--[[ L["Click the fullscreen button for a maximized view of MDT."] = ""--]]
--[[Translation missing --]]
--[[ L["Click to adjust color settings"] = ""--]]
--[[Translation missing --]]
--[[ L["Click to go to %s"] = ""--]]
--[[Translation missing --]]
--[[ L["Click to set dungeon level to 10"] = ""--]]
--[[Translation missing --]]
--[[ L["Click to switch to current week"] = ""--]]
--[[Translation missing --]]
--[[ L["Click to toggle AddOn Window"] = ""--]]
--[[Translation missing --]]
--[[ L["Clicking this button will attempt to join the ongoing Live Session of your group or create a new one if none is found"] = ""--]]
L["Coin-Operated Crowd Pummeler"]="동전 투입식 군중 난타기"
--[[Translation missing --]]
--[[ L["Color Blind Friendly"] = ""--]]
--[[Translation missing --]]
--[[ L["Colorpicker"] = ""--]]
L["Colossal Tentacle"]="거대한 촉수"
L["Congealed Slime"]="응결된 점액"
--[[Translation missing --]]
--[[ L["ConnectedTip"] = ""--]]
L["Control Undead"]="언데드 지배"
L["Copy"]="복사"
L["Corpse Collector"]="시체 수집 장치"
L["Corpse Harvester"]="시체 수확자"
L["Court of Stars"]="별의 궁정"
L["Court of Stars Sublevel"]="별의 궁정"
L["Coven Diviner"]="서약단 예언자"
L["Coven Thornshaper"]="서약단 가시장이"
L["Cragmaw the Infested"]="감염된 돌쩌귀"
L["Crawler Mine"]="거미 지뢰"
L["Crazed Incubator"]="광포한 부화자"
L["Crazed Marksman"]="광기 어린 명사수"
L["Create"]="창조함"
L["Create a new preset"]="새 길을 창조함"
L["Creepy Crawler"]="징그러운 벌레"
L["Critter"]="동물"
L["Cursed Spire of Ny'alotha"]="저주받은 나이알로사의 첨탑"
L["Custom"]="커스텀"
L["Custom Color Palette"]="커스텀 컬러팔레트"
L["Cutwater"]="바다가름 작살사수"
L["Cutwater Duelist"]="바다가름 결투사"
L["Cutwater Harpooner"]="바다가름 작살사수"
L["Cutwater Knife Juggler"]="바다가름 칼부림꾼"
L["Cutwater Striker"]="바다가름 공격병"
L["Dark Acolyte"]="어둠의 수행사제"
L["Darkheart Thicket"]="어둠심장 숲"
L["Darkheart Thicket Sublevel"]="어둠심장 숲"
--[[Translation missing --]]
--[[ L["DataImportButtonTooltip"] = ""--]]
L["Dazar'ai Augur"]="다자르아이 점술가"
L["Dazar'ai Colossus"]="다자르아이 거수"
L["Dazar'ai Confessor"]="다자르아이 고해사제"
L["Dazar'ai Honor Guard"]="다자르아이 근위병"
L["Dazar'ai Juggernaut"]="다자르아이 돌격전사"
L["De Other Side"]="저편"
L["Dealer Xy'exa"]="무역업자 자이엑사"
L["Death Speaker"]="죽음예언자"
L["Decaying Flesh Giant"]="부패하는 살점 거인"
L["Decrease Brush Size"]="브러시 사이즈 줄이기"
L["Deepsea Ritualist"]="깊은바다 의식술사"
L["defaultPresetName"]="사전 설정"
L["Defender of Many Eyes"]="수많은 눈의 수호병"
L["Defense Bot Mk I"]="방어 로봇 마크 I"
L["Defense Bot Mk III"]="방어 로봇 마크 III"
L["Defiled Spire of Ny'alotha"]="더럽혀진 나이알로사의 첨탑"
L["Defunct Dental Drill"]="사용 중지된 치과용 천공기"
L["Delete"]="삭제"
L["Delete %s?"]="%s 삭제?"
L["Delete ALL drawings"]="그림 전부 삭제"
L["Delete ALL presets"]="사전 설정 전부 삭제"
L["Delete Preset"]="길 삭제"
L["Delete this preset"]="이 길을 삭제"
L["deleteAllDrawingsPrompt"]="그림들 전부를 삭제하시겠습니까?%s이 결정을 되돌릴 수 없습니다%s%s"
L["deleteAllWarning"]="!!주의!!%s길들 전부를 삭제하시겠습니까?%s%s길 삭제하실 겁니다%s이 결정을 되돌릴 수 없습니다"
L["Demolishing Terror"]="파괴의 공포"
L["Demon"]="악마"
L["Depraved Collector"]="타락한 수집가"
L["Depraved Darkblade"]="타락한 암흑칼날"
L["Depraved Houndmaster"]="타락한 사냥개조련사"
L["Depraved Obliterator"]="타락한 절멸자"
L["Depths Warden"]="심연의 감시관"
L["Despondent Scallywag"]="실의에 빠진 말썽꾼"
L["Dessia the Decapitator"]="참수자 데시아"
L["Detention Block"]="감금 구역"
L["Devos"]="데보스"
L["Devouring Maggot"]="탐욕스러운 구더기"
L["Devout Blood Priest"]="기원의 혈사제"
L["Dinomancer Kish'o"]="공룡술사 키쉬오"
L["Diseased Horror"]="병든 공포"
L["Diseased Lasher"]="감염된 덩굴손"
L["Diseased Mastiff"]="병 걸린 파수견"
L["Disgusting Refuse"]="역겨운 폐물"
L["Disorient"]="향 감각 상실"
L["Dockhound Packmaster"]="부두사냥개 무리주인"
L["Doctor Ickus"]="의사 이커스"
L["Does not delete your drawings"]="그림들을 삭제하지 않습니다"
L["Dokigg the Brutalizer"]="야만전사 도키그"
L["Domina Venomblade"]="도미나 베놈블레이드"
--[[Translation missing --]]
--[[ L["Drag the bottom right edge to resize MDT."] = ""--]]
L["Dragonkin"]="용족"
L["Drawing: Arrow"]="그림: 화살표"
L["Drawing: Eraser"]="그림: 지우개"
L["Drawing: Freehand"]="그림: 연필"
L["Drawing: Line"]="그림: 선"
L["Dread Captain Lockwood"]="공포의 선장 록우드"
L["Dreadful Huntmaster"]="공포의 사냥지배자"
L["Dreadwing Raven"]="공포날개 까마귀"
L["Dredged Sailor"]="건져 올린 선원"
L["Droman Oulfarran"]="수풀사령관 울파란"
L["Drowned Depthbringer"]="익사한 심연인도자"
L["Drust Boughbreaker"]="드러스트 가지파괴자"
L["Drust Harvester"]="드러스트 수확자"
L["Drust Soulcleaver"]="드러스트 영혼절단자"
L["Drust Spiteclaw"]="드러스트 원한발톱"
--[[Translation missing --]]
--[[ L["Dungeon Data Missing"] = ""--]]
L["Dungeon Level"]="던전 레벨"
L["Earlier Version"]="'%s'(이)라는 길이 이미 있습니다%s편집하시거나 새 길을 창조하시겠습니까?%s%s%s"
L["Earthrager"]="대지전복자"
L["Echelon"]="에첼론"
L["Edit"]="편집"
L["Elder Leaxa"]="장로 리악사"
L["Elemental"]="정령"
L["Embalming Fluid"]="불변의 액체"
L["Emissary of the Tides"]="파도의 사절"
L["Enable Minimap Button"]="미니맵 아이콘을 켜기"
L["Enchanted Emissary"]="마력에 빠진 사절"
L["Enemies related to seasonal affixes are currently hidden"]="시즌 접두사와 관련된 적들이 숨겨지고 있습니다 "
L["Enemy Info"]="적의 정보"
L["Enemy Info NPC Creature Type"]="몬스터 유형"
L["Enemy Info NPC Enemy Forces"]="적 병력"
L["Enemy Info NPC Enemy Forces (Teeming)"]="적 병력 (무리)"
L["Enemy Info NPC Health"]="생명력 (+%d %s)"
L["Enemy Info NPC Id"]="몬스터 ID"
L["Enemy Info NPC Level"]="레벨"
L["Enemy Info NPC Name"]="이름"
L["Enemy Info NPC Stealth"]="은신"
L["Enemy Info NPC Stealth Detect"]=" 은신 감지"
L["Enraged Mask"]="격노한 가면"
L["Enraged Spirit"]="격노한 영혼"
L["Enslave Demon"]="악마 지배"
L["Enthralled Guard"]="마법에 걸린 경비병"
L["Entropic Spire of Ny'alotha"]="혼돈에 물든 나이알로사의 첨탑"
L["Etherdiver"]="에테르 잠수부"
L["Executor Tarvold"]="집행관 타르볼드"
--[[Translation missing --]]
--[[ L["Expand the top toolbar to gain access to drawing and note features."] = ""--]]
L["Experimental Sludge"]="실험용 수액괴물"
L["Expert Technician"]="전문 기술병"
L["Explosive"]="폭탄"
L["Export"]="내보내기"
L["Export the preset as a text string"]="길을 텍스트 문자열으로 내보내기"
L["Eye of Azshara"]="아즈샤라의 눈"
L["Eye of Azshara Sublevel"]="아즈샤라의 눈"
L["Faceless Corruptor"]="얼굴 없는 타락자"
L["Faceless Maiden"]="얼굴 없는 여인"
L["Faithless Tender"]="부정한 관리인"
L["Fallen Deathspeaker"]="타락한 죽음예언자"
L["Famished Tick"]="굶주린 진드기"
L["Fanatical Headhunter"]="광신적인 인간사냥꾼"
L["Fear"]="공포"
L["Feasting Skyscreamer"]="탐식의 하늘공포"
L["Feckless Assistant"]="경솔한 조수"
L["Fen Hatchling"]="수렁 새끼벌"
L["Fen Hornet"]="수렁 땅벌"
L["Feral Bloodswarmer"]="야수 혈공포거미"
L["Fetid Maggot"]="악취 나는 구더기"
L["Field of the Eternal Hunt"]="영원한 사냥의 들판"
L["Finger Food"]="맨손음식"
L["Fleeting Manifestation"]="찰나의 현신"
L["Flesh Crafter"]="살점 공예가"
L["Font of Fealty"]="충성의 샘"
L["Footbomb Hooligan"]="축구탄 난동꾼"
L["Forces"]="병력"
L["Forces only: 5/200"]="병력뿐: 5/200"
L["Forces+%: 5/200 (2.5%)"]="병력+%: 5/200 (2.5%)"
L["Forgotten Denizen"]="잊혀진 토착영혼"
L["Forsworn Castigator"]="이탈자 징벌자"
L["Forsworn Champion"]="이탈자 용사"
L["Forsworn Goliath"]="이탈자 거수"
L["Forsworn Helion"]="이탈자 헬리온"
L["Forsworn Inquisitor"]="이탈자 재판관"
L["Forsworn Justicar"]="이탈자 심판관"
L["Forsworn Mender"]="이탈자 치유사"
L["Forsworn Skirmisher"]="이탈자 척후병"
L["Forsworn Squad-Leader"]="이탈자 분대장"
L["Forsworn Stealthclaw"]="이탈자 은신발톱"
L["Forsworn Usurper"]="이탈자 강탈자"
L["Forsworn Vanguard"]="이탈자 선봉대"
L["Forsworn Warden"]="이탈자 감시관"
L["Fortified"]="경화"
--[[Translation missing --]]
--[[ L["frackingNote"] = ""--]]
L["Freehold"]="자유지대"
L["Freehold Barhand"]="자유지대 술집 종업원"
L["Freehold Deckhand"]="자유지대 갑판원"
L["Freehold Pack Mule"]="자유지대 짐노새"
L["Freehold Shipmate"]="자유지대 선박원"
L["Freehold Sublevel"]="자유지대"
--[[Translation missing --]]
--[[ L["freeholdBeguilingPatrolNote"] = ""--]]
--[[Translation missing --]]
--[[ L["freeholdGraveyardDescription1"] = ""--]]
--[[Translation missing --]]
--[[ L["freeholdGraveyardDescription2"] = ""--]]
L["Frenzied Ghoul"]="광포한 구울"
L["Fungalmancer"]="곰팡이술사"
L["Fungi Stormer"]="버섯 번개술사"
L["Fungret Shroomtender"]="꼬마 버섯지기"
L["G.U.A.R.D."]="경.비.견."
L["Galecaller Apprentice"]="강풍술사 수습생"
L["Galecaller Faye"]="강풍술사 파예"
L["Galvazzt"]="갈바즈트"
L["Gamesman's Hall"]="승부사의 전당"
L["Gardens of Repose"]="영면의 정원"
L["General Kaal"]="장군 카알"
L["Giant"]="거인"
L["Gilded Priestess"]="호화로운 여사제"
L["Globgrog"]="점액살거수"
L["Gloom Horror"]="어두운 공포"
L["Gluttonous Tick"]="걸신들린 진드기"
L["Gnome-Eating Slime"]="노움 먹는 수액괴물"
L["Gnomercy 4.U."]="무자. B. 노움전차"
L["Gorak Tul"]="고라크 툴"
L["Gorechop"]="선혈토막"
L["Goregrind"]="피갈이"
L["Goregrind Bits"]="피갈이 파편"
L["Gorestained Piglet"]="피투성이 새끼 멧돼지"
L["Grand Overseer"]="고위 감시자"
L["Grand Proctor Beryllia"]="대감독관 베릴리아"
L["Graveyard"]="묘지"
L["Grease Bot"]="기름 로봇"
L["Grievous"]="치명상"
L["Grip"]="죽음의 손아귀"
L["Gripping Terror"]="옭아매는 공포"
L["Grotesque Horror"]="괴기한 공포"
L["Grubby Dirtcruncher"]="꾀죄죄한 흙우걱이"
L["Guard Captain Atu"]="경비대장 아투"
L["Guardian Elemental"]="수호정령"
L["Guardian's Library"]="수호자의 도서관"
L["Gunker"]="진창오물"
L["Gushing Slime"]="쏟아져 나오는 점액"
L["Hadal Darkfathom"]="하달 다크패덤"
L["Hakkar the Soulflayer"]="영혼약탈자 학카르"
L["Halkias"]="할키아스"
L["Hall of the Moon"]="달의 전당"
L["Halls of Atonement"]="속죄의 전당"
L["Halls of Valor"]="용맹의 전당"
L["Halls of Valor Sublevel"]="용맹의 전당"
L["HallsOfAtonementFloor1"]="속죄의 전당"
L["HallsOfAtonementFloor2"]="고통의 신도석"
L["HallsOfAtonementFloor3"]="영혼의 성역"
L["Harlan Sweete"]="할란 스위트"
L["Harugia the Bloodthirsty"]="피에 굶주린 하루기아"
L["Hatchling Nest"]="새끼벌레 둥지"
L["Head Custodian Javlin"]="수석 관리인 자블린"
L["Head Machinist Sparkflux"]="수석 기계공 스파크플럭스"
L["Headless Client"]="머리 없는 수신로봇"
L["Heart Guardian"]="심장부 수호자"
L["Heartsbane Runeweaver"]="심장파멸 룬마술사"
L["Heartsbane Soulcharmer"]="심장파멸 영혼매혹사"
L["Heartsbane Vinetwister"]="심장파멸 덩굴왜곡사"
--[[Translation missing --]]
--[[ L["Heavin the Breaker"] = ""--]]
L["Heavy Scrapbot"]="중형 고철로봇"
L["Helmouth Cliffs"]="지옥어귀 벼랑"
--[[Translation missing --]]
--[[ L["helpPlateDungeon"] = ""--]]
--[[Translation missing --]]
--[[ L["helpPlateDungeonSelect"] = ""--]]
--[[Translation missing --]]
--[[ L["helpPlateNPC"] = ""--]]
--[[Translation missing --]]
--[[ L["helpPlatePresets"] = ""--]]
--[[Translation missing --]]
--[[ L["helpPlatePulls"] = ""--]]
L["High Adjudicator Aleez"]="대심판관 알리즈"
--[[Translation missing --]]
--[[ L["High Contrast"] = ""--]]
L["Hired Assassin"]="고용된 암살자"
L["HK-8 Aerial Oppression Unit"]="HK-8 공중 압박 유닛"
--[[Translation missing --]]
--[[ L["Hold CTRL to single-select enemies."] = ""--]]
--[[Translation missing --]]
--[[ L["Hold SHIFT to create a new pull while selecting enemies."] = ""--]]
--[[Translation missing --]]
--[[ L["Hold SHIFT to delete all presets with the delete preset button."] = ""--]]
L["Honored Raptor"]="명예로운 랩터"
L["Honor's Ascent"]="명예의 승천길"
L["Hoodoo Hexer"]="어둠마법 사술사"
L["Humanoid"]="인강형"
L["Ickor Bileflesh"]="이코르 바일플래시"
L["If the Minimap Button is enabled"]="미니맵 아이콘이 켜있으면"
L["Imbued Stormcaller"]="마력 깃든 폭풍소환사"
L["Import"]="가져오기"
L["Import a preset from a text string"]="텍스트 문자열으로 길로 가져오기"
--[[Translation missing --]]
--[[ L["Import Data"] = ""--]]
L["Import Preset"]="길을 가져오기"
L["Imprison"]="감금"
L["In the bottom right corner"]="오른쪽 하단에"
L["Incapacitate"]="행동 불가"
L["Increase Brush Size"]="브러시 사이즈 늘리기"
L["Infected Peasant"]="감염된 인부"
L["Infested"]="감염"
L["Infused Quill-feather"]="마력 깃든 깃펜"
L["Ingra Maloch"]="잉그라 말로크"
L["Inquisitor Sigar"]="심문관 시가르"
L["Insatiable Brute"]="탐욕스러운 투사"
L["Insert Note"]="메모하기"
L["Inspiring"]="고취"
L["Interment Construct"]="매장된 피조물"
L["Invalid import string"]="가져오는 문자열이 무효합니다 "
L["Ironhull Apprentice"]="아이언헐 수습생"
L["Irontide Bonesaw"]="무쇠파도 해골톱날"
L["Irontide Buccaneer"]="무쇠파도 해적단원"
L["Irontide Cleaver"]="무쇠파도 절단자"
L["Irontide Corsair"]="무쇠파도 해적"
L["Irontide Crackshot"]="무쇠파도 명사수"
L["Irontide Crusher"]="무쇠파도 분쇄자"
L["Irontide Enforcer"]="무쇠파도 집행자"
L["Irontide Marauder"]="무쇠파도 약탈자"
L["Irontide Mastiff"]="무쇠파도 파수견"
L["Irontide Oarsman"]="무쇠파도 노꾼"
L["Irontide Officer"]="무쇠파도 장교"
L["Irontide Powdershot"]="무쇠파도 화약사수"
L["Irontide Raider"]="무쇠파도 약탈단"
L["Irontide Ravager"]="무쇠파도 약탈자"
L["Irontide Stormcaller"]="무쇠파도 폭풍소환사"
L["Irontide Thug"]="무쇠파도 폭력단원"
L["Irontide Waveshaper"]="무쇠파도 물결구체자"
L["Jagged Hound"]="삐죽사냥개"
L["Jes Howlis"]="제스 하울리스"
L["Join"]="참여함"
L["Join Crew"]="팀에 참여함"
L["Join Live Session"]="라이브 세션에 참여함:%s%s: %s - %s"
L["Junkyard D.0.G."]="고철장 개"
L["Juvenile Runestag"]="새끼 룬수사슴"
L["K.U.-J.0."]="쿠.조."
L["King A'akul"]="왕 아아쿨"
L["King Dazar"]="왕 다자르"
L["King Gobbamak"]="왕 고바막"
L["King Rahu'ai"]="왕 라후아이"
L["King Timalji"]="왕 티말지"
L["Kings' Rest"]="왕들의 안식처"
L["Kings' Rest Sublevel"]="왕들의 안식처"
L["Kin-Tara"]="킨타라"
L["Klotos"]="클로토스"
L["Knight Captain Valyri"]="기사대장 발리리"
L["Knock"]="뒤로 날리기"
--[[Translation missing --]]
--[[ L["krBrutePatrolNote"] = ""--]]
L["krGraveyardNote1"]="부족 의회를 패배시킬 후에 얻습니다"
L["Krolusk Hatchling"]="새끼 크롤러스크"
L["Krolusk Pup"]="어린 크롤러스크"
L["krSkipNote"]="정화 피조물를 패배시킬 후에 타락하지 않은 영혼의 인도자를 얻습니다"
L["Kryxis the Voracious"]="탐식자 크릭시스"
L["Kul Tiran Footman"]="쿨 티란 보병"
L["Kul Tiran Halberd"]="쿨 티란 미늘창"
L["Kul Tiran Marksman"]="쿨 티란 명사수"
L["Kul Tiran Vanguard"]="쿨 티란 선봉대원"
L["Kul Tiran Wavetender"]="쿨 티란 파도지기"
L["Kula the Butcher"]="도살자 쿨라"
L["Kul'tharok"]="쿨타로크"
L["Kyrian Dark-Praetor"]="키리안 어둠 천무관"
L["Kyrian Stitchwerk"]="키리안 누더기괴물"
L["Lady Waycrest"]="부인 웨이크레스트"
L["Lakesis"]="라케시스"
L["Language"]="언어"
L["LargePresetWarning"]="매우 큰 길을 공유하려고 합니다 (%d characters)%s대신에 내보내기 기능을 사용하여 wago.io를 통해 큰 길을 공유하기를 추천합니다.%s정말 이 길을 공유하고 싶나요?%s"
L["Legion"]="군단"
L["Level %d %s"]="레벨 %d %s"
L["Levels below 10 will hide enemies related to seasonal affixes"]="10보다 낮은 레벨은 시즌 접두사와 관련된 적들이 숨겨지고 있습니다"
L["Library Floor"]="도서관 하층"
L["Link Spells"]="마법 링크하기"
L["Live"]="라이브"
L["Live Session"]="라이브 세션"
L["Living Current"]="살아있는 급류"
L["Living Rot"]="살아있는 부패물"
L["Living Waste"]="살아 있는 폐기물"
L["Local color blind mode"]="현재 색각 보정 필터"
L["Locked"]="잠김"
L["Lord Chamberlain"]="시종장"
L["Lord Ravencrest's Chamber"]="군주 레ㅔ이본크레스트의 방"
L["Lord Stormsong"]="군주 스톰송"
L["Lord Waycrest"]="군주 웨이크레스트"
L["Lost Soul"]="길 잃은 영혼"
L["Lower Broken Stair"]="부서진 계단 하층"
L["Loyal Creation"]="충직한 피조물"
L["Loyal Stoneborn"]="충직한 돌숨결"
L["Lubricator"]="윤활유 도포기"
L["Ludwig Von Tortollan"]="루드비히 폰 토르톨란"
L["Maddened Survivalist"]="광기의 생존주의자"
--[[Translation missing --]]
--[[ L["MaggotNote"] = ""--]]
L["Make this preset the live preset"]="이 길을 라이브 길로 만들기"
L["Malfunctioning Scrapbot"]="고장난 고철로봇"
L["Malignant Spawn"]="악성 피조물"
L["Maniacal Soulbinder"]="광기 어린 영혼결속사"
L["Manifestation of Envy"]="시기의 현신"
L["Margrave Stradama"]="후작 스트라다마"
L["Marked Sister"]="징표 찍힌 자매"
L["Master's Terrace"]="주인의 테라스"
L["Matron Alma"]="대모 알마"
L["Matron Bryndle"]="대모 브린들"
L["Mature Krolusk"]="다 자란 크롤러스크"
L["Maw of Souls"]="영혼의 아귀"
L["Mchimba the Embalmer"]="장의사 음침바"
L["MDI Mode"]="MDI 모드"
L["MDT: Error importing preset"]="MDT: 길을 가져오기 오류 "
L["MDT: Spells for %s:"]="MDT: %s의 마법"
L["Mech Jockey"]="로봇 조종사"
L["Mechagon"]="메카곤"
L["Mechagon - Junkyard"]="작전명: 메카곤 고철장"
L["Mechagon - Workshop"]="작전명: 메카곤 작업장"
L["Mechagon Cavalry"]="메카곤 기병"
L["Mechagon Citizen"]="메카곤 시민"
L["Mechagon City"]="메카곤 시"
L["Mechagon Island"]="메카곤 섬"
L["Mechagon Island (Tunnels)"]="메카곤 섬 (터널)"
L["Mechagon Mechanic"]="메카곤 기술자"
L["Mechagon Prowler"]="메카곤 호랑이"
L["Mechagon Renormalizer"]="메카곤 재규격 설계사"
L["Mechagon Tinkerer"]="메카곤 땜장이"
L["Mechagon Trooper"]="메카곤 부대원"
L["Mechanical"]="기계"
L["Mechanized Peacekeeper"]="기계화 평화감시단"
L["Merektha"]="메레크타"
L["Millhouse Manastorm"]="밀하우스 마나스톰"
L["Millificent Manastorm"]="밀리피센트 마나스톰"
L["Mind Control"]="정신 지배"
L["Mine Rat"]="광산 쥐"
L["minecartNote"]="광산 수레%s사용할 수 있습니다"
L["Minion of Zul"]="줄의 수하"
L["Mire Soldier"]="진창 병사"
L["Mistcaller"]="미스트콜러"
L["Mists of Tirna Scithe"]="티르너 사이드의 안개"
L["Mistveil Defender"]="안개장막 수호병"
L["Mistveil Gorgegullet"]="안개장막 포식귀"
L["Mistveil Guardian"]="안개장막 수호자"
L["Mistveil Matriarch"]="안개장막 여왕벌레"
L["Mistveil Nightblossom"]="안개장막 밤만개꽃"
L["Mistveil Shaper"]="안개장막 구체자"
L["Mistveil Stalker"]="안개장막 추적자"
L["Mistveil Stinger"]="안개장막 쐐기나방"
L["Mistveil Tender"]="안개장막 숲지기"
L["mlGraveyardNote1"]="동전 투입식 군중 난타기를 패배시킬 후에 얻습니다"
L["mlGraveyardNote2"]="광산 수레를 탄 후에 얻습니다"
L["mlGraveyardNote3"]="릭사 플럭스플레임을 패배시킬 후에 얻습니다"
L["mlJockeyNote"]="기계화 평화감시단을 부서질 때에 21과 22 로봇 조종사를 공격해야 합니다"
L["Mogul Razdunk"]="모굴 라즈덩크"
L["Monzumi"]="몬주미"
L["Mordretha, the Endless Empress"]="무한의 여제 모르드레타"
L["Mouseover a patrolling enemy with a blue border to view the patrol path."]="순찰 길을 보이도록 푸른 테두리가 있는 순찰하는 적 위에 마우스를 올려노으시면 됩니다"
L["Mouseover the Live button while in a group to learn more about Live mode."]="단체로 계시는 동안 '라이브 모드'대해서 배우도록 '라이브'라는 버튼 위에 마우스를 올려노으시면 됩니다"
L["Move Object"]="물건을 움직기"
L["Mueh'zala"]="무에젤라"
L["Mythresh, Sky's Talons"]="하늘의 발톱 미스레쉬"
L["Naeno Megacrash"]="네노 메가크래쉬"
L["Nalthor the Rimebinder"]="냉기결속사 날토르"
L["Nar'zudah"]="나르주다"
L["Necrotic"]="괴저"
L["Nefarious Darkspeaker"]="사악한 암흑예언자"
--[[Translation missing --]]
--[[ L["Nekthara the Mangler"] = ""--]]
L["Neltharion's Lair"]="넬타리온의 둥지"
L["Neltharion's Lair Sublevel"]="넬타리온의 둥지"
L["Netherspace"]="황천의 영역"
L["New"]="새"
L["New NPC at Cursor Position"]="마우스 커서의 위치에서 새 NPC 추가"
L["New Patrol Waypoint at Cursor Position"]="마우스 커서의 위치에서 새 순찰 웨이포인트 추가"
L["New Preset"]="새 길"
L["Next to the NPC"]="NPC옆에서"
L["Noble Skirmisher"]="귀족 척후병"
--[[Translation missing --]]
--[[ L["noDungeonData1"] = ""--]]
--[[Translation missing --]]
--[[ L["noDungeonData2"] = ""--]]
--[[Translation missing --]]
--[[ L["noDungeonData3"] = ""--]]
L["Not specified"]="기타"
L["Note Text:"]="메모 텍스트:"
L["Off-Duty Laborer"]="비번 노동자"
L["Officer Quarters"]="장교 숙소"
L["Omega Buster"]="오메가 섬멸로봇"
L["Oozing Leftovers"]="진물 찌꺼기"
L["Open MDI override options"]="MDI 옵션을 재정의 열기"
L["Opera Hall Balcony"]="오페라 극장 발코니"
L["Oppressive Banner"]="압제의 깃발"
L["Ordnance Specialist"]="포격 전문가"
L["Oryphrion"]="오리프리온"
L["Ossified Conscript"]="골화한 징집병"
L["Overflowing"]="과잉"
L["Overseer Korgus"]="감독관 코르거스"
L["Overseer's Redoubt"]="감독관의 보루"
L["Overseer's Summit"]="감독관의 정점"
L["Paceran the Virulent"]="맹독의 파세란"
L["Pallid Gorger"]="창백한 탐식자"
L["Patchwerk Soldier"]="패치워크 병사"
L["Path of Illumination"]="계시의 길"
L["Pestilence Slime"]="역병 점액"
L["Pestilent Harvester"]="전염성 수확자"
L["Pistonhead Blaster"]="기계머리 사수"
L["Pistonhead Mechanic"]="기계머리 정비공"
L["Pistonhead Scrapper"]="기계머리 싸움꾼"
L["Plague Bomb"]="역병 폭탄"
L["Plague Doctor"]="역병 의사"
L["Plaguebelcher"]="역병트림꾼"
L["Plaguebinder"]="역병결속자"
L["Plagueborer"]="역병빈대"
L["Plaguebound"]="역병결속자"
L["Plaguebound Devoted"]="역병결합 헌신자"
L["Plaguebound Fallen"]="역병결합 타락자"
L["Plaguefall"]="역병 몰락지"
L["plaguefallDevotedNote"]="이코르 바일플래시와 교전 전에 수액이 흐르는 사체에 의해 이미 변화된 역병결합 헌신자는 적 병력 수치를 주지 않습니다."
L["Plagueroc"]="역병대괴조"
L["Plain Texture"]="일반 텍스처"
L["Players can join the live session by either clicking this button or the Live Session chat link"]="선수분들이 이 버튼이나 채팅 링크를 누르시고 라이브 세션에 참여하실 수 있습니다"
L["Please report any bugs on https://github.com/Nnoggie/MythicDungeonTools/issues"]="아무 버그가 있으시면은 https://github.com/Nnoggie/MythicDungeonTools/issues 에서 신고하시기를 바랍니다"
L["Polymorph"]="변이"
L["Portal Guardian"]="차원문 수호자"
L["Portrait"]="초상화"
L["Posh Vacationer"]="호화로운 행락객"
L["Preset '%s' already exists"]="'%s%'(이)라는 길이 이미 있습니다"
L["Preset Export"]="길 내보내기"
L["Preset Name"]="길의 이름"
L["Prideful"]="교만"
L["Priestess Alun'za"]="여사제 알룬자"
L["Prison Bars"]="감옥 철창"
L["Prison Gate"]="감옥 문"
L["Pull Drop Clear Pull"]="초기화"
L["Pull Drop Close"]="닫기"
L["Pull Drop Color"]="색깔"
L["Pull Drop Color Settings"]="색깔 설정"
L["Pull Drop Colorize Preset"]="길을 색칠하기"
L["Pull Drop Delete"]="삭제"
L["Pull Drop Insert after"]="후에 삽입"
L["Pull Drop Insert before"]="전에 삽입"
L["Pull Drop Merge"]="합병"
L["Pull Drop Merge down"]="아래로 합병"
L["Pull Drop Merge up"]="위로 합병"
L["Pull Drop Move down"]="아래로 이동"
L["Pull Drop Move up"]="위로 이동"
L["Pull Drop Reset Color"]="색깔을 리셋하기"
L["Pull Drop Reset Preset"]="길을 리셋하기"
L["Purification Construct"]="정화 피조물"
L["Putrid Butcher"]="부패의 도살자"
L["Quaking"]="전율"
L["Queen Patlaa"]="여왕 파틀라아"
L["Queen Wasi"]="여왕 와시"
L["Raal the Gluttonous"]="식탐귀 라알"
L["Raging"]="분노"
L["Raging Bloodhorn"]="분노의 핏빛뿔"
L["Rainbow"]="무지개"
L["Rancid Gasbag"]="썩은 가스주머니"
L["Ravenous Dreadbat"]="포악한 공포박쥐"
L["Ravenshold"]="까마귀요새"
L["Reanimated Crossbowman"]="되살아난 석궁수"
L["Reanimated Guardian"]="되살아난 수호자"
L["Reanimated Honor Guard"]="되살아난 근위병"
L["Reanimated Mage"]="되살아난 마법사"
L["Reanimated Warrior"]="되살아난 전사"
L["Reanimation Totem"]="되살리기 토템"
L["Reaping"]="수확"
L["receiveErrorUpdate"]="MDT가 길을 받지 못 했습니다. 길을 보내신 %s님이 MDT의 최신 버전을 설치하신 것을 확인하십시오"
L["Receiving: ..."]="받는중: ..."
L["Red, Green and Blue"]="빨간색과 초록색과 파란색"
L["Redo"]="다시 하기"
L["Refreshment Vendor"]="원기 회복 음식 상인"
L["Regal Mistdancer"]="제왕의 안개춤꾼"
--[[Translation missing --]]
--[[ L["Rek the Hardened"] = ""--]]
L["Relentless"]="불굴"
L["Remnant of Fury"]="분노의 잔재"
L["Rename"]="이름 바꾸기"
L["Rename Preset"]="길의 이름 바꾸기"
L["Rename the preset"]="길의 이름 바꾸기"
L["Repentance"]="참회"
L["Research Scribe"]="연구 필경사"
L["Reset"]="리셋하기"
L["Reset %s?"]="%s 리셋하기"
L["Reset Preset"]="길을 리셋하기"
L["Reset the preset to the default state"]="기본으로 길을 리셋하기"
L["Return to Karazhan Lower"]="다시 찾은 카라잔: 하층"
L["Return to Karazhan Upper"]="다시 찾은 카라잔: 상층"
L["Return to the live preset"]="라이브 길에 돌아가기"
L["Rezan"]="레잔"
L["Rigged Plagueborer"]="폭발 준비된 역병빈대"
--[[Translation missing --]]
--[[ L["Right click a pull for more options."] = ""--]]
L["Right click an enemy to open the enemy info window."]="적의 정보 창을 열리도록 적에 오른쪽 클릭하시면 됩니다"
L["Right click for more info"]="더 많은 정보를 보이도록 오른쪽 클릭하시면 됩니다"
L["Right-click to lock Minimap Button"]="미니맵 아이콘을 잠기도록 오른쪽 클릭하시면 됩니다"
L["Right-Click to reset NPC position"]="NPC의 위치를 리셋하도록 오른쪽 클릭하시면 됩니다"
L["Riptide Shredder"]="성난파도 파쇄꾼"
L["Risen Bonesoldier"]="되살아난 해골 병사"
L["Risen Cultist"]="되살아난 이교도"
L["Risen Soul"]="되살아난 영혼"
L["Risen Warlord"]="되살아난 장군"
L["Rixxa Fluxflame"]="릭사 플럭스플레임"
L["Rockbound Sprite"]="돌갑옷 마귀"
L["Rocket Tonk"]="로켓 통통 로봇"
L["Root"]="묶임"
L["Rotation"]="로테이션"
L["Rotmarrow Slime"]="부패골수 수액"
L["Rotspew"]="썩은토"
L["Rotspew Leftovers"]="썩은토 찌꺼기"
L["Rotting Slimeclaw"]="썩어가는 끈적손톱"
L["Rowdy Reveler"]="난폭한 구경꾼"
L["Ruin's Descent"]="폐허 하강장치"
L["Runecarver Sorn"]="룬조각사 소른"
L["Runestag Elderhorn"]="늙은뿔 룬수사슴"
L["Runic Disciple"]="룬 신도"
L["Sacrificial Pits"]="희생의 구덩이"
L["Sacristy of Elune"]="엘룬의 성물실"
L["Safety Shark"]="보안 상어"
L["Saltwater Snapper"]="바닷물 무쇠턱거북"
L["Samh'rek, Beckoner of Chaos"]="혼돈을 부르는 삼레크"
L["Sand-Crusted Striker"]="모래범벅 독사"
L["Sandfury Stonefist"]="성난모래 돌주먹"
L["Sandswept Marksman"]="모래받이 명사수"
L["Sanguine"]="피웅덩이"
L["Sanguine Cadet"]="핏빛 생도"
L["Sanguine Depths"]="핏빛 심연"
L["Sanguine DepthsFloor1"]="절망의 심연"
L["Sanguine DepthsFloor2"]="슬픔의 투기장"
L["Sap"]="혼절시키기"
L["Sathel the Accursed"]="저주받은 자 사델"
L["Saurolisk Bonenipper"]="뼈드득 사우로리스크"
L["Scaled Krolusk Rider"]="비늘 크롤러스크 기수"
L["Scaled Krolusk Tamer"]="비늘 크롤러스크 조련사"
L["Scrapbone Bully"]="고철뼈 협박꾼"
L["Scrapbone Grinder"]="고철뼈 고기갈이꾼"
L["Scrapbone Grunter"]="고철뼈 게걸쟁이"
L["Scrapbone Shaman"]="고철뼈 주술사"
L["Scrapbone Trashtosser"]="고철뼈 쓰레기투척꾼"
L["Scraphound"]="고철사냥개"
L["Scrimshaw Enforcer"]="뼈새김 집행자"
L["Scrimshaw Gutter"]="뼈새김 도살자"
L["Seasonal Affix:"]="시즌 접두사:"
L["Seat of the Archon"]="집정관의 권좌"
L["Seat of the Triumvirate"]="삼두정의 권좌"
L["Seat of the Triumvirate Sublevel"]="삼두정의 권좌"
L["Select the dungeon level"]="던전 레벨을 고르기"
L["Sending: %.1f"]="보내는중: %.1f"
L["Seneschal M'bara"]="사무장 음바라"
L["Sentient Oil"]="지각력 있는 석유"
L["Separation Assistant"]="분리 조수"
L["Sergeant Bainbridge"]="하사관 베인브릿지"
L["Settings"]="설정"
L["Sewer Gate"]="하수구 쇠살창"
L["Sewer Vicejaw"]="하수관 톱니이빨"
L["Shackle Undead"]="언데드 속박"
L["Shackled Soul"]="구속된 영혼"
L["Shadow of Zul"]="줄의 그림자"
L["Shadowblade Stalker"]="그림자칼날 추적자"
L["Shadow-Borne Champion"]="어둠태생 용사"
L["Shadow-Borne Warrior"]="어둠태생 전사"
L["Shadow-Borne Witch Doctor"]="어둠태생 의술사"
L["Shadowlands"]="어둠땅"
L["Shalebiter"]="혈암깨물이"
L["Shambling Arbalest"]="휘청이는 석궁병"
L["Shard of Halkias"]="할키아스의 조각"
L["Share"]="공유하기"
L["Share the preset with your party members"]="파티 맴버들과 길을 공유하기"
L["Shattered Visage"]="조각난 환영"
L["Shieldbearer of Zul"]="줄의 방패병"
L["Shift-Click to delete all presets for this dungeon"]="SHIFT를 누르시면서 클릭하신다면 이 던전의 길 전부를 삭제하실 수 있습니다"
L["Shiprat"]="배쥐"
L["Shock Bot"]="충격 로봇"
L["Shortcut"]="지름길"
L["Shrine of the Storm"]="폭풍의 사원"
L["Shrine of the Storm Sublevel"]="폭풍의 사원"
L["Shrine Templar"]="사원 기사단원"
L["shrineGraveyardNote1"]="군주 스통송을 패배시킬 후에 얻습니다"
L["Shrouded Fang"]="가려진 송곳니"
L["Shuffling Corpse"]="절룩이는 시체"
L["Siege of Boralus"]="보랄러스 공성전"
L["Siege of Boralus (Upstairs)"]="보랄러스 공성전 (2층)"
L["Siege of Boralus Sublevel"]="보랄러스 공성전"
L["siegeDuplicateNote"]="그 지역에서 전역 퀘스트가 활성화된다면 G39 중복될 수가 있습니다"
L["siegeGraveyardNote1"]="하사관 베인브릿지나 난도질꾼 레드후크를 패배시킬 후에 얻습니다"
L["siegeGraveyardNote2"]="공포의 선장 록우드를 패배시킬 후에 얻습니다"
L["siegeGraveyardNote3"]="하달 다크패덤을 패배시킬 후에 얻습니다"
--[[Translation missing --]]
--[[ L["siegeGutterNote2"] = ""--]]
--[[Translation missing --]]
--[[ L["siegeGuttersNote"] = ""--]]
L["Silence"]="침묵"
L["Silt Crab"]="진흙 게"
L["Sister Briar"]="자매 브라이어"
L["Sister Malady"]="자매 말라디"
L["Sister Solena"]="자매 솔레나"
L["Skeletal Hunting Raptor"]="해골 사냥 랩터"
L["Skeletal Marauder"]="해골 약탈자"
L["Skeletal Monstrosity"]="해골 흉물"
L["Skeletal Raptor"]="해골 랩터"
L["Skittish"]="변덕"
L["Skycap'n Kragg"]="하늘선장 크라그"
L["Slime Elemental"]="수액 정령"
L["Slime Tentacle"]="점액 촉수"
L["Slimy Morsel"]="점액 덩이"
L["Slithering Ooze"]="미끈미끈한 수액"
L["Slow"]="감속"
L["Snarling Dockhound"]="으르렁거리는 부두사냥개"
L["Soggy Shiprat"]="축축한 배쥐"
L["Son of Hakkar"]="학카르의 자손"
L["Soul Essence"]="영혼의 정수"
L["Soulbound Goliath"]="영혼결속 거한"
L["Soulforged Bonereaver"]="영혼벼림 뼈약탈자"
L["Spare Parts"]="예비 부위"
L["Spark Channeler"]="불꽃 역술사"
L["Spectral Beastmaster"]="야수조련사 유령"
L["Spectral Berserker"]="광전사 망령"
L["Spectral Brute"]="투사 유령"
L["Spectral Headhunter"]="인간사냥꾼 망령"
L["Spectral Hex Priest"]="사술 사제 유령"
L["Spectral Witch Doctor"]="유령 의술사"
L["Spider Tank"]="거미 전차"
L["Spinemaw Acidgullet"]="가시아귀 산성식도"
L["Spinemaw Gorger"]="가시아귀 먹보"
L["Spinemaw Larva"]="가시아귀 애벌레"
L["Spinemaw Reaver"]="가시아귀 약탈자"
L["Spinemaw Staghorn"]="가시아귀 사슴뿔"
L["Spires of Ascension"]="승천의 탑"
L["Spiteful"]="원한"
L["Sporecaller Zancha"]="포자소환사 잔차"
L["Spriggan Barkbinder"]="스프리건 껍질술사"
L["Spriggan Mendbender"]="스프리건 상처잡이"
L["Start or join the current |cFF00FF00Live Session|r"]="|cFF00FF00Live Session|을 참여하거나 시작하기"
L["Static-charged Dervish"]="정전기 충전된 광신자"
L["Stealthling"]="새끼 은신거미"
L["Stinging Parasite"]="독침 기생충"
L["Stitched Vanguard"]="누더기 선봉대"
L["Stitchflesh's Creation"]="스티치플레시의 피조물"
L["Stitching Assistant"]="바느질 조수"
L["Stoneborn Eviscerator"]="돌숨결 적출자"
L["Stoneborn Reaver"]="돌숨결 약탈자"
L["Stoneborn Slasher"]="돌숨결 난도질꾼"
L["Stonefiend Anklebiter"]="돌마귀 발목깨물이"
L["Stonefury"]="분노석"
L["Stonewall Gargon"]="돌담 가르곤"
L["Storming"]="폭풍"
L["Storm's End"]="폭풍의 끝"
L["Strider Tonk"]="타조 통통 로봇"
L["Stun"]="기절"
L["Sunken Denizen"]="가라앉은 토착영혼"
L["Surgeon Stitchflesh"]="의사 스티치플레시"
L["Tank Buster MK1"]="전차 타격기 마크1"
L["Taskmaster Askari"]="작업반장 아스카리"
L["Taunt"]="도발"
L["tdBuffGateNote"]="아군을 담음 수 있는 기회. 아군의 종족에 따라서 버프를 줄 겁니다:%s오크/드워프: 10%% 힘/민첩성%s언데드/인간: 10%% 체력%s타우렌/드레나이: 10초당 1%% 생명력+마나%s블러드 엘프/노움: 10%% 지능"
L["tdGraveyardNote1"]="모래 여왕을 패배시킬 후에 얻습니다"
L["tdGraveyardNote2"]="제스 하울리스를 패배시킬 후에 얻습니다"
L["tdGraveyardNote3"]="기사대장 발리리를 패배시킬 후에 얻습니다"
L["tdHowlisNote"]="제스 하울리스가 감방을 열릴 거고 안에 있는 적들을 어글할 겁니다"
--[[Translation missing --]]
--[[ L["TDPrisonKeyText"] = ""--]]
L["tdWardenFightingNote"]="G23이 싸우고 있는데 결국에 독방 간수을 죽일 겁니다"
L["Teeming"]="무리"
L["Temple Attendant"]="사원 수행원"
L["Temple of Sethraliss"]="세스랄리스 사원"
L["Temple of Sethraliss Sublevel"]="세스랄리스 사원"
L["templeEyeNote"]="세스랄리스의 눈%s세스랄리스의 눈들을 세스탈리스의 해골에서 가져가시면 됩니다%s각각의 눈이 12 적 병력을 줄 겁니다"
L["templeGraveyardNote1"]="메레크타를 패배시킬 후에 얻습니다"
L["templeGraveyardNote2"]="세스랄리스의 해골 이벤트를 완료한 후에 얻습니다 "
L["Territorial Bladebeak"]="영토 칼날부리"
L["Test Subject"]="피험 대상"
L["The Arcway"]="비전로"
L["The Arcway Sublevel"]="비전로"
L["The Balconies"]="발코니"
L["The Banquet Hall"]="연회장"
L["The Brig"]="구금소"
L["The Cellar"]="지하실"
L["The Drain"]="배수로"
L["The Emerald Archives"]="에메랄드 기록 보관소"
L["The Festering Sanctum"]="썩어가는 성소"
L["The Golden Serpent"]="황금 날뱀"
L["The Grand Foyer"]="웅장한 현관"
L["The Grand Hall"]="대전당"
L["The Guest Chambers"]="객실"
L["The High Gate"]="드높은 관문"
L["The Hold"]="요새"
L["The Jeweled Estate"]="보석의 장원"
L["The Menagerie"]="동물원"
L["The MOTHERLODE!!"]="왕노다지 광산!!"
L["The MOTHERLODE!! Sublevel"]="왕노다지 광산!!"
L["The Naglfar"]="나글파르"
L["The Necrotic Wake"]="죽음의 상흔"
L["The Platinum Pummeler"]="백금 난타로봇"
L["The preset will continuously synchronize between all party members participating in the Live Session"]="라이브 세션에 참여하시는 파티 맴버들끼리 길이 계속 동기화될 겁니다"
L["The Raven's Crown"]="까마귀의 왕관"
L["The Ravenscrypt"]="까마귀의 묘"
L["The Robodrome"]="로봇 전투장"
L["The Rook's Host"]="떼까마귀의 보금자리"
L["The Rupture"]="파열지"
L["The Sand Queen"]="모래 여왕"
L["The selected affixes are not the ones of the current week"]="선택된 접두사들이 이번 주의 접두사들이 아닙니다"
L["The selected dungeon level is below 10"]="선택된 던전이 레벨10보다 낮습니다"
L["theaterOfPain_miniBossNote"]=" 단 한 명의 결투사만이 살아남습니다."
L["TheaterOfPainFloor1"]="고통의 투기장"
L["TheaterOfPainFloor2"]="정복의 방"
L["TheaterOfPainFloor3"]="고통의 제단"
L["TheaterOfPainFloor4"]="대학살의 무덤 상층"
L["TheaterOfPainFloor5"]="대학살의 무덤 하층"
L["TheNecroticWakeFloor1"]="죽음의 상흔"
L["TheNecroticWakeFloor2"]="바느질터"
L["TheNecroticWakeFloor3"]="조르라무스"
L["Thistle Acolyte"]="엉겅퀴 수행사제"
L["Thornguard"]="가시방어병"
L["Tidesage Enforcer"]="파도현자 집행자"
L["Tidesage Initiate"]="파도현자 수습생"
L["Tidesage Spiritualist"]="파도현자 심령술사"
L["Tirnenn Villager"]="티르넨 주민"
L["T'lonja"]="트론자"
--[[Translation missing --]]
--[[ L["To share a different preset while the live session is active simply navigate to the preferred preset and click the new 'Set to Live' Button next to the preset-dropdown"] = ""--]]
L["tocNotes"]="신화 쐐기돌 던전을 계획하고 최적화하기를 위한 도구입니다"
L["Toggle Window"]="창을 열기/닫기"
L["Toiling Groundskeeper"]="느릿느릿한 관리인"
L["Tol Dagor"]="톨 다고르"
L["Tol Dagor Sublevel1"]="톨 다고르"
L["Tormented Soul"]="고통받는 영혼"
L["Total"]="총병력"
L["Toxic Lurker"]="맹독 잠복꾼"
L["Toxic Monstrosity"]="독성 흉물"
L["Toxic Saurid"]="독성 사우리드"
L["Tred'ova"]="트레도바"
L["Trixie Tazer"]="트릭시 테이저"
L["Trothak"]="트로삭"
L["Twilight Grove"]="황혼의 숲"
L["Tyrannical"]="폭군"
L["Unbound Abomination"]="풀려난 흉물"
L["Undead"]="언데드"
L["Underrot Tick"]="썩은굴 진드기"
--[[Translation missing --]]
--[[ L["underrotMatronNote"] = ""--]]
L["underrotSkipNote"]="포자소환사 잔차를 패배시킬 후에 지름길을 얻습니다"
--[[Translation missing --]]
--[[ L["underrotVoidNote"] = ""--]]
L["Undo"]="풀기"
L["Undying Stonefiend"]="불멸의 돌마귀"
L["Unstable Canister"]="불안정한 보관통"
L["Unstable Larva"]="불안정한 애벌레"
L["Unyielding Contender"]="불굴의 경쟁자"
L["Update"]="업데이트하기"
L["Upper Broken Stair"]="부서진 계단 상층"
L["Upper Library"]="도서관 상층"
L["Upper Livery Stables"]="마구간 상층"
L["Upstairs"]="2층"
L["Urg'roth, Breaker of Heroes"]="영웅학살자 우르그로스"
L["Use /mdt reset to restore the default position and scale of MDT."]="MDT의 위치와 규모가 기본으로 리싯하도록 '/mdt reset' 하시면 됩니다"
L["Use as a starting point:"]="출발점으로 사용하기"
L["Vault of the Betrayer"]="배신자의 금고"
L["Vault of the Wardens"]="감시관의 금고"
L["Vault of the Wardens Sublevel"]="감시관의 금고"
L["Venomfang"]="맹독송곳니"
L["Venomous Ophidian"]="맹독 뱀"
L["Venomous Sniper"]="맹독 저격수"
L["Venomous Sniper Captain"]="맹독 저격수 대장"
L["Ventunax"]="벤투낙스"
L["Venture Co. Alchemist"]="투자개발회사 연금술사"
L["Venture Co. Earthshaper"]="투자개발회사 대지창조자"
L["Venture Co. Longshoreman"]="투자개발회사 부두일꾼"
L["Venture Co. Mastermind"]="투자개발회사 배후조종자"
L["Venture Co. Skyscorcher"]="투자개발회사 하늘방화꾼"
L["Venture Co. War Machine"]="투자개발회사 전쟁 기계"
L["Vermin Trapper"]="야생 덫사냥꾼"
L["Vestige of Doubt"]="의심의 잔재"
L["Vicious Gargon"]="흉포한 가르곤"
L["Viq'Goth"]="비크고스"
L["Virulax Blightweaver"]="비럴랙스 블라이트위버"
L["Void-Touched Emissary"]="공허에 물든 사절"
L["Voidweaver Mal'thir"]="공허술사 말티르"
L["Volatile Memory"]="불안정한 기억"
L["Volcanic"]="화산"
L["Vol'kaal"]="볼카알"
L["Vol'zith the Whisperer"]="속삭임의 볼지스"
L["Wanton Sapper"]="통제불가 공병"
L["Waste Pipes"]="폐기물 도관"
L["Waste Processing Unit"]="폐기물 처리 유닛"
L["Waycrest Manor"]="웨이크레스트 저택"
L["Waycrest Reveler"]="웨이크레스트 난봉꾼"
L["wcmWorldquestNote"]="G52에 메모: 대모 크리스티안을 처지할 전역 퀘스트가 활성화된다면 %sG52가 없을 겁니다"
L["Weald Shimmermoth"]="숲 아른나방"
L["Weaponized Crawler"]="무장한 거미전차"
L["Weapons Tester"]="무기 시험자"
L["Welding Bot"]="용접 로봇"
L["Wicked Oppressor"]="사악한 탄압자"
L["Windspeaker Heldis"]="바람예언자 헬디스"
L["Workshop Defender"]="작업실 방어병"
L["Xav the Unfallen"]="몰락하지 않은 자 자브"
L["Xira the Underhanded"]="비열한 자 시라"
L["Yazma"]="야즈마"
L["You are using MDT. You rock!"]="MDT를 사용하셔서 짱이세요!!"
L["You can always return to the current Live Session preset by clicking the 'Return to Live' button next to the preset-dropdown"]="길-드롭다운 옆에 있는 '라이브 길에 돌아가기'라는 버튼을 누르시면 현재 라이브 세션 길에 항상 돌아가실 수 있습니다"
--[[Translation missing --]]
--[[ L["You can choose from different color palettes in the automatic pull coloring settings menu."] = ""--]]
L["You can cycle through different floors by holding CTRL and using the mousewheel."]="CTRL을 누르시면서 마우스 휠을 사용하신다면 다른 층들에 바꾸실 수 있습니다"
L["You can cycle through dungeons by holding ALT and using the mousewheel."]="ALT를 누르시면서 마우스 휠을 사용하신다면 다른 던전들에 바꾸실 수 있습니다"
L["You can find MDT exports from other users on the wago.io website"]="'wago.io'라는 웹사이트에서 다른 선수분들의 MDT 길들을 찾으실 수 있습니다"
L["You can share MDT exports on the wago.io website"]="'wago.io'라는 웹사이트에서 내보내신 길들을 공유하실 수 있습니다"