You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
526 lines
27 KiB
526 lines
27 KiB
|
2 years ago
|
local ns = select(2, ...) ---@class ns @The addon namespace.
|
||
|
|
|
||
|
|
if ns:IsSameLocale("itIT") then
|
||
|
|
|
||
|
|
local L = ns.L or ns:NewLocale()
|
||
|
|
ns.L = L
|
||
|
|
|
||
|
|
L.LOCALE_NAME = "itIT"
|
||
|
|
|
||
|
|
L["ALLOW_IN_LFD"] = "Abilita in Ricerca delle Incursioni"
|
||
|
|
L["ALLOW_IN_LFD_DESC"] = "Fai clic con il pulsante destro del mouse su gruppi o candidati in Ricerca delle Incusioni per copiare l'URL del Profilo Raider.IO"
|
||
|
|
L["ALLOW_ON_PLAYER_UNITS"] = "Consenti su Frame Unità Giocatore"
|
||
|
|
L["ALLOW_ON_PLAYER_UNITS_DESC"] = "Fare clic con il tasto destro del mouse sulla finestra di un Giocatore per Copiare l'URL del Profilo Raider.IO."
|
||
|
|
L["API_DEPRECATED"] = "| cffFF0000Warning! | r L'addon | cffFFFFFF% s | r sta chiamando una funzione deprecata RaiderIO.% s. Questa funzione verrà rimossa nelle versioni future. Si prega di incoraggiare l'autore di% s per aggiornare il loro addon. Stack di chiamata:% s"
|
||
|
|
L["API_DEPRECATED_UNKNOWN_ADDON"] = "<AddOn Sconosciuto>"
|
||
|
|
L["API_DEPRECATED_UNKNOWN_FILE"] = "<File AddOn Sconosciuto>"
|
||
|
|
L["API_DEPRECATED_WITH"] = "| cffFF0000Warning! | r L'addon | cffFFFFFF% s | r sta chiamando una funzione deprecata RaiderIO.% s. Questa funzione verrà rimossa nelle versioni future. Si prega di incoraggiare l'autore di% s ad aggiornare alla nuova API RaiderIO.% S invece. Stack di chiamata:% s"
|
||
|
|
L["API_INVALID_DATABASE"] = "| cffFF0000Warning! | r Rilevato un database RaiderIO non valido in | cffffffff% s | r. Si prega di aggiornare tutte le regioni e le fazioni nel client RaiderIO o reinstallare manualmente l'addon."
|
||
|
|
L["AUTO_COMBATLOG"] = "Attiva Automaticamente Log Combattimento nelle Incursioni & Dungeon"
|
||
|
|
L["AUTO_COMBATLOG_DESC"] = "Il logging del Combattimento sarà attivato o disattivato automaticamente quando si entra ed esce dalle incursioni e dai dungeon supportati."
|
||
|
|
L["BEST_FOR_DUNGEON"] = "Migliore Questa Spedizione"
|
||
|
|
L["BEST_RUN"] = "Miglior Spedizione"
|
||
|
|
L["BEST_SCORE"] = "Miglior punteggio M+"
|
||
|
|
L["CANCEL"] = "Indietro"
|
||
|
|
L["CHANGES_REQUIRES_UI_RELOAD"] = [=[Le tue modifiche sono state salvate, ma devi ricaricare la tua interfaccia affinché abbiano effetto.
|
||
|
|
|
||
|
|
Vuoi farlo ora?]=]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["CHARACTER_LF_GUILD_MPLUS"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["CHARACTER_LF_GUILD_MPLUS_WITH_SCORE"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["CHARACTER_LF_GUILD_PVP"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["CHARACTER_LF_GUILD_RAID_DEFAULT"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["CHARACTER_LF_GUILD_RAID_HEROIC"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["CHARACTER_LF_GUILD_RAID_MYTHIC"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["CHARACTER_LF_GUILD_RAID_NORMAL"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["CHARACTER_LF_GUILD_SOCIAL"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["CHARACTER_LF_TEAM_MPLUS_DEFAULT"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["CHARACTER_LF_TEAM_MPLUS_WITH_SCORE"] = ""--]]
|
||
|
|
L["CHECKBOX_DISPLAY_WEEKLY"] = "Visualizza Settimanale"
|
||
|
|
L["CHOOSE_HEADLINE_HEADER"] = "Mitico+ Tooltip Headline"
|
||
|
|
L["CONFIG_WHERE_TO_SHOW_TOOLTIPS"] = "Dove mostrare il progresso di Mitiche+ e Incursioni"
|
||
|
|
L["CONFIRM"] = "Conferma"
|
||
|
|
L["COPY_RAIDERIO_PROFILE_URL"] = "Copia URL Raider.IO"
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["COPY_RAIDERIO_RECRUITMENT_URL"] = ""--]]
|
||
|
|
L["COPY_RAIDERIO_URL"] = "Copia URL Raider.IO"
|
||
|
|
L["CURRENT_MAINS_SCORE"] = "Punteggio M+ PG Principale"
|
||
|
|
L["CURRENT_SCORE"] = "Punteggio M+ Corrente"
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["DB_MODULES"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["DB_MODULES_HEADER_MYTHIC_PLUS"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["DB_MODULES_HEADER_RAIDING"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["DB_MODULES_HEADER_RECRUITMENT"] = ""--]]
|
||
|
|
L["DISABLE_DEBUG_MODE_RELOAD"] = "Stai disabilitando Debug Mode. Premere Conferma ricaricherà l'interfaccia"
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["DISABLE_RWF_MODE_BUTTON"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["DISABLE_RWF_MODE_BUTTON_TOOLTIP"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["DISABLE_RWF_MODE_RELOAD"] = ""--]]
|
||
|
|
L["DPS"] = "DPS"
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["DUNGEON_SHORT_NAME_AA"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["DUNGEON_SHORT_NAME_AV"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["DUNGEON_SHORT_NAME_BH"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["DUNGEON_SHORT_NAME_COS"] = ""--]]
|
||
|
|
L["DUNGEON_SHORT_NAME_DOS"] = "DOS"
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["DUNGEON_SHORT_NAME_FH"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["DUNGEON_SHORT_NAME_GD"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["DUNGEON_SHORT_NAME_GMBT"] = ""--]]
|
||
|
|
L["DUNGEON_SHORT_NAME_HOA"] = "HOA"
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["DUNGEON_SHORT_NAME_HOI"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["DUNGEON_SHORT_NAME_HOV"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["DUNGEON_SHORT_NAME_ID"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["DUNGEON_SHORT_NAME_LOWR"] = ""--]]
|
||
|
|
L["DUNGEON_SHORT_NAME_MISTS"] = "MISTS"
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["DUNGEON_SHORT_NAME_NELT"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["DUNGEON_SHORT_NAME_NL"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["DUNGEON_SHORT_NAME_NO"] = ""--]]
|
||
|
|
L["DUNGEON_SHORT_NAME_NW"] = "NW"
|
||
|
|
L["DUNGEON_SHORT_NAME_PF"] = "PF"
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["DUNGEON_SHORT_NAME_RLP"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["DUNGEON_SHORT_NAME_SBG"] = ""--]]
|
||
|
|
L["DUNGEON_SHORT_NAME_SD"] = "SD"
|
||
|
|
L["DUNGEON_SHORT_NAME_SOA"] = "SOA"
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["DUNGEON_SHORT_NAME_STRT"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["DUNGEON_SHORT_NAME_TJS"] = ""--]]
|
||
|
|
L["DUNGEON_SHORT_NAME_TOP"] = "TOP"
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["DUNGEON_SHORT_NAME_ULD"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["DUNGEON_SHORT_NAME_UNDR"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["DUNGEON_SHORT_NAME_UPPR"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["DUNGEON_SHORT_NAME_VOTW"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["DUNGEON_SHORT_NAME_VP"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["DUNGEON_SHORT_NAME_WORK"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["DUNGEON_SHORT_NAME_YARD"] = ""--]]
|
||
|
|
L["ENABLE_AUTO_FRAME_POSITION"] = "Posiziona Automaticamente la Cornice del Profilo RaiderIO"
|
||
|
|
L["ENABLE_AUTO_FRAME_POSITION_DESC"] = "Abilitando questa Opzione manterrai la Descrizione del Profilo M+ accanto Finestra della Ricerca delle Incursioni o al Tooltip del Giocatore."
|
||
|
|
L["ENABLE_DEBUG_MODE_RELOAD"] = "Stai abilitando la modalità Debug. Questa modalità è indicata solo per test e sviluppatori e richiederà un ulteriore utilizzo di memoria. Premere Conferma farà ricaricare l'interfaccia"
|
||
|
|
L["ENABLE_LOCK_PROFILE_FRAME"] = "Blocca Finestra del Profilo RaiderIO"
|
||
|
|
L["ENABLE_LOCK_PROFILE_FRAME_DESC"] = "Impedisce il Trascinamento della Finestra del Profilo M+. Questo non ha alcun Effetto se la Finestra del Profilo M+ è impostata per essere Posizionata Automaticamente."
|
||
|
|
L["ENABLE_NO_SCORE_COLORS"] = "Disabilita Colori Punteggio"
|
||
|
|
L["ENABLE_NO_SCORE_COLORS_DESC"] = "Disabilita la Colorizzazione dei Punteggi. Tutti i Punteggi verranno visualizzati in Bianco."
|
||
|
|
L["ENABLE_RAIDERIO_CLIENT_ENHANCEMENTS"] = "Consenti Miglioramenti del client RaiderIO"
|
||
|
|
L["ENABLE_RAIDERIO_CLIENT_ENHANCEMENTS_DESC"] = "Abilitare questa opzione ti permetterà di visualizzare i in maniera dettagliata i dati del Profilo RaiderIO scaricati per i tuoi Personaggi."
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["ENABLE_REPLAY"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["ENABLE_REPLAY_DESC"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["ENABLE_RWF_MODE_BUTTON"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["ENABLE_RWF_MODE_BUTTON_TOOLTIP"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["ENABLE_RWF_MODE_RELOAD"] = ""--]]
|
||
|
|
L["ENABLE_SIMPLE_SCORE_COLORS"] = [=[Usa i Colori dei Punteggi Semplici
|
||
|
|
]=]
|
||
|
|
L["ENABLE_SIMPLE_SCORE_COLORS_DESC"] = [=[Mostra i Punteggi solo con Colori Standard utilizzati per gli Oggetti. Ciò può rendere più facile per chi ha problemi di visione dei colori a distinguere i livelli di punteggio.
|
||
|
|
]=]
|
||
|
|
L["EXPORTJSON_COPY_TEXT"] = "Copia quanto segue e ncollalo ovunque su | cff00C8FFhttps: //raider.io | r per Cercare tutti i Giocatori."
|
||
|
|
L["GENERAL_TOOLTIP_OPTIONS"] = "Opzioni Generali Tooltip"
|
||
|
|
L["GUILD_BEST_SEASON"] = "Gilda: Stagionale"
|
||
|
|
L["GUILD_BEST_TITLE"] = "Raider.IO Records"
|
||
|
|
L["GUILD_BEST_WEEKLY"] = "Gilda: Settimanale"
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["GUILD_LF_MPLUS_DEFAULT"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["GUILD_LF_MPLUS_WITH_SCORE"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["GUILD_LF_PVP"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["GUILD_LF_RAID_DEFAULT"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["GUILD_LF_RAID_HEROIC"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["GUILD_LF_RAID_MYTHIC"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["GUILD_LF_RAID_NORMAL"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["GUILD_LF_SOCIAL"] = ""--]]
|
||
|
|
L["HEALER"] = "Curatore"
|
||
|
|
L["HIDE_OWN_PROFILE"] = "Nascondi Informazioni Personali dal Tooltip"
|
||
|
|
L["HIDE_OWN_PROFILE_DESC"] = "Quando impostato, questo non mostrerà la propria descrizione del profilo RaiderIO, ma potrebbe mostrare quello di un altro giocatore se ne ha uno."
|
||
|
|
L["INVERSE_PROFILE_MODIFIER"] = "Inverti il modificatore del tooltip del profilo RaiderIO"
|
||
|
|
L["INVERSE_PROFILE_MODIFIER_DESC"] = "Abilitando questo si inverte il comportamento del modificatore del tooltip profilo RaiderIO (shift / ctrl / alt): tieni premuto per alternare la visualizzazione tra profilo personale / leader o profilo leader / personale."
|
||
|
|
L["LOCKING_PROFILE_FRAME"] = "RaiderIO: Blocco della finestra Profilo M+."
|
||
|
|
L["MAINS_BEST_SCORE_BEST_SEASON"] = "miglior punteggio M+ del PG principale (%s)"
|
||
|
|
L["MAINS_RAID_PROGRESS"] = "Progresso PG Principale"
|
||
|
|
L["MAINS_SCORE"] = "Punteggio PG Principale"
|
||
|
|
L["MODULE_AMERICAS"] = "America"
|
||
|
|
L["MODULE_EUROPE"] = "Europa"
|
||
|
|
L["MODULE_KOREA"] = "Korea"
|
||
|
|
L["MODULE_TAIWAN"] = "Taiwan"
|
||
|
|
L["MY_PROFILE_TITLE"] = "Profilo RaiderIO"
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["MYTHIC_PLUS_DB_MODULES"] = ""--]]
|
||
|
|
L["MYTHIC_PLUS_SCORES"] = "Mythic+ Tooltip Punteggio"
|
||
|
|
L["NO_GUILD_RECORD"] = "Nessun Record di Gilda"
|
||
|
|
L["OPEN_CONFIG"] = "Apri Configurazione"
|
||
|
|
L["OUT_OF_SYNC_DATABASE_S"] = "| cffFFFFFF% s | r ha dati di fazione di Orda / Alleanza che non sono sincronizzati. Aggiorna le impostazioni del client RaiderIO per sincronizzare entrambe le fazioni."
|
||
|
|
L["OUTDATED_DATABASE"] = "Punteggi aggiornati a %d Giorni fa."
|
||
|
|
L["OUTDATED_DATABASE_HOURS"] = "Punteggi aggiornati a %d Ore fa."
|
||
|
|
L["OUTDATED_DOWNLOAD_LINK"] = "Download: |cffffbd0a%s|r"
|
||
|
|
L["OUTDATED_EXPIRED_ALERT"] = "|cffFFFFFF%s|r sta usando dati scaduti. Per favore aggiorna ora per vedere i dati più accurati: |cffFFFFFF%s|r"
|
||
|
|
L["OUTDATED_EXPIRED_TITLE"] = "I Dati di Raider.IO Sono Scaduti"
|
||
|
|
L["OUTDATED_EXPIRES_IN_DAYS"] = "I Dati di Raider.IO Scadranno in %d Giorni"
|
||
|
|
L["OUTDATED_EXPIRES_IN_HOURS"] = "I Dati di Raider.IO Scadranno in %d Ore"
|
||
|
|
L["OUTDATED_EXPIRES_IN_MINUTES"] = "I Dati di Raider.IO Scadranno in %d Minuti"
|
||
|
|
L["OUTDATED_PROFILE_TOOLTIP_MESSAGE"] = "Aggiorna subito il tuo addon per visualizzare i dati più accurati. I giocatori lavorano duramente per migliorare i loro progressi e la visualizzazione di dati molto vecchi è un disservizio per loro. Puoi utilizzare il client Raider.IO per mantenere i tuoi dati sincronizzati automaticamente."
|
||
|
|
L["PREVIOUS_SCORE"] = "Punteggio M+ Precedente (%s)"
|
||
|
|
L["PROFILE_BEST_RUNS"] = "Miglior Corsa per Spedizione"
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["PROFILE_TOOLTIP_ANCHOR_TOOLTIP"] = ""--]]
|
||
|
|
L["PROVIDER_NOT_LOADED"] = "| cffFF0000Warning: | r | cffFFFFFF% s | r non riesce a trovare i dati per la fazione corrente. Controllare le impostazioni | cffFFFFFF / raiderio | r e abilitare i dati del tooltip per | cffFFFFFF% s | r."
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["PVP_DATA_HEADER"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_ATSC_1"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_ATSC_2"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_ATSC_3"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_ATSC_4"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_ATSC_5"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_ATSC_6"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_ATSC_7"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_ATSC_8"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_ATSC_9"] = ""--]]
|
||
|
|
L["RAID_BOSS_CN_1"] = "Alagrigia"
|
||
|
|
L["RAID_BOSS_CN_10"] = "Sire Denathrius"
|
||
|
|
L["RAID_BOSS_CN_2"] = "Altimor il Predatore"
|
||
|
|
L["RAID_BOSS_CN_3"] = "Distruttore Famelico"
|
||
|
|
L["RAID_BOSS_CN_4"] = "Ingegnere Xy'mox"
|
||
|
|
L["RAID_BOSS_CN_5"] = "La salvezza del Re del Sole"
|
||
|
|
L["RAID_BOSS_CN_6"] = "Dama Inerva Venascura"
|
||
|
|
L["RAID_BOSS_CN_7"] = "Il Concilio del Sangue"
|
||
|
|
L["RAID_BOSS_CN_8"] = "Picchiapoltiglia"
|
||
|
|
L["RAID_BOSS_CN_9"] = "Generali della Legione di Pietra "
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_FCN_1"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_FCN_10"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_FCN_2"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_FCN_3"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_FCN_4"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_FCN_5"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_FCN_6"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_FCN_7"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_FCN_8"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_FCN_9"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_FSFO_1"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_FSFO_10"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_FSFO_11"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_FSFO_2"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_FSFO_3"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_FSFO_4"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_FSFO_5"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_FSFO_6"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_FSFO_7"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_FSFO_8"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_FSFO_9"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_FSOD_1"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_FSOD_10"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_FSOD_2"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_FSOD_3"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_FSOD_4"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_FSOD_5"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_FSOD_6"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_FSOD_7"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_FSOD_8"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_FSOD_9"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_SFO_1"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_SFO_10"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_SFO_11"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_SFO_2"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_SFO_3"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_SFO_4"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_SFO_5"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_SFO_6"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_SFO_7"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_SFO_8"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_SFO_9"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_SOD_1"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_SOD_10"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_SOD_2"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_SOD_3"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_SOD_4"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_SOD_5"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_SOD_6"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_SOD_7"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_SOD_8"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_SOD_9"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_VOTI_1"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_VOTI_2"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_VOTI_3"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_VOTI_4"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_VOTI_5"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_VOTI_6"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_VOTI_7"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_VOTI_8"] = ""--]]
|
||
|
|
L["RAID_DIFFICULTY_NAME_HEROIC"] = "Eroica"
|
||
|
|
L["RAID_DIFFICULTY_NAME_MYTHIC"] = "Mitica"
|
||
|
|
L["RAID_DIFFICULTY_NAME_NORMAL"] = "Normale"
|
||
|
|
L["RAID_DIFFICULTY_SUFFIX_HEROIC"] = "HC"
|
||
|
|
L["RAID_DIFFICULTY_SUFFIX_MYTHIC"] = "M"
|
||
|
|
L["RAID_DIFFICULTY_SUFFIX_NORMAL"] = "NM"
|
||
|
|
L["RAID_ENCOUNTERS_DEFEATED_TITLE"] = "Boss Incursione Sconfitti"
|
||
|
|
L["RAIDERIO_AVERAGE_PLAYER_SCORE"] = "Media Punteggio per +%s in Tempo"
|
||
|
|
L["RAIDERIO_BEST_RUN"] = "Raider.IO M+ Migliore Run"
|
||
|
|
L["RAIDERIO_CLIENT_CUSTOMIZATION"] = "Personalizzazione del client RaiderIO"
|
||
|
|
L["RAIDERIO_LIVE_TRACKING"] = "Raider.IO Live Tracking"
|
||
|
|
L["RAIDERIO_MP_BASE_SCORE"] = "Raider.IO M+ Punteggio Base"
|
||
|
|
L["RAIDERIO_MP_BEST_SCORE"] = "punteggio M+ Raider.IO"
|
||
|
|
L["RAIDERIO_MP_SCORE"] = "Raider.IO Punteggio M+"
|
||
|
|
L["RAIDERIO_MYTHIC_OPTIONS"] = "Raider.IO Opzioni Addon"
|
||
|
|
L["RAIDING_DATA_HEADER"] = "Raider.IO Progresso Incursione"
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RAIDING_DB_MODULES"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RECRUITMENT_DB_MODULES"] = ""--]]
|
||
|
|
L["RELOAD_LATER"] = "Ricaricherò Più Tardi"
|
||
|
|
L["RELOAD_NOW"] = "Ricarica Ora"
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RELOAD_RWF_MODE_BUTTON"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RELOAD_RWF_MODE_BUTTON_TOOLTIP"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["REPLAY_AUTO_SELECTION"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["REPLAY_AUTO_SELECTION_DESC"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["REPLAY_AUTO_SELECTION_GUILD_BEST"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["REPLAY_AUTO_SELECTION_MOST_RECENT"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["REPLAY_AUTO_SELECTION_PERSONAL_BEST"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["REPLAY_AUTO_SELECTION_STARRED"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["REPLAY_AUTO_SELECTION_TEAM_BEST"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["REPLAY_MENU_COPY_URL"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["REPLAY_MENU_DOCK"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["REPLAY_MENU_LOCK"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["REPLAY_MENU_POSITION"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["REPLAY_MENU_REPLAY"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["REPLAY_MENU_STYLE"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["REPLAY_MENU_TIMING"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["REPLAY_MENU_UNDOCK"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["REPLAY_MENU_UNLOCK"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["REPLAY_REPLAY_CHANGING"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["REPLAY_SETTINGS_TOOLTIP"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["REPLAY_STYLE_TITLE_MDI"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["REPLAY_STYLE_TITLE_MODERN"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["REPLAY_STYLE_TITLE_MODERN_COMPACT"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["REPLAY_SUMMARY_LOGGED"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["REPLAY_TIMING_TITLE_BOSS"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["REPLAY_TIMING_TITLE_DUNGEON"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RWF_MINIBUTTON_TOOLTIP"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RWF_SUBTITLE_LOGGING_FILTERED_LOOT"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RWF_SUBTITLE_LOGGING_LOOT"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["RWF_TITLE"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["SEARCH_NAME_LABEL"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["SEARCH_REALM_LABEL"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["SEARCH_REGION_LABEL"] = ""--]]
|
||
|
|
L["SEASON_LABEL_1"] = "S1"
|
||
|
|
L["SEASON_LABEL_2"] = "S2"
|
||
|
|
L["SEASON_LABEL_3"] = "S3"
|
||
|
|
L["SEASON_LABEL_4"] = "S4"
|
||
|
|
L["SHOW_AVERAGE_PLAYER_SCORE_INFO"] = "Visualizza il Punteggio Medio Per Corse In Tempo"
|
||
|
|
L["SHOW_AVERAGE_PLAYER_SCORE_INFO_DESC"] = "Mostra il punteggio medio Raider.IO visualizzato sui membri delle Spedizioni finite in tempo. Questo è visibile nel Tooltip della Chiava del Potere e nelle descrizioni dei giocatori nella finestra Ricerca delle Incursioni."
|
||
|
|
L["SHOW_BEST_MAINS_SCORE"] = "Mostra miglior punteggio Mythic+ del PG principale della precedente stagione"
|
||
|
|
L["SHOW_BEST_MAINS_SCORE_DESC"] = "Mostra il miglior punteggio Mitico+ della stagione del giocatore principale e i progressi del raid sul tooltip. I giocatori devono essersi registrati su Raider.IO e devono aver dichiarato un personaggio come principale."
|
||
|
|
L["SHOW_BEST_RUN"] = "Mostra Migliore Run Mitico+ come Headline"
|
||
|
|
L["SHOW_BEST_RUN_DESC"] = "Mostra la migliore run Mitico+ del giocatore della stagione in corso come tooltip headline."
|
||
|
|
L["SHOW_BEST_SEASON"] = "Mostra i Migliori Punteggi Mitico+ Stagionali come Headline"
|
||
|
|
L["SHOW_BEST_SEASON_DESC"] = "Mostra il miglior punteggio della stagione Mitico+ del giocatore come tooltip headline.o. Se il punteggio è di una stagione precedente, la stagione verrà indicata come parte del tooltip headline."
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["SHOW_CHESTS_AS_MEDALS"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["SHOW_CHESTS_AS_MEDALS_DESC"] = ""--]]
|
||
|
|
L["SHOW_CLIENT_GUILD_BEST"] = "Mostra i Record nella Ricerca Gruppi per Spedizioni Mitiche"
|
||
|
|
L["SHOW_CLIENT_GUILD_BEST_DESC"] = "Abilitando questa Opzione verranno visualizzate le 5 migliori Corse della tua Gilda (Stagionale o Settimanale) nella Scheda Spedizioni Mitiche della finestra di Ricerca Gruppi."
|
||
|
|
L["SHOW_CURRENT_SEASON"] = "Mostra il punteggio stagionale attuale di Mitico+ come Headline"
|
||
|
|
L["SHOW_CURRENT_SEASON_DESC"] = "Mostra il punteggio attuale della stagione Mitico+ del giocatore come tooltip headline."
|
||
|
|
L["SHOW_IN_FRIENDS"] = "Mostra in Elenco Amici"
|
||
|
|
L["SHOW_IN_FRIENDS_DESC"] = "Mostra il Punteggio M+ quando passi il Mouse sopra i tuoi Amici"
|
||
|
|
L["SHOW_IN_LFD"] = "Mostra in Ricerca delle Spedizioni"
|
||
|
|
L["SHOW_IN_LFD_DESC"] = "Mostra il Punteggio M+ quando passi il mouse sopra gruppi o candidati."
|
||
|
|
L["SHOW_IN_SLASH_WHO_RESULTS"] = "Mostra nei risultati del comando /chi"
|
||
|
|
L["SHOW_IN_SLASH_WHO_RESULTS_DESC"] = "Mostra il Punteggio M+ quando esegui il comendo /chi su un personaggio specifico."
|
||
|
|
L["SHOW_IN_WHO_UI"] = "Mostra nell'interfaccia \"CHI\""
|
||
|
|
L["SHOW_IN_WHO_UI_DESC"] = [=[Mostra il Punteggio M+ quando passo il mouse sull'elenco dei giocatori risultanti da una ricerca
|
||
|
|
del comando /chi.]=]
|
||
|
|
L["SHOW_KEYSTONE_INFO"] = "Mostra Informazioni Chiave del Potere"
|
||
|
|
L["SHOW_KEYSTONE_INFO_DESC"] = "Aggiunge il punteggio Raider.IO di base per le Chiavi nei loro Tooltip. Per ogni giocatore nel tuo gruppo mostra la migliore chiave fatta per la specifica Spedizione."
|
||
|
|
L["SHOW_LEADER_PROFILE"] = "Permetti il modificatore del Tooltip del profilo RaiderIO"
|
||
|
|
L["SHOW_LEADER_PROFILE_DESC"] = "Tenere premuto un modificatore (shift/ctlr/alt) per alternare la descrizione del profilo tra Profilo Personale/Profilo Leader."
|
||
|
|
L["SHOW_MAINS_SCORE"] = "Mostra Punteggio del Personaggio Principale e Progresso Incursione"
|
||
|
|
L["SHOW_MAINS_SCORE_DESC"] = "Mostra il punteggio del PG Principale del giocatore e i Progressi dell'Incursione sul tooltip. I giocatori devono essere registrati sul sito Raider.IO ed impostare un personaggio come principale."
|
||
|
|
L["SHOW_ON_GUILD_ROSTER"] = "Mostra nell'elenco Membri di Gilda"
|
||
|
|
L["SHOW_ON_GUILD_ROSTER_DESC"] = "Mostra il Punteggio M+ quando passi il mouse sopra l'elenco dei giocatori di Gilda."
|
||
|
|
L["SHOW_ON_PLAYER_UNITS"] = "Mostra sula Finestra del Giocatore"
|
||
|
|
L["SHOW_ON_PLAYER_UNITS_DESC"] = "Mostra il Punteggio M+ quando passi il mouse sopra un Giocatore."
|
||
|
|
L["SHOW_RAID_ENCOUNTERS_IN_PROFILE"] = "Mostra i progressi delle Incursioni nel Tooltip del Profilo."
|
||
|
|
L["SHOW_RAID_ENCOUNTERS_IN_PROFILE_DESC"] = "Quando impostato, mostrerà i progressi delle Incursioni nel Tooltip di RaiderIO."
|
||
|
|
L["SHOW_RAIDERIO_BESTRUN_FIRST"] = "(Sperimentale) Dai la priorità a Raider.IO Migliore Run"
|
||
|
|
L["SHOW_RAIDERIO_BESTRUN_FIRST_DESC"] = "Questa è una funzionalità sperimentale. Invece di mostrare il punteggio Raider.IO come prima riga, mostra la miglior run del giocatore."
|
||
|
|
L["SHOW_RAIDERIO_PROFILE"] = "Mostra il Tooltip del Profilo RaiderIO"
|
||
|
|
L["SHOW_RAIDERIO_PROFILE_DESC"] = "Mostra il Popup del Profilo RaiderIO"
|
||
|
|
L["SHOW_ROLE_ICONS"] = "Mostra Icone Ruolo nei Tooltip"
|
||
|
|
L["SHOW_ROLE_ICONS_DESC"] = "Quando abilitata, i migliori ruoli del giocatore in Mitico+ saranno mostrati nel tooltip."
|
||
|
|
L["SHOW_SCORE_IN_COMBAT"] = "Mostra Punteggio in Combattimento"
|
||
|
|
L["SHOW_SCORE_IN_COMBAT_DESC"] = "Disabilita per minimizzare l'impatto sulle prestazioni mentre si passa il mouse sopra i giocatori durante il combattimento."
|
||
|
|
L["SHOW_SCORE_WITH_MODIFIER"] = "Mostra le informazioni sul tooltip di Raider.IO con l'Attributo"
|
||
|
|
L["SHOW_SCORE_WITH_MODIFIER_DESC"] = "Disattiva la visualizzazione dei dati durante il passaggio del mouse sui giocatori a meno che non venga tenuto premuto un tasto di modifica."
|
||
|
|
L["TANK"] = "Difensore"
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["TEAM_LF_MPLUS_DEFAULT"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["TEAM_LF_MPLUS_WITH_SCORE"] = ""--]]
|
||
|
|
L["TIMED_10_RUNS"] = "+10-14 In Tempo"
|
||
|
|
L["TIMED_15_RUNS"] = "15+ In Tempo"
|
||
|
|
L["TIMED_20_RUNS"] = "20+ In Tempo"
|
||
|
|
L["TIMED_5_RUNS"] = "+5-9 In Tempo"
|
||
|
|
L["TOOLTIP_PROFILE"] = "Personalizzazione Finestra Tooltip del Profilo RaiderIO"
|
||
|
|
L["UNKNOWN_SERVER_FOUND"] = "| cffFFFFFF% s | r ha rilevato un nuovo server. Si prega di scrivere queste informazioni | cffFF9999 {| r | cffFFFFFF% s | r | cffFF9999, | r | cffFFFFFF% s | r | cffFF9999} | r e segnalarlo agli sviluppatori. Grazie!"
|
||
|
|
L["UNLOCKING_PROFILE_FRAME"] = "RaiderIO: Sblocco della Finetra Profilo M+"
|
||
|
|
L["USE_ENGLISH_ABBREVIATION"] = "Forza Abbreviazioni dei Dungeon in Inglese"
|
||
|
|
L["USE_ENGLISH_ABBREVIATION_DESC"] = "Quando selezionato, verranno usate le abbreviazioni per i nomi dei dungeon in Inglese, al posto della lingua corrente."
|
||
|
|
L["USE_RAIDERIO_CLIENT_LIVE_TRACKING_SETTINGS"] = "Permetti al Client di Raider.IO a controllare il Log Combattimento"
|
||
|
|
L["USE_RAIDERIO_CLIENT_LIVE_TRACKING_SETTINGS_DESC"] = "Permetti al Client di Raider.IO (quando presente) di controllare le impostazioni del Logging di Combattimento automaticamente."
|
||
|
|
L["WARNING_DEBUG_MODE_ENABLE"] = "|cffFFFFFF%s|r La modalità Debug è abilitata. Per disabilitarla digita /raiderio debug|r"
|
||
|
|
L["WARNING_LOCK_POSITION_FRAME_AUTO"] = "RaiderIO: Devi prima Disabilitare \"Posizionamento Automatico\" per il Profilo RaiderIO."
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["WARNING_RWF_MODE_ENABLE"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["WIPE_RWF_MODE_BUTTON"] = ""--]]
|
||
|
|
--[[Translation missing --]]
|
||
|
|
--[[ L["WIPE_RWF_MODE_BUTTON_TOOLTIP"] = ""--]]
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
end
|