if not ( GetLocale ( ) == " koKR " ) then return end ;
local _ , addon = ...
local L = addon.L ;
--Globals
BINDING_HEADER_PLUMBER = " Plumber Addon " ;
BINDING_NAME_TOGGLE_PLUMBER_LANDINGPAGE = " Toggle Plumber Expansion Summary " ; --Show/hide Expansion Summary UI
--Module Control Panel
L [ " Module Control " ] = " 애드온 설정 관리 " ;
L [ " Quick Slot Generic Description " ] = " \n \n *단축 버튼 칸은 사용자의 현재 상태에 따라 자동 표시. " ;
L [ " Quick Slot Edit Mode " ] = HUD_EDIT_MODE_MENU or " Edit Mode " ;
L [ " Quick Slot High Contrast Mode " ] = " 고대비 모드 전환 " ;
L [ " Quick Slot Reposition " ] = " 위치 변경 " ;
L [ " Quick Slot Layout " ] = " 배치 방식 " ;
L [ " Quick Slot Layout Linear " ] = " 직선형 " ;
L [ " Quick Slot Layout Radial " ] = " 원형 " ;
L [ " Restriction Combat " ] = " 전투 중에는 작동하지 않습니다. " ; --Indicate a feature can only work when out of combat
L [ " Map Pin Change Size Method " ] = " \n \n *세계 지도 > 지도 필터 > Plumber에서 핀 크기를 변경 " ;
L [ " Toggle Plumber UI " ] = " Plumber UI 전환 " ;
L [ " Toggle Plumber UI Tooltip " ] = " 편집 모드에서 다음 Plumber UI를 표시합니다: \n %s \n \n 이 체크박스는 편집 모드에서의 UI 표시 여부만 제어합니다. \n 이 모듈들을 활성화하거나 비활성화하지는 않습니다. " ;
--Module Categories
--- order: 0
L [ " Module Category Unknown " ] = " Unknown " --Don't need to translate
--- order: 1
L [ " Module Category General " ] = " 일반 " ;
--- order: 2
L [ " Module Category NPC Interaction " ] = " NPC 상호 작용 " ;
--- order: 3
L [ " Module Category Tooltip " ] = " 도움말 " ; --Additional Info on Tooltips
--- order: 4
L [ " Module Category Class " ] = " 클래스 " ; --Player Class (rogue, paladin...)
L [ " Module Category Reduction " ] = " 단순화 " ; --Reduce UI elements
L [ " Module Category Dragonflight " ] = EXPANSION_NAME9 or " Dragonflight " ; --Merge Expansion Feature (Dreamseeds, AzerothianArchives) Modules into this
L [ " Module Category Plumber " ] = " Plumber " ; --This addon's name
--Deprecated
L [ " Module Category Dreamseeds " ] = " 꿈의 씨앗 " ; --Added in patch 10.2.0
L [ " Module Category AzerothianArchives " ] = " 아제로스 기록보관소 " ; --Added in patch 10.2.5
--AutoJoinEvents
L [ " ModuleName AutoJoinEvents " ] = " 이벤트 자동 참여 " ;
L [ " ModuleDescription AutoJoinEvents " ] = " NPC와 상호 작용할 때 다음 이벤트에 자동으로 참여합니다. \n \n - 시간의 균열 \n \n - 극장 공연단 " ;
--BackpackItemTracker
L [ " ModuleName BackpackItemTracker " ] = " 가방 아이템 추적기 " ;
L [ " ModuleDescription BackpackItemTracker " ] = " 가방 UI에서 중첩 가능한 아이템을 통화처럼 추적합니다. \n \n 이벤트 토큰은 자동으로 추적되며, 좌측에 고정 표시됩니다. " ;
L [ " Instruction Track Item " ] = " 아이템 추적 " ;
L [ " Hide Not Owned Items " ] = " 보유하지 않은 아이템 숨기기 " ;
L [ " Hide Not Owned Items Tooltip " ] = " 추적 중인 아이템을 더 이상 보유하지 않을 경우 숨김 메뉴로 이동됩니다. " ;
L [ " Concise Tooltip " ] = " 간결한 툴팁 " ;
L [ " Concise Tooltip Tooltip " ] = " 아이템의 귀속 방식과 최대 수량만 표시합니다. " ;
L [ " Item Track Too Many " ] = " 한 번에 최대 %d개의 아이템만 추적할 수 있습니다. " ;
L [ " Tracking List Empty " ] = " 사용자 지정 추적 목록이 비어 있습니다. " ;
L [ " Holiday Ends Format " ] = " Ends: %s " ;
L [ " Not Found " ] = " 찾을 수 없음 " ; --Item not found
L [ " Own " ] = " 보유 중 " ; --Something that the player has/owns
L [ " Numbers To Earn " ] = " # 획득 가능 수 " ; --The number of items/currencies player can earn. The wording should be as abbreviated as possible.
L [ " Numbers Of Earned " ] = " # 획득 수 " ; --The number of stuff the player has earned
L [ " Track Upgrade Currency " ] = " 문장 추적 " ; --Crest: e.g. Drake’s Dreaming Crest
L [ " Track Upgrade Currency Tooltip " ] = " 획득한 최고 등급 문장을 막대에 고정합니다. " ;
L [ " Track Holiday Item " ] = " 이벤트 화폐 추적 " ; --e.g. Tricky Treats (Hallow's End)
L [ " Currently Pinned Colon " ] = " 현재 고정됨: " ; --Tells the currently pinned item
L [ " Bar Inside The Bag " ] = " 가방 내부 막대 " ; --Put the bar inside the bag UI (below money/currency)
L [ " Bar Inside The Bag Tooltip " ] = " 가방 UI 내부에 막대를 배치합니다. \n \n 이 기능은 블리자드의 가방 분리 모드에서만 작동합니다. " ;
L [ " Catalyst Charges " ] = " 변환 촉매 횟수 " ;
--GossipFrameMedal
L [ " ModuleName GossipFrameMedal " ] = " 용 조련 경주 메달 " ;
L [ " ModuleDescription GossipFrameMedal Format " ] = " 기본 아이콘 %s을(를) 당신이 획득한 메달 %s로 교체합니다. \n \n NPC와 상호작용할 때 기록을 불러오는 데 잠시 시간이 걸릴 수 있습니다. " ;
--DruidModelFix (Disabled after 10.2.0)
L [ " ModuleName DruidModelFix " ] = " 드루이드 모델 수정 " ;
L [ " ModuleDescription DruidModelFix " ] = " 별의 문양(Glyph of Stars) 사용 시 발생하는 캐릭터 UI 모델 표시 문제를 수정합니다. \n \n 이 버그는 블리자드가 10.2.0 패치에서 수정할 예정이며, 해당 모듈은 이후 제거됩니다. " ;
--PlayerChoiceFrameToken (PlayerChoiceFrame)
L [ " ModuleName PlayerChoiceFrameToken " ] = " 선택 UI: 아이템 비용 " ;
L [ " ModuleDescription PlayerChoiceFrameToken " ] = " 플레이어 선택 UI에 해당 행동을 완료하는 데 필요한 아이템 수량을 표시. \n \n “현재는 내부 전쟁 확장팩의 이벤트만 지원합니다. " ;
--EmeraldBountySeedList (Show available Seeds when approaching Emerald Bounty 10.2.0)
L [ " ModuleName EmeraldBountySeedList " ] = " 단축 버튼 칸: 꿈의 씨앗 " ;
L [ " ModuleDescription EmeraldBountySeedList " ] = " 에메랄드 보물 상자에 접근하면 꿈의 씨앗 목록을 표시. " .. L [ " Quick Slot Generic Description " ] ;
--WorldMapPin: SeedPlanting (Add pins to WorldMapFrame which display soil locations and growth cycle/progress)
L [ " ModuleName WorldMapPinSeedPlanting " ] = " 지도 핀: 꿈의 씨앗 " ;
L [ " ModuleDescription WorldMapPinSeedPlanting " ] = " 세계 지도에 꿈의 씨앗 토양 위치와 성장 주기를 표시. " .. L [ " Map Pin Change Size Method " ] .. " \n \n |cffd4641c이 모듈은 기본 지도 핀(에메랄드 보물)을 비활성화하며, 일부 애드온에 영향을 줄 수 있습니. " ;
L [ " Pin Size " ] = " Pin Size " ;
--PlayerChoiceUI: Dreamseed Nurturing (PlayerChoiceFrame Revamp)
L [ " ModuleName AlternativePlayerChoiceUI " ] = " 선택 UI: 꿈의 씨앗 가꾸기 " ;
L [ " ModuleDescription AlternativePlayerChoiceUI " ] = " 기본 꿈의 씨앗 UI를 간결한 형태로 교체하고, 보유 수량 표시 및 버튼 길게 누르기로 자동 기여를 지원합니다. " ;
--HandyLockpick (Right-click a lockbox in your bag to unlock when you are not in combat. Available to rogues and mechagnomes)
L [ " ModuleName HandyLockpick " ] = " 핸디 자물쇠 따기 " ;
L [ " ModuleDescription HandyLockpick " ] = " 가방 또는 거래 UI에 있는 잠금 상자를 마우스 오른쪽 클릭하여 해제합니다. \n \n |cffd4641c- " .. L [ " Restriction Combat " ] .. " \n - 은행 아이템은 직접 잠금 해제할 수 없습니다 \n - 소프트 타겟팅 모드에 영향을 받습니다 " ;
L [ " Instruction Pick Lock " ] = " <오른쪽 클릭으로 자물쇠 해제> " ;
--BlizzFixEventToast (Make the toast banner (Level-up, Weekly Reward Unlocked, etc.) non-interactable so it doesn't block your mouse clicks)
L [ " ModuleName BlizzFixEventToast " ] = " 긴급 수정: 이벤트 알림 " ;
L [ " ModuleDescription BlizzFixEventToast " ] = " 이벤트 알림가 마우스 클릭을 차단하지 않도록 동작을 수정했습니다. 또한 알림를 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하여 즉시 닫을 수 있도록 개선했습니다. \n \n *이벤트 알림는 특정 활동을 완료했을 때 화면 상단에 나타나는 배너입니다. " ;
--Talking Head
L [ " ModuleName TalkingHead " ] = HUD_EDIT_MODE_TALKING_HEAD_FRAME_LABEL or " Talking Head " ;
L [ " ModuleDescription TalkingHead " ] = " 기본 말머리 UI를 깔끔한 얼굴 없는 형태로 교체. " ;
L [ " EditMode TalkingHead " ] = " Plumber: " .. L [ " ModuleName TalkingHead " ] ;
L [ " TalkingHead Option InstantText " ] = " 대화 글자 즉시 표시 " ; --Should texts immediately, no gradual fading
L [ " TalkingHead Option TextOutline " ] = " 글자 외곽선 " ; --Added a stroke/outline to the letter
L [ " TalkingHead Option Condition Header " ] = " 출처 글자 숨기기: " ;
L [ " TalkingHead Option Condition WorldQuest " ] = TRACKER_HEADER_WORLD_QUESTS or " World Quests " ;
L [ " TalkingHead Option Condition WorldQuest Tooltip " ] = " 전역 퀘스트에서 발생한 경우에는 자막을 숨깁니다. 가끔은 전역 퀘스트를 수락하기 전에 말머리가 먼저 표시되기 때문에, 숨길 수 없는 경우도 있습니다. " ;
L [ " TalkingHead Option Condition Instance " ] = INSTANCE or " Instance " ;
L [ " TalkingHead Option Condition Instance Tooltip " ] = " 인스턴스에 있을 때 자막을 숨깁니다. " ;
L [ " TalkingHead Option Below WorldMap " ] = " 지도가 열릴 때 뒤로 보내기 " ;
L [ " TalkingHead Option Below WorldMap Tooltip " ] = " 월드맵을 열면 말머를 뒤로 보내 화면을 가리지 않도록 합니다. " ;
--AzerothianArchives
L [ " ModuleName Technoscryers " ] = " 단축 버튼 칸: 기술탐지기 " ;
L [ " ModuleDescription Technoscryers " ] = " 기술탐지기 퀘스트 중 착용 버튼 표시. " .. L [ " Quick Slot Generic Description " ] ;
--Navigator(Waypoint/SuperTrack) Shared Strings
L [ " Priority " ] = " 우선순위 " ;
L [ " Priority Default " ] = " 기본값 " ; -- WoW의 기본 길찾기 우선순위: 시체, 퀘스트, 시나리오, 콘텐츠
L [ " Priority Default Tooltip " ] = " WoW의 기본 설정을 따릅니다. 퀘스트, 시체, 상인 위치를 우선 추적하며, 해당 위치가 없을 경우 활성화된 씨앗을 추적합니다. " ;
L [ " Stop Tracking " ] = " 추적 중지 " ;
L [ " Click To Track Location " ] = " |TInterface/AddOns/Plumber/Art/SuperTracking/TooltipIcon-SuperTrack:0:0:0:0|t " .. " 왼쪽 클릭으로 위치 추적 " ;
L [ " Click To Track In TomTom " ] = " |TInterface/AddOns/Plumber/Art/SuperTracking/TooltipIcon-TomTom:0:0:0:0|t " .. " 왼쪽 클릭으로 TomTom에서 위치 추적 " ;
--Navigator_Dreamseed (Use Super Tracking to navigate players)
L [ " ModuleName Navigator_Dreamseed " ] = " 내비게이터: 꿈의 씨앗 " ;
L [ " ModuleDescription Navigator_Dreamseed " ] = " 길찾기 시스템을 이용해 꿈의 씨앗 위치를 안내합니다. \n \n * 위치 표시기를 마우스 오른쪽 클릭하면 추가 옵션이 나타납니다. \n \n |cffd4641c에메랄드 드림 지역에서는 게임의 기본 길찾기 위치가 변경됩니다. \n \n 씨앗 위치 표시기는 퀘스트에 의해 덮어씌워질 수 있습니다.|r " ;
L [ " Priority New Seeds " ] = " 새로운 씨앗 찾기 " ;
L [ " Priority Rewards " ] = " 보상 수집 " ;
L [ " Stop Tracking Dreamseed Tooltip " ] = " 지도의 핀을 왼쪽 클릭할 때까지 씨앗 추적을 중지합니다. " ;
--BlizzFixWardrobeTrackingTip (Permanently disable the tip for wardrobe shortcuts)
L [ " ModuleName BlizzFixWardrobeTrackingTip " ] = " Blitz 수정: 외형 단축키 팁 " ;
L [ " ModuleDescription BlizzFixWardrobeTrackingTip " ] = " 외형 단축키에 대한 튜토리얼을 숨깁니다. " ;
--Rare/Location Announcement
L [ " Announce Location Tooltip " ] = " 이 위치를 채팅창에 공유합니다. " ;
L [ " Announce Forbidden Reason In Cooldown " ] = " 최근에 위치를 공유했습니다. " ;
L [ " Announce Forbidden Reason Duplicate Message " ] = " 다른 플레이어가 최근에 이 위치를 공유했습니다. " ;
L [ " Announce Forbidden Reason Soon Despawn " ] = " 곧 사라질 위치이므로 공유할 수 없습니다. " ;
L [ " Available In Format " ] = " Available in: |cffffffff%s|r " ;
L [ " Seed Color Epic " ] = ICON_TAG_RAID_TARGET_DIAMOND3 or " Purple " ; --Using GlobalStrings as defaults
L [ " Seed Color Rare " ] = ICON_TAG_RAID_TARGET_SQUARE3 or " Blue " ;
L [ " Seed Color Uncommon " ] = ICON_TAG_RAID_TARGET_TRIANGLE3 or " Green " ;
--Tooltip Chest Keys
L [ " ModuleName TooltipChestKeys " ] = " 상자 열쇠 " ;
L [ " ModuleDescription TooltipChestKeys " ] = " 현재 오브젝트의 필요 열쇠 정보를 표시합니다. " ;
--Tooltip Reputation Tokens
L [ " ModuleName TooltipRepTokens " ] = " 평판 아이템 " ;
L [ " ModuleDescription TooltipRepTokens " ] = " 해당 아이템으로 평판을 올릴 수 있다면 진영 정보를 표시. " ;
--Tooltip Mount Recolor
L [ " ModuleName TooltipSnapdragonTreats " ] = " 치악룡 간식 " ;
L [ " ModuleDescription TooltipSnapdragonTreats " ] = " 치악룡 간식에 대한 추가 정보를 표시. " ;
L [ " Color Applied " ] = " 현재 적용된 색상입니다. " ;
--Tooltip Item Reagents
L [ " ModuleName TooltipItemReagents " ] = " 재료 " ;
L [ " ModuleDescription TooltipItemReagents " ] = " 아이템이 다른 것으로 조합될 수 있다면, 관련된 모든 조합 정보를 표시 \" 재료 \" 조합/제작에 사용. \n \n Shift 키를 길게 누르면 제작 결과 아이템이 표시. " ;
L [ " Can Create Multiple Item Format " ] = " |cffffffff%d|r개의 항목을 생성할 수 있는 재료가 있습니다.. " ;
--Plunderstore
L [ " ModuleName Plunderstore " ] = " 약탈 상점 " ;
L [ " ModuleDescription Plunderstore " ] = " 파티 찾기를 통해 열리는 상점을 다음과 같이 변경합니다: \n \n - 수집한 아이템 숨기기 체크박스 추가 \n \n - 카테고리 버튼에 미수집 아이템 수 표시 \n \n - 무기 및 방어구의 착용 위치를 툴팁에 표시 \n \n - 착용 가능한 아이템을 외형 미리보기에서 확인 가능 " ;
L [ " Store Full Purchase Price Format " ] = " 상점의 모든 아이템을 구매하려면 |cffffffff%s|r 약탈품을 모으세요. " ;
L [ " Store Item Fully Collected " ] = " 상점의 모든 아이템을 수집했습니다! " ;
--Merchant UI Price
L [ " ModuleName MerchantPrice " ] = " 상점 판매가 " ;
L [ " ModuleDescription MerchantPrice " ] = " 상인 UI가 개선되어 이제 더욱 직관적으로 작동: \n \n - 부족한 통화만 흐리게 표시s. \n \n - 코인 상자에 필요한 모든 아이템이 표시. " ;
L [ " Num Items In Bank Format " ] = ( BANK or " Bank " ) .. " : |cffffffff%d|r " ;
L [ " Num Items In Bag Format " ] = ( HUD_EDIT_MODE_BAGS_LABEL or " Bags " ) .. " : |cffffffff%d|r " ;
L [ " Number Thousands " ] = " K " ; --15K 15,000
L [ " Number Millions " ] = " M " ; --1.5M 1,500,000
--Landing Page (Expansion Summary Minimap)
L [ " ModuleName ExpansionLandingPage " ] = WAR_WITHIN_LANDING_PAGE_TITLE or " Khaz Algar Summary " ;
L [ " ModuleDescription ExpansionLandingPage " ] = " 시작 화면에 부가 정보를 표시: \n \n - 최고 명성 이후 진행 상황 \n \n - 서약 레벨 \n \n - 언더마인 카르텔 평판 " ;
L [ " Instruction Track Reputation " ] = " <Shift 클릭으로 이 평판을 추적> " ;
L [ " Instruction Untrack Reputation " ] = CONTENT_TRACKING_UNTRACK_TOOLTIP_PROMPT or " <Shift click to stop tracking> " ;
L [ " Error Show UI In Combat " ] = " 전투 중에는 이 UI를 전환할 수 없습니다. " ;
--Landing Page Switch
L [ " ModuleName LandingPageSwitch " ] = " 미니맵 임무 보고서 " ;
L [ " ModuleDescription LandingPageSwitch " ] = " 미니맵의 명성 요약 버튼을 우클릭하여 주둔지 및 직업 전당 임무 보고서를 확인하세요. " ;
L [ " Mission Complete Count Format " ] = " %d 완료 가능 " ;
L [ " Open Mission Report Tooltip " ] = " 우클릭하여 임무 보고서를 열기. " ;
--WorldMapPin_TWW (Show Pins On Continent Map)
L [ " ModuleName WorldMapPin_TWW " ] = " 지도 핀: " .. ( EXPANSION_NAME10 or " The War Within " ) ;
L [ " ModuleDescription WorldMapPin_TWW " ] = " 카즈 알가르 전역에 걸쳐 추가 목적지가 지도에 핀으로 표시: \n \n - %s \n \n - %s " ; --Wwe'll replace %s with locales (See Map Pin Filter Name at the bottom)
--Delves
L [ " Great Vault Tier Format " ] = GREAT_VAULT_WORLD_TIER or " Tier %s " ;
L [ " Item Level Format " ] = ITEM_LEVEL or " Item Level %d " ;
L [ " Item Level Abbr " ] = ITEM_LEVEL_ABBR or " iLvl " ;
L [ " Delves Reputation Name " ] = " 구렁 탐험가의 여정 " ;
L [ " ModuleName Delves_SeasonProgress " ] = " 구렁: 구렁 탐험가의 여정 " ;
L [ " ModuleDescription Delves_SeasonProgress " ] = " 구렁 탐험가의 여정 획득 시, 상단에 실시간 진행률 표시 " ;
L [ " ModuleName Delves_Dashboard " ] = " 구렁: 주간 보상 " ;
L [ " ModuleDescription Delves_Dashboard " ] = " 구렁 대시보드에 당신의 위대한 금고와 금빛 보관함 진행 상황이 표시. " ;
L [ " Delve Crest Stash No Info " ] = " 현재 위치에서는 이 정보를 확인할 수 없습니다. " ;
L [ " Delve Crest Stash Requirement " ] = " 11단계 풍요로운 구렁에서 나타납니다. " ;
L [ " Overcharged Delve " ] = " 과충전된 구렁 " ;
L [ " Delves History Requires AddOn " ] = " 구렁 기록은 Plumber 애드온에 의해 로컬에 저장. " ;
--WoW Anniversary
L [ " ModuleName WoWAnniversary " ] = " WoW 기념 이벤트 " ;
L [ " ModuleDescription WoWAnniversary " ] = " - 탈것 광란 이벤트에서 해당 탈것을 간편하게 소환합니다. \n \n - 패션 열풍 이벤트에서 투표 결과를 표시합니다. " ;
L [ " Voting Result Header " ] = " 결과 " ;
L [ " Mount Not Collected " ] = MOUNT_JOURNAL_NOT_COLLECTED or " You have not collected this mount. " ;
--BlizzFixFishingArtifact
L [ " ModuleName BlizzFixFishingArtifact " ] = " 긴급 수정: 미명 낚시대 " ;
L [ " ModuleDescription BlizzFixFishingArtifact " ] = " 낚시 유물의 특성을 다시 확인할 수 있습니다. " ;
--QuestItemDestroyAlert
L [ " ModuleName QuestItemDestroyAlert " ] = " 퀘스트 아이템 삭제 확인 " ;
L [ " ModuleDescription QuestItemDestroyAlert " ] = " 퀘스트를 시작하는 아이템을 삭제하려고 할 때 관련 퀘스트 정보를 표시. \n \n |cffd4641c퀘스트 시작 아이템에만 해당되며, 수락 후 얻는 아이템은 제외됩니다.|r " ;
--SpellcastingInfo
L [ " ModuleName SpellcastingInfo " ] = " 대상의 주문 시전 정보 " ;
L [ " ModuleDescription SpellcastingInfo " ] = " - 대상 프레임의 시전 바에 마우스를 올리면 주문 툴팁이 표시. \n \n - 대상 프레임에서 우클릭하여 나중에 확인할 수 있도록 몬스터의 능력을 저장합니다. " ;
L [ " Abilities " ] = ABILITIES or " Abilities " ;
L [ " Spell Colon " ] = " 주문: " ; --Display SpellID
L [ " Icon Colon " ] = " 아이콘: " ; --Display IconFileID
--Chat Options
L [ " ModuleName ChatOptions " ] = " 채팅 채널 설정 " ;
L [ " ModuleDescription ChatOptions " ] = " 채팅창에서 채널 이름을 우클릭했을 때 표시되는 메뉴에 ‘나가기’ 버튼을 추가합니다. " ;
L [ " Chat Leave " ] = CHAT_LEAVE or " Leave " ;
L [ " Chat Leave All Characters " ] = " 모든 캐릭터에서 나가기 " ;
L [ " Chat Leave All Characters Tooltip " ] = " 이 채널은 캐릭터 접속 시 자동으로 나가게 됩니다. " ;
L [ " Chat Auto Leave Alert Format " ] = " |cffffc0c0[%s]|r 채널에서 모든 캐릭터가 자동으로 나가도록 설정하시겠습니까? " ;
L [ " Chat Auto Leave Cancel Format " ] = " %s에 대한 자동 나가기 기능이 비활성화되었습니다. 다시 참여하려면 /join 명령어를 사용하세요. " ;
L [ " Auto Leave Channel Format " ] = " 자동 나가기 \" %s \" " ;
L [ " Click To Disable " ] = " 클릭하여 비활성화 " ;
--NameplateWidget
L [ " ModuleName NameplateWidget " ] = " 이름표: 열쇠창 " ;
L [ " ModuleDescription NameplateWidget " ] = " 광휘의 잔재 보유 수 이름표에 표시. " ;
--PartyInviterInfo
L [ " ModuleName PartyInviterInfo " ] = " 파티 초대자 정보 " ;
L [ " ModuleDescription PartyInviterInfo " ] = " 파티 또는 길드 초대를 받을 때, 초대한 캐릭터의 레벨과 직업을 표시. " ;
L [ " Additional Info " ] = " 자세한 정보 " ;
L [ " Race " ] = RACE or " Race " ;
L [ " Faction " ] = FACTION or " Faction " ;
L [ " Click To Search Player " ] = " 이 플레이어 검색 " ;
L [ " Searching Player In Progress " ] = FRIENDS_FRIENDS_WAITING or " Searching... " ;
L [ " Player Not Found " ] = ERR_FRIEND_NOT_FOUND or " Player not found. " ;
--PlayerTitleUI
L [ " ModuleName PlayerTitleUI " ] = " 칭호 관리자 " ;
L [ " ModuleDescription PlayerTitleUI " ] = " 기본 캐릭터 창에 검색창과 필터를 추가. " ;
L [ " Right Click To Reset Filter " ] = " 오른쪽 클릭으로 초기화 " ;
L [ " Earned " ] = ACHIEVEMENTFRAME_FILTER_COMPLETED or " Earned " ;
L [ " Unearned " ] = " 미획득 " ;
L [ " Unearned Filter Tooltip " ] = " 자신의 진영에서는 획득할 수 없는 칭호가 중복되어 표시될 수 있습니다. " ;
--BlizzardSuperTrack
L [ " ModuleName BlizzardSuperTrack " ] = " 목표 지점: 이벤트 시간 " ;
L [ " ModuleDescription BlizzardSuperTrack " ] = " 지도 핀 툴팁에 시간 정보가 있을 경우, 활성화된 목표 지점에 시간를 추가. " ;
--ProfessionsBook
L [ " ModuleName ProfessionsBook " ] = PROFESSIONS_SPECIALIZATION_UNSPENT_POINTS or " Unspent Knowledge " ;
L [ " ModuleDescription ProfessionsBook " ] = " 전문기술 책 UI에 미사용 전문화 지식 포인트 수를 표시 " ;
L [ " Unspent Knowledge Tooltip Format " ] = " |cffffffff%s|r개의 사용되지 않은 전문 분야 지식이 있습니다. " --see PROFESSIONS_UNSPENT_SPEC_POINTS_REMINDER
--TooltipProfessionKnowledge
L [ " ModuleName TooltipProfessionKnowledge " ] = L [ " ModuleName ProfessionsBook " ] ;
L [ " ModuleDescription TooltipProfessionKnowledge " ] = " 사용하지 않은 전문화 지식 포인트 수를 표시합니다. " ;
L [ " Available Knowledge Format " ] = " Available Knowledge: |cffffffff%s|r " ;
--MinimapMouseover (click to /tar creature on the minimap)
L [ " ModuleName MinimapMouseover " ] = " 미니맵 대상 표시 " ;
L [ " ModuleDescription MinimapMouseover " ] = " 미니맵에서 생물을 Alt 클릭하면 해당 대상을 타겟으로 설정합니다. " .. " \n \n |cffd4641c- " .. L [ " Restriction Combat " ] .. " |r " ;
--Loot UI
L [ " ModuleName LootUI " ] = HUD_EDIT_MODE_LOOT_FRAME_LABEL or " Loot Window " ;
L [ " ModuleDescription LootUI " ] = " 기본 전리품 UI를 대체하고 다양한 선택 기능을 추가: \n \n - 아이템을 빠르게 획득. \n \n - 자동 전리품 획득 실패 오류를 수정. \n \n - 직접 전리품을 챙길 때 '모두 받기' 버튼이 나타납니다. " ;
L [ " Take All " ] = " 모두 받기 " ; --Take all items from a loot window
L [ " You Received " ] = YOU_RECEIVED_LABEL or " You recieved " ;
L [ " Reach Currency Cap " ] = " 화폐 한도에 도달함 " ;
L [ " Sample Item 4 " ] = " 영웅 아이템 " ;
L [ " Sample Item 3 " ] = " 희귀 아이템 " ;
L [ " Sample Item 2 " ] = " 고급 아이템 " ;
L [ " Sample Item 1 " ] = " 일반 아이템 " ;
L [ " EditMode LootUI " ] = " Plumber: " .. ( HUD_EDIT_MODE_LOOT_FRAME_LABEL or " Loot Window " ) ;
L [ " Manual Loot Instruction Format " ] = " 특정 아이템을 획득할 때 자동 전리품을 일시적으로 취소하려면 전리품 창이 나타날 때까지 |cffffffff%s|r 키를 길게 누르세요. " ;
L [ " LootUI Option Force Auto Loot " ] = " 자동 전리품 획득을 강제 적용 " ;
L [ " LootUI Option Force Auto Loot Tooltip " ] = " 자동 전리품 기능을 항상 켜 두어 간헐적인 오류를 방지. " ;
L [ " LootUI Option Owned Count " ] = " 보유 중인 아이템 수 표시 " ;
L [ " LootUI Option New Transmog " ] = " 수집하지 않은 외형 표시 " ;
L [ " LootUI Option New Transmog Tooltip " ] = " 아이템 외형을 수집하지 않았다면 %s 표시를 추가합니다. " ;
L [ " LootUI Option Use Hotkey " ] = " 지정 키로 일괄 획득 " ;
L [ " LootUI Option Use Hotkey Tooltip " ] = " 수동 루팅 중, 해당 단축키로 전부 획득하세요. " ;
L [ " LootUI Option Fade Delay " ] = " 전리품 표시 유지 시간 " ;
L [ " LootUI Option Items Per Page " ] = " 전리품 목록 수 " ;
L [ " LootUI Option Items Per Page Tooltip " ] = " 전리품 획득 시 한 페이지에 표시되는 아이템 수를 조정합니다. \n \n 이 설정은 수동 전리품 모드나 편집 모드에는 영향을 주지 않습니다. " ;
L [ " LootUI Option Replace Default " ] = " 전리품 알림 변경 " ;
L [ " LootUI Option Replace Default Tooltip " ] = " 기존의 행동 단축바 위 전리품 획득 알림을 새로운 형태로 교체합니다. " ;
L [ " LootUI Option Loot Under Mouse " ] = LOOT_UNDER_MOUSE_TEXT or " Open Loot Window at Mouse " ;
L [ " LootUI Option Loot Under Mouse Tooltip " ] = " |cffffffff수동 전리품|r 모드에서는 창이 현재 마우스 위치 아래에 나타납니다. " ;
L [ " LootUI Option Use Default UI " ] = " 기본 전리품 창 사용 " ;
L [ " LootUI Option Use Default UI Tooltip " ] = " 기본 전리품 창을 사용합니다 \n \n |cffff4800이 항목을 사용하면 앞서 설정한 옵션들이 적용되지 않습니다.|r " ;
L [ " LootUI Option Background Opacity " ] = " 투명도 " ;
L [ " LootUI Option Background Opacity Tooltip " ] = " 전리품 알림 모드에서 배경 투명도를 조절할 수 있어요. 이 설정은 수동 루팅 모드에는 적용되지 않아요. " ;
L [ " LootUI Option Custom Quality Color " ] = " 사용자 지정 품질 색상 사용 " ;
L [ " LootUI Option Custom Quality Color Tooltip " ] = " 게임 설정 > 손쉬운 사용 > 색상 - 설정한 색상을 사용합니다. " ;
L [ " LootUI Option Grow Direction " ] = " 위로 쌓기 " ;
L [ " LootUI Option Grow Direction Tooltip 1 " ] = " 활성화 시: 창의 왼쪽 하단이 고정되며, 새로운 알림이 기존 알림 위에 표시됩니다. " ;
L [ " LootUI Option Grow Direction Tooltip 2 " ] = " 비활성화 시: 창의 왼쪽 상단이 고정되며, 새로운 알림이 기존 알림 아래에 표시됩니다. " ;
--Quick Slot For Third-party Dev
L [ " Quickslot Module Info " ] = " 모듈 정보 " ;
L [ " QuickSlot Error 1 " ] = " 퀵 슬롯: 이 컨트롤러는 이미 추가되었습니다. " ;
L [ " QuickSlot Error 2 " ] = " 퀵 슬롯: 컨트롤러에 \" %s \" 이(가) 없습니다. " ;
L [ " QuickSlot Error 3 " ] = " 퀵 슬롯: 동일한 키 \" %s \" 을(를) 가진 컨트롤러가 이미 존재합니다. " ;
--BossBanner
L [ " ModuleName BossBanner " ] = " 보스 전리품 배너 " ;
L [ " ModuleDescription BossBanner " ] = " 파티원이 전리품을 획득했을 때 화면 상단에 표시되는 배너를 변경합니다. \n \n - 솔로 플레이 시 숨기기 \n \n - 가치 있는 아이템만 표시 " ;
L [ " BossBanner Hide When Solo " ] = " 솔로일 때 숨기기 " ;
L [ " BossBanner Hide When Solo Tooltip " ] = " 파티에 본인만 있을 경우 배너를 표시하지 않습니다. " ;
L [ " BossBanner Valuable Item Only " ] = " 가치 있는 아이템만 표시 " ;
L [ " BossBanner Valuable Item Only Tooltip " ] = " 탈것, 직업 토큰, 매우 희귀 또는 극히 희귀로 분류된 아이템만 배너에 표시됩니다. " ;
--Plumber Macro
L [ " PlumberMacro Drive " ] = " Plumber 고.속.주.행. 매크로 " ;
L [ " PlumberMacro Drawer " ] = " Plumber 패널 매크로 " ;
L [ " PlumberMacro DrawerFlag Combat " ] = " 전투 종료 시 서랍이 갱신됩니다. " ;
L [ " PlumberMacro DrawerFlag Stuck " ] = " 패널 갱신에 실패했습니다. " ;
L [ " PlumberMacro Error Combat " ] = " 전투 중 제한됨 " ;
L [ " PlumberMacro Error NoAction " ] = " 사용 가능한 행동 없음 " ;
L [ " PlumberMacro Error EditMacroInCombat " ] = " 전투 중에는 매크로를 편집할 수 없습니다 " ;
L [ " Random Favorite Mount " ] = " 무작위 즐겨찾기 탈것 " ; --A shorter version of MOUNT_JOURNAL_SUMMON_RANDOM_FAVORITE_MOUNT
L [ " Dismiss Battle Pet " ] = " 전투 애완동물 해제 " ;
L [ " Drag And Drop Item Here " ] = " 아이템을 이 영역으로 드래그 하세요. " ;
L [ " Drag To Reorder " ] = " 왼쪽 클릭 후 드래그로 순서 변경 " ;
L [ " Click To Set Macro Icon " ] = " Ctrl 클릭으로 매크로 아이콘 설정 " ;
L [ " Unsupported Action Type Format " ] = " 지원되지 않는 행동 유형: %s " ;
L [ " Drawer Add Action Format " ] = " 추가 |cffffffff%s|r " ;
L [ " Drawer Add Profession1 " ] = " 첫 번째 전문 기술 " ;
L [ " Drawer Add Profession2 " ] = " 두 번째 전문 기술 " ;
L [ " Drawer Option Global Tooltip " ] = " 이 설정은 모든 패널 매크로에 공통 적용됩니다. " ;
L [ " Drawer Option CloseAfterClick " ] = " 클릭 후 닫기 " ;
L [ " Drawer Option CloseAfterClick Tooltip " ] = " 버튼이 성공적으로 작동했는지 여부와 관계없이, 클릭하면 패널을 닫습니다. " ;
L [ " Drawer Option SingleRow " ] = " 단일 행 " ;
L [ " Drawer Option SingleRow Tooltip " ] = " 선택 시 버튼이 4개씩 나뉘는 대신 한 줄에 모두 정렬됩니다. " ;
L [ " Drawer Option Hide Unusable " ] = " 사용 불가 행동 숨김 " ;
L [ " Drawer Option Hide Unusable Tooltip " ] = " 미보유 아이템 및 미습득 주문 숨기기. " ;
L [ " Drawer Option Hide Unusable Tooltip 2 " ] = " 포션과 같은 소비 아이템은 항상 표시됩니다. "
L [ " Drawer Option Update Frequently " ] = " “항상 최신 상태 유지 " ;
L [ " Drawer Option Update Frequently Tooltip " ] = " 가방이나 주문책에 변경이 있을 때마다 버튼 상태를 갱신합니다. 이 옵션을 켜면 시스템 자원을 약간 더 사용할 수 있습니다 " ;
--New Expansion Landing Page
L [ " ModuleName NewExpansionLandingPage " ] = " 확장팩 개요 " ;
L [ " ModuleDescription NewExpansionLandingPage " ] = " 세력, 주간 활동, 공격대 귀속 정보를 표시하는 UI입니다. 다음 방법으로 열 수 있습니다: \n \n - 미니맵에 있는 ‘카즈 알가르 요약’ 버튼을 클릭하세요. \n \n - 게임 설정의 키 바인딩 메뉴에서 단축키를 설정할 수 있습니다. " ;
L [ " Reward Available " ] = " 보상 가능 " ; --As brief as possible
L [ " Paragon Reward Available " ] = " Paragon Reward Available " ;
L [ " Until Next Level Format " ] = " %d 다음 레벨까지 " ; --Earn x reputation to reach the next level
L [ " Until Paragon Reward Format " ] = " %d 영예 레벨 보상까지 " ;
L [ " Instruction Click To View Renown " ] = REPUTATION_BUTTON_TOOLTIP_VIEW_RENOWN_INSTRUCTION or " <Click to view Renown> " ;
L [ " Not On Quest " ] = " 이 퀘스트를 진행 중이지 않음 " ;
L [ " Factions " ] = " 평판 " ;
L [ " Activities " ] = MAP_LEGEND_CATEGORY_ACTIVITIES or " Activities " ;
L [ " Raids " ] = RAIDS or " Raids " ;
L [ " Instruction Track Achievement " ] = " <Shift 클릭하여 이 업적 추적> " ;
L [ " Instruction Untrack Achievement " ] = CONTENT_TRACKING_UNTRACK_TOOLTIP_PROMPT or " <Shift click to stop tracking> " ;
L [ " No Data " ] = " 데이타 없음 " ;
L [ " No Raid Boss Selected " ] = " 현재 선택된 보스 없음 " ;
L [ " Your Class " ] = " (Your Class) " ;
L [ " Great Vault " ] = DELVES_GREAT_VAULT_LABEL or " Great Vault " ;
L [ " Item Upgrade " ] = ITEM_UPGRADE or " Item Upgrade " ;
L [ " Resources " ] = WORLD_QUEST_REWARD_FILTERS_RESOURCES or " Resources " ;
L [ " Plumber Experimental Feature Tooltip " ] = " An experimental feature in Plumber addon. " ;
L [ " Bountiful Delves Rep Tooltip " ] = " 풍성한 상자를 열면 이 진영의 평판이 오를 수도 있어요. " ;
L [ " Warband Weekly Reward Tooltip " ] = " 이 보상은 전투부대 기준으로 주간 1회만 획득 가능합니다. " ;
L [ " Completed " ] = CRITERIA_COMPLETED or " Completed " ;
L [ " Filter Hide Completed Format " ] = " 완료한 항목 숨기기 (%d) " ;
L [ " Weeky Reset Format " ] = " 주간 초기화: %s " ;
L [ " Ready To Turn In Tooltip " ] = " “퀘스트 완료 상태. " ;
L [ " Trackers " ] = " 추적기 " ;
L [ " New Tracker Title " ] = " 추적기 추가 [ + ] " ; --Create a new Tracker
L [ " Type " ] = " 유형 " ;
L [ " Select Instruction " ] = LFG_LIST_SELECT or " Select " ;
L [ " Name " ] = " 이름 " ;
L [ " Difficulty " ] = LFG_LIST_DIFFICULTY or " Difficulty " ;
L [ " TrackerType Boss " ] = " 보스 " ;
L [ " TrackerType Instance " ] = " 인스턴스 " ;
L [ " TrackerType Quest " ] = " 퀘스트 " ;
L [ " TrackerType Rare " ] = " 희귀 몬스터 " ;
L [ " Accountwide " ] = " 계정 전체 적용 " ;
L [ " Quest Flag " ] = " 퀘스트 속성 " ;
L [ " Boss Name " ] = " 보스 이름 " ;
L [ " Instance Or Boss Name " ] = " 인스턴스/보스 이름 " ;
L [ " Name EditBox Disabled Reason Format " ] = " %s를 입력하면 자동으로 완성됩니다 " ;
L [ " Search No Matches " ] = CLUB_FINDER_APPLICANT_LIST_NO_MATCHING_SPECS or " No Matches " ;
--Generic
L [ " Total Colon " ] = FROM_TOTAL or " Total: " ;
L [ " Reposition Button Horizontal " ] = " 수평 이동 " ; --Move the window horizontally
L [ " Reposition Button Vertical " ] = " 수직 이동 " ;
L [ " Reposition Button Tooltip " ] = " 창을 이동하려면 왼쪽 클릭 후 드래그하세요 " ;
L [ " Font Size " ] = FONT_SIZE or " Font Size " ;
L [ " Reset To Default Position " ] = HUD_EDIT_MODE_RESET_POSITION or " Reset To Default Position " ;
L [ " Renown Level Label " ] = " 영예 " ; --There is a space
L [ " Paragon Reputation " ] = " 영예 " ;
L [ " Level Maxed " ] = " (Maxed) " ; --Reached max level
L [ " Current Colon " ] = ITEM_UPGRADE_CURRENT or " Current: " ;
L [ " Unclaimed Reward Alert " ] = WEEKLY_REWARDS_UNCLAIMED_TITLE or " You have unclaimed rewards " ;
--Plumber AddOn Settings
L [ " ModuleName EnableNewByDefault " ] = " 항상 신규 기능 활성화 " ;
L [ " ModuleDescription EnableNewByDefault " ] = " 신규 기능 항상 켜기. \n \n *활성화 시 채팅창에 알림 표시. " ;
L [ " New Feature Auto Enabled Format " ] = " 신규 모듈 %s이 활성화. " ;
L [ " Click To See Details " ] = " 자세히 보기 " ;
-- !! Do NOT translate the following entries
L [ " currency-2706 " ] = " 새끼용의 " ;
L [ " currency-2707 " ] = " 비룡의 " ;
L [ " currency-2708 " ] = " 고룡의 " ;
L [ " currency-2709 " ] = " 위상의 " ;
L [ " currency-2914 " ] = " 마모된 " ;
L [ " currency-2915 " ] = " 각인된 " ;
L [ " currency-2916 " ] = " 룬새김 " ;
L [ " currency-2917 " ] = " 금빛 " ;
L [ " Scenario Delves " ] = " 구렁 " ;
L [ " GameObject Door " ] = " Door " ;
L [ " Delve Chest 1 Rare " ] = " 풍요의 금고 " ; --We'll use the GameObjectID once it shows up in the database
L [ " Season Maximum Colon " ] = " 시즌 상한선: " ; --CURRENCY_SEASON_TOTAL_MAXIMUM
L [ " Item Changed " ] = " 당신의 " ; --CHANGED_OWN_ITEM
L [ " Completed CHETT List " ] = " 완료한 안.녕.거.기. 목록 " ;
--Map Pin Filter Name (name should be plural)
L [ " Bountiful Delve " ] = " 풍요로운 구렁 " ;
L [ " Special Assignment " ] = " 특별 과제 " ;
L [ " Match Pattern Gold " ] = " ([%d%,]+) 골드 " ;
L [ " Match Pattern Silver " ] = " ([%d]+) 실버 " ;
L [ " Match Pattern Copper " ] = " ([%d]+) 코퍼 " ;
L [ " Match Pattern Rep 1 " ] = " (.+)에 대한 전투부대의 평판이 ([%d%,]+) " ; --FACTION_STANDING_INCREASED_ACCOUNT_WIDE
L [ " Match Pattern Rep 2 " ] = " (.+)에 대한 평판이 ([%d%,]+) " ; --FACTION_STANDING_INCREASED
L [ " Match Pattern Item Level " ] = " ^아이템 레벨 (%d+) " ;
L [ " Match Pattern Item Upgrade Tooltip " ] = " ^업그레이드 단계: (.+) (%d+)/(%d+) " ; --See ITEM_UPGRADE_TOOLTIP_FORMAT_STRING
L [ " Upgrade Track 1 " ] = " 모험가 " ;
L [ " Upgrade Track 2 " ] = " 탐험가 " ;
L [ " Upgrade Track 3 " ] = " 노련가 " ;
L [ " Upgrade Track 4 " ] = " 챔피언 " ;
L [ " Upgrade Track 5 " ] = " 영웅 " ;
L [ " Upgrade Track 6 " ] = " 신화 " ;