L["[Show Numbers for Cooldowns] must be enabled in Blizzard's 'Options/Action Bars' menu when using Blizzard's cooldown numbers."]="使用遊戲內建的冷卻時間數字時,必須在 'Esc>選項>快捷列',啟用 [顯示冷卻時間]。"
L["|cff9d9d9d * Scenarios and Outdoor Zones will use Arena settings."]="|cff9d9d9d * 事件和戶外區域會使用競技場的設定。"
L["|cffff2020Friendly CD module must be enabled for the corresponding instance zone."]="|cffff2020需要啟用對應副本區域的友方冷卻監控模組。"
L["|cffff2020Glow and Highlights are never applied on cropped icons. \"Border\" must be enabled."]="|cffff2020剪裁過的圖示不會發光和顯著標示,必須啟用 \"邊框\"。"
L["|cffff2020Important!|r Covenant and Soulbind Conduit data can only be acquired from group members with OmniCD installed."]="|cffff2020重要!|r 只有安裝隊友技能冷卻插件 OmniCD 的隊友才能取得誓盟和靈印資料。"
L["All user set values will be lost. Do you want to proceed?"]="所有由使用者所設定的值都會消失,是否確定要繼續?"
L["Always attach to Blizzard frames. By default, bars attach to whichever frame is visible, and if both are visible UF addon take precedence over Blizzard"]="總是附加到遊戲內建的隊伍框架。圖示列會附加到任何能看見的隊伍框架,如果同時也能看見插件的隊伍框架時,預設會附加到插件的框架而不會遊戲內建的。"
L["Blizzard Raid Frames has been disabled by your AddOn(s). Enable and reload UI?"]="遊戲內建的團隊框架已經被其他插件停用。是否要啟用它並且重新載入介面。"
L["Border"]="邊框"
L["Border Color"]="邊框顏色"
L["Border Thickness"]="邊框粗細"
L["Borders retain 1px width regardless of the UI scale"]="無視使用者介面縮放大小,邊框永遠保持 1px。"
L["Borders retain 1px width regardless of the UI scale. Need to reload the UI when the UI or icon scale changes"]="無視使用者介面縮放大小,邊框永遠保持 1px。更改介面或圖示的縮放大小後需要重新載入介面。"
L["CENTER will keep the rows centered and grow icons bidirectionally."]="中 會讓橫列保持在中間、圖示向兩側延伸。"
L["Changelog"]="更新資訊"
L["Changing party display options in your UF addon while OmniCD is active will break the anchors. Type (/oc rl) to fix the anchors"]="當 OmniCD 處於啟用狀態時,更改隊伍框架插件的顯示選項會打亂隊友技能監控圖示的對齊位置。請輸入 /oc rl 來修正對齊位置。"
L["Charge Color"]="次數顏色"
L["Charge Size"]="次數大小"
L["Charges"]="次數"
L["Check All"]="全選"
L["Check this option if the spell is a talent ability to ensure proper spell detection"]="如果法術是天賦的技能,請勾選這個選項,以確保使用合適的法術偵測。"
L["Clean wipe the savedvariable file. |cffff2020Warning|r: This can not be undone!"]="清空 savedvariable 檔案。|cffff2020警告|r: 刪除後將無法還原!"
L["Convert the status bar timer to a simple name display by disabling all timer functions. The 'Name' color scheme will be retained."]="停用所有的時間功能,將狀態列的時間改為只顯示名字。將會保留 '名字' 的配色。"
L["Copy selected zone settings to the current zone"]="將選取區域的設定複製到當前區域"
L["Copy Settings From:"]="複製設定,來自:"
L["Copy Zone Segments"]="複製區域部分內容"
L["Counter CC"]="計數冷卻"
L["Counter Color"]="計數顏色"
L["Counter Size"]="數字大小"
L["Covenant"]="誓盟"
L["Create Bar"]="建立技能列"
L["Credits"]="製作群"
L["Crop"]="剪裁"
L["Crop Icons 1.5:1."]="剪裁圖示 1.5:1。"
L["Crowd Control"]="控場"
L["CTRL+click to edit spell."]="Ctrl+左鍵點擊來編輯法術。"
L["Current Profile"]="目前設定檔"
L["Current Unit Frame Addon"]="目前使用的單位框架插件"
L["Custom Priority"]="自訂排序"
L["Custom Spells"]="自訂法術"
L["Custom UI"]="自訂介面"
L["Decode"]="解碼"
L["Decode failed!"]="解碼失敗!"
L["Decompress failed!"]="解壓縮失敗!"
L["Default spells are reverted back to original values and removed from the list only"]="預設法術只會恢復成原始值並且從清單中移除"
L["Defensive"]="防禦"
L["Desaturate color at 0 charge"]="充能次數為 0 時變成灰階顏色"
L["Desaturate Colors"]="去色"
L["Desaturate colors on active icons"]="冷卻中的圖示去色"
L["Descending"]="降冪"
L["Deserialize failed!"]="反序列化失敗!"
L["Destination Profile"]="目地設定檔"
L["Detach CD-Group"]="分離冷卻群組"
L["Detach from raid frames and set position manually"]="與團隊框架分離改由手動設定位置"
L["Disable Popup"]="不需要確認"
L["Disable Reload UI confirmation when using Pixel Perfect borders"]="使用像素完美邊框時,無須確認立即重新載入介面。"
L["Disable to make the icons click through"]="停用來讓滑鼠點擊可以穿透圖示"
L["Disabled spells will not appear on your bars even if you have them selected here"]="就算在這裡選取,被停用的法術也不會出現在技能列上。"
L["Display a glow animation around an icon when it is activated"]="技能被使用時在圖示周圍顯示發光動畫效果"
L["Display custom border around icons"]="圖示周圍顯示自訂邊框"
L["Display default border around icons"]="圖示周圍顯示預設邊框"
L["Display icons not on cooldown"]="不在冷卻中時也要顯示圖示"
L["Display Inactive"]="非冷卻時顯示"
L["Display Inactive Icons"]="顯示非冷卻中圖示"
L["Don't show again"]="不再顯示"
L["Enable CD tracking in the current zone"]="啟用當前區域的冷卻追蹤。"
L["Enable if the spell is a base ability for this specialization"]="法術是此專精的基本能力時啟用。"
L["Enable in automated instance groups"]="在自動組成的隨機隊伍中啟用"
L["Enable initial spark and marching-ants animation"]="啟用開頭的亮點和螞蟻路徑動畫"
L["Enable spell for this specialization"]="啟用這個專精的法術"
L["Enable to customize the 2nd row icons when using 'Double Row' layout."]="使用 \"兩排\" 版面配置時,啟用此選項來自訂第二排圖示。"
L["Enable to show cooldown numbers above 0 charges."]="起用來顯示充能次數大於 0 時的冷卻數字。"
L["Enter buff ID if it differs from spell ID for Highlights to work"]="請輸入增益效果 ID,如果它和法術 ID 不同的話,以便讓顯著標示能夠運作"
L["Enter item ID to enable spell when the item is equipped only"]="輸入物品 ID 來啟用法術 (只在已裝備該物品時)"
L["Enter Spell ID to Add/Edit"]="輸入法術 ID 來新增 / 編輯"
L["Enter talent ID if the spell is a talent ability in any of the class specializations. This ensures proper spell detection."]="法術是任何職業專精的天賦能力時,請輸入天賦 ID,以確保能夠正確的偵測。"
L["Enter value to set a custom spell priority. This value is applied to all zones."]="輸入數值來設定自訂的法術排列順序,此設定會套用到所有區域。"
L["Export"]="匯出"
L["Export Profile"]="匯出設定檔"
L["Exports your currently active profile."]="匯出目前使用的設定檔。"
L["External Defensive"]="外部防禦"
L["Extra Bars"]="額外技能列"
L["Fade In Time"]="淡入時間"
L["Fade out icons when the raid frame fades out for out of range units."]="超出範圍的單位,框架淡出時,圖示也要淡出。"
L["Mouseovering the icon will show the interrupted spell information regardless of 'Show Tooltip' option."]="滑鼠指向圖示時會顯示已斷法的法術資訊,無論 '顯示浮動提示資訊' 選項是否有啟用。"
L["Move your group's Interrupt spells to the Interrupt Bar."]="將隊伍的斷法技能移至斷法技能列。"
L["Move your group's Raid Cooldowns to the Raid Bar."]="將隊伍的團隊冷卻移至團隊技能列。"
L["None of the CD counter skins support modrate. Timers will fluctuate erratically whenever CD recovery rate is modulated."]="冷卻計時外觀不支援平滑移動。每當冷卻恢復速率調整時,計時條不會穩定的移動。"
L["Not an OmniCD profile!"]="不是隊友技能冷卻監控 OmniCD 的設定檔!"
L["Raid Frames for testing doesn't exist for %s. If it fails to load, configure OmniCD while in a group or temporarily set it to 'Manual Mode'."]="%s 隊伍/團隊框架無法使用測試功能,請加入隊伍後再調整設定,或是先暫時設為 '手動調整模式'。"
L["Select the spells you want to move from the 'Raid CD' tab. The spell must be enabled from the 'Spells' tab first."]="在「團隊冷卻」標籤頁面中選擇要移動的法術。必須先在「法術」標籤頁面中啟用該法術。"
L["Set the status bar width. Adjust height with 'Icon Size'."]="設定狀態列寬度, 要設定高度請調整 '圖示大小'。"
L["Set to override the global cooldown setting for this specialization"]="設定這個專精專用,取代整體冷卻設定"
L["Settings"]="設定"
L["Show Anchor"]="顯示對齊位置"
L["Show anchor with party/raid numbers"]="顯示對齊點和隊伍編號"
L["Show Forbearance CD"]="顯示自律冷卻"
L["Show Name"]="顯示名字"
L["Show name on icons"]="在圖示上面顯示名稱"
L["Show Player"]="顯示自己"
L["Show Player in Extra Bars"]="在額外技能列中顯示自己"
L["Show player spells in the Extra Bars regardless of 'Show Player' setting."]="在額外技能列中顯示自己的法術,無視 '顯示自己' 的設定。"
L["Show player's spell bar"]="顯示玩家自己的技能監控列"
L["Show pvp trinket only while in Battlegrounds"]="只有在戰場中才會顯示 PvP 飾品"
L["Show Range"]="顯示距離"
L["Show Spell ID in Tooltips"]="在浮動提示資訊中顯示法術 ID"
L["Show spell information when you mouseover an icon"]="滑鼠指向圖示時顯示法術資訊"
L["Show the interrupted spell icon."]="顯示已斷法的法術圖示。"
L["Show the interrupted unit's target marker if it exists."]="被斷法單位的目標顯示標記圖示,如果有的話。"
L["Show timer on spells while under the effect of Forbearance or Hypothermia. Spells castable to others will darken instead"]="顯示在自律或體溫過低效果影響下的法術時間,可對他人施放的法術會變暗。"