L["(Ctrl & Shift Click) Toggle CPU Profiling"]="(CTRL & Shift 클릭) CPU 프로파일링 전환"
L["(Hold Shift) Memory Usage"]="Shift: 메모리 사용량"
L["(Shift Click) Collect Garbage"]="(Shift Click) 메모리를 정리/회수 합니다."
L["A raid marker feature is available by pressing Escape -> Keybinds. Scroll to the bottom -> ElvUI -> Raid Marker."]="공격대 징표 기능은 [Esc > 단축키 설정] 에서 목록 아래쪽 [ElvUI > 공격대 징표(Raid Marker)] 설정합니다."
L["A setting you have changed will change an option for this character only. This setting that you have changed will be uneffected by changing user profiles. Changing this setting requires that you reload your User Interface."]="이 설정은 캐릭터별로 따로 저장되므로\n프로필에 영향을 주지도, 받지도 않습니다.\n\n설정 적용을 위해 리로드 하시겠습니까?"
L["Detected that your ElvUI OptionsUI addon is out of date. This may be a result of your Tukui Client being out of date. Please visit our download page and update your Tukui Client, then reinstall ElvUI. Not having your ElvUI OptionsUI addon up to date will result in missing options."]="ElvUI_OptionsUI 가 오래된 버전입니다. Tukui Client 프로그램을 쓰고 있으면 클라이언트를 업데이트하고 ElvUI를 재설치하세요."
L["Do you swear not to post in technical support about something not working without first disabling the addon/module combination first?"]="두 애드온을 병행하여 생기는 문제를 스스로 감수하며 관련 질문글을 올리지 마세요."
L["Don't forget to backup your WTF folder, all your profiles and settings are in there."]="WTF 폴더 백업을 잊지 마세요. 모든 프로필과 설정이 거기 있습니다."
L["ElvUI has a dual spec feature which allows you to load different profiles based on your current spec on the fly. You can enable it in the profiles tab."]="ElvUI에는 현재 특성에 따라 다른 프로필을 즉시 로드할 수 있는 이중 전문화 기능이 있습니다. 프로필 탭에서 활성화할 수 있습니다."
L["ElvUI is five or more revisions out of date. You can download the newest version from www.tukui.org. Get premium membership and have ElvUI automatically updated with the Tukui Client!"]="현재 사용하는 ElvUI가 5버전 이상 뒤쳐진 버전입니다. http://www.tukui.org 에서 새 버전을 다운로드 받으세요. 프리미엄유저가 되어 Tukui Client 프로그램을 쓰면 자동으로 업데이트 해드립니다."
L["ElvUI is out of date. You can download the newest version from www.tukui.org. Get premium membership and have ElvUI automatically updated with the Tukui Client!"]="ElvUI가 오래된 버전입니다. http://www.tukui.org 에서 새 버전을 다운로드 받으세요. 프리미엄유저가 되어 Tukui Client 프로그램을 쓰면 자동으로 업데이트 해드립니다."
L["From time to time you should compare your ElvUI version against the most recent version on our website or the Tukui client."]="정기적으로 ElvUI 버전을 저희 웹 사이트 나 Tukui 클라이언트의 최신 버전과 비교해야합니다."
L["If you accidentally removed a default chat tab you can always re-run the chat part of the ElvUI installer."]="실수로 기본 채팅 탭을 없앴더라도 ELVUI 인스톨러(설치) 채팅 단계에서 언제라도 다시 실행 가능합니다."
L["If you are experiencing issues with ElvUI try disabling all your addons except ElvUI first."]="ELVUI를 쓰면서 문제를 경험중이시라면 우선은 ELVUI를 제외한 다른 애드온을 다 비활성화 해보십시오."
L["If you have an icon or aurabar that you don't want to display simply hold down shift and right click the icon for it to disapear."]="표시하고 싶지 않은 아이콘이나 오라바가 있는 경우 Shift + 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하면 사라집니다."
L["It appears one of your AddOns have disabled the AddOn Blizzard_CompactRaidFrames. This can cause errors and other issues. The AddOn will now be re-enabled."]="현재 설치된 애드온 중 하나가 정상 로드되지 않았습니다. 에러가 날 확률이 높아 리로드합니다."
L["LOGIN_MSG"]=("*ElvUI|r 버전 *%.2f|r이 설치 되었습니다.\n메뉴 호출은*/ec|r.기술 지원은 https://www.tukui.org \n또는,*Discord :|r https://discord.gg/xFWcfgE"):gsub('*',E.InfoColor)
L["LOGIN_MSG_HELP"]=("*ElvUI|r 명령어 목록은 */ehelp|r를 입력하면 됩니다."):gsub('*',E.InfoColor)
L["LOGIN_PTR"]=("|cffff3333현재 *ElvUI|r의 PTR 버전을 실행하고 있지 않아 문제가 발생할 수 있습니다.|r ^다음 링크에서 PTR 버전을 다운로드하십시오.|r %s"):gsub('*',E.InfoColor):gsub('%^',E.InfoColor2)
L["One or more of the changes you have made will effect all characters using this addon. You will have to reload the user interface to see the changes you have made."]="이 설정은 모든 캐릭터에게 동일하게 적용됩니다.\n\n설정 적용을 위해 리로드 하시겠습니까?"
L["Profile download complete from %s, but the profile %s already exists. Change the name or else it will overwrite the existing profile."]="%s 유저에게서 ElvUI 설정 다운로드가 완료되었습니다. 하지만 건네받은 프로필 이름이 이미 존재합니다. 프로필이름을 바꾸지 않으면 기존의 것에 덮어씌웁니다."
L["Profile download complete from %s, would you like to load the profile %s now?"]="%s 유저에게서 ElvUI 설정 다운로드가 완료되었습니다. 건네받은 설정을 지금 불러올까요?"
L["Profile request sent. Waiting for response from player."]="상대에게서 전송여부를 확인받고 있습니다."
L["Select the type of aura system you want to use with ElvUI's unitframes. Set to Aura Bars to use both aura bars and icons, set to Icons Only to only see icons."]="ElvUI의 유닛 프레임과 함께 사용할 오라(버프/디버프) 유형을 선택하십시오. '클래스타이머'와 '아이콘'을 모두 사용하려면 '클래스타이머'로 설정하고' '아이콘'만 보려면 '아이콘만 표시'를 선택합니다.!!"
L["The chat windows function the same as Blizzard standard chat windows, you can right click the tabs and drag them around, rename, etc. Please click the button below to setup your chat windows."]="보편적인 설정을 적용할 뿐이므로, 마음대로 채널표시나 색상을 변경할 수 있습니다.\n아래 버튼을 클릭하면 채팅창 설정을 적용합니다."
L["The in-game configuration menu can be accessed by typing the /ec command. Press the button below if you wish to skip the installation process."]="/ec 명령을 입력하여 옵션창을 호출할 수 있습니다.\n설치 과정을 건너 뛰려면 아래 버튼을 누르십시오."
L["The profile you tried to import already exists. Choose a new name or accept to overwrite the existing profile."]="불러오려는 프로필이 이미 존재합니다. 새로운 이름을 지정하시거나 기존 프로필에 덮어쓸지를 선택하십시오."
L["This install process will help you learn some of the features in ElvUI has to offer and also prepare your user interface for usage."]="이 설치과정을 통해 ElvUI를 좀 더 자신에게 맞게 설정하고\n몇가지 기능에 대해 알 수 있습니다."
L["This part of the installation process sets up your chat windows names, positions and colors."]="채팅창 설정을 변경합니다. 간단한 채널설정, 색상설정 등이 포함되어 있습니다.\n자신만의 채널 설정, 색상 등을 유지하고 싶으면 설치하지 마세요."
L["This part of the installation process sets up your World of Warcraft default options it is recommended you should do this step for everything to behave properly."]="WoW의 기본 인터페이스 설정을 ElvUI에 적합하게 변경합니다. 애드온 사용에 있어 유용하니 적용할 것을 추천합니다."
L["This setting caused a conflicting anchor point, where '%s' would be attached to itself. Please check your anchor points. Setting '%s' to be attached to '%s'."]="이 설정으로 인해 앵커 위치가 충돌하여 '%s'가 고정되었습니다. 앵커 위치를 확인하십시오. '%s'가 '%s'에 연결되도록 설정합니다."
L["You are now finished with the installation process. If you are in need of technical support please join our Discord."]="설치가 완료되었습니다. 기술 지원이 필요하시면 당사의 Discord에 가입/이용 하세요."
L["You are using CPU Profiling. This causes decreased performance. Do you want to disable it or continue?"]="CPU 사용량을 추적하고 있습니다. 이로 인해 성능이 저하됩니다. 사용 안 함으로 설정하시겠습니까? 아니면 계속하시겠습니까?"
L["You can access the copy chat and chat menu functions by left/right clicking on the icon in the top right corner of the chat panel."]="대화 패널의 오른쪽 상단에 있는 아이콘을 왼쪽/오른쪽으로 클릭하면 대화 복사 및 대화 메뉴 기능에 이용할수 있습니다."
L["You can access the microbar by using middle mouse button on the minimap. You can also enable the MicroBar in the actionbar settings."]="미니맵에서 마우스 가운데 버튼을 사용하여 미니맵버튼바에 접근할 수 있습니다. 또한 작업 표시줄 설정에서 미니맵버튼바를 활성화할 수도 있습니다."
L["You can quickly change your displayed DataTexts by mousing over them while holding ALT."]="ALT를 누른 상태에서 마우스를 올려 표시된 데이터문자를 빠르게 변경할 수 있습니다."
L["You can see someones average item level inside the tooltip by holding shift and mousing over them."]="Shift를 누른 상태에서 마우스를 가져가면 툴팁 내에서 누군가의 평균 아이템 레벨을 볼 수 있습니다."