L["Dressing Room Description"]="Panel de probador más grande con la capacidad de ver y copiar las listas de items de otros jugadores y generar enlaces de probador en Wowhead.";
L["General"]="General";--General options
L["Interface"]="Interfaz";
L["Shortcuts"]="Atajos";
L["Themes"]="Temas";
L["Effects"]="Efectos";--UI effect
L["Camera"]="Cámara";
L["Transmog"]="Transfiguración";
L["Credits"]="Créditos";
L["Border Theme Header"]="Borde del tema";
L["Border Theme Bright"]="Brillante";
L["Border Theme Dark"]="Obscuro";
L["Text Width"]="Ancho del texto";
L["Truncate Text"]="Truncar texto";
L["Stat Sheet"]="Hoja de estadísticas";
L["Minimap Button"]="Botón del minimapa";
L["Fade Out"]="Desvanecer al alejar el cursor";
L["Fade Out Description"]="El botón se desvanece cuando se mueve el cursor fuera de él.";
L["Hotkey"]="Hotkey";
L["Double Tap"]="Habilitar doble toque";
L["Double Tap Description"]="Toca dos veces la tecla vinculada al Panel de caracteres para abrir Narcissus.";
L["Load on Demand Description On"]="No carga la base de datos hasta que se usen las funciones de búsqueda.";
L["Load on Demand Description Off"]="Cargar la base de datos de criaturas cuando se inicie sesión.";
L["Load on Demand Description Disabled"]=NARCI_COLOR_YELLOW.."Esta palanca está bloqueada porque has habilitado la información sobre herramientas de la criatura.";
L["Sceenshot Quality"]="Calidad de la captura de pantalla";
L["Screenshot Quality Description"]="Mayor calidad da como resultado un tamaño de archivo más grande.";
L["Camera Movement"]="Movimiento de la cámara";
L["Orbit Camera"]="Cámara orbital";
L["Orbit Camera Description On"]="Cuando abras este panel de personajes, la cámara girará hacia tu frente y comenzará a orbitar.";
L["Orbit Camera Description Off"]="Cuando abras este panel de personajes, la cámara se acercará sin rotación.";
L["Camera Safe Mode"]="Modo seguro de la cámara";
L["Camera Safe Mode Description"]="Deshabilitar completamente la función ActionCam después de cerrar este complemento.";
L["Camera Safe Mode Description Extra"]="No se ha activado porque se está utilizando DynamicCam."
L["Camera Transition"]="Transición de cámara";
L["Camera Transition Description On"]="La cámara se moverá suavemente a la posición predeterminada cuando abras este panel de personajes.";
L["Camera Transition Description Off"]="La transición de la cámara se vuelve instantánea. Comienza desde la segunda vez que usas este panel de caracteres.\nLa transición instantánea anulará el ajuste preestablecido de la cámara #4.";
L["Interface Options Tab Description"]="También puedes acceder a este panel haciendo click en el botón de engranaje junto a la barra de herramientas en la parte inferior izquierda de su pantalla mientras usa Narcissus.";
L["Soulbinds"]=COVENANT_PREVIEW_SOULBINDS;
L["Conduit Tooltip"]="Efectos de conducto de rangos superiores";
L["Camera Reset Notification"]="El desplazamiento de la cámara se ha puesto a cero. Si deseas desactivar esta función, ve a Preferencias - Cámara, y luego desactiva el Modo Seguro de la Cámara.";
L["Binding Name Open Narcissus"]="Abrir el panel de personaje de Narcissus";
L["Developer Colon"]="Desarrollador: ";
L["Project Page"]="Página del proyecto";
L["Press Copy Yellow"]="Presiona |cffffd100"..NARCI_SHORTCUTS_COPY.."|r para copiar";
L["Light Types Tooltip"]="Cambia entre\n- Luz direccional que puede ser bloqueada por un objeto y proyectar una sombra\n- Luz ambiental que influye en todo el modelo";
L["Actor Index Tooltip"]="Arrastre un botón de índice para cambiar la capa del modelo.";
L["Play Button Tooltip"]=NARCI_MOUSE_BUTTON_ICON_1.."Reproducir esta animación\n"..NARCI_MOUSE_BUTTON_ICON_2.."Reanudar todos los modelos\animaciones";
L["Pause Button Tooltip"]=NARCI_MOUSE_BUTTON_ICON_1.."Pausar esta animación\n"..NARCI_MOUSE_BUTTON_ICON_2.."Pausar todos los modelos\animaciones";
L["Save Layers Tooltip"]="Captura automáticamente 6 capturas de pantalla para la composición de imágenes.\nNo muevas el cursor ni hagas click en ningún botón durante este proceso. De lo contrario, tu personaje podría volverse invisible después de salir del complemento. Si eso sucediera, usa este comando:\n/console showplayer";
L["Use Achievement Panel Description"]="Replace the default achievement toast. Enable tooltip enhancement. Click tracked achievements to open this panel.";
L["Failure Reason Decode"]="Error al decodificar.";
L["Failure Reason Wrong Character"]="La raza/género/forma actual no coincide con el perfil importado.";
L["Failure Reason Dragonriding"]="This profile is for Dragonriding.";
L["Wrong Character Format"]="Requires %s %s.";--e.g. Rquires Male Human
L["Import Lack Option"]="%d |4option:opciones; no fueron encontrados.";
L["Import Lack Choice"]="%d |4choice:elecciones; no fueron encontrados.";
L["Decode Good"]="Decodificado con éxito.";
L["Barbershop Export Tooltip"]="Codifica la personalización utilizada actualmente en una cadena que se puede compartir en línea.\n\nPuedes cambiar cualquier texto antes de los dos puntos (:)";
L["Settings And Share"]=(SETTINGSor"Ajustes").." & "..(SOCIAL_SHARE_TEXTor"Share");
L["Private Profile"]="Privado";--used by the current character
L["Public Profile"]="Público";--shared among all your characters
L["Profile Type Tooltip"]="Selecciona el perfil que se utilizará en este personaje.\n\nPrivate:|cffedd100 Perfil creado por el personaje actual|r\n\nPúblico:|cffedd100 Perfil compartido entre todos tus personajes|r";
L["No Saves"]="Sin guardar";
L["Profile Migration Tooltip"]="Puedes copiar los preajustes existentes en el perfil público.";
L["Race Change Line1"]="Puedes volver a cambiar tu raza y género. Pero hay algunas limitaciones:\n1. Tus armas desaparecerán.\n2. Los efectos de hechizos ya no se pueden eliminar..\n3. No funciona con otros jugadores o NPC.";
L["Guide Spell Criteria2"]="Click derecho para APLICAR";
L["Guide Spell Line1"]="La mayoría de las ilusiones de hechizos que añadas al hacer click desaparecerán en segundos, mientras que las que añadas al hacer click derecho no desaparecerán..\n\nAhora por favor pasar a una entrada a continuación:";
L["Guide Spell Choose Category"]="Puedes aplicar ilusiones de hechizo a tu modelo. Elige la categoría que quieras. A continuación, elige una subcategoría.";
L["Guide History Line1"]="Aquí se pueden conservar como máximo 5 ilusiones aplicadas recientemente. Puede seleccionar una y eliminarla haciendo click en el botón Eliminar del extremo derecho.";
L["Guide Refresh Line1"]="Usa este botón para eliminar todas las ilusiones de hechizos no aplicadas. Las que estaban en el panel del historial se volverán a aplicar.";
L["Guide Input Line1"]="You may also input a SpellVisualKitID yourself. As of 9.0, Its cap is around 155,000.\nYou can use your mousewheel to try the next/previous ID.\nVery few IDs can crash the game.";
L["Guide Equipment Manager Line1"]="Doble click: Usar un conjunto\nClick derecho: Editar un conjunto.\n\nLa función anterior de este botón se ha movido a Preferencias.";
L["Guide Model Control Line1"]=format("Este modelo comparte las mismas acciones del ratón que usas en el probador, plus:\n\n1.Mantener presionado %s y botón izquierdo: Girar el modelo alrededor Y-axis.\n2.Mantener presionado %s y botón derecho: Ejecutar zoom de barrido.",NARCI_MODIFIER_ALT,NARCI_MODIFIER_ALT);
L["Guide Minimap Button Line1"]="El botón del minimapa de Narcissus ahora puede ser manejado por otros complementos.\nPuedes cambiar esta opción en el Panel de Preferencias. Puede requerir una recarga de UI."
L["Guide NPC Entrance Line1"]="Puedes agregar cualquier NPC a tu escena."
L["Guide NPC Browser Line1"]="Los NPC notables se enumeran en el catálogo a continuación.\nTambién puedes buscar CUALQUIER criatura por nombre o ID.\nTen en cuenta que la primera vez que utilices la función de búsqueda en esta sesión, podría tardar unos segundos en construir la tabla de búsqueda y tu pantalla podría congelarse también.\nPuedes desactivar la opción \"Cargar a pedido\" en el Panel de preferencias para que la base de datos se construya inmediatamente después de iniciar sesión.";
L["See Ads"]="Ver los anuncios de nuestro auténtico patrocinador";--Not real ads!
L["Splash Category1"]=L["Modo foto"];
L["Splash Content1 Name"]="Buscador de armas";
L["Splash Content1 Description"]="-Ver y utilizar todas las armas de la base de datos, incluidas las que no pueden ser obtenidas por los jugadores.";
L["Splash Content2 Name"]="Pantalla de selección de personajes";
L["Splash Content2 Description"]="-Añade un marco decorativo para crear (falsamente) tu propia pantalla de selección de personajes.";
L["Splash Content3 Name"]="Probador";
L["Splash Content3 Description"]="-El módulo del probador ha sido rediseñado.\n-La lista de objetos ahora incluye hombros sin pareja e ilusiones de armas.";
L["Splash Content4 Name"]="Establo de mascotas";
L["Splash Content4 Description"]="-Los cazadores pueden seleccionar y añadir mascotas mediante una nueva interfaz de usuario estable en el modo de foto de grupo.";
L["Splash Category2"]="Marco de personaje";
L["Splash Content5 Name"]="Fragmento de dominación";
L["Splash Content5 Description"]="-El indicador del fragmento de dominación aparecerá si equipas los items pertinentes.\n-A list of available shards will be presented to you when you socket domination items.\n-Extract shards with a single click.";
L["Splash Content6 Name"]="Nexo de almas";
L["Splash Content6 Description"]="-Se ha actualizado la interfaz de usuario de los nexos de almas. Puedes comprobar los efectos de los conductos de los rangos superiores.";
L["Splash Content7 Name"]="Visuals";
L["Splash Content7 Description"]="-El borde del elemento hexagonal adquiere un nuevo aspecto. Ciertos items tienen apariencias únicas.";
L["AboutTab Developer Note"]="Gracias por probar este complemento. Si tienes algún problema, sugerencia o idea, por favor deja un comentario en la página de Curseforge o ponte en contacto conmigo en...";
L["Q3"]="Eso no es gracioso. Sólo necesito uno normal.";
L["Q4"]="Bueno. ¿Qué pasa si quiero desactivarlo?";
L["Q5"]="Una cosa más, ¿podrías prometerme que no habrá más bromas?";
L["A1"]="Aparentemente, este es un cuadro de diálogo de confirmación de salida. Aparece cuando intentas salir del modo de foto de grupo presionando la tecla de acceso rápido.";
L["A2"]="Ja, eso es lo que ella dijo";
L["A3"]="Bien... bien..."
L["A4"]="Lo siento, no puedes. Es por seguridad, ya sabes.";
--Search--
L["Search Result Singular"]="%s resultado";
L["Search Result Plural"]="%s resultados";
L["Search Result Overflow"]="%s+ resultados";
L["Search Result None"]=CLUB_FINDER_APPLICANT_LIST_NO_MATCHING_SPECS;
--Weapon Browser--
L["Draw Weapon"]="Equipar arma";
L["Unequip Item"]="Desequipar";
L["WeaponBrowser Guide Hotkey"]="Especificar qué mano debe sostener el arma:";
L["WeaponBrowser Guide ModelType"]="Algunos items están limitados a cierto tipo de modelo:";
L["WeaponBrowser Guide DressUpModel"]="Este será el tipo predeterminado si tu objetivo es un jugador, a menos que estés sosteniendo <%s> mientras lo creas.";
L["WeaponBrowser Guide CinematicModel"]="El tipo de modelo siempre será Cinemático si la criatura es un NPC. No puedes enfundar armas.";
L["Weapon Browser Specify Hand"]="|cffffd100"..NARCI_MODIFIER_CONTROL.." + Left-click|r to equip item in the main hand.\n|cffffd100"..NARCI_MODIFIER_ALT.." + Left-click|r for off hand.";
L["Period Tooltip"]="El tiempo que tarda en completar un giro.\nTambién debería ser el |cffccccccla duración del corte|r de tu GIF o video.";
L["MSAA Tooltip"]="Modifica temporalmente el suavizado para suavizar los bordes irregulares a costa del rendimiento.";
L["Image Size"]="Tamaño de la imagen";
L["Font Size"]=FONT_SIZE;
L["Item Name Show"]="Mostrar nombres de los items";
L["Item Name Hide"]="Ocultar nombres de los items";
L["Outline Show"]="Click para mostrar el esquema";
L["Outline Hide"]="Click para ocultar el esquema";
L["Preset"]="Preestablecido";
L["File"]="Archivo";--File Name
L["File Tooltip"]="Pon tu propia imagen debajo |cffccccccWorld of Warcraft\\retail\\Interface\\AddOns|r e inserte el nombre del archivo en este cuadro.\nLa imagen debe ser |cffcccccc512x512|r o |cffcccccc1024x1024|r |cffccccccJPG|r file";