L["Atal'ai Deathwalker"]="Todeswandler der Atal'ai"
L["Atal'ai Devoted"]="Ergebener der Atal'ai"
L["Atal'ai High Priest"]="Hohepriester der Atal'ai"
L["Atal'ai Hoodoo Hexxer"]="Hoodooverhexer der Atal'ai"
L["Atal'Dazar"]="Atal'Dazar"
L["Atal'Dazar Sublevel"]="Atal'Dazar"
L["atalTeemingNote"]="Wimmelnd Notiz:%s%sG29 ist nicht immer anwesend. %swimmelnde Gegner von G2 sind nicht immer anwesend.%sG27 ist nicht immer anwesend"
L["Atrium of Sethraliss"]="Das Atrium von Sethraliss"
L["Automatic Coloring"]="Automatisch einfärben"
L["Automatically color pulls"]="Pulls automatisch einfärben"
L["Click the fullscreen button for a maximized view of MDT."]="Klicke auf den Vollbild Button für eine Vollbild Ansicht von MDT."
L["Click to adjust color settings"]="Klicken um die Farbeinstellungen anzupassen"
L["Click to go to %s"]="Klick um zu %s zu wechseln."
L["Click to set dungeon level to 10"]="Klicken um die Instanz auf Stufe 10 zu setzen"
L["Click to switch to current week"]="Klicken um zur aktuellen Woche zu ändern"
L["Click to toggle AddOn Window"]="Klicken zum Öffnen des AddOn Fensters"
L["Clicking this button will attempt to join the ongoing Live Session of your group or create a new one if none is found"]="Clicke auf diesen Button um zu versuchen einer laufenden Live Sitzung deiner Gruppe beizutreten oder eine neue zu starten falls keine gefunden wurde"
L["Defiled Spire of Ny'alotha"]="Besudelte Spitze von Ny'alotha"
L["Defunct Dental Drill"]="Defekter Zahnbohrer"
L["Delete"]="Löschen"
L["Delete %s?"]="%s löschen?"
L["Delete ALL drawings"]="ALLE Zeichnungen löschen"
L["Delete ALL presets"]="Lösche ALLE Routen"
L["Delete Preset"]="Route löschen"
L["Delete this preset"]="Diese Route löschen"
L["deleteAllDrawingsPrompt"]="Möchtest du ALLE Zeichnungen der aktuellen Route löschen?%sDies kann nicht rückgängig gemacht werden%s%s"
L["deleteAllWarning"]="!!ACHTUNG!!%sMöchtest du wirklich ALLE Routen dieser Instanz löschen?%sEs werden %s Route(n) gelöscht%sDies kann nicht rückgängig gemacht werden"
L["Dungeon Data Missing"]="Fehlende Instanz Daten"
L["Dungeon Level"]="Instanz Stufe"
L["Earlier Version"]="Du hast eine frühere Version dieser Route mit dem Namen '%s'%sMöchtest du sie aktualisieren oder eine neue Kopie erstellen?%s%s%s"
L["Earthrager"]="Erdwüter"
L["Echelon"]="Echelon"
L["Edit"]="Ändern"
L["Elder Leaxa"]="Älteste Leaxa"
L["Elemental"]="Elementar"
L["Embalming Fluid"]="Balsamierungsflüssigkeit"
L["Emissary of the Tides"]="Abgesandte der Gezeiten"
L["Enemies related to seasonal affixes are currently hidden"]="Gegner die zum saisonalen Affix gehören sind aktuell versteckt"
L["Enemy Info"]="Gegnerinformation"
L["Enemy Info NPC Creature Type"]="Kreaturentyp"
L["Enemy Info NPC Enemy Forces"]="Streitkräfte"
L["Enemy Info NPC Enemy Forces (Teeming)"]="Streitkräfte (Wimmelnd)"
L["Enemy Info NPC Health"]="Leben (+%d %s)"
L["Enemy Info NPC Id"]="NPC Id"
L["Enemy Info NPC Level"]="Stufe"
L["Enemy Info NPC Name"]="Name"
L["Enemy Info NPC Stealth"]="Versteckt"
L["Enemy Info NPC Stealth Detect"]="Verstecktes aufdecken"
L["Enraged Mask"]="Wütende Maske"
L["Enraged Spirit"]="Wütender Geist"
L["Enslave Demon"]="Dämonensklave"
L["Enthralled Guard"]="Bezauberte Wache"
L["Entropic Spire of Ny'alotha"]="Entropische Spitze von Ny'alotha"
L["Etherdiver"]="Äthertaucher"
L["Executor Tarvold"]="Henker Tarvold"
L["Expand the top toolbar to gain access to drawing and note features."]="Öffne die obere Symbolleiste um Zugriff auf Zeichnen- und Notizfunktionen zu erhalten."
L["helpPlateDungeon"]="Passe die Instanzoptionen an"
L["helpPlateDungeonSelect"]="Wähle eine Instanz und navigiere zu verschiedenen Unterebenen"
L["helpPlateNPC"]="Klicken um Gegner auszuwählen%sSTRG-Klick um einzelne Gegner auszuwählen%sUMSCHALT-Klick um Gegner auszuwählen und einen neuen Pull zu erstellen"
L["helpPlatePresets"]="Verwalte, teile und arbeite an Routen"
L["helpPlatePulls"]="Erstelle und verwalte deine Pulls%sRechtsklick für mehr Optionen"
L["Hold CTRL to single-select enemies."]="STRG gedrückt halten um einzelne Gegner auszuwählen."
L["Hold SHIFT to create a new pull while selecting enemies."]="Halte UMSCHALT gedrückt um einen neuen Pull zu erstellen während Gegner ausgewählt werden"
L["Hold SHIFT to delete all presets with the delete preset button."]="Halte UMSCHALT um alle Routen mit dem Route-löschen Button zu löschen"
L["Honored Raptor"]="Geehrter Raptor"
L["Honor's Ascent"]="Aufstieg der Ehre"
L["Hoodoo Hexer"]="Hoodooverhexer"
L["Humanoid"]="Humanoide"
L["Ickor Bileflesh"]="Ickor Gallenfleisch"
L["If the Minimap Button is enabled"]="Ob der Minimap Button angezeigt wird"
L["Imbued Stormcaller"]="Mächtiger Sturmrufer"
L["Import"]="Import"
L["Import a preset from a text string"]="Importiere eine Route aus einem Text String"
L["Import Data"]="Daten importieren"
L["Import Preset"]="Importiere Route"
L["Imprison"]="Einkerkern"
L["In the bottom right corner"]="In der unteren rechten Ecke"
L["Irontide Bonesaw"]="Knochensäger der Eisenfluträuber"
L["Irontide Buccaneer"]="Bukanier der Eisenfluträuber"
L["Irontide Cleaver"]="Spalterin der Eisenfluträuber"
L["Irontide Corsair"]="Korsarin der Eisenfluträuber"
L["Irontide Crackshot"]="Kunstschütze der Eisenfluträuber"
L["Irontide Crusher"]="Zermalmer der Eisenfluträuber"
L["Irontide Enforcer"]="Vollstrecker der Eisenfluträuber"
L["Irontide Marauder"]="Marodeur der Eisenfluträuber"
L["Irontide Mastiff"]="Mastiff der Eisenfluträuber"
L["Irontide Oarsman"]="Ruderer der Eisenfluträuber"
L["Irontide Officer"]="Offizierin der Eisenfluträuber"
L["Irontide Powdershot"]="Pulverschütze der Eisenfluträuber"
L["Irontide Raider"]="Eisenfluträuber"
L["Irontide Ravager"]="Verheerer der Eisenfluträuber"
L["Irontide Stormcaller"]="Sturmrufer der Eisenfluträuber"
L["Irontide Thug"]="Schläger der Eisenfluträuber"
L["Irontide Waveshaper"]="Wellenformer der Eisenfluträuber"
L["Jagged Hound"]="Rauer Hund"
L["Jes Howlis"]="Jes Knurris"
L["Join"]="Beitreten"
L["Join Crew"]="Crew beitreten"
L["Join Live Session"]="Live Sitzung beitreten:%s%s: %s - %s"
L["Junkyard D.0.G."]="T.Ö.L.3. des Schrottplatzes"
L["Juvenile Runestag"]="Junger Runenhirsch"
L["K.U.-J.0."]="K.U.-J.0."
L["King A'akul"]="König A'akul"
L["King Dazar"]="König Dazar"
L["King Gobbamak"]="König Gobbamak"
L["King Rahu'ai"]="König Rahu'ai"
L["King Timalji"]="König Timalji"
L["Kings' Rest"]="Die Königsruh"
L["Kings' Rest Sublevel"]="Die Königsruh"
L["Kin-Tara"]="Kin-Tara"
L["Klotos"]="Klotos"
L["Knight Captain Valyri"]="Kürassier Valyri"
L["Knock"]="Zurückstoß"
L["krBrutePatrolNote"]="Dieser Schläger wird aufhören zu patrouillieren sobald er Abgesandte der Gezeiten 7 erreicht"
L["krGraveyardNote1"]="Freigeschaltet nachdem Rat der Stämme besiegt wurde."
L["Krolusk Hatchling"]="Kroluskjungtier"
L["Krolusk Pup"]="Kroluskwelpe"
L["krSkipNote"]="Unverderbter Geisterführer%sFreigeschaltet nachdem Läuterungskonstrukt 1 besiegt wurde"
L["Kryxis the Voracious"]="Kryxis der Gefräßige"
L["Kul Tiran Footman"]="Fußsoldat von Kul Tiras"
L["Kul Tiran Halberd"]="Hellebardier von Kul Tiras"
L["Kul Tiran Marksman"]="Schütze von Kul Tiras"
L["Kul Tiran Vanguard"]="Vorhut von Kul Tiras"
L["Kul Tiran Wavetender"]="Wellenzähmer von Kul Tiras"
L["Kula the Butcher"]="Kula die Schlächterin"
L["Kul'tharok"]="Kul'tharok"
L["Kyrian Dark-Praetor"]="Prätor der Dunkelkyrianer"
L["Kyrian Stitchwerk"]="Kyrianisches Flickwerk"
L["Lady Waycrest"]="Lady Kronsteig"
L["Lakesis"]="Lakesis"
L["Language"]="Sprache"
L["LargePresetWarning"]="Du versuchst eine sehr große Route zu teilen (%d Zeichen)%sEs wird stattdessen empfohlen die Export-Funktion zu verwenden um große Routen auf wago.io zu teilen.%sBist du dir sicher diese Route zu teilen?%s"
L["Legion"]="Legion"
L["Level %d %s"]="Stufe %d %s"
L["Levels below 10 will hide enemies related to seasonal affixes"]="Unter Stufe 10 werden betroffene Gegner vom saisonalen Affix versteckt"
L["Library Floor"]="Bibliotheksetage"
L["Link Spells"]="Zauber teilen"
L["Live"]="Live"
L["Live Session"]="Live Sitzung"
L["Living Current"]="Lebendige Strömung"
L["Living Rot"]="Lebendige Fäulnis"
L["Living Waste"]="Lebender Müll"
L["Local color blind mode"]="Lokaler Farbenblindmodus"
L["MaggotNote"]="Notiz zu Verschlingenden Maden:%s%sVerschlingende Maden mit dem Stärkungszauber 'Parasitisch' werden versuchen Spiler zu 'Infizieren'%sNach erfolgreichem Zauber von 'Infizieren' wird die Verschlingende Made verschwinden und 2x neue Verschlingende Maden beschwören, sobald der Schwächungszauber auf dem infiziertem Spieler ausläuft.%sNur die ursprüngliche Verschlingende Made zählt für Streitkräfte.%sInfizierte Arbeiter beschwören 3x Verschlingende Maden.%sDiese Verschlingende Maden sind neben den Infizierten Arbeitern verzeichnet."
L["Make this preset the live preset"]="Mache diese Route zur Live Route"
L["mlGraveyardNote1"]="Freigeschaltet nachdem Münzbetriebener Meuteverprügler besiegt wurde."
L["mlGraveyardNote2"]="Freigeschaltet nachdem das Ende der Minenwagen Fahrt erreicht wurde."
L["mlGraveyardNote3"]="Freigeschaltet nachdem Rixxa Fluxflamme besiegt wurde."
L["mlJockeyNote"]="Mechjockey 21 und 22 müssen in genau dem Moment Schaden erhalten wo ihre Friedensbewahrer zerstört werden um zu den Streitkräften zu zählen"
L["Mogul Razdunk"]="Mogul Ratztunk"
L["Monzumi"]="Monzumi"
L["Mordretha, the Endless Empress"]="Mordretha, die Unendliche Kaiserin"
L["Mouseover a patrolling enemy with a blue border to view the patrol path."]="Bewege deine Maus über einen patroullierenden Gegner mit einer blauen Umrandung um den Patroullienweg zu sehen."
L["Mouseover the Live button while in a group to learn more about Live mode."]="Bewege deine Maus über den Live Button, während du in einer Gruppe bist, um mehr über den Live Modus zu erfahren."
L["Move Object"]="Objekt Bewegen"
L["Mueh'zala"]="Mueh'zala"
L["Mythresh, Sky's Talons"]="Mythresh, Krallen des Himmels"
L["Naeno Megacrash"]="Naeno Megarumms"
L["Nalthor the Rimebinder"]="Nalthor der Eisbinder"
L["plaguefallDevotedNote"]="Seuchengebundene Ergebene die bereits von Schleimiger Kadaver verwandelt wurden, bevor Ickor Gallenfleisch angegriffen wurde, geben keine feindlichen Kräfte."
L["Plagueroc"]="Seuchenroc"
L["Plain Texture"]="Einfache Textur"
L["Players can join the live session by either clicking this button or the Live Session chat link"]="Spieler können der Live Sitzung beitreten indem sie entweder auf diesen Button oder auf einen Livesitzungs-Link im Chat klicken"
L["Please report any bugs on https://github.com/Nnoggie/MythicDungeonTools/issues"]="Bitte alle Fehler auf https://github.com/Nnoggie/MythicDungeonTools/issues melden"
L["Polymorph"]="Verwandlung"
L["Portal Guardian"]="Portalwächter"
L["Portrait"]="Portrait"
L["Posh Vacationer"]="Luxusurlauberin"
L["Preset '%s' already exists"]="Route '%s' ist bereits vorhanden"
L["Preset Export"]="Route exportieren"
L["Preset Name"]="Name der Route"
L["Prideful"]="Stolz"
L["Priestess Alun'za"]="Priesterin Alun'za"
L["Prison Bars"]="Gefängnisgitter"
L["Prison Gate"]="Gefängnistor"
L["Pull Drop Clear Pull"]="Pull leeren"
L["Pull Drop Close"]="Schließen"
L["Pull Drop Color"]="Farbe"
L["Pull Drop Color Settings"]="Farbeinstellungen"
L["Pull Drop Colorize Preset"]="Route einfärben"
L["Pull Drop Delete"]="Löschen"
L["Pull Drop Insert after"]="Nachher einfügen"
L["Pull Drop Insert before"]="Vorher einfügen"
L["Pull Drop Merge"]="Zusammenfügen"
L["Pull Drop Merge down"]="Nach unten zusammenfügen"
L["receiveErrorUpdate"]="MDT konnte eine Route nicht ordnungsgemäß erhalte. Stelle bitte sicher, dass Sender %s die neueste Version von MDT installiert hat!"
L["Share the preset with your party members"]="Teile die Route mit deinen Gruppenmitgliedern"
L["Shattered Visage"]="Zersplittertes Antlitz"
L["Shieldbearer of Zul"]="Zuls Schildträger"
L["Shift-Click to delete all presets for this dungeon"]="UMSCHALT-Klick um alle Route dieser Instanz zu löschen"
L["Shiprat"]="Schiffsratte"
L["Shock Bot"]="Schockbot"
L["Shortcut"]="Abkürzung"
L["Shrine of the Storm"]="Der Schrein des Sturms"
L["Shrine of the Storm Sublevel"]="Der Schrein des Sturms"
L["Shrine Templar"]="Schreintempler"
L["shrineGraveyardNote1"]="Freigeschaltet nachdem Lord Sturmsang besiegt wurde."
L["Shrouded Fang"]="Verhüllte Schlange"
L["Shuffling Corpse"]="Schlurfende Leiche"
L["Siege of Boralus"]="Die Belagerung von Boralus"
L["Siege of Boralus (Upstairs)"]="Die Belagerung von Boralus (Oben)"
L["Siege of Boralus Sublevel"]="Die Belagerung von Boralus"
L["siegeDuplicateNote"]="G39 kann dupliziert sein, falls eine Weltquest in dem Gebiet aktiv ist"
L["siegeGraveyardNote1"]="Freigeschaltet nachdem Unteroffizier Badbrück / Rothaken der Häcksler besiegt wurde."
L["siegeGraveyardNote2"]="Freigeschaltet nachdem Schreckenskapitänin Luebke besiegt wurde."
L["siegeGraveyardNote3"]="Freigeschaltet nachdem Hadal Dunkelgrund besiegt wurde."
L["siegeGutterNote2"]="G72 Schlächter können für Streitkräfte verwendet werden. Hierzu müssen die Schlächter mit Schaden markiert werden und können dann mithilfe der Sofort-Tod Mechanik der Fußsoldaten bezwungen werden."
L["siegeGuttersNote"]="Notiz für Schlächter:%sFußsoldaten werden ihre Sofot-Tod Mechanik auf Schlächter anweden, sobald ein Spieler nahe kommt. Falls ein Schlächter stirbt ohne Schaden von der Gruppe genommen zu haben werden keine Streitkräfte für die Gruppe berechnet."
L["tdBuffGateNote"]="Chance einen Verbündeten zu enthalten, welcher einen Stärkungszauber basierend auf des Volkes wirken kann.%sOrk/Zweg: 10%%Str/Bew%sUntot/Mensch: 10%% Aus%sTauren/Draenei: 1%% HP+Mana alle 10s%sBlutelf/Gnom: 10%% Int"
L["tdGraveyardNote1"]="Freigeschaltet nachdem Die Sandkönigin besiegt wurde."
L["tdGraveyardNote2"]="Freigeschaltet nachdem Jes Knurris besiegt wurde."
L["tdGraveyardNote3"]="Freigeschaltet nachdem Kürassier Valyri besiegt wurde."
L["tdHowlisNote"]="Jes Knurris wird diese Zelle öffnen und alle Gegner in der Zelle aktivieren"
L["tdWardenFightingNote"]="G23 kämft untereinander und Blockwärter 1 wird nach einer gewissen Zeit von den anderen NPCs besiegt werden."
L["Teeming"]="Wimmelnd"
L["Temple Attendant"]="Tempelbediensteter"
L["Temple of Sethraliss"]="Der Tempel von Sethraliss"
L["Temple of Sethraliss Sublevel"]="Der Tempel von Sethraliss"
L["templeEyeNote"]="Auge von Sethraliss%sBringt beide Augen zu dem Schädel von Sethraliss%sEin Auge welches ihr zu dem Schädel bringt zählt für 12 Streitkräfte"
L["templeGraveyardNote1"]="Freigeschaltet nachdem Merektha besiegt wurde."
L["templeGraveyardNote2"]="Freigeschaltet nachdem das Schädel von Sethraliss Event besiegt wurde."
L["The preset will continuously synchronize between all party members participating in the Live Session"]="Die Route wird kontinuierlich zwischen allen Gruppenmitgliedern die an der Live Sitzung teilnehmen synchronisiert"
L["The Raven's Crown"]="Des Rabens Krone"
L["The Ravenscrypt"]="Die Rabengruft"
L["The Robodrome"]="Das Robodrom"
L["The Rook's Host"]="Der Rabenhorst"
L["The Rupture"]="Der Durchbruch"
L["The Sand Queen"]="Die Sandkönigin"
L["The selected affixes are not the ones of the current week"]="Die ausgewählten Affixe sind nicht die der aktuellen Woche"
L["The selected dungeon level is below 10"]="Die ausgewählte Instanzstufe ist unter 10"
L["The selected level will affect displayed npc health"]="Die ausgewählte Stufe beeinflusst das angezeigt NPC Leben"
L["Tidesage Enforcer"]="Vollstrecker der Gezeitenweisen"
L["Tidesage Initiate"]="Initiand der Gezeitenweisen"
L["Tidesage Spiritualist"]="Spiritualistin der Gezeitenweisen"
L["Tirnenn Villager"]="Tirnenneinwohner"
L["T'lonja"]="T'lonja"
L["To share a different preset while the live session is active simply navigate to the preferred preset and click the new 'Set to Live' Button next to the preset-dropdown"]="Wenn du eine andere Route während einer Live Sitzung teilen willst, dann gehe einfach zur gewünschten Route und klicke auf den neuen 'Zu Live machen' Button neben dem Routen Dropdown Menü"
L["tocNotes"]="Tool für das Planen und Optimieren von Mythic+ Dungeons"
L["Urg'roth, Breaker of Heroes"]="Urg'roth der Heldenbrecher"
L["Use /mdt reset to restore the default position and scale of MDT."]="Verwende '/mdt reset' um die Standardposition und -skalierung von MDT wiederherzustellen."
L["Use as a starting point:"]="Als Startpunkt verwenden:"
L["Vault of the Betrayer"]="Kerker des Verräters"
L["Vault of the Wardens"]="Verlies der Wächterinnen"
L["Vault of the Wardens Sublevel"]="Verlies der Wächterinnen"
L["wcmWorldquestNote"]="Notiz zu G52:%sG52 wird nicht anwesend sein solange die Weltquest für das Besiegen von Matrone Christiane aktiv ist."
L["Weald Shimmermoth"]="Waldschimmermotte"
L["Weaponized Crawler"]="Waffenfähiger Krabbler"
L["Weapons Tester"]="Waffentester"
L["Welding Bot"]="Schweißerbot"
L["Wicked Oppressor"]="Tückische Unterdrückerin"
L["Windspeaker Heldis"]="Windsprecherin Heldis"
L["Workshop Defender"]="Werkstattverteidiger"
L["Xav the Unfallen"]="Xav der Unbesiegte"
L["Xira the Underhanded"]="Xira die Hinterlistige"
L["Yazma"]="Yazma"
L["You are using MDT. You rock!"]="Du verwendest MDT. Du rockst!"
L["You can always return to the current Live Session preset by clicking the 'Return to Live' button next to the preset-dropdown"]="Du kannst immer zur aktuellen Live Sitzung zurückkehren, indem du auf den 'Zurück zur Live Sitzung'-Button neben dem Routen Dropdown clickst."
L["You can choose from different color palettes in the automatic pull coloring settings menu."]="Du kannst von verschiedenen Paletten im automatischen Färbungs Menü wählen."
L["You can cycle through different floors by holding CTRL and using the mousewheel."]="Du kannst mit gedrückter STRG-Taste und scrollen des Mausrads zwischen den verschiedenen Ebenen durchwechseln."
L["You can cycle through dungeons by holding ALT and using the mousewheel."]="Du kannst mit gedrückter ALT-Taste und scrollen des Mausrads zwischen den verschiedenen Instanzen durchwechseln."
L["You can find MDT exports from other users on the wago.io website"]="Du kannst auf der wago.io Website MDT Routen von anderen Benutzern finden"
L["You can share MDT exports on the wago.io website"]="Du kannst MDT Routen auf der wago.io Website teilen"
L["Zanazal the Wise"]="Zanazal der Weise"
L["Zanchuli Witch-Doctor"]="Hexendoktorin der Zanchuli"
L["Zolramus Bonecarver"]="Knochenschnitzer von Zolramus"
L["Zolramus Bonemender"]="Knochenheiler von Zolramus"
L["Zolramus Gatekeeper"]="Torwächter von Zolramus"
L["Zolramus Necromancer"]="Nekromant von Zolramus"