["hoverhilight_desc"]="Hilight chat lines from a specific player when hovering over thier playerlink",
["hoverhilight_name"]="Hover Hilighting",
["How to color other player's level."]=true,
["How to color player's name."]=true,
["Keep Info"]=true,
["Keep Lots Of Info"]=true,
["Keep player information between session for all players except cross-server players"]=true,
["Keep player information between session, but limit it to friends and guild members."]=true,
["Let TasteTheNaimbow set the common color for unknown player names."]=true,
["Level Color Mode"]=true,
["linkifycommon_desc"]="Linkify Common Messages",
["linkifycommon_name"]="Linkify Common Messages",
["msg_stored_data_cleared"]="Stored Player Data Cleared",
["No additional coloring"]=true,
["None"]=true,
["Player Color Mode"]=true,
["Player name formating options."]=true,
["PlayerNames"]=true,
["Prat_Playernames: Stored Player Data Cleared"]=true,
["Query the server for all player names we do not know. Note: This happpens pretty slowly, and this data is not saved."]=true,
["Random"]=true,
["realidcolor_desc"]="RealID Name Coloring",
["realidcolor_name"]="RealID Coloring",
["Reset Settings"]=true,
["Restore default settings, and delete stored character data."]=true,
["Set common color of unknown player names."]=true,
["Sets common color of brackets to use around player names."]=true,
["Sets style of brackets to use around player names."]=true,
["Show Group"]=true,
["Show Level"]=true,
["Show Raid Target Icon"]=true,
["Square"]=true,
["Tab completion : "]=true,
["tabcomplete_name"]="Possible Names",
["Toggle group invites by alt-clicking hyperlinked keywords like 'invite'."]=true,
["Toggle group invites by alt-clicking on player name."]=true,
["Toggle level showing."]=true,
["Toggle raid group showing."]=true,
["Toggle showing the raid target icon which is currently on the player."]=true,
["Toggle tab completion of player names."]=true,
["Toggle using a common color for brackets around player names."]=true,
["Toggle using a common color for unknown player names."]=true,
["Too many matches (%d possible)"]=true,
["Unknown Common Color"]=true,
["Unknown Common Color From TasteTheNaimbow"]=true,
["Unknown Use Common Color"]=true,
["Use Channel Color"]=true,
["Use Player Color"]=true,
["Use toon name for RealID"]=true,
}
}
PL:AddLocale(PRAT_MODULE,"enUS",L)
L={
["PlayerNames"]={
["Actively Query Player Info"]="Interroger activement les joueurs",
["Angled"]="Chevrons",
--[[Translation missing --]]
["bnetclienticon_desc"]="Show an icon indicating which game or client the Battle.Net friend is using",
--[[Translation missing --]]
["bnetclienticon_name"]="Show BNet Client Icon",
["Brackets"]="Crochets",
["Brackets Common Color"]="Couleur des crochets",
["Brackets Use Common Color"]="Couleur des crochets",
["Class"]="Classe du joueur",
["Color by Level Difference"]="Différence de niveau",
["coloreverywhere_desc"]="Colorier le nom des joueurs si ils apparaissent dans le texte des messages.",
["coloreverywhere_name"]="Couleur partout",
["Enable Alt-Invite"]="Invitation avec Alt",
["Enable Invite Links"]="Liens d'invitation",
["Enable TabComplete"]="Complétion avec Tab",
["hoverhilight_desc"]="Mettre en surbrillance les lignes de chat d'un joueur spécifique quand la souris survole un lien vers ce joueur",
["hoverhilight_name"]="Surbrillance de noms survolés",
["How to color other player's level."]="Définit la couleur du niveau des autres joueurs.",
["How to color player's name."]="Définit la couleur du nom des joueurs.",
["Keep Info"]="Garder les info.",
["Keep Lots Of Info"]="Garder beaucoup d'info.",
["Keep player information between session for all players except cross-server players"]="Garder les informations sur tous les joueurs entre les sessions sauf pour les joueurs inter-serveurs.",
["Keep player information between session, but limit it to friends and guild members."]="Garder les informations sur les joueurs entre les sessions, mais seulement pour les amis et membres de la guilde.",
["Let TasteTheNaimbow set the common color for unknown player names."]="Laisser TasteTheNaimbow définir la couleur des joueurs inconnus.",
["Level Color Mode"]="Couleur des niveaux",
--[[Translation missing --]]
["linkifycommon_desc"]="Linkify Common Messages",
--[[Translation missing --]]
["linkifycommon_name"]="Linkify Common Messages",
--[[Translation missing --]]
["msg_stored_data_cleared"]="Stored Player Data Cleared",
["No additional coloring"]="Pas de couleur",
["None"]="Aucun",
["Player Color Mode"]="Couleur des joueurs",
["Player name formating options."]="Options de formatage pour les noms des joueurs.",
["PlayerNames"]="Nom des joueurs",
["Prat_Playernames: Stored Player Data Cleared"]="Prat_Playernames: Informations des joueurs réinitialisées.",
["Query the server for all player names we do not know. Note: This happpens pretty slowly, and this data is not saved."]="Interroge le serveur pour tous les noms de joueurs que nous ne connaissons pas. Note : Cela peut être très lent, et les informations ne sont pas sauvegardées.",
["Random"]="Aléatoire",
["realidcolor_desc"]="Couleur des noms RealID.",
["realidcolor_name"]="Couleur RealID",
["Reset Settings"]="Réinitialiser",
["Restore default settings, and delete stored character data."]="Remets les options par défaut, et supprime toutes les informations enregistrées sur les joueurs.",
["Set common color of unknown player names."]="Définit la couleur pour les noms de joueurs inconnus.",
["Sets common color of brackets to use around player names."]="Définit la couleur des crochets autour du noms des joueurs.",
["Sets style of brackets to use around player names."]="Définit le style des crochets autour du nom des joueurs.",
["Show Group"]="Montrer le groupe",
["Show Level"]="Montrer le niveau",
["Show Raid Target Icon"]="Montrer l'icône de raid",
["Square"]="Crochets",
["Tab completion : "]="Auto-complétion :",
["tabcomplete_name"]="Noms possibles",
["Toggle group invites by alt-clicking hyperlinked keywords like 'invite'."]="Active/Désactive l'invitation de groupe en faisant Alt+clic sur des mots-clé hyperliens comme 'inviter'.",
["Toggle group invites by alt-clicking on player name."]="Active/Désactive l'invitation de groupe en faisant Alt+clic sur le nom d'un joueur.",
["Toggle level showing."]="Active/Désactive l'affichage du niveau.",
["Toggle raid group showing."]="Active/Désactive l'affichage du groupe de raid.",
["Toggle showing the raid target icon which is currently on the player."]="Active/Désactive l'affichage de l'icône de raid qui est sur le joueur.",
["Toggle tab completion of player names."]="Active/Désactive l'auto-complétion du nom des joueurs.",
["Toggle using a common color for brackets around player names."]="Active/Désactive l'utilisation d'une couleur commune pour les crochets autour du nom des joueurs.",
["Toggle using a common color for unknown player names."]="Active/Désactive l'utilisation d'une couleur commune pour les joueurs inconnus.",
["Too many matches (%d possible)"]="Trop de résultats (%d possibles)",
["Unknown Common Color"]="Couleur pour inconnu",
--[[Translation missing --]]
["Unknown Common Color From TasteTheNaimbow"]="Unknown Common Color From TasteTheNaimbow",
["Unknown Use Common Color"]="Couleur pour inconnu",
["Use Channel Color"]="Couleur du canal",
["Use Player Color"]="Couleur du joueur",
--[[Translation missing --]]
["Use toon name for RealID"]="Use toon name for RealID",
}
}
PL:AddLocale(PRAT_MODULE,"frFR",L)
L={
["PlayerNames"]={
["Actively Query Player Info"]="Spielerinformationen aktiv abfragen",
["Angled"]="Abgewinkelt",
["bnetclienticon_desc"]="Zeigt ein Symbol an, das angibt, welches Spiel oder welchen Client der Battle.Net-Freund verwendet",
["bnetclienticon_name"]="BNet-Client Symbol anzeigen",
["Brackets"]="Klammern",
["Brackets Common Color"]="Standardfarbe der Klammern",
["Brackets Use Common Color"]="Klammern verwenden die Standardfarbe",
["Class"]="Klasse",
["Color by Level Difference"]="Farbe nach Stufenunterschied",
["coloreverywhere_desc"]="Spielernamen einfärben, wenn diese im Text einer Chat-Mitteilung auftreten.",
["hoverhilight_desc"]="Chat-Zeilen eines bestimmten Spielers hervorheben, wenn die Maus über den Spielerlink gelegt wird.",
["hoverhilight_name"]="Schwebendes Hervorheben",
["How to color other player's level."]="Wie die Stufen anderer Spieler eingefärbt werden sollen.",
["How to color player's name."]="Wie die Namen der Spieler eingefärbt werden sollen.",
["Keep Info"]="Informationen merken",
["Keep Lots Of Info"]="Viele Informationen speichern",
["Keep player information between session for all players except cross-server players"]="Spielerinformationen aller Spieler außer Spielern anderer Server zwischen Sitzungen merken.",
["Keep player information between session, but limit it to friends and guild members."]="Spielerinformationen zwischen Sitzungen speichern, aber schränke dies ein auf Freunde und Gildenmitglieder.",
["Let TasteTheNaimbow set the common color for unknown player names."]="Lasse TasteTheNaimbow die übliche Farbe für unbekannte Spielernamen einstellen.",
["Level Color Mode"]="Stufenfarbe-Modus",
["linkifycommon_desc"]="Allgemeine Mitteilungen in Links umwandeln",
["linkifycommon_name"]="Allgemeine Mitteilungen in Links umwandeln",
["Player name formating options."]="Formatierungsoptionen für Spielernamen.",
["PlayerNames"]="Spielernamen",
["Prat_Playernames: Stored Player Data Cleared"]="Prat_Playernames: Gespeicherte Spielerdaten gelöscht",
["Query the server for all player names we do not know. Note: This happpens pretty slowly, and this data is not saved."]="Alle uns unbekannten Spielernamen beim Server abfragen. Merke: dies passiert ziemlich langsam und diese Daten sind nicht gespeichert.",
["Random"]="Zufällig",
["realidcolor_desc"]="RealID-Namenseinfärbung",
["realidcolor_name"]="RealID-Einfärbung",
["Reset Settings"]="Einstellungen zurücksetzen",
["Restore default settings, and delete stored character data."]="Standardeinstellungen wiederherstellen und gespeicherte Charakterdaten löschen.",
["Set common color of unknown player names."]="Allgemein übliche Farbe bei unbekannten Spielernamen einstellen.",
["Sets common color of brackets to use around player names."]="Allgemein übliche Farbe der Klammern bei Spielernamen einstellen.",
["Sets style of brackets to use around player names."]="Stil der Klammern bei Spielernamen einstellen.",
["Toggle group invites by alt-clicking hyperlinked keywords like 'invite'."]="Gruppeneinladungen umschalten, indem Hyperlinks von Stichworten wie \"invite\" bei gleichzeitigem Drücken der Alt-Taste angeklickt werden.",
["Toggle group invites by alt-clicking on player name."]="Gruppeneinladungen umschalten, indem Spielernamen bei gleichzeitigem Drücken der Alt-Taste angeklickt werden.",
["Toggle raid group showing."]="Schlachtzugsgruppenanzeige umschalten.",
["Toggle showing the raid target icon which is currently on the player."]="Anzeige von Schlachtzugsziel-Symbol, welches gegenwärtig dem Spieler zugewiesen ist, umschalten.",
["Toggle tab completion of player names."]="Tag-Ergänzung von Spielernamen umschalten.",
["Toggle using a common color for brackets around player names."]="Die Verwendung der allgemein üblichen Farbe für Klammern bei Spielernamen umschalten.",
["Toggle using a common color for unknown player names."]="Die Verwendung der allgemein üblichen Farbe für unbekannte Spielernamen umschalten.",
["Too many matches (%d possible)"]="Zu viele Entsprechungen (%d möglich)",
["Unknown Common Color"]="Unbekannte übliche Farbe",
["Unknown Common Color From TasteTheNaimbow"]="Unbekannte übliche Farbe von TasteTheNaimbow",
["Unknown Use Common Color"]="Unbekannt - übliche Farbe verwenden",
["Use Channel Color"]="Kanalfarbe verwenden",
["Use Player Color"]="Spielerfarbe verwenden",
["Use toon name for RealID"]="Charakternamen statt RealID verwenden",
}
}
PL:AddLocale(PRAT_MODULE,"deDE",L)
L={
["PlayerNames"]={
["Actively Query Player Info"]="적극적인 플레이어 정보 요청",
["Angled"]="<플레이어>",
["bnetclienticon_desc"]="Battle.Net 친구가 사용중인 게임 또는 클라이언트를 나타내는 아이콘 표시",
["bnetclienticon_name"]="베틀넷 클라이언트 아이콘 표시",
["Brackets"]="괄호 선택",
["Brackets Common Color"]="괄호 색상",
["Brackets Use Common Color"]="괄호에 색상 사용",
["Class"]="직업",
["Color by Level Difference"]="레벨 차이에 의한 색상",
["coloreverywhere_desc"]="대화 메시지에 나타나는 플레이어 이름에 색상 적용",
["coloreverywhere_name"]="모든 곳의 이름에 색상 사용",
["Enable Alt-Invite"]="Alt-초대 켜기",
["Enable Invite Links"]="초대 링크 켜기",
["Enable TabComplete"]="탭 완성 켜기",
["hoverhilight_desc"]="플레이어 링크에 마우스를 올리면 특정 플레이어의 대화 내용을 강조합니다",
["hoverhilight_name"]="마우스 오버 강조",
["How to color other player's level."]="다른 플레이어의 레벨 색상화 방법을 설정합니다.",
["How to color player's name."]="플레이어의 이름 색상화 방법을 설정합니다.",
["Keep Info"]="친구/길드원 정보 저장",
["Keep Lots Of Info"]="모든 플레이어 정보 저장",
["Keep player information between session for all players except cross-server players"]="다른 서버를 제외한 모든 플레이어의 정보를 세션 간 유지합니다",
["Keep player information between session, but limit it to friends and guild members."]="친구와 길드원의 정보를 세션 간 유지합니다",
["Let TasteTheNaimbow set the common color for unknown player names."]="알 수 없는 플레이어 이름에 대한 색상으로 TasteTheNaimBow 애드온의 설정을 사용합니다.",
["Level Color Mode"]="레벨 색상 설정",
["linkifycommon_desc"]="일반 메시지 링크",
["linkifycommon_name"]="일반 메시지 링크",
["msg_stored_data_cleared"]="저장된 플레이어 데이터가 지워짐",
["No additional coloring"]="사용 안함",
["None"]="안함",
["Player Color Mode"]="플레이어 색상 설정",
["Player name formating options."]="플레이어 이름 형식화 설정입니다.",
["PlayerNames"]="플레이어 이름",
["Prat_Playernames: Stored Player Data Cleared"]="Prat_Playernames: 저장된 플레이어 정보 초기화",
["Query the server for all player names we do not know. Note: This happpens pretty slowly, and this data is not saved."]="모르는 모든 플레이어 이름 정보를 서버에 요청합니다. 주의: 작동 시 느려질 수 있으며, 수집된 정보들은 저장되지 않습니다.",
["Random"]="무작위",
["realidcolor_desc"]="실명ID 이름에 색을 입힙니다",
["realidcolor_name"]="실명ID 색 입히기",
["Reset Settings"]="설정 초기화",
["Restore default settings, and delete stored character data."]="기본 설정을 복구하고 저장된 캐릭터 설정을 지웁니다.",
["Set common color of unknown player names."]="알 수 없는 플레이어 이름의 색상을 설정합니다.",
["Sets common color of brackets to use around player names."]="플레이어 이름 주위에 사용할 괄호의 색상을 설정합니다.",
["Sets style of brackets to use around player names."]="플레이어 이름 주위에 사용할 괄호의 모양을 설정합니다.",
["Show Group"]="그룹 표시",
["Show Level"]="레벨 표시",
["Show Raid Target Icon"]="전술 아이콘 표시",
["Square"]="사각형",
["Tab completion : "]="탭 완성 :",
["tabcomplete_name"]="가능한 이름",
["Toggle group invites by alt-clicking hyperlinked keywords like 'invite'."]="'초대' 같은 링크된 단어를 Alt-클릭하여 초대합니다.",
["Toggle group invites by alt-clicking on player name."]="플레이어 이름을 Alt-클릭하여 초대합니다.",
["Toggle level showing."]="레벨을 표시합니다.",
["Toggle raid group showing."]="공격대 파티를 표시합니다.",
["Toggle showing the raid target icon which is currently on the player."]="플레이어에게 지정된 전술 아이콘을 표시합니다.",
["Toggle tab completion of player names."]="플레이어 이름의 탭 완성을 켭니다.",
["Toggle using a common color for brackets around player names."]="플레이어 이름 주위 괄호에 색상을 입힙니다.",
["Toggle using a common color for unknown player names."]="알 수 없는 플레이어 이름에 색상을 입힙니다.",
["Too many matches (%d possible)"]="너무 많은 일치 (%d 가능)",
["Unknown Common Color"]="알 수 없는 색상",
["Unknown Common Color From TasteTheNaimbow"]="알 수 없는 이름에 TasteTheNaimbow 색상 사용",
["Unknown Use Common Color"]="알 수 없는 이름에 색상 사용",
["Use Channel Color"]="채널 색상 사용",
["Use Player Color"]="플레이어 색상 사용",
["Use toon name for RealID"]="실명ID에 별명 사용",
}
}
PL:AddLocale(PRAT_MODULE,"koKR",L)
L={
["PlayerNames"]={
--[[Translation missing --]]
["Actively Query Player Info"]="Actively Query Player Info",
--[[Translation missing --]]
["Angled"]="Angled",
--[[Translation missing --]]
["bnetclienticon_desc"]="Show an icon indicating which game or client the Battle.Net friend is using",
--[[Translation missing --]]
["bnetclienticon_name"]="Show BNet Client Icon",
--[[Translation missing --]]
["Brackets"]="Brackets",
--[[Translation missing --]]
["Brackets Common Color"]="Brackets Common Color",
--[[Translation missing --]]
["Brackets Use Common Color"]="Brackets Use Common Color",
--[[Translation missing --]]
["Class"]="Class",
--[[Translation missing --]]
["Color by Level Difference"]="Color by Level Difference",
--[[Translation missing --]]
["coloreverywhere_desc"]="Color player names if they appear in the text of the chat message",
["hoverhilight_desc"]="Hilight chat lines from a specific player when hovering over thier playerlink",
--[[Translation missing --]]
["hoverhilight_name"]="Hover Hilighting",
--[[Translation missing --]]
["How to color other player's level."]="How to color other player's level.",
--[[Translation missing --]]
["How to color player's name."]="How to color player's name.",
--[[Translation missing --]]
["Keep Info"]="Keep Info",
--[[Translation missing --]]
["Keep Lots Of Info"]="Keep Lots Of Info",
--[[Translation missing --]]
["Keep player information between session for all players except cross-server players"]="Keep player information between session for all players except cross-server players",
--[[Translation missing --]]
["Keep player information between session, but limit it to friends and guild members."]="Keep player information between session, but limit it to friends and guild members.",
--[[Translation missing --]]
["Let TasteTheNaimbow set the common color for unknown player names."]="Let TasteTheNaimbow set the common color for unknown player names.",
--[[Translation missing --]]
["Level Color Mode"]="Level Color Mode",
--[[Translation missing --]]
["linkifycommon_desc"]="Linkify Common Messages",
--[[Translation missing --]]
["linkifycommon_name"]="Linkify Common Messages",
--[[Translation missing --]]
["msg_stored_data_cleared"]="Stored Player Data Cleared",
["Player name formating options."]="Player name formating options.",
--[[Translation missing --]]
["PlayerNames"]="PlayerNames",
--[[Translation missing --]]
["Prat_Playernames: Stored Player Data Cleared"]="Prat_Playernames: Stored Player Data Cleared",
--[[Translation missing --]]
["Query the server for all player names we do not know. Note: This happpens pretty slowly, and this data is not saved."]="Query the server for all player names we do not know. Note: This happpens pretty slowly, and this data is not saved.",
--[[Translation missing --]]
["Random"]="Random",
--[[Translation missing --]]
["realidcolor_desc"]="RealID Name Coloring",
--[[Translation missing --]]
["realidcolor_name"]="RealID Coloring",
--[[Translation missing --]]
["Reset Settings"]="Reset Settings",
--[[Translation missing --]]
["Restore default settings, and delete stored character data."]="Restore default settings, and delete stored character data.",
--[[Translation missing --]]
["Set common color of unknown player names."]="Set common color of unknown player names.",
--[[Translation missing --]]
["Sets common color of brackets to use around player names."]="Sets common color of brackets to use around player names.",
--[[Translation missing --]]
["Sets style of brackets to use around player names."]="Sets style of brackets to use around player names.",
["Toggle group invites by alt-clicking hyperlinked keywords like 'invite'."]="Toggle group invites by alt-clicking hyperlinked keywords like 'invite'.",
--[[Translation missing --]]
["Toggle group invites by alt-clicking on player name."]="Toggle group invites by alt-clicking on player name.",
["Brackets Use Common Color"]="Скобки общего цвета",
["Class"]="Класс",
["Color by Level Difference"]="Окрашивание по отличию в уровне",
["coloreverywhere_desc"]="Окраска текст сообщения в цвет имени игрока, если цвет задан",
["coloreverywhere_name"]="Цвет имени везде",
["Enable Alt-Invite"]="Включить приглашение с кнопкой Alt",
["Enable Invite Links"]="Включить приглашение по ссылкам",
["Enable TabComplete"]="Включить TabComplete",
["hoverhilight_desc"]="Подсвечивает строки чата от определенных игроков при наведении мышкой на их никнейм.",
["hoverhilight_name"]="Подсветка при наведении мышкой",
["How to color other player's level."]="Как окрашивать уповень игрока.",
["How to color player's name."]="Как окрашивать имя игрока.",
["Keep Info"]="Хранить информацию",
["Keep Lots Of Info"]="Хранить большое количество информации",
["Keep player information between session for all players except cross-server players"]="Хранить информацию о всех собеседниках между сессиями за исключением игроков с других серверов",
["Keep player information between session, but limit it to friends and guild members."]="Хранить информацию о собеседниках между сессиями, но ограничить этот список только друзьями и членами гильдии.",
["Let TasteTheNaimbow set the common color for unknown player names."]="Позволить TasteTheNaimbow установить общий цветдля неизвестных играков.",
["Level Color Mode"]="Режим окрашивания уровня",
["linkifycommon_desc"]="Общие сообщения с сылками",
["linkifycommon_name"]="Общие сообщения с сылками",
["msg_stored_data_cleared"]="Сохраненные данные игрока очищены",
["Player name formating options."]="Настройки форматирования имени собеседника.",
["PlayerNames"]="Имя игрока",
["Prat_Playernames: Stored Player Data Cleared"]="Prat_Playernames: Информация о собеседниках очищена",
["Query the server for all player names we do not know. Note: This happpens pretty slowly, and this data is not saved."]="Запрос сервера для всех неизвестных играков. Заметка: Это происходит дастаточно медленно, и их данные не сохраняются.",
["Random"]="Случайно",
["realidcolor_desc"]="Окрашивание имен RealID",
["realidcolor_name"]="RealID Цвет",
["Reset Settings"]="Сброс настроек",
["Restore default settings, and delete stored character data."]="Восстановить настройки по умолчанию и удалить сохраненную информацию о собеседниках.",
["Set common color of unknown player names."]="Выбор цвета, которым будут окрашены неизвестные игроки.",
["Sets common color of brackets to use around player names."]="Установить цвет скобок, окружающих имя игрока.",
["Sets style of brackets to use around player names."]="Установить стиль скобок вокруг имени собеседника.",
["Show Group"]="Показывать группу",
["Show Level"]="Показывать уровень",
["Show Raid Target Icon"]="Показать иконку цели рейда",
["Square"]="Квадратные",
["Tab completion : "]="Завершение закладки : ",
["tabcomplete_name"]="Возможные имена",
["Toggle group invites by alt-clicking hyperlinked keywords like 'invite'."]="Вкл/выкл приглашение в группу с помощью alt+клик по ключевому слову типа: 'инвайт'.",
["Toggle group invites by alt-clicking on player name."]="Включить режим, в котором можно пригласить игрока в группу щелкнув по его имени с нажатой клавишей Alt.",
["Toggle level showing."]="Вкл/выкл отображения уровня собеседника.",
["Toggle raid group showing."]="Вкл/выкл отображения рейдовой группы.",
["Toggle showing the raid target icon which is currently on the player."]="Вкл/Выкл отображение иконки цели рейда которой помечен игрок.",
["Toggle tab completion of player names."]="Вкл/выкл завершение закладки именами играка.",
["Toggle using a common color for brackets around player names."]="Включить окрашивание скобок вокруг имени игрока общим, выбранным цветом.",
["Toggle using a common color for unknown player names."]="Включить окрашивание имен всех неизвестных собеседников в общий цвет.",
["Too many matches (%d possible)"]="За много совпадение (%d возможных)",
["Unknown Common Color"]="Общий цвет неизвестных",
["Unknown Common Color From TasteTheNaimbow"]="Общая окраска неизвестных из TasteTheNaimbow",
["Unknown Use Common Color"]="Общий цвет для неизвестных",
["Use Channel Color"]="Использовать цвет канала",
["Use Player Color"]="Использовать цвет игрока",
["Use toon name for RealID"]="Использовать имя персонажа вместо RealID",
}
}
PL:AddLocale(PRAT_MODULE,"ruRU",L)
L={
["PlayerNames"]={
["Actively Query Player Info"]="活跃的查询玩家信息",
["Angled"]="折角",
--[[Translation missing --]]
["bnetclienticon_desc"]="Show an icon indicating which game or client the Battle.Net friend is using",
--[[Translation missing --]]
["bnetclienticon_name"]="Show BNet Client Icon",
["Brackets"]="括号",
["Brackets Common Color"]="同一颜色括号",
["Brackets Use Common Color"]="使用同一颜色括号",
["Class"]="职业",
["Color by Level Difference"]="彩色的等级差别",
["coloreverywhere_desc"]="彩色显示聊天信息中出现的玩家姓名",
["coloreverywhere_name"]="彩色显示姓名在所有地方",
["Enable Alt-Invite"]="启用Alt-邀请",
["Enable Invite Links"]="启用邀请链接",
["Enable TabComplete"]="启用Tab键补全",
["hoverhilight_desc"]="当悬停在玩家链接上时高亮该玩家的聊天语句",
["hoverhilight_name"]="悬停高亮",
["How to color other player's level."]="如何着色其他玩家的等级",
["How to color player's name."]="如何着色玩家的名称",
["Keep Info"]="保持信息",
["Keep Lots Of Info"]="保持大量的信息",
["Keep player information between session for all players except cross-server players"]="为除跨服玩家外的所有玩家在会话间保持玩家信息",
["Keep player information between session, but limit it to friends and guild members."]="在会话间保持玩家信息,但仅限于朋友和公会成员",
["Let TasteTheNaimbow set the common color for unknown player names."]="让TasteTheNaimbow(插件)为未知玩家名称设置公共颜色",
["Level Color Mode"]="等级着色模式",
["linkifycommon_desc"]="自助链接公共信息",
["linkifycommon_name"]="自助链接公共信息",
--[[Translation missing --]]
["msg_stored_data_cleared"]="Stored Player Data Cleared",
["No additional coloring"]="无额外着色",
["None"]="无",
["Player Color Mode"]="玩家着色模式",
["Player name formating options."]="玩家名称格式选项",
["PlayerNames"]="玩家名称",
["Prat_Playernames: Stored Player Data Cleared"]="Prat_玩家名称: 玩家数据存储已清除",
["Query the server for all player names we do not know. Note: This happpens pretty slowly, and this data is not saved."]="为所有未知玩家查询服务器,注意:这将非常缓慢,并且数据不会被存储",
["Random"]="随机",
["realidcolor_desc"]="实名名字颜色",
["realidcolor_name"]="实名颜色",
["Reset Settings"]="重置设置",
["Restore default settings, and delete stored character data."]="恢复默认设置并删除已存角色数据",
["Set common color of unknown player names."]="设置未知玩家名称共有颜色",
["Sets common color of brackets to use around player names."]="设置用来围绕玩家名称的括号颜色",
["Sets style of brackets to use around player names."]="设置用来围绕玩家名称的括号类型",
["Show Group"]="显示团队",
["Show Level"]="显示等级",
["Show Raid Target Icon"]="显示团队目标图标",
["Square"]="直角",
["Tab completion : "]="Tab键补全",
["tabcomplete_name"]="可能的名称",
["Toggle group invites by alt-clicking hyperlinked keywords like 'invite'."]="组队邀请用alt-点击超链接的关键词如'邀请'",
["Toggle group invites by alt-clicking on player name."]="组队邀请用alt-点击玩家名称",
["Toggle level showing."]="等级显示",
["Toggle raid group showing."]="团队分组显示",
["Toggle showing the raid target icon which is currently on the player."]="显示当前玩家的团队目标图标",
["Toggle tab completion of player names."]="Tab键补全玩家姓名",
["Toggle using a common color for brackets around player names."]="为括号内玩家姓名使用公共颜色",
["Toggle using a common color for unknown player names."]="为位置未知玩家名称使用公共颜色",
["Too many matches (%d possible)"]="太多的匹配 (%d可能的)",
["Unknown Common Color"]="未知公共颜色",
["Unknown Common Color From TasteTheNaimbow"]="未知公共颜色自TasteTheNaimbow",
["Unknown Use Common Color"]="未知使用公共颜色",
["Use Channel Color"]="使用频道颜色",
["Use Player Color"]="使用玩家颜色",
["Use toon name for RealID"]="使用角色名代替战网ID",
}
}
PL:AddLocale(PRAT_MODULE,"zhCN",L)
L={
["PlayerNames"]={
["Actively Query Player Info"]="Pedir Información de Jugador Activamente",
["Angled"]="Angulo",
--[[Translation missing --]]
["bnetclienticon_desc"]="Show an icon indicating which game or client the Battle.Net friend is using",
--[[Translation missing --]]
["bnetclienticon_name"]="Show BNet Client Icon",
["Brackets"]="Corchetes",
["Brackets Common Color"]="Color Común Corchetes",
["Brackets Use Common Color"]="Utilizar Color Común Corchetes",
["Class"]="Clase",
["Color by Level Difference"]="Color por Diferencia de Nivel",
["coloreverywhere_desc"]="Colorear nombres de jugadores si ellos aparecen en el texto de los mensajes del chat.",
["hoverhilight_desc"]="Resaltar líneas de chat de un jugador al situarse sobre su enlace de jugador",
--[[Translation missing --]]
["hoverhilight_name"]="Hover Hilighting",
["How to color other player's level."]="Cómo el color de otro jugador de nivel.",
["How to color player's name."]="Cómo el color de nombre del jugador.",
["Keep Info"]="Mantener Información",
["Keep Lots Of Info"]="Mantener Mucha Información",
["Keep player information between session for all players except cross-server players"]="Mantiene información de jugadores entre sesiones para todos los jugadores excepto entre servidores",
["Keep player information between session, but limit it to friends and guild members."]="Mantiene información de jugadores entre sesiones, pero lo limita a amigos y miembros de la hermandad.",
["Let TasteTheNaimbow set the common color for unknown player names."]="Deje a TasteTheNaimbow establecer el color común para nombres de jugador desconocidos.",
["msg_stored_data_cleared"]="Stored Player Data Cleared",
["No additional coloring"]="Sin color adicional",
["None"]="Ninguno",
["Player Color Mode"]="Modo Color del Jugador",
["Player name formating options."]="Opciones de formato del nombre de jugador.",
["PlayerNames"]="Nombre del Jugador",
["Prat_Playernames: Stored Player Data Cleared"]="Prat_Playernames: Limpiados los Datos de Jugador Guardados",
["Query the server for all player names we do not know. Note: This happpens pretty slowly, and this data is not saved."]="Consulta el servidor para todos los nombres de jugador que desconocemos. Nota: esto sucede muy lentamente, y estos datos no se guardan.",
["Random"]="Aleatorio",
--[[Translation missing --]]
["realidcolor_desc"]="RealID Name Coloring",
--[[Translation missing --]]
["realidcolor_name"]="RealID Coloring",
["Reset Settings"]="Restablecer Ajustes",
["Restore default settings, and delete stored character data."]="Restablece ajustes por defecto, y eliminar información del jugador guardada.",
["Set common color of unknown player names."]="Establece el color común para los nombres de jugadores desconocidos.",
["Sets common color of brackets to use around player names."]="Establece el color común de los corchetes a utilizar en torno a los nombres de jugador.",
["Sets style of brackets to use around player names."]="Establece el estilo de los corchetes a utilizar en torno a los nombres de jugador.",
["Tab completion : "]="Finalización de Pestaña : ",
["tabcomplete_name"]="Nombres Posibles",
--[[Translation missing --]]
["Toggle group invites by alt-clicking hyperlinked keywords like 'invite'."]="Toggle group invites by alt-clicking hyperlinked keywords like 'invite'.",
["Toggle group invites by alt-clicking on player name."]="Activa invitar a grupo al hacer alt-click en el nombre del jugador.",
["hoverhilight_desc"]="Hilight chat lines from a specific player when hovering over thier playerlink",
["hoverhilight_name"]="滑鼠懸停高亮",
["How to color other player's level."]="如何為玩家等級著色",
["How to color player's name."]="如何為玩家名稱著色",
["Keep Info"]="保存資訊",
["Keep Lots Of Info"]="保存大量資訊",
["Keep player information between session for all players except cross-server players"]="保存此階段所有玩家資訊,除了跨伺服器人物。",
["Keep player information between session, but limit it to friends and guild members."]="保存此階段玩家資訊,但限制為好友以及公會成員。",
--[[Translation missing --]]
["Let TasteTheNaimbow set the common color for unknown player names."]="Let TasteTheNaimbow set the common color for unknown player names.",
["Level Color Mode"]="等級色彩模式",
["linkifycommon_desc"]="製作連結共同的訊息",
["linkifycommon_name"]="製作連結共同的訊息",
--[[Translation missing --]]
["msg_stored_data_cleared"]="Stored Player Data Cleared",
["No additional coloring"]="無額外著色",
["None"]="無",
["Player Color Mode"]="玩家色彩模式",
["Player name formating options."]="玩家名稱格式化選項。",
["PlayerNames"]="玩家名稱",
["Prat_Playernames: Stored Player Data Cleared"]="Prat_Playernames:已清除儲存的玩家資料",
["Query the server for all player names we do not know. Note: This happpens pretty slowly, and this data is not saved."]="查詢所有此伺服器我們不知道的角色名稱。備註:這個程序相當緩慢且並不會儲存此資料。",
["Random"]="隨機",
["realidcolor_desc"]="RealID 名稱著色",
["realidcolor_name"]="RealID 著色",
["Reset Settings"]="重置設定",
["Restore default settings, and delete stored character data."]="恢復至預設值且刪除儲存的角色資料。",
["Set common color of unknown player names."]="設定未知角色的顯示色彩",
["Sets common color of brackets to use around player names."]="設定用來圍繞玩家名稱的括號顏色。",
["Sets style of brackets to use around player names."]="設定用來圍繞玩家名稱的括號類型。",
["Show Group"]="顯示隊伍編號",
["Show Level"]="顯示等級",
["Show Raid Target Icon"]="顯示團隊標記",
["Square"]="方框",
["Tab completion : "]="標籤完成:",
["tabcomplete_name"]="可能的名稱 ",
--[[Translation missing --]]
["Toggle group invites by alt-clicking hyperlinked keywords like 'invite'."]="Toggle group invites by alt-clicking hyperlinked keywords like 'invite'.",
["Toggle group invites by alt-clicking on player name."]="組隊邀請用alt-點擊玩家名稱。",
["Toggle level showing."]="切換等級顯示。",
["Toggle raid group showing."]="切換團隊組隊顯示。",
["Toggle showing the raid target icon which is currently on the player."]="顯示當前玩家的團隊目標圖標",
["Toggle tab completion of player names."]="切換玩家名稱的標籤完成。",
["Toggle using a common color for brackets around player names."]="選擇是否為玩家名稱外的括號使用一個通用顏色",
["Toggle using a common color for unknown player names."]="切換未知玩家以一般色彩顯示",
["Too many matches (%d possible)"]="太多符合 (可能 %d)",
["Unknown Common Color"]="未知的文字通用顏色",
["Unknown Common Color From TasteTheNaimbow"]="來自TasteTheNaimbow 的未知的文字通用顏色",
["Unknown Use Common Color"]="未知的文字使用通用顏色",
["Use Channel Color"]="使用頻道文字顏色",
["Use Player Color"]="使用腳色名稱文字色彩",
--[[Translation missing --]]
["Use toon name for RealID"]="Use toon name for RealID",
-- @TODO: Note that since cross-realm guilds are now a thing, this logic may no longer be correct.
-- We can no longer assume that a player name without a server is automatically the same as being on our server.
-- In other words, if both Someplayer-ServerA and Someplayer-ServerB are in our guild, and they are different class/level, then this logic would overwrite the info of the first one processed with that of the second.