L["AFK Mode in |cff9482c9Shadow & Light|r is additional settings/elements for standard |cff1784d1ElvUI|r AFK screen."]="|cff9482c9Shadow & Light|r의 자리비움 모드는 |cff1784d1ElvUI|r의 자리비움 화면보다 추가적인 설정/요소를 제공합니다."
L["Allow |cff9482c9Shadow & Light|r to change some of ElvUI's options limits."]=true
L["Allow Advanced Options"]=true
L["Allow pasting of your coordinates in chat editbox via holding shift and clicking on the location name."]=true
L["Allow some Blizzard frames to be moved around."]="몇몇 블리자드 프레임을 요리조리 옮길 수 있게합니다."
L["Allow to fish with double right-click."]="오른쪽 더블클릭으로 찌를 던지도록 허용합니다."
L["Allows separate alpha setting for textures in chat"]=true
L["Allows you to invite people by alt-clicking their name in chat."]=true
L["Converts specified keywords to links that automatically invite message's author to group."]=true
L["Coordinates"]="좌표"
L["Coords Location"]=true
L["Create a button in character frame to allow temp blocking of auto set swap."]=true
L["Create a button in your bag frame to switch to deconstruction mode allowing you to easily disenchant/mill/prospect and pick locks."]="가방 프레임에 버튼을 만들어서 뽀각 모드로 전환할 수 있게 합니다. 뽀각 모드는 마력추출/제분/보석추출/자물쇠 따기를 손쉽게 합니다."
L["Creates a cosmetic line under objective headers."]=true
L["Defines the style of changed string. Colored parts will be shown with your selected value color in chat."]=true
L["Determines in which frame reputation messages will be shown. Auto is for whatever frame has reputation messages enabled via Blizzard options."]="어느 프레임에서 평판 메시지를 표시할지 결정합니다. '자동'은 블리자드 설정을 따라 활성화된 아무 프레임에 평판 메시지를 표시합니다."
L["Display the number of party / raid members targeting the nameplate unit."]=true
L["Display threat level as text on targeted, boss or mouseover nameplate."]=true
L["Displays an icon near your Guild Master in chat.\n\n|cffFF0000Note:|r Some messages in chat history may disappear on login."]="대화창에서 길드장 근처에 아이콘을 표시합니다. \n\n|cffFF0000Note:|r 일부 대화 기록은 접속시 사라질 수 있습니다."
L["Displays the quality icon at the end of the enchant string, exactly as it appears when you mouse over the item slot itself and view the tooltip."]=true
L["ELVUI_SLE_CREDITS"]="We would like to point out the following people for helping us create this addon by testing, coding, and other stuff."
L["ELVUI_SLE_DONORS_TITLE"]="Thanks to these awesome people for supporting our work via donations:"
L["ELVUI_SLE_MISC"]="BuG - for always hilariously breaking stuff\nTheSamaKutra\nRZ_Digital - for making our new aswesome logo\nEltreum for doing some grunt work for Repooc\nThe rest of TukUI community"
L["ELVUI_SLE_PATREON_TITLE"]="Many thanks to our awesome patrons, who provided financial support for the development of this addon:"
L["EM_DESC"]="This module provides different options to automatically change your equipment sets on spec change or entering certain locations. All options are character based."
L["Enables a shadow for the panel or backdrop of this frame."]=true
L["Enables a shadow on the %s when it's enabled."]=true
L["Enables a small arrow-like indicator on the item slot. Howering over this arrow will show the item this slot is transmogged into."]=true
L["Enables an indicator on equipment icons located in your bags to show if they are part of an equipment set."]=true
L["Enables timers for 2 & 3 chest times in M+"]=true
L["Enabling mouse over will make ElvUI's raid utility show on mouse over instead of always showing."]="활성화하면 ElvUI 공격대 유틸리티가 항상 표시되는 대신 마우스 오버스에 표시됩니다."
L["FAQ_Elv_3"]="|cff30ee30Q: What information do I need to provide report a bug?|r\n|cff9482c9A:|r First you need to ensure the error really comes from ElvUI.\nTo do so you need to disable all other addons except of ElvUI and ElvUI_OptionsUI.\nYou can do this by typing \"/luaerror on\" (without quotes).\nIf error didn't disappear, then you should send us a bug report.\nIn the report, you'll need to provide the ElvUI version (\"latest\" is not a valid version number), the text of the error, screenshot is possible.\nThe more info you give us on how to reproduce the error, the faster it is to possibly get it fixed."
L["FAQ_Elv_4"]="|cff30ee30Q: Why are some options not applied on other characters while using the same profile?|r\n|cff9482c9A:|r ElvUI has three kinds of options. First (profile) is stored in your profile, second (private) is stored on a character basis, third (global) are applied across all character regardless of profile used.\nIn this case you most likely came across the option of type two which is private and those options are based per character."
L["FAQ_Elv_5"]="|cff30ee30Q: What are ElvUI slash (chat) commands?|r\n|cff9482c9A:|r ElvUI has a lot of different chat commands used for different purposes. They are:\n/ec or /elvui - Opening config window\n/bgstats - Shows battleground specific datatexts if you are on battleground and closed those\n/hellokitty - Want a pink kawaii UI? We got you covered!\n/harlemshake - Need a shake? Just do it!\n/luaerror - loads you UI in testing mode that is designed for making a proper bug report (see Q #3)\n/egrid - Sets the size of a grid in toggle anchors mode\n/moveui - Allows to move stuff around\n/resetui - Resets your entire UI"
L["FAQ_sle_1"]="|cff30ee30Q: What do I do if I encounter an error is Shadow & Light?|r\n|cff9482c9A:|r Pretty much the same as for ElvUI (see it's FAQ section) but you'll have to provide S&L version too."
L["FAQ_sle_2"]="|cff30ee30Q: Does Shadow & Light have the same language policy as ElvUI?|r\n|cff9482c9A:|r Yes but S&L actually has two official languages - English and Russian."
L["FAQ_sle_3"]="|cff30ee30Q: Why are the layout's screenshots on download page different from what I see in the game?|r\n|cff9482c9A:|r Because we just forgot to update those."
L["FAQ_sle_4"]="|cff30ee30Q: Why do I see some weird icons near some people's names in chat?|r\n|cff9482c9A:|r Those icons are provided by S&L and are associated with people we'd like to highlight in any way.\nFor example: |TInterface\\AddOns\\ElvUI_SLE\\media\\textures\\chat\\SLE_Chat_Logo:12:28|t is the main icon for development team of Shadow & Light, and |TInterface\\AddOns\\ElvUI_SLE\\media\\textures\\chat\\SLE_Chat_Logo_Alt:14:14|t is another one that Repooc likes to use. |TInterface\\AddOns\\ElvUI_SLE\\media\\textures\\Chat_Test:16:16|t is awarded to those who help find bugs."
L["FAQ_sle_5"]="|cff30ee30Q: How can I get in touch with you guys?|r\n|cff9482c9A:|r For obvious reasons, we are not giving out our contact details freely. So your best bet is to join our Discord."
L["Following options are global and will be applied to all characters on account."]=true
L["Following options determine which channels to save in chat history.\nNote: disabling a channel will immediately delete saved info for that channel."]=true
L["Frame 1"]="프레임 1"
L["Frame 10"]="프레임 10"
L["Frame 2"]="프레임 2"
L["Frame 3"]="프레임 3"
L["Frame 4"]="프레임 4"
L["Frame 5"]="프레임 5"
L["Frame 6"]="프레임 6"
L["Frame 7"]="프레임 7"
L["Frame 8"]="프레임 8"
L["Frame 9"]="프레임 9"
L["Full Item Level"]="전체 아이템 레벨"
L["Full List"]="전체 목록"
L["Full Location"]=true
L["Full value on Azerite Bar"]="아제라이트바 실수치 사용"
L["Full value on Exp Bar"]="경험치바 실수치 사용"
L["Full value on Honor Bar"]="명예 바 실수치 사용"
L["Full value on Rep Bar"]="평판 바 실수치 사용"
L["Function called by quick access."]="빠른 접근으로 호출될 기능"
L["Function"]="기능"
L["Functions dedicated to player versus player modes."]=true
L["Hide the guild's Message of the Day in the tooltip."]="툴팁에서 길드의 오늘의 메시지를 숨깁니다."
L["Hide the guild's name in the tooltip."]="툴팁에 길드 이름을 숨깁니다."
L["Hide the hints in the tooltip."]=true
L["Hide the Shadow & Light title in the tooltip."]=true
L["Hide the talking head frame at the top center of the screen."]=true
L["Hide Title"]="칭호 숨김"
L["Highlight the button of the spell with areal effect until the area is selected."]=true
L["HK Style"]=true
L["Hold this button while clicking to allow fishing action."]="이 키를 누름으로써 클릭하여 낚시 활동을 가능케 합니다."
L["Honor Style"]="명예 스타일"
L["HS Toys Order"]=true
L["Identify"]="식별"
L["If enabled will start fishing even if you don't have fishing pole equipped. Will not work if you have fish key set to \"None\"."]="활성화 하면 낚시대를 착용하지 않았더라도 낚시를 시작합니다. 낚시 키를 \"없음\"으로 설정했을 때는 작용하지 않습니다."
L["Ignore Cooking"]=true
L["Ignore Fishing"]=true
L["Ignore missing info"]=true
L["Ignore Pandaria BoA"]=true
L["Ignore Poles"]="낚시대 무시"
L["Ignore tabards"]=true
L["Ignore zone change"]=true
L["Impossible to switch to appropriate equipment set in combat. Will switch after combat ends."]=true
L["Incoming"]=true
L["Info Fonts"]="정보 글씨"
L["Info for some items is not available yet. Please try again later"]=true
L["Inspect Armory"]="살펴보기 전정실"
L["Inspect is canceled because target was changed or lost."]="대상이 바뀌거나 없어져서 살펴보기가 취소되었습니다."
L["Item info is not available. Waiting for it. This can take some time. Menu will be opened automatically when all info becomes available. Calling menu again during the update will cancel it."]=true
L["Item Info Outline"]="아이템 정보 외곽선"
L["Item Info Size"]="아이템 정보 크기"
L["Item Level Coloring"]="아이템 레벨로 색칠"
L["Item Name Font"]="아이템 이름 글씨"
L["Item Name Outline"]="아이템 이름 외곽선"
L["Item Name Size"]="아이템 이름 크기"
L["Items listed here will be ignored in deconstruction mode. Add names or item links, entries must be separated by comma."]=true
L["MINIMAP_DESC"]="These options effect various aspects of the minimap. Some options may not work if you disable minimap in the General section of ElvUI config."
L["Minimize the Friend Datatext."]="친구 정보문자를 최소화합니다."
L["Minimize the Guild Datatext."]="길드 정보문자를 최소화합니다."
L["MSG_SLE_ELV_OUTDATED"]="Your version of ElvUI is older than recommended to use with |cff9482c9Shadow & Light|r. Your version is |cff1784d1%.2f|r (recommended is |cff1784d1%.2f|r). Please update your ElvUI."
L["Number of seconds tip will be shown before changed to another."]="팁이 교체되기 전까지 표시되는 시간입니다."
L["Objective Tracker Header Text"]=true
L["Objective Tracker Text"]=true
L["Officer Note Text Color"]=true
L["Offline Indicator"]=true
L["Oh lord, you have got ElvUI Enhanced and Shadow & Light both enabled at the same time. Select an addon to disable."]="오 사장님, ElvUI Enhanced랑 Shadow & Light를 동시에 켜셨습니다. 하나를 꺼주시기 바랍니다."
L["Only active buttons"]="활성화된 버튼만"
L["Only Damaged"]="손상부위만"
L["Only Number"]="숫자만"
L["Only Relevant Stats"]="유관한 능력치만"
L["Only show the buttons for the seeds, portals, tools you have in your bags."]="오직 가방에 있는 씨앗, 도구, 포탈만 버튼에 표시합니다."
L["Options below are for standard ElvUI's durability datatext."]=true
L["Options for customizing Blizzard Raid Manager \"O - > Raid\""]=true
L["Options for customizing unit frames. Please don't change these setting when ElvUI's testing frames for bosses and arena teams are shown. That will make them invisible until retoggling."]=true
L["Options for different S&L modules."]="여러가지 S&L의 모듈을 설정합니다."
L["Options for panels providing fast access to raid markers and flares."]="레이드 징표를 쉽게 찍도록 해주는 패널에 대한 설정입니다."
L["Order of each toon. Smaller numbers will go first"]=true
L["Remember positions of frames after moving them."]="프레임을 이동하고 난 뒤 위치를 기억합니다."
L["Remember"]="기억하기"
L["Remove Parchment"]="양피지 배경 제거"
L["Remove selected character from the stored gold values"]="저장된 골드 값에서 선택한 캐릭터를 제거합니다."
L["Replace massages about honor points being awarded."]=true
L["Replace massages about honorable kills in chat."]=true
L["Replaces long reports from damage meters with a clickable hyperlink to reduce chat spam.\nWorks correctly only with general reports such as DPS or HPS. May fail to filter the report of other things."]=true
L["Repooc's Config"]=true
L["Repooc's Default Set"]=true
L["Reported by %s"]=true
L["Reputation decrease Style"]="평판 감소 스타일"
L["Reputation increase Style"]="평판 증가 스타일"
L["Reset All"]="모두 초기화"
L["Resets all movers & options for S&L."]="S&L의 모든 이동요소와 설정을 초기화합니다."
L["Rested"]=true
L["Reverse"]="반대로"
L["Reversed"]='반대로"'
L["Right click on the location panel will bring up a menu with available options for relocating your character (e.g. Hearthstones, Portals, etc)."]=true
L["Select chat channel to announce loot to."]=true
L["Select Image"]="이미지 선택"
L["Selected Indicator"]="표시기 선택"
L["Set the height of Error Frame. Higher frame can show more lines at once."]="오류 프레임의 높이를 지정합니다. 높은 프레임은 한 번에 더 많은 행은 표시할 수 있습니다."
L["Set the modifier key for placing world markers."]="위치징표를 찍기위한 보조키를 지정합니다."
L["Set the offset from the bottom border of the screen."]=true
L["Set the offset from the left border of the screen."]=true
L["Set the offset from the right border of the screen."]=true
L["Set the offset from the top border of the screen."]=true
L["Set the texture to use in this frame. Requirements are the same as the chat textures."]="이 프레임에 사용할 텍스쳐를 설정합니다. 대화창 텍스쳐와 요구사항이 동일합니다."
L["Set the width of Error Frame. Too narrow frame may cause messages to be split in several lines"]="오류 프레임의 넓이를 지정합니다. 프레임이 너무 좁으면 메시지가 몇 줄로 나눠질 수 있습니다. "
L["Sets height of the frame"]="프레임 높이 지정"
L["Sets how many messages will be stored in history."]=true
L["Sets style of glow around item available for deconstruction while in deconstruct mode. Autocast is less intense but also less noticeable."]=true
L["Sets the alpha of Loot Roll History frame."]=true
L["Sets the auto greed/disenchant quality\n\nUncommon: Rolls on Uncommon only\nRare: Rolls on Rares & Uncommon"]=true
L["Sets the button for manual override."]=true
L["Sets the color of average item level."]="템렙의 평균으로 색을 입힙니다."
L["SLE_Advanced_Desc"]="Following options provide access to additional customization settings in various modules. Is not recommended to new players or people not experienced in addon's configuration."
L["SLE_ADVANCED_POPUP_TEXT"]="숙련된 사용자로서 툴팁을 제대로 읽을 수 있고,\n편의를 위한 추가적인 사항 때문에 UI가 폭파되더라도\n울면서 떼쓰지 않겠다고 맹세하십니까?\n\n동의하시면, 이 설정을 활성화하여 사용하실 수 있습니다."
L["SLE_Armory_Info"]="Armory is designed to provide standard ElvUI item info in a different way. Keep in mind that display of enchantments, gems and item levels is only available when corresponding ElvUI option is enabled. Use button below to visit mentioned feature's config section."
L["SLE_ARMORY_INSTALL"]="Enable S&L Armory\n(Detailed Character & Inspect frames)."
L["SLE_CYR_DESC"]="If you happen to occasionally (or constantly) use Russian alphabet (Cyrillics) for your messages and always forget to switch input language afterward when entering slash commands then these options will help you. They enable a set of ElvUI's commands to be usable even with wrong input.\n\nAllows the usage of these commands with ru input."
L["SLE_CYR_DEV_DESC"]="These are usually used for developing and testing purposes or are extremely rare used by general user."
L["SLE_DB_CONVERT_COMPLETE_TEXT"]="S&L converted outdated entries in its database.\n\n|cff14adcdFollowing profiles were updated:|r\n%s\n\n|cff14adcdPrivate settings were updated for the following characters:|r\n%s\n\nYou may now continue to play :)"
L["SLE_DESC"]="|cff9482c9Shadow & Light|r is an extension of ElvUI. It adds:\n- a lot of new features\n- more customization options for existing ones\n\n|cff3cbf27Note:|r It is compatible with most of addons and ElvUI plugins available. But some functions may be unavailable to avoid possible conflicts."
L["SLE_DT_CURRENCY_WARNING_GOLD"]=[[Your datapanel %s has ElvUI's |cff3cbf27"Gold"|r datatext active while |cff3cbf27"S&L Currency"|r datatext is selected elsewhere. To ensure the correct functioning of |cff3cbf27"S&L Currency"|r datatext we are disabling some functions of |cff3cbf27"Gold"|r datatext. To avoid this conflict you need to replace one of conflicting datatexts.]]
L["SLE_DuelCancel_PET"]="Pet duel request from %s rejected."
L["SLE_DuelCancel_REGULAR"]="Duel request from %s rejected."
L["SLE_EM_CONDITIONS_DESC"]="Determines conditions under which specified sets are equipped. This works as macros and controlled by a set of tags as seen below."
L["SLE_EM_LOCK_TOOLTIP"]="This button is designed for temporary disable\nEquip Manager's auto switch gear sets.\nWhile locked (red colored state) it will disable auto swap."
L["SLE_EM_SET_NOT_EXIST"]="Equipment set |cff9482c9%s|r doesn't exist!"
L["SLE_EM_TAG_DOT_WARNING"]="Wrong separator for conditions detected. You need to use commas instead of dots."
L["SLE_EM_TAG_INVALID_TALENT_COLUMN"]="Invalid argument for talent tag. Column is |cff9482c9%s|r, should be from 1 to 3."
L["SLE_EM_TAG_INVALID_TALENT_TIER"]="Invalid argument for talent tag. Tier is |cff9482c9%s|r, should be from 1 to 7."
L["SLE_EM_TAG_INVALID"]="Invalid tag: %s"
L["SLE_EnhShadows_BarButtons_Option"]="바 %s 버튼"
L["SLE_EnhShadows_MicroButtons_Option"]="메뉴모음 바 버튼"
L["SLE_EnhShadows_PetButtons_Option"]="소환수 바 버튼"
L["SLE_EnhShadows_StanceButtons_Option"]="태세 바 버튼"
L["SLE_INSTALL_LAYOUT_TEXT2"]="Following buttons will import layout/addon settings for the selected config and role.\nPlease not that this configs may include some settings you may not yet being familiar with.\n\nAlso it may reset/change some options you set in previous steps."
L["SLE_INSTALL_SETTINGS_ADDONS_TEXT"]="This will create a profile for these addons (if enabled) and switch to it:\n%s\n\nContinue?"
L["SLE_INSTALL_SETTINGS_LAYOUT_TEXT"]="This action can cause you to lose some of your settings.\nContinue?"
L["SLE_Install_Text_AUTHOR"]="This step is optional and only to be used if you are wanting to use one of our configurations. In some cases settings may differ depending on layout options you chose in ElvUI installation.\nNot selecting anything will cause you to skip next step of the installation.\n\nA |cff1784d1\"%s\"|r role was chosen.\n\n|cffFF0000Warning:|r Please note that the authors' may or may not use any of the layouts/themes you have selected as they may have changed their setup more recently. Also switching between layouts in here may cause some unpredictable and weird results."
L["SLE_INSTALL_WELCOME"]="This will take you through a quick install process to setup some Shadow & Light features.\nIf you choose to not setup any options through this config, click Skip Process button to finish the installation.\n\nNote that steps to the right marked with * are optional steps unavailable without selecting something in previous steps."
L["SLE_LOCPANEL_IGNOREMISSINGINFO"]="Due to how client functions some item info may become unavailable for a period of time. This mostly happens to toys info.\nWhen called the menu will wait for all information being available before showing up. This may resul in menu opening after some concidarable amount of time, depends on how fast the server will answer info requests.\nBy enabling this option you'll make the menu ignore items with missing info, resulting in them not showing up in the list."
L["SLE_Prof_Relure_Error"]="Can't use lure due to threshlod. Time left: %.1f seconds."
L["SLE_SKINS_DESC"]="This section is designed to enhance skins existing in ElvUI.\n\nPlease note that some of these options will not be available if corresponding skin is disabled in main ElvUI skins section."
L["SLE_Tag_absorb-sl-full"]="Slightly altered version of \"absorbs\" tag. Show 0 when no absorbs present. Absolute value."
L["SLE_Tag_absorb-sl-short"]="Slightly altered version of \"absorbs\" tag. Show 0 when no absorbs present. Value is shortened."
L["SLE_Tag_range-sl"]="Shows approximate range between you and the unit."
L["This provides a rectangle shape for ElvUI's minimap. Please note, due to some limitations, you can not put this flush at the top of the screen."]=true
L["This will auto-roll if you are above the given level if: You cannot equip the item being rolled on, or the iLevel of your equipped item is higher than the item being rolled on or you have an heirloom equipped in that slot"]=true
L["This will determine where the coords are shown on the minimap."]=true
L["This will enable S&L Armory mode components that will show more detailed information at a quick glance on the toons you inspect or your own character."]="S&L 전정실 모드 구성요소를 활성화합니다. 이는 캐릭터창과 살펴보기에 한 눈에 들어오는 세밀한 정보를 표시합니다."
L["This will have S&L handle chat datatext panels and place them below the left & right chat panels.\n\n|cffFF0000Note:|r When you first enabled, you may need to move the chat panels up to see your datatext panels."]=true
L["Will not show the tooltip while in combat."]="전투 중인경우 툴팁을 표시하지 않습니다."
L["X-Pack Logo Size"]="확장팩 로고 크기"
L["You Are Away From Keyboard for"]="다음 시간 동안 자리를 비우고 계십니다. "
L["You can now choose if you want to use one of the authors' set of options. This will change the positioning of some elements as well of other various options."]="사용하기를 원한다면 저자가 만들어놓은 설정 묶음을 지금 선택하실 수 있습니다. 이는 잘 정리된 다양한 사항으로 몇몇 요소의 위치를 바꾸게 됩니다."
L["You can't inspect while dead."]="죽은 동안엔 살펴보기를 할 수 없습니다."
L["You didn't select any instance to track."]="추적할 인스턴스를 선택하지 않았습니다."
L["You have got ElvUI Transparent Actionbar Backdrops and Shadow & Light both enabled at the same time. Select an addon to disable."]="ElvUI Transparent Actionbar Backdrops와 Shadow & Light를 동시에 켜셨습니다. 하나를 꺼주시기 바랍니다."
L["You have got Loot Confirm and Shadow & Light both enabled at the same time. Select an addon to disable."]="Loot Confirm과 Shadow & Light를 동시에 켜셨습니다. 하나를 꺼주시기 바랍니다."
L["You have got OneClickEnchantScroll and Shadow & Light both enabled at the same time. Select an addon to disable."]="OneClickEnchantScroll과 Shadow & LightShadow & Light를 동시에 켜셨습니다. 하나를 꺼주시기 바랍니다."
L["You have selected to use %s and role %s."]=true
L["Zone Text"]="지역 글자"
-----------------------------------
--* Multiline Locales Below Here --
-----------------------------------
L["SLE_ERRORS_AF"]={
"Apparently Merathilis drank too much and managed to moonfire spam our power conduit! You need to fix it immediately!",
"We are happy to announce that our #IBlameBenik campaign is getting more successful each minute! Don't forget to blame Benik as well!",
"WARNING! Darth stole a nuke button and now demands the ransom of 500 million gold and several draenei maids. Hide in the closest bomb shelter and prepare to play Fallout IRL!",
"There is something wrong with your interface. Standby, we are attempting to fix this! We don't take any responsibility in case the things get even worse.",
"The Holy Order of Imperial Inquisition found heretical materials on your PC! Thus your house and the planet will be subjected to Exterminatus in The Name Of The Emperor!",
"BEARS! The heck are bears doing in your UI?!",
"Benik changed the locales around a little bit. We hope you can speak Turkish!",
"The ice stone has melted! Our servers are flooded, sorry for the inconvenience",
"YOU ARE NOT PREPARED!!!",
"ElvUI encountered an expected amount of unreasonable responses from Blizzard servers and will be closed soon. Please contact your closest goblin engineer for additional info.",
"You no take candle! Or we’ll tell Benik!",
"1 error, 1 prayer, help raise funds for drunk coding",