités"
L["Unlock various elements of the UI to be repositioned."]="Déverrouille divers éléments de l'interface utilisateur pour être repositionné."
L["Up"]="Haut"
L["Upgrade Icon"]=true
L["URL Links"]="Liens URL"
L["Usable"]="Utilisable"
L["Use a more visible flash animation for Auto Attacks."]="Utiliser une animation flash plus visible pour les attaques automatiques."
L["Use Alt Key"]="Utiliser la touche Alt"
L["Use Atlas Textures"]=true
L["Use BattleTag instead of Real ID names in chat. Chat History will always use BattleTag."]=true
L["Use Blizzard Cleanup"]=true
L["Use class color for the names of players when they are mentioned."]="Utiliser les couleurs de classe pour les noms des joueurs lorsqu'ils sont mentionnés."
L["Use Class Color"]=true
L["Use coin icons instead of colored text."]="Utiliser les icônes de pièces au lieu du texte coloré."
L["Use Custom Backdrop"]=true
L["Use Custom Level"]="Utiliser un niveau définie"
L["Use Custom Strata"]="Utiliser une couche définie"
L["Use Dead Backdrop"]="Utiliser le fond pour les joueurs morts"
L["Use Default"]="Par défaut"
L["Use drag and drop to rearrange filter priority or right click to remove a filter."]=true
L["Use Shift+LeftClick to toggle between friendly or enemy or normal state. Normal state will allow the filter to be checked on all units. Friendly state is for friendly units only and enemy state is for enemy units."]=true
L["Use Static Position"]=true
L["Use Subzone Names"]=true
L["Use the custom backdrop color instead of a multiple of the main color."]=true
L["When disabled, the Chat Background color has to be set via Blizzards Chat Tabs Background setting."]=true
L["When enabled it will only show spells that were added to the filter using a spell ID and not a name."]="Si activé, seuls les sorts ajoutés au filtre à l'aide de leur ID et non d'un nom seront visibles."
L["When enabled the nameplate will stay visible in a locked position."]=true
L["When in a raid group display if anyone in your raid is targeting the current tooltip unit."]="Dans un groupe de raid, affiche l'infobulle d une personne ciblée par une autre."
L["When opening the Chat Editbox to type a message having this option set means it will retain the last channel you spoke in. If this option is turned off opening the Chat Editbox should always default to the SAY channel."]="Permet de retenir les derniers messages sur le canal de discussion que vous avez utilisé. Si cette option est désactivé, le canal utilisé par défaut sera Dire."
L["When this is enabled, Low Health Threshold colors will not be displayed while targeted."]=true
L["When true, the header includes the player when not in a raid."]="Quand coché, l'en-tête est affichée lorsque le joueur n'est pas dans un raid."
L["When using Static Position, this option also requires the target to be attackable."]=true
L["When you go AFK display the AFK screen."]="Quand vous êtes AFK, affiche un écran spécial."
L["Will attempt to sell another item in set interval after previous one was sold."]=true
L["Will display mana when main power is:"]=true
L["Will show Buffs in the Debuff position when there are no Debuffs active, or vice versa."]="Voir les améliorations avec les affaiblissements quand il n'y a pas d'affaiblissement actif, et vice versa."
L["Word Wrap"]="Césure des mots"
L["World Latency"]=true
L["World Map Coordinates"]="Coordonnées de la carte du Monde"
L["You are going to copy settings for |cffD3CF00\"%s\"|r from your current |cff4beb2c\"%s\"|r profile to |cff4beb2c\"%s\"|r profile. Are you sure?"]=true
L["You are going to copy settings for |cffD3CF00\"%s\"|r from |cff4beb2c\"%s\"|r profile to your current |cff4beb2c\"%s\"|r profile. Are you sure?"]=true
L["|cffFF3333This does not work in Instances or Garrisons!|r"]=true
L["|cffFF3333This is for information. This will not change the tags in the UI.|r"]=true
L["|cffFF3333Warning:|r Changing options in this section will apply to all Aura Indicator auras. To change only one Aura, please click \"Configure Auras\" and change that specific Auras settings. If \"Profile Specific\" is selected it will apply to that filter set."]=true
L["|cffFF3333Warning:|r Click the arrow on the dropdown box to see a list of spells."]=true
L["|cffFF3333Warning:|r Enable and Number of Groups are managed by Smart Raid Filter. Disable Smart Raid Filter in (UnitFrames - General) to change these settings."]=true