L["|cffFF3333This does not work in Instances or Garrisons!|r"]=true
L["|cffFF3333Warning:|r Changing options in this section will apply to all Aura Indicator auras. To change only one Aura, please click \"Configure Auras\" and change that specific Auras settings. If \"Profile Specific\" is selected it will apply to that filter set."]=true
L["|cffFF3333Warning:|r Click the arrow on the dropdown box to see a list of spells."]="|cffFF3333Advertencia:|r Haz clic en la flecha del cuadro desplegable para ver una lista de hechizos."
L["|cffFF3333Warning:|r Enable and Number of Groups are managed by Smart Raid Filter. Disable Smart Raid Filter in (UnitFrames - General) to change these settings."]="|cffFF3333Advertencia:|r La habilitar y el número de grupos es controlado por Smart Raid Filter. Deshabilite el Filtro de Banda Inteligente en (Marco de Unidad - General) para cambiar esta configuración."
L["Add a Name or NPC ID to the list."]="Agregue un nombre o ID de NPC a la lista."
L["Add a spell to the filter."]="Añade un hechizo al filtro."
L["Add an item or search syntax to the ignored list. Items matching the search syntax will be ignored."]="Agregue un objetos o una sintaxis de búsqueda a la lista ignorada. Los objetos que coincidan con la sintaxis de búsqueda serán ignorados."
L["Allow Masque to handle the skinning of this element."]="Permitir que Masque se encargue de la piel de este elemento."
L["Allow newly learned spells to be automatically placed on an empty actionbar slot."]="Permitir que los hechizos recién aprendidos se coloquen automáticamente en una ranura vacía de la barra de acción."
L["Allow Sharing"]=true
L["Allows you to tie a stack count to an aura when you add it to the list, which allows the trigger to act when an aura reaches X number of stacks."]="Permite vincular un recuento de pilas a un aura cuando se añade a la lista, lo que permite que el activador actúe cuando un aura alcanza X número de pilas."
L["Alpha channel is taken from the color option."]="El canal alfa se toma de la opción de color."
L["Applies the font and font size settings throughout the entire user interface. Note: Some font size settings will be skipped due to them having a smaller font size by default."]="Aplica la configuración de la fuente y el tamaño de la fuente en toda la interfaz de usuario. Nota: Algunos ajustes de tamaño de fuente se omitirán debido a que tienen un tamaño de fuente más pequeño por defecto."
L["Apply Font To All"]="Aplicar el Tipo de Letra a todos"
L["Apply this filter if a buff has remaining time greater than this. Set to zero to disable."]="Aplica este filtro si un beneficio tiene un tiempo restante mayor que este. Establecer en cero para deshabilitar."
L["Apply this filter if a buff has remaining time less than this. Set to zero to disable."]="Aplica este filtro si un beneficio tiene un tiempo restante inferior a este. Establecer en cero para deshabilitar."
L["Apply this filter if a debuff has remaining time greater than this. Set to zero to disable."]="Aplica este filtro si una perjuicio tiene un tiempo restante mayor que este. Establecer en cero para deshabilitar."
L["Apply this filter if a debuff has remaining time less than this. Set to zero to disable."]="Aplica este filtro si un perjuicio tiene un tiempo restante inferior a este. Establecer en cero para deshabilitar."
L["Attempt to support eyefinity/nvidia surround."]="Intenta soportar eyefinity y nvidia surround."
L["Attempts to center UI elements in a 16:9 format for ultrawide monitors"]="Intenta centrar los elementos de la interfaz de usuario en un formato 16:9 para monitores ultra anchos."
L["Automatically hide the objective frame during boss fights while you are running a key."]="Ocultar automáticamente el marco objetivo durante las peleas de jefes mientras se está en una piedra angular."
L["Automatically hide the objective frame during boss or arena fights."]="Ocultar automáticamente el marco objetivo durante las peleas de jefe o arena."
L["Automatically repair using the following method when visiting a merchant."]="Repara de forma automática usando el siguiente método cuando visites un comerciante."
L["Automatically vendor gray items when visiting a vendor."]="Vender automáticamente los objetos grises al visitar al vendedor."
L["Change settings for the display of the location text that is on the minimap."]="Cambia la configuración para mostrar el texto de ubicación que está en el minimapa."
L["Change the alpha level of the frame."]="Cambia el nivel de transparencia del marco"
L["Check these to only have the filter active in certain difficulties. If none are checked, it is active in all difficulties."]="Marque estas opciones para que el filtro se active sólo en ciertas dificultades. Si no se marca ninguna, estará activo en todas las dificultades."
L["CheckBox Skin"]="Piel de casilla de verificación"
L["CHI_POWER"]="Chi"
L["Choose Export Format"]="Elija el formato de exportación"
L["Choose UIPARENT to prevent it from hiding with the unitframe."]="Elija UIPARENT para evitar que se oculte con el marco de la unidad."
L["Choose What To Export"]="Elija qué exportar"
L["Choose when you want the tooltip to show in combat. If a modifier is chosen, then you need to hold that down to show the tooltip."]="Elige cuándo quieres que se muestre la información sobre herramientas en el combate. Si se elige un modificador, hay que mantenerlo pulsado para que se muestre la información sobre herramientas."
L["Choose when you want the tooltip to show. If a modifier is chosen, then you need to hold that down to show the tooltip."]="Elija cuándo quiere que se muestre la información sobre herramientas. Si se elige un modificador, hay que mantenerlo pulsado para que se muestre la información sobre herramientas."
L["Clamp nameplates to the top of the screen when outside of view."]="Sujete las Placas de Nombre a la parte superior de la pantalla cuando estén fuera de la ver."
L["Clamp Nameplates"]="Placas de Nombre de las abrazaderas"
L["Color castbars by the class of player units."]="Colorea las barras de lanzamiento según la clase de las unidades de los jugadores."
L["Color castbars by the reaction type of non-player units."]="Colorea las barras de lanzamiento según el tipo de reacción de las unidades no jugadoras."
L["Color of the actionbutton when out of power (Mana, Rage, Focus, Holy Power)."]="Color del botón cuando no tengas poder (Mana, Ira, Enfoque, Poder Sagrado)"
L["Color of the actionbutton when out of range."]="Color del botón cuando el objetivo esté fuera de rango"
L["Color some texts use."]="Color que usan algunos textos."
L["Color the health backdrop by class or reaction."]="Color de fondo de salud por el color de clase o reacción."
L["Color the unit healthbar if there is a debuff that can be dispelled by you."]="Color de la barra de salud si hay un perjuicio que puede ser disipado por ti."
L["Create a filter, once created a filter can be set inside the buffs/debuffs section of each unit."]="Crea un filtro, una vez creado podrás establecerlo dentro de la sección beneficios/perjuicios de cada unidad."
L["Defines how the group is sorted."]="Define como se ordena el grupo."
L["Defines the sort order of the selected sort method."]="Define el orden para el método de organización seleccionado."
L["Delete a created filter, you cannot delete pre-existing filters, only custom ones."]="Borra el filtro creado, no puedes borrar filtro pre-existentes, sólo los personalizados."
L["Disables the focus and target of focus unitframes."]=true
L["Disables the player and pet unitframes."]=true
L["Disables the target and target of target unitframes."]=true
L["Disables the tutorial button found on some frames."]=true
L["Disconnected"]="Desconectado"
L["Display a healer icon over known healers inside battlegrounds or arenas."]="Muestra un icono de sanados sobre los sanadores conocidos en los campos de batalla o arenas."
L["Display a panel across the bottom of the screen. This is for cosmetic only."]="Despliega un panel a través de la parte baja de la pantalla. Es es sólo algo cosmético."
L["Display a panel across the top of the screen. This is for cosmetic only."]="Despliega un panel a través de la parte superior de la pantalla. Es es sólo algo cosmético."
L["Display a spark texture at the end of the castbar statusbar to help show the differance between castbar and backdrop."]="Muestra una textura al final de la barra de lanzamiento/estado para ayudar a diferenciar entre la barra de lanzamiento y el fondo."
L["Display battleground messages in the middle of the screen."]=true
L["Display bind names on action buttons."]="Muestra las teclas asignadas en los botones."
L["Display Character Info"]=true
L["Display cooldown text on anything with the cooldown spiral."]="Muestra el texto de reutilización sobre todo lo que tenga la espiral de reutilización."
L["Display current mount the unit is riding."]=true
L["Display data panels below the chat, used for datatexts."]="Mostrar los paneles de datos debajo del chat para los datos de texto."
L["Display emotion icons in chat."]="Muestra emoticonos en el chat."
L["Display Frames"]="Mostrar Marcos"
L["Display guild ranks if a unit is guilded."]="Mostrar rangos de hermandad si el jugador pertenece a una."
L["Display how many of a certain item you have in your possession."]="Despliega la cantidad de un determinado objeto que posees."
L["Display icon on arena frame indicating the units talent specialization or the units faction if inside a battleground."]="Mostrar un icono en el marco de arena indicando las especializaciones de talento o la facción si es en un campo de batalla."
L["Display messages from Guild and Whisper on AFK screen.\nThis chat can be dragged around (position will be saved)."]="Muestra los mensajes de Guild y Whisper en la pantalla de AFK.\nEste chat puede ser arrastrado (la posición se guardará)."
L["Display minimap panels below the minimap, used for datatexts."]="Muestra los paneles del minimapa debajo del minimapa, usado para los textos de datos."
L["Display player titles."]="Mostrar los títulos de los jugadores"
L["Display Player"]="Mostrar Jugador"
L["Display Style"]=true
L["Display Target"]="Mostrar Objetivo"
L["Display Text"]="Mostrar Texto"
L["Display the castbar icon inside the castbar."]=true
L["Display the current Mythic+ Dungeon Score."]=true
L["Display the hyperlink tooltip while hovering over a hyperlink."]="Muestra la descripción emergente del enlace cuando pasas el cursor sobre él."
L["Display the junk icon on all grey items that can be vendored."]=true
L["Display the name of the unit on the chat bubble. This will not work if backdrop is disabled or when you are in an instance."]=true
L["Display the New Item Glow"]=true
L["Display the npc ID when mousing over a npc tooltip."]=true
L["Display the scrap icon on items that can be scrapped."]=true
L["Display the spell or item ID when mousing over a spell or item tooltip."]="Despliega el ID de hechizo u objeto cuando pasas el ratón sobre un hechizo o un ojbeto."
L["Display the target of your current cast. Useful for mouseover casts."]="Muestra el objetivo de tu hechizo actual. Es útil para hechizos por ratón."
L["Display the unit name who interrupted a spell on the castbar. You should increase the Time to Hold to show properly."]=true
L["Display the unit role in the tooltip."]=true
L["Display the upgrade icon on items that WoW considers an upgrade for your character."]=true
L["Display tick marks on the castbar for channelled spells. This will adjust automatically for spells like Drain Soul and add additional ticks based on haste."]="Muestra las marcas de cada tick en la barra de lanzamiento para los hechizos canalizados. Esto se ajustará automáticamente con base en el hechizo y la celeridad."
L["ELVUI_CREDITS"]="Quiero dar un agradecimiento especial a las siguientes personas por ayudar a probar y codificar este addon y también a quienes me ayudaron con donativos. Nota: Para los donativos sólo muestro los nombres de quienes me enviaron un mensaje en el foro. Si tu nombre no aparece y quieres que lo agregue mándame un mensaje."
L["Force the frames to show, they will act as if they are the player frame."]="Forzar a mostrar los marcos, esto funcionará si es el marco del jugador."
L["Hide tooltip while in combat."]="Oculta la descripción emergente mientras estás en combate."
L["Hide Voice Buttons"]="Ocultar botones de voz"
L["Hide When Empty"]="Ocultar cuando está vacío"
L["Hide"]="Ocultar"
L["Hides the bling animation on buttons at the end of the global cooldown."]=true
L["Hides the red error text at the top of the screen while in combat."]="Oculta el texto rojo de error en la parte superior de la pantalla mientras estás en combate."
L["If enabled then it checks if auras are missing instead of being present on the unit."]=true
L["If enabled then it will require all auras to activate the filter. Otherwise it will only require any one of the auras to activate it."]=true
L["If enabled then it will require all cooldowns to activate the filter. Otherwise it will only require any one of the cooldowns to activate it."]=true
L["If enabled then the filter will only activate if the level of the unit is equal to or higher than this value."]=true
L["If enabled then the filter will only activate if the level of the unit is equal to or lower than this value."]=true
L["If enabled then the filter will only activate if the level of the unit matches this value."]=true
L["If enabled then the filter will only activate if the level of the unit matches your own."]=true
L["If enabled then the filter will only activate if the unit is casting interruptible spells."]=true
L["If enabled then the filter will only activate if the unit is casting not interruptible spells."]=true
L["If enabled then the filter will only activate if the unit is not casting or channeling one of the selected spells."]=true
L["If enabled then the filter will only activate when the unit can be attacked by the active player."]=true
L["If enabled then the filter will only activate when the unit can not be attacked by the active player."]=true
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is controlled by the player."]=true
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is in a Vehicle."]=true
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is in combat."]=true
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is not controlled by the player."]=true
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is not in a Vehicle."]=true
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is not owned by the player."]=true
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is not pvp-flagged."]=true
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is not tap denied."]=true
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is not targeting you."]=true
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is not the active player's pet."]=true
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is out of combat."]=true
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is owned by the player."]=true
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is pvp-flagged."]=true
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is tap denied."]=true
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is targeting you."]=true
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is the active player's pet."]=true
L["If enabled then the filter will only activate when you are focusing the unit."]=true
L["If enabled then the filter will only activate when you are in a Vehicle."]=true
L["If enabled then the filter will only activate when you are in combat."]=true
L["If enabled then the filter will only activate when you are not focusing the unit."]=true
L["If enabled then the filter will only activate when you are not in a Vehicle."]=true
L["If enabled then the filter will only activate when you are not targeting the unit."]=true
L["If enabled then the filter will only activate when you are out of combat."]=true
L["If enabled then the filter will only activate when you are resting at an Inn."]=true
L["If enabled then the filter will only activate when you are targeting the unit."]=true
L["If enabled, the style filter will only activate when you are in one of the instances specified in Instance ID."]=true
L["If enabled, the style filter will only activate when you are in one of the maps specified in Map ID."]=true
L["If enabled, the style filter will only activate when you are in one of the subzones specified in Add Subzone Name."]=true
L["If enabled, the style filter will only activate when you are in one of the zones specified in Add Zone Name."]=true
L["If enabled, then this currency will be displayed in the main Currencies datatext tooltip."]=true
L["If not set to 0 then override the size of the aura icon to this."]="Si no está a 0 entonces sobrescribe el tamaño del icono del aura con este."
L["If not set to true then the server time will be displayed instead."]="Si no se activa entonces se mostrará la hora del servidor."
L["If the aura is listed with a number then you need to use that to remove it from the list."]=true
L["If this is enabled then the reaction check will use your reputation with the faction the unit belongs to."]=true
L["If this list is empty, and if Interruptible is checked, then the filter will activate on any type of cast that can be interrupted."]=true
L["If this threshold is used then the health of the unit needs to be higher than this value in order for the filter to activate. Set to 0 to disable."]=true
L["If this threshold is used then the health of the unit needs to be lower than this value in order for the filter to activate. Set to 0 to disable."]=true
L["If this threshold is used then the power of the unit needs to be higher than this value in order for the filter to activate. Set to 0 to disable."]=true
L["If this threshold is used then the power of the unit needs to be lower than this value in order for the filter to activate. Set to 0 to disable."]=true
L["If you have a lot of 3D Portraits active then it will likely have a big impact on your FPS. Disable some portraits if you experience FPS issues."]=true
L["If you have an icon or aurabar that you don't want to display simply hold down shift and right click the icon for it to disapear."]=true
L["If you have any plugins supporting this feature installed you can find them in the selection dropdown to the right."]=true
L["If you unlock actionbars then trying to move a spell might instantly cast it if you cast spells on key press instead of key release."]=true
L["Ignore mouse events."]="Ignorar los eventos del ratón"
L["Ignored Items and Search Syntax (Global)"]=true
L["Ignored Items and Search Syntax (Profile)"]=true
L["Indicate whether buffs you cast yourself should be separated before or after."]="Indica si los beneficios lanzados por ti deberían estar separados antes o después."
L["Individual Units"]=true
L["InfoPanel Border"]=true
L["Information Panel"]="Panel Informativo"
L["Information"]="Información"
L["Inherit Global Fade"]=true
L["Inherit the global fade, mousing over, targetting, setting focus, losing health, entering combat will set the remove transparency. Otherwise it will use the transparency level in the general actionbar settings for global fade alpha."]=true
L["List of words to color in chat if found in a message. If you wish to add multiple words you must separate the word with a comma. To search for your current name you can use %MYNAME%.\n\nExample:\n%MYNAME%, ElvUI, RBGs, Tank"]="Lista de palabras a colorear si son encontradas en un mensaje del chat. Si quieres agregar varias palabras debes separarlas con comas. Para buscar tu nombre actual puedes usar %MYNAME%.\n\nEjemplo:\n%MYNAME%, ElvUI, Tanque"
L["Log the main chat frames history. So when you reloadui or log in and out you see the history from your last session."]="Guardar el historial de los marcos de chat principales. Así cuando recargues la interfaz o reconectes verás el historial de chat de tu última sesión."
L["Max Overflow is set to zero. Absorb Overflows will be hidden when using Overflow style.\nIf used together Max Overflow at zero and Overflow mode will act like Normal mode without the ending sliver of overflow."]=true
L["Middle clicking the unit frame will cause your focus to match the unit.\n|cffff3333Note:|r If Clique is enabled, this option only effects ElvUI frames if they are not blacklisted in Clique."]="Hacer clic intermedio en el marco de unidad causará que tu foco sea la unidad.\n|cffff3333Nota:|r Si Clique está activado, esta opción sólo afecta a los marcos ElvUI si no están en la lista negra de Clique."
L["Multiply the backdrops height or width by this value. This is usefull if you wish to have more than one bar behind a backdrop."]="Multiplica el ancho o alto de los fondos por este valor. Es útil si deseas tener más de una barra con fondo."
L["Number of messages you scroll for each step."]=true
L["Number of repeat characters while in combat before the chat editbox is automatically closed."]=true
L["Number of time in seconds to scroll down to the bottom of the chat window if you are not scrolled down completely."]="Tiempo en segundos para desplazarse al final de la ventana de chat si no se ha desplazado completamente hasta el final."
L["Override any custom visibility setting in certain situations, EX: Only show groups 1 and 2 inside a 10 man instance."]="Sobrescribir cualquier opción de visibilidad en ciertas situaciones, Ej: Sólo mostrar grupos 1 y 2 dentro de una mazmorra de banda de 10 personas."
L["Override the default class color setting."]="Ignorar el ajuste predeterminado del color de clase."
L["Position of bonus quest reward frame relative to the objective tracker."]=true
L["Position of the Chat EditBox, if datatexts are disabled this will be forced to be above chat."]="Posición del Cuadro de Edición del Chat. Si los textos de datos se deshabilitan éste se colocará arriba del chat."
L["Position other Nameplates at the base, rather than overhead."]=true
L["Position the Model horizontally."]=true
L["Position the Model vertically."]=true
L["Position"]="Posición"
L["Power Color"]=true
L["Power Prediction Color"]=true
L["Power Prediction"]=true
L["Power Speed"]=true
L["Power text will be hidden on NPC targets, in addition the name text will be repositioned to the power texts anchor point."]="El texto de poder estará oculto en los objetivos PNJ, además el texto del nombre será fijado donde el texto de poder."
L["Prevent the same messages from displaying in chat more than once within this set amount of seconds, set to zero to disable."]="Previene que los mismos mensajes se muestren más de una vez en el chat dentro de un cierto número de segundos. Establécelo a cero para desactivar."
L["Replaces the default Blizzard fonts on various panels and frames with the fonts chosen in the Media section of the ElvUI Options. NOTE: Any font that inherits from the fonts ElvUI usually replaces will be affected as well if you disable this. Enabled by default."]=true
L["Replaces the StatusBar texture setting on Unitframes and Nameplates with the primary texture."]="Reemplaza el ajuste de la textura de la barra de estado en los marcos de las unidades y las placas de identificación con la textura primaria."
L["Restore the actionbars default settings"]="Restaura las barras de acción a los ajustes predeterminados."
L["Resurrect Icon"]=true
L["Resurrect Sound"]=true
L["Return filter to its default state."]=true
L["Reverse Bag Slots"]=true
L["Reverse Fill Direction"]=true
L["Reverse Fill"]=true
L["Reverse Toggle will enable Cooldown Text on this module when the global setting is disabled and disable them when the global setting is enabled."]=true
L["Send ADDON_ACTION_BLOCKED errors to the Lua Error frame. These errors are less important in most cases and will not effect your game performance. Also a lot of these errors cannot be fixed. Please only report these errors if you notice a Defect in gameplay."]="Envia los errores ADDON_ACTION_BLOCKED al marco de errores de Lua. Esos errores en la mayoría de los casos son poco importantes y no afectan al rendimiento del juego. Muchos de esos errores no pueden ser subsanados. Por favor, reporta sólo esos errores si notas algún defecto que entorpezca el juego"
L["Sends your current profile to your target."]="Envía tu perfil actual a tu objetivo."
L["Sends your filter settings to your target."]="Envía los ajustes de tus filtros a tu objetivo."
L["Set the alpha level of portrait when frame is overlayed."]=true
L["Set the filter type. Blacklist will hide any auras in the list and show all others. Whitelist will show any auras in the filter and hide all others."]=true
L["Set the font outline."]="Establece el contorno de fuente."
L["Set the font size for everything in UI. Note: This doesn't effect somethings that have their own separate options (UnitFrame Font, Datatext Font, ect..)"]="Establece el tamaño de la fuente para la interfaz. Nota: Esto no afecta elementos que tengan sus propias opciones (Marcos de Unidad, Textos de Datos, etc.)"
L["Set the font size for unitframes."]="Establece el tamaño de la fuente para los marcos de unidad."
L["Set the order that the group will sort."]="Establece el orden en que el grupo será organizado."
L["Set the orientation of the UnitFrame."]=true
L["Set the priority order of the spell, please note that prioritys are only used for the raid debuff module, not the standard buff/debuff module. If you want to disable set to zero."]="Establece el orden de prioridad del hechizo, ten en cuenta que la prioridad sólo se usa para el módulo de perjuicios de banda, no para el módulo estandar de beneficios/perjuicios. 0 para desactivar."
L["Set the size of the individual auras."]="Establece el tamaño de las auras individuales."
L["Set the size of your bag buttons."]="Establece el tamaño de tus botones de la bolsa."
L["Set the type of auras to show when a unit is a foe."]="Establece el tipo de auras a mostrar cuando la unidad es enemiga."
L["Set the type of auras to show when a unit is friendly."]="Establece el tipo de auras a mostrar cuando la unidad es amistosa."
L["Set to either stack nameplates vertically or allow them to overlap."]=true
L["Sets the font instance's horizontal text alignment style."]="Establece la alineación horizontal del texto."
L["Setup on-screen display of information bars."]=true
L["Share Current Profile"]="Compartir Perfil Actual"
L["Shorten the channel names in chat."]="Recorta los nombre de canal en el chat."
L["Should tooltip be anchored to mouse cursor"]=true
L["Show Absorb Amount"]=true
L["Show an alert frame if you have unspend talent points."]=true
L["Show an incoming heal prediction bar on the unitframe. Also display a slightly different colored bar for incoming overheals."]="Muestra una barra de predicción de sanación en el marco de unidad. También muestra una barra ligeramente coloreada para sobresanaciones recibidas."
L["Show Assigned Color"]=true
L["Show Aura From Other Players"]="Mostrar Auras de Otros Jugadores"
L["Target units on mouse down rather than mouse up.\n|cffff3333Note:|r If Clique is enabled, this option only effects ElvUI frames if they are not blacklisted in Clique."]=true
L["The amount of buttons to display per row."]="Número de botones a mostrar por fila"
L["The amount of buttons to display."]="Número de botones a mostrar"
L["The button you must hold down in order to drag an ability to another action button."]="Tecla que debes mantener presionado para mover una habilidad a otro botón de acción."
L["The debuff needs to reach this amount of stacks before it is shown. Set to 0 to always show the debuff."]=true
L["The direction that the bag frames be (Horizontal or Vertical)."]="La dirección que los marcos de bolsas tienen (Horizontal o Vertical)."
L["The direction that the bag frames will grow from the anchor."]="La dirección que los marcos de bolsas crecerán desde el punto de fijación."
L["The direction the auras will grow and then the direction they will grow after they reach the wrap after limit."]=true
L["The display format of the currency icons that get displayed below the main bag. (You have to be watching a currency for this to display)"]="El formato de moneda que se muestra debajo de la bolsa principal (debes monitorear una divisa para que se muestre)."
L["The display format of the money text that is shown at the top of the main bag."]=true
L["The display format of the money text that is shown in the gold datatext and its tooltip."]=true
L["The durability percent that the datatext will start flashing. Set to -1 to disable"]=true
L["The first button anchors itself to this point on the bar."]="El primer botón se fija a este punto de la barra."
L["The font that appears on the text above players heads. |cffFF3333WARNING: This requires a game restart or re-log for this change to take effect.|r"]="Cambia la fuente del texto que aparece encima de las cabezas de los jugadores. |cffFF3333AVISO: Esto requiere que reinicies el juego o reconectes."
L["The font that combat text will use. |cffFF3333WARNING: This requires a game restart or re-log for this change to take effect.|r"]="La fuente que usará el texto de combate. |cffFF3333ADVERTENCIA: Esto requiere un reinicio del juego o salir y entrar nuevamente para que este cambio surta efecto.|r"
L["The initial group will start near the center and grow out."]="El grupo inicial comenzará cerca del centro y crecer."
L["The minimum item level required for it to be shown."]=true
L["The name you have selected is already in use by another element."]="El nombre que has seleccionado ya está en uso por otro elemento."
L["The object you want to attach to."]="El objeto que quieres adjuntar a."
L["The Portrait will overlay the Healthbar. This will be automatically happen if the Frame Orientation is set to Middle."]=true
L["The size of the action buttons."]="El tamaño de los botones de acción."
L["The size of the individual buttons on the bag frame."]="El tamaño de los botones individuales en el marco de las bolsas"
L["The size of the individual buttons on the bank frame."]="El tamaño de los botones individuales en el marco del banco"
L["The spacing between buttons."]="Separación entre los botones."
L["The spacing between the backdrop and the buttons."]="El espacio entre el fondo y los botones."
L["The texture that will be used mainly for statusbars."]="La textura que se usará principalmente para las barras de estado."
L["The Thin Border Theme option will change the overall apperance of your UI. Using Thin Border Theme is a slight performance increase over the traditional layout."]=true
L["The unit prefixes you want to use when values are shortened in ElvUI. This is mostly used on UnitFrames."]=true
L["These filters don't use a list of spells like the regular filters. Instead they use the WoW API and some code logic to determine if an aura should be allowed or blocked."]=true
L["These filters use a list of spells to determine if an aura should be allowed or blocked. The content of these filters can be modified in the Filters section of the config."]=true
L["Thin Border Theme"]="Tema de Borde Delgado"
L["Thin Borders"]="Bordes Delgados"
L["This allows you to create a new datatext which will track the currency with the supplied currency ID. The datatext can be added to a panel immediately after creation."]=true
L["This dictates the size of the icon when it is not attached to the castbar."]=true
L["This feature will allow you to transfer settings to other characters."]="Esta característica te permitirá transferir ciertos ajustes a otros personajes."
L["This is for Customized Icons in your Interface/Icons folder."]=true
L["This opens the AuraBar Colors filter. These settings affect specific spells."]=true
L["This opens the UnitFrames Color settings. These settings affect all unitframes."]=true
L["This option allows the overlay to span the whole health, including the background."]=true
L["This option controls the Blizzard setting for whether or not the Nameplates should be shown."]=true
L["This option will force hide Blizzard's cooldown text if it is enabled at [Interface > ActionBars > Show Numbers on Cooldown]."]=true
L["This section will allow you to copy settings to a select module from or to a different profile."]=true
L["This section will help reset specfic settings back to default."]=true
L["This selects the Chat Frame to use as the output of ElvUI messages."]=true
L["This setting controls the size of text in item comparison tooltips."]=true
L["This setting will be updated upon changing stances."]=true
L["This texture will get used on objects like chat windows and dropdown menus."]="Esta textura se usará en objetos como las ventanas de chat y menús desplegables."
L["Threat Display Mode"]="Modo de Despliegue de Amenaza"
L["Threat Health"]=true
L["Threat Power"]=true
L["Threat"]="Amenaza"
L["Threshold (in minutes) before text is shown in the HH:MM format. Set to -1 to never change to this format."]=true
L["Threshold (in seconds) before text is shown in the MM:SS format. Set to -1 to never change to this format."]=true
L["Threshold before text turns red and is in decimal form. Set to -1 for it to never turn red"]="Umbral para que el texto se ponga rojo y esté en forma decimal. Establécelo en -1 para que nunca se ponga rojo"
L["Threshold before the icon will fade out and back in. Set to -1 to disable."]=true
L["Use Shift+LeftClick to toggle between friendly or enemy or normal state. Normal state will allow the filter to be checked on all units. Friendly state is for friendly units only and enemy state is for enemy units."]=true
L["Use Static Position"]=true
L["Use Subzone Names"]=true
L["Use the custom backdrop color instead of a multiple of the main color."]=true
L["Use the profile specific filter Buff Indicator (Profile) instead of the global filter Buff Indicator."]=true
L["When enabled it will only show spells that were added to the filter using a spell ID and not a name."]=true
L["When enabled the nameplate will stay visible in a locked position."]=true
L["When in a raid group display if anyone in your raid is targeting the current tooltip unit."]="Cuando estás en una banda muestra si alguien en tu banda tiene marcado como objetivo a la unidad actual de la descripción emergente."
L["When inside a battleground display personal scoreboard information on the main datatext bars."]="Cuando estás dentro de un campo de batalla muestra la puntuación personal en las barras de texto principales."
L["When opening the Chat Editbox to type a message having this option set means it will retain the last channel you spoke in. If this option is turned off opening the Chat Editbox should always default to the SAY channel."]="Cuando abres el Cuadro de Edición del chat para escribir un mensaje teniendo esta opción activa significa que recordará el último canal en el que habló. Si esta opción esta desactivada siempre hablarás por defecto en el canal DECIR."
L["When true, the header includes the player when not in a raid."]="Cuando está activo, la cabecera incluye al jugador cuando no está en una banda."
L["When using Static Position, this option also requires the target to be attackable."]=true
L["When you go AFK display the AFK screen."]="Cuando vayas AFK, visualice la pantalla AFK."
L["You are going to copy settings for |cffD3CF00\"%s\"|r from |cff4beb2c\"%s\"|r profile to your current |cff4beb2c\"%s\"|r profile. Are you sure?"]=true
L["You are going to copy settings for |cffD3CF00\"%s\"|r from your current |cff4beb2c\"%s\"|r profile to |cff4beb2c\"%s\"|r profile. Are you sure?"]=true
L["You cannot copy settings from the same unit."]="No puedes copiar la configuración desde la misma unidad"
L["You do not need to use Is Casting Anything or Is Channeling Anything for these spells to trigger."]=true
L["You must be targeting a player."]="Debes enfocar a un jugador."
L["You need to hold this modifier down in order to blacklist an aura by right-clicking the icon. Set to None to disable the blacklist functionality."]=true