L["|cffff1A1ANo|r - Create New"]="|cffff1A1ANo|r - Neu anlegen"
L["|cffffb5c5Left-Click:|r cast the spell"]="|cffffb5c5Links-Klick:|r zaubert den Zauberspruch"
L["|cffffb5c5Right-Click:|r report unaffected"]="|cffffb5c5Rechts-Klick:|r Bericht nicht betroffen"
L["+ Stack"]="+ Stapel"
L["+ Stack & Duration"]="+ Stapel & Dauer"
L["A 0-40 integer is required."]="Es ist eine ganze Zahl von 0-40 erforderlich."
L["A positive integer is required."]="Es ist eine positive ganze Zahl erforderlich."
L["A UI reload is required.\nDo it now?"]="Ein Neuladen der Benutzeroberfläche ist erforderlich.\nJetzt durchführen?"
L["About"]="Über"
L["ABOUT"]="Cell ist ein schönes Raid-Frame-Addon, das von mehreren großartigen Addons wie CompactRaid, Grid2, Aptechka und VuhDo inspiriert wurde.\nMit einer menschenfreundlicheren Oberfläche kann Cell eine bessere Benutzererfahrung bieten, besser als je zuvor.\nIch hoffe es gefällt dir!"
L["ACCEPTED"]="AKZEPTIERT"
L["Action"]="Aktion"
L["Add"]="Hinzufügen"
L["Add new spell"]="Neuen Zauber hinzufügen"
L["Added |T%d:0|t|cFFFF3030%s(%d)|r into debuff blacklist."]="|T%d:0|t|cFFFF3030%s(%d)|r zur Blockliste der Schwächungszauber hinzugefügt."
L["AFK"]="Afk"
L["Aggro (bar)"]="Aggro (Balken)"
L["Aggro (blink)"]="Aggro (blinken)"
L["Aggro (border)"]="Aggro (Rand)"
L["all"]="alle"
L["ALL"]="Alle"
L["All Bosses"]="Alle Bosse"
L["All Cell settings will be overwritten!"]="Alle Cell Einstellungen werden überschrieben!"
L["All indicators of %s will be replaced with those in %s"]="Alle Indikatoren von %s werden durch die Indikatoren in %s ersetzt."
L["All snippets have been disabled, due to the version update"]="Alle Snippets sind aufgrund der Versionsaktualisierung deaktiviert worden."
L["Alpha"]="Alpha"
L["Always"]="Immer"
L["Always Targeting"]="Immer anvisieren"
L["Always Update Buffs"]="Buffs immer aktualisieren"
L["Always Update Debuffs"]="Debuffs immer aktualisieren"
L["Anchor Point"]="Verankerungspunkt"
L["Anchor To"]="Verankerung an"
L["Anchored To"]="Verankert an"
L["Animation"]="Animation"
L["Any Spells"]="Alle Zaubersprüche"
L["Anyone"]="Jeder"
L["AoE Healing"]="AoE Heilung"
L["Appearance"]="Aussehen"
L["Arena"]="Arena"
L["assist"]="Assist"
L["Assist"]="Assist"
L["Aura Icon Options"]="Aura Symbol Optionen"
L["Author"]="Autor"
L["Autorun will be disabled for all code snippets"]="Die automatische Ausführung wird für alle Codefragmente deaktiviert."
L["cleuAurasTips"]="CLEU-Ereignisse auf unsichtbare Auren prüfen"
L["Click to preview"]="Für die Vorschau klicken"
L["Click-Castings"]="Klick-Zaubern"
L["Close"]="Schließen"
L["Code Snippets"]="Code Schnipsel"
L["Color"]="Farbe"
L["Color By"]="Farbe nach"
L["Color Duration Text"]="Farbe Dauer Text"
L["Columns"]="Spalten"
L["Combine Groups"]="Gruppen kombinieren"
L["Common"]="Allgemein"
L["Condition"]="Bedingung"
L["Confirm"]="Bestätigen"
L["Conflicts Detected!"]="Konflikte erkannt!"
L["Consumables"]="Verbrauchsgüter"
L["Contains"]="Enthält"
L["Copy"]="Kopieren"
L["Copy indicators from one layout to another"]="Indikatoren von einem Layout in ein anderes kopieren"
L["Create"]="Erstellen"
L["create a \"Healers\" indicator"]="einen \"Heiler\"-Indikator erstellen"
L["Create new debuff (id)"]="Neuen Schwächungszauber (id) erstellen"
L["Create new indicator"]="Neuen Indikator erstellen"
L["Create new layout"]="Neues Layout erstellen"
L["Create several buttons for quick casting and buff monitoring"]="Erstelle mehrere Schaltflächen für schnelles zaubern und die Überwachung von Stärkungszaubern"
L["Crowd Controls"]="Massenkontrolle (CC)"
L["Current"]="Aktuell"
L["Current Boss"]="Aktueller Boss"
L["Current Profile"]="Aktuelles Profil"
L["Current Season"]="Aktuelle Saison"
L["Curse"]="Fluch"
L["Cursor"]="Mauszeiger"
L["Cursor Left"]="Mauszeiger Links"
L["Cursor Right"]="Mauszeiger Rechts"
L["Custom"]="Benutzerdefiniert"
L["Custom Color"]="Benutzerdefinierte Farbe"
L["Custom indicators will not be overwritten, even with same name"]="Benutzerdefinierte Indikatoren werden nicht überschrieben, auch nicht bei gleichem Namen"
L["Debuff Type Color"]="Schwächungszauber Typ Farbe"
L["Debuffs"]="Debuffs"
L["Debug Mode"]="Debug Modus"
L["DECLINED"]="ABGELEHNT"
L["Default layout"]="Standard-Layout"
L["Defensive Cooldowns"]="Defensive Cooldowns"
L["Delete"]="Löschen"
L["Delete debuff?"]="Schwächungszauber löschen?"
L["Delete indicator"]="Indikator löschen"
L["Delete layout"]="Layout löschen"
L["Delete spell?"]="Zauber löschen?"
L["Disabled"]="Deaktiviert"
L["Disabled in battlegrounds and arenas"]="Deaktiviert in Schlachtfeldern und Arenen"
L["Discard"]="Verwerfen"
L["discard changes"]="Änderungen verwerfen"
L["Disease"]="Krankheiten"
L["DISPEL"]="Dispel"
L["Dispel Request"]="Dispel-Anfrage"
L["Dispellable By Me"]="Dispelbar durch mich"
L["dispellableByMe"]="Nur Schwächungszauber anzeigen, die von mir entfernt werden können"
L["Dispels"]="Dispels"
L["Display a gradient texture when the unit receives a heal from your certain AoE healing spells."]="Zeige eine Gradiententextur an, wenn ein Gruppenmitglied eine Heilung von bestimmten AoE-Heilzaubern erhält."
L["Display elapsed time since debuff applied"]="Anzeige der verstrichenen Zeit seit Anwendung des Schwächungszaubers"
L["Display One Decimal Place When"]="Eine Nachkommastelle anzeigen, wenn"
L["Do nothing if requested spell/buff already exists on requester"]="Nichts tun, wenn der angeforderte Zauber bereits auf dem Anfrager existiert"
L["DRINKING"]="TRINKEN"
L["Due to restrictions of the private aura system, this indicator can only use Blizzard style."]="Aufgrund der Einschränkungen des privaten Aurasystems kann dieser Indikator nur den Blizzard-Stil verwenden."
L["durationFont"]="Dauer Schriftart"
L["Edit"]="Bearbeiten"
L["Edit spell"]="Zauber bearbeiten"
L["En"]="En"
L["Enable"]="Aktivieren"
L["Enable Death Color"]="Farbe für den Tod aktivieren"
L["Enable Full Health Color"]="Volle Gesundheitsfarbe aktivieren"
L["Even if disabled, the settings below affect \"Externals + Defensives\" indicator"]="Auch wenn sie deaktiviert sind, wirken sich die nachstehenden Einstellungen auf den Indikator \"Externals + Defensives\" aus."
L["IDs separated by whitespaces"]="Durch Leerzeichen getrennte IDs"
L["If disabled, no check, no reply, just glow"]="Wenn deaktiviert, keine Prüfung, keine Antwort, nur Glühen"
L["If you are a paladin or warrior, and the unit has no buffs from you, a %s icon will be displayed."]="Wenn du ein Paladin oder Krieger bist und die Einheit keinen Buff von dir hat, wird ein %s Symbol angezeigt."
L["Increase Health Update Rate"]="Gesundheitsaktualisierungsrate erhöhen"
L["Indicator Settings"]="Indikator Einstellungen"
L["Indicator settings are part of Layout settings which are account-wide."]="Die Indikatoreinstellungen sind Teil der Layout-Einstellungen, die für den gesamten Account gelten."
L["LibHealComm needs to be installed"]="LibHealComm muss installiert sein"
L["Lines"]="Zeilen"
L["Links"]="Links"
L["Lock"]="Sperren"
L["Lock Cell Frames"]="Cell Frames sperren"
L["Macro"]="Makro"
L["Magic"]="Magie"
L["Main"]="Hauptprofil"
L["many"]="viele"
L["Marks Bar"]="Markierungsleiste"
L["marksTips"]="\n|rZielmarkierung\nLinks-Klick: |cffffffffSchlachtzugsmarkierung auf Ziel setzen|r\nRechts-Klick: |cffffffffSchlachtzugsmarkierung auf das Ziel setzen (in deiner Gruppe)|r"
L["New version found (%s). Please visit %s to get the latest version."]="Neue Version gefunden (%s). Bitte besuche %s, um die neueste Version zu erhalten."
L["Nickname"]="Spitzname"
L["Nickname Options"]="Spitznamen Optionen"
L["No"]="Nein"
L["No custom debuffs to export!"]="Keine benutzerdefinierten Schwächungszauber zu exportieren!"
L["No guarantee of the order of members in each subgroup"]="Keine Garantie für die Reihenfolge der Mitglieder in jeder Untergruppe"
L["No Spec"]="Keine Spezialisierung"
L["No support for rearrangement of members within a same subgroup"]="Keine Unterstützung für die Umgruppierung von Mitgliedern innerhalb ein und derselben Untergruppe"
L["None"]="Keine"
L["Non-En"]="Non-En"
L["Normal"]="Normal"
L["Normal + Combat Res"]="Normal + Combat Res"
L["not in combat"]="nicht im Kampf"
L["OFF"]="OFF"
L["Offensives Tracker"]="Offensives Tracker"
L["OFFLINE"]="OFFLINE"
L["ON"]="ON"
L["Only affects duration text"]="Betrifft nur die Textdauer"
L["Only available for Spells"]="Nur für Zaubersprüche verfügbar"
L["only in group"]="nur in Gruppen"
L["Only one threshold is displayed at a time"]="Es wird jeweils nur ein Schwellenwert angezeigt"
L["Only show during encounter or in mythic+"]="Wird nur bei Begegnungen oder in mythisch+ angezeigt"
L["Only show when you have permission to do this"]="Nur anzeigen, wenn du die Berechtigung hast, dies zu tun"
L["Party Assignment Icon"]="Symbol für Zuordnung von Gruppen"
L["PENDING"]="AUSSTEHEND"
L["Percentage"]="Prozentsatz"
L["Pet"]="Begleiter"
L["PET"]="Begleiter"
L["Pixel"]="Pixel"
L["Pixel Perfect"]="Pixel Perfekt"
L["Play animation when the unit uses a specific spell/item. The list is global shared, not layout-specific."]="Animation abspielen, wenn die Einheit einen bestimmten Zauber/Gegenstand verwendet. Die Liste ist global freigegeben, nicht layoutspezifisch."
L["RAID_DEBUFFS_TIPS"]="Tipps: [Drag & Drop] um die Reihenfolge der Debuffs zu ändern. [Doppelklick] auf den Instanznamen öffnet das Encounter Journal. [Umschalt+Linksklick] auf den Instanz-/Bossnamen, um Debuffs zu teilen. [Alt+Linksklick] auf den Instanz-/Bossnamen, um Debuffs zurückzusetzen. Die Priorität der allgemeinen Debuffs ist höher als die der Boss-Debuffs."
L["raidRosterTips"]="[Rechts-Klick] befördern/absetzen (Assistent). [Alt+Rechts-Klick] Aus Gruppe entfernen."
L["Ready"]="Bereit"
L["Ready Check Icon"]="Ready Check Symbol"
L["ReadyCheck and PullTimer buttons"]="ReadyCheck und PullTimer Tasten"
L["readyCheckTips"]="\n|rBereitschaftsprüfung\nLinks-Klick: |cffffffffStarten Sie eine Bereitschaftsprüfung|r\nRechts-Klick: |cffffffstarte eine Rollenprüfung|r"
L["Rect"]="Rechteck"
L["refresh unit buttons"]="Tasten der Aktualisierungseinheit"
L["Refreshing unit buttons (%s)..."]="Aktualisieren der Einheitentasten (%s)..."
L["Remaining Time"]="Verbleibende Zeit"
L["Remove"]="Entfernen"
L["Rename"]="Umbenennen"
L["Rename indicator"]="Indikator umbenennen"
L["Rename layout"]="Layout umbenennen"
L["Replace click-castings of Spell type with resurrection spells on dead units"]="Ersetze Klickzauber des Typs \"Zauber\" durch Wiederbelebungszauber auf tote Verbündete"
L["Reply After Cast"]="Antwort nach dem Cast"
L["Reply With Cooldown"]="Antworten mit Cooldown"
L["Report deaths to group"]="Todesfälle der Gruppe melden"
L["Request"]="Anfragen"
L["Require font support"]="Unterstützung von Schriftarten erforderlich"
L["Require reload of the UI"]="Neuladen der Benutzeroberfläche erforderlich"
L["RESET"]="Cell muss nach der Aktualisierung von einer sehr alten Version vollständig zurückgesetzt werden"
L["Reset"]="Zurücksetzen"
L["Reset All"]="Alles zurücksetzen"
L["reset all Cell settings"]="Alle Cell Einstellungen zurücksetzen"
L["reset all Click-Castings"]="alle Click-Castings zurücksetzen"
L["reset all Code Snippets"]="alle Code-Schnipsel zurücksetzen"
L["reset all Layouts and Indicators"]="alle Layouts und Indikatoren zurücksetzen"
L["reset all Raid Debuffs"]="Alle Schlachtzugsschwänchungszauber zurücksetzen"
L["reset Cell position"]="Position von Cell zurücksetzen"
L["Shows only one spell request on a unit button at a time"]="Zeigt jeweils nur eine Zauberanforderung auf einer Einheitstaste an"
L["showStack"]="Stapeltext anzeigen"
L["showTimer"]="Timer anzeigen"
L["showTooltip"]="Aura-Tooltip anzeigen"
L["Size"]="Größe"
L["Size (Big)"]="Größe (groß)"
L["Slash Commands"]="Slash-Befehle"
L["Smart Resurrection"]="Smarte Wiederbelebung"
L["Smooth"]="Glatt"
L["smooth"]="Glatt"
L["SNIPPETS_TIPS"]="Zum Umbenennen [Doppelklick]. [Umschalt-Klick] zum Löschen. Alle markierten Snippets werden automatisch am Ende des Cell-Initialisierungsprozesses (im ADDON_LOADED-Ereignis) aufgerufen."
L["SpellId and BuffId are the same in most cases"]="SpellId und BuffId sind in den meisten Fällen identisch"
L["Spells"]="Zauber"
L["Spotlight"]="Spotlight"
L["Spotlight Frame"]="Spotlight Frame"
L["Spotlight frames are not supported"]="Spotlight-Frames werden nicht unterstützt"
L["stackFont"]="Stapel-Schriftart"
L["Status Icon"]="Statussymbol"
L["Status Text"]="Status Text"
L["Status Text Position"]="Status Text Position"
L["Strata"]="Strata"
L["Style"]="Stil"
L["Supporters"]="Unterstützer"
L["Sync Nicknames with Others"]="Synchronisieren von Nicknames mit anderen"
L["Sync Status"]="Sync Status"
L["Sync With"]="Synchronisieren mit"
L["syncTips"]="Legen Sie hier das Primäre-Layout fest\nAlle Indikatoren des Sekundären-Layouts sind vollständig mit dem Primären Layout synchronisiert\nEs handelt sich um eine Zwei-Wege-Synchronisierung, aber alle Indikatoren des Sekundären-Layouts gehen verloren, wenn ein primäres Layout festgelegt wird."
L["T"]="Talent"
L["Tank Active Mitigation"]="Tank Aktive Mitigation"
L["Target"]="Ziel"
L["target"]="Ziel"
L["Target a player to autofill the name"]="Einen Spieler anvisieren, um den Namen automatisch auszufüllen"
L["The priority of spells decreases from top to bottom."]="Die Priorität der Zaubersprüche nimmt von oben nach unten ab."
L["The spell is required to apply a buff on the target"]="Der Zauber ist erforderlich, um einen Stärkungszauber auf das Ziel anzuwenden."
L["The spells list of a icons indicator is unordered (no priority)."]="Die Liste der Zaubersprüche eines Icon-Indikators ist nicht geordnet (keine Priorität)."
L["Then create a PR or submit a ticket on GitHub"]="Dann erstelle einen PR oder reiche ein Ticket auf GitHub ein."
L["These \"reset\" commands below affect all your characters in this account"]="Die folgenden \"Reset\"-Befehle wirken sich auf alle Charaktere in diesem Konto aus"
L["These settings are spec-specific"]="Diese Einstellungen sind Spezialisierungs-spezifisch"
L["Thickness"]="Stärke"
L["This may cause unknown issues"]="Dies kann zu unbekannten Problemen führen"
L["This may help solve issues of indicators not updating correctly"]="Dies kann helfen, Probleme mit nicht korrekt aktualisierten Indikatoren zu lösen."
L["This may overwrite built-in indicators"]="Dies kann eingebaute Indikatoren überschreiben"
L["This setting will be ignored, if the %1$s option in %2$s tab is enabled"]="Diese Einstellung wird ignoriert, wenn die Option %1$s in der Registerkarte %2$s aktiviert ist"
L["This will make these icons not click-through-able"]="Dadurch sind diese Symbole nicht mehr anklickbar."
L["This will not affect aura tooltips"]="Dies hat keine Auswirkungen auf die Aura-Tooltips"
L["This will overwrite your debuffs"]="Dies überschreibt deine Schwächungszauber"
L["Timeout"]="Zeitüberschreitung"
L["Tip: Every layout has its own position setting"]="Tipp: Jedes Layout hat seine eigene Positionseinstellung"
L["Tip: right-click to delete"]="Tipp: Rechtsklick zum Löschen"
L["To"]="An"
L["To HealthBar's"]="Zu den Gesundheitsleisten"
L["To open options frame, use /cell options"]="Um die Optionen zu öffnen, verwende /cell options"
L["To show shield value, |cffff2727Glyph of Power Word: Shield|r is required"]="Um den Wert der Abschirmung anzuzeigen, ist |cffff2727Glyphe 'Machtwort: Schild'|r erforderlich"
L["To transfer across realm, you need to be in the same group"]="Für einen realmübergreifenden Transfer musst du dich in derselben Gruppe befinden"
L["To UnitButton's"]="Zu Einheitstasten"
L["toggle"]="umschalten"
L["togglemenu"]="Menü"
L["togglemenu_nocombat"]="Menü (nicht im Kampf)"
L["Tooltips"]="Tooltips"
L["Tooltips need to be enabled in General tab"]="Tooltips müssen auf der Registerkarte Allgemein aktiviert werden"
L["TOP"]="Oben"
L["TOPLEFT"]="Oben Links"
L["TOPRIGHT"]="Oben Rechts"
L["top-to-bottom"]="Von oben nach unten"
L["Track by ID"]="Track nach ID"
L["trackByName"]="Track bei Name"
L["Translators"]="Übersetzer"
L["Translit Cyrillic to Latin"]="Translit Kyrillisch zu Latein"
L["Type"]="Typ"
L["Type: "]="Typ:"
L["Unaffected"]="Unbetroffen"
L["Uncategorized"]="Unkategorisiert"
L["Unit"]="Einheit"
L["Unit Button"]="Taste Einheit"
L["Unit Button Style"]="Einheit Taste Stil"
L["Unit buttons refreshed (%s)."]="Schaltflächen der Einheit wurden aktualisiert (%s)."
L["Unit Filter"]="Einheiten-Filter"
L["Unit Spacing"]="Abstand zwischen den Einheiten"
L["Unit's Name"]="Name der Einheit"
L["Units Per Column"]="Einheiten pro Spalte"
L["Units Per Row"]="Einheiten pro Zeile"
L["Unit's Pet"]="Begleiter der Einheit"
L["Unit's Target"]="Ziel der Einheit"
L["Unlimited"]="Unbegrenzt"
L["Unlock"]="Entsperren"
L["unnamed"]="unbenannt"
L["Use %s addon"]="%s Addon verwenden"
L["Use |cFFFFB5C5/cell buff X|r to set icon size"]="Verwende |cFFFFB5C5/cell buff X|r zum Einstellen der Symbolgröße"
L["Use |cFFFFB5C5/cell report X|r to set the number of reports during a raid encounter"]="Verwenden Sie |cFFFFB5C5/cell report X|r, um die Anzahl der Berichte während eines Raid Bosses festzulegen"
L["Use CLEU events to increase health update rate"]="Verwende CLEU-Ereignisse, um die Aktualisierungsrate des Gesundheitszustands zu erhöhen"
L["Use common profile"]="Benutze gemeinsames Profil"
L["Use Elapsed Time"]="Verstrichene Zeit verwenden"
L["Use Same Arrangement As Main"]="Benutze die gleiche Anordnung wie im Hauptprofil"
L["Use Same Size As Main"]="Benutze die gleiche Größe wie im Hauptprofil"
L["use separate profile for current spec"]="separates Profil für die aktuelle Spezialisierung verwenden"
L["Use separate profile for each spec"]="Verwende für jede Spezialisierung ein eigenes Profil"
L["Utilities"]="Utilities"
L["VEHICLE"]="Fahrzeug"
L["vehicle name"]="Fahrzeugname"
L["Vehicle Name Position"]="Fahrzeugname Position"
L["Vertical"]="Vertikal"
L["Vertical Gradient"]="Vertikaler Farbverlauf"
L["Visibility"]="Sichtbarkeit"
L["Waiting for combat to end..."]="Auf das Ende des Kampfes warten..."
L["Want to help improve Raid Debuffs?"]="Möchtest du helfen, die Schlachtzugsschwächungszauber zu verbessern?"
L["Width"]="Breite"
L["World Marks"]="Weltmarker"
L["Would you like Cell to create a \"Healers\" indicator (icons)?"]="Möchtest du, dass Cell einen \"Heiler\"-Indikator (Icons) erstellt?"
L["X Offset"]="X Versatz"
L["Y Offset"]="Y Versatz"
L["Yes"]="Ja"
L["You"]="Du"
L["You can config debuffs in %s"]="Du kannst Schwächungszauber in %s konfigurieren"
L["You can move it in Preview mode"]="Du kannst es im Vorschau-Modus verschieben"
L["You can't do that while in combat."]="Das kann man im Kampf nicht tun."
L["You don't have permission to do this"]="Du hasst keine Erlaubnis, das zu tun"