if GetLocale ( ) ~= " koKR " then return end
if not DBM_CORE_L then DBM_CORE_L = { } end
local L = DBM_CORE_L
L.HOW_TO_USE_MOD = L.DBM .. " 을 사용해 주셔서 감사합니다. 대화창에서 /dbm help를 입력하면 사용 가능한 명령어 목록을 볼 수 있습니다. 설정을 하시려면 /dbm을 입력하세요. 보스 알림 설정을 기호에 맞게 변경하려면 원하는 던전을 직접 선택해서 로딩을 클릭하세요. " .. L.DBM .. " 이 당신의 현재 전문화에 맞는 기본값을 설정하지만 일부 옵션은 자신에게 맞게 조정해야 할 수도 있습니다. "
L.SILENT_REMINDER = " 알림: " .. L.DBM .. " 이 아직 조용함 모드입니다. "
L.NEWS_UPDATE = " |h|c11ff1111뉴스|r|h: 이 업데이트는 기본적으로 이전에 배포된 파일의 해쉬값이 악성코드로 잘못 감지되어 이를 피하기 위한 9.1.9의 재배포 버전입니다. 자세한 내용은 |Hgarrmission:DBM:news|h|cff3588ff[이곳]|r|h에서 읽을 수 있습니다 "
L.COPY_URL_DIALOG_NEWS = " 최신 소식을 보려면 아래 링크를 방문하세요 "
L.LOAD_MOD_ERROR = " %s 보스 모드 로딩중 오류 발생: %s "
L.LOAD_MOD_SUCCESS = " '%s' 모드가 로딩됐습니다. 사용자 지정 경고 효과음을 설정하거나 개인적으로 메모를 적어놓고 싶다면 /dbm을 입력하세요. "
L.LOAD_MOD_COMBAT = " 전투가 종료될 때까지 %s|1을;를; 로딩하지 않습니다. "
L.LOAD_GUI_ERROR = " GUI를 로딩할 수 없음: %s "
L.LOAD_GUI_COMBAT = " 전투중에는 GUI의 최초 로딩을 할 수 없습니다. 전투가 종료되면 GUI가 로딩됩니다. GUI가 로딩된 다음부턴 전투중에도 GUI를 열 수 있습니다. "
L.BAD_LOAD = L.DBM .. " 이 전투로 인해 현재 인스턴스의 모드를 완전히 로딩하지 못했습니다. 전투가 종료된 후 가능한 빨리 /console reloadui 명령어를 입력해주세요. "
L.LOAD_MOD_VER_MISMATCH = " DBM-Core가 로딩 조건과 맞지 않아 %s|1을;를; 로딩하지 못했습니다. 최신 버전을 설치하세요 "
L.LOAD_MOD_EXP_MISMATCH = " 아직 출시되지 않은 WoW 확장팩용으로 설계되었으므로 %s|1을;를; 로딩하지 못했습니다. 확장팩이 출시되면 해당 모드는 자동으로 작동합니다. "
L.LOAD_MOD_TOC_MISMATCH = " 아직 나오지 않은 WoW 패치 (%2$s) 용으로 설계되었으므로 %1$s|1을;를; 로딩하지 못했습니다. 패치가 나오면 해당 모드는 자동으로 작동합니다. "
L.LOAD_MOD_DISABLED = " %s|1이;가; 설치는 돼있지만 켜져있질 않습니다. 직접 켜기 전까진 모드가 로딩되지 않습니다. "
L.LOAD_MOD_DISABLED_PLURAL = " %s|1이;가; 설치는 돼있지만 켜져있질 않습니다. 직접 켜기 전까진 모드들이 로딩되지 않습니다. "
L.COPY_URL_DIALOG = " URL 복사 "
--Post Patch 7.1
L.NO_RANGE = " 거리 레이더를 인스턴스 던전에서 사용할 수 없습니다. 예전의 텍스트 방식 거리창으로 대체됩니다. "
L.NO_ARROW = " 화살표 기능을 인스턴스 던전에서 사용할 수 없습니다 "
L.NO_HUD = " HUD 기능을 인스턴스 던전에서 사용할 수 없습니다 "
L.DYNAMIC_DIFFICULTY_CLUMP = " 현재 공격대 규모에 맞는 필요한 플레이어 숫자 관련 정보가 부족하여 " .. L.DBM .. " 이 이 전투에서 동적 거리창을 비활성화 했습니다. "
L.DYNAMIC_ADD_COUNT = " 현재 공격대 규모에 맞는 쫄 등장 정보가 부족하여 " .. L.DBM .. " 이 이 전투에서 쫄 마릿수 정보를 비활성화 했습니다. "
L.DYNAMIC_MULTIPLE = " 현재 공격대 규모에 맞는 보스 기술 작동 원리 정보가 부족하여 " .. L.DBM .. " 이 이 전투에서 다수의 기능을 비활성화 했습니다. "
L.LOOT_SPEC_REMINDER = " 현재 전문화는 %s입니다. 현재 지정한 전리품 획득 전문화는 %s입니다. "
L.BIGWIGS_ICON_CONFLICT = L.DBM .. " 이 BigWigs와 " .. L.DBM .. " 모두 공격대 징표 기능을 사용하고 있음을 감지했습니다. 충돌을 방지하기 위해 공대장이 두 애드온중 하나의 징표 설정을 비활성화해야 합니다. "
L.MOD_AVAILABLE = " 이 지역에서 %s|1을;를; 사용할 수 있습니다. Curse, Wago, WoWI 또는 GitHub 릴리즈 페이지에서 다운로드 받으실 수 있습니다. "
L.COMBAT_STARTED = " %s 전투 시작. 행운을 빕니다! :) " ;
L.COMBAT_STARTED_IN_PROGRESS = " %s 전투 진행 도중 참가했습니다. 행운을 빕니다! :) "
L.GUILD_COMBAT_STARTED = " %2$s의 길드 파티가 %1$s 전투를 시작했습니다. "
L.SCENARIO_STARTED = " %s 시작. 행운을 빕니다! :) " ;
L.SCENARIO_STARTED_IN_PROGRESS = " %s 시나리오 진행 도중 참가하였습니다. 행운을 빕니다! :) "
L.BOSS_DOWN = " %s|1이;가; %s만에 쓰러졌습니다! "
L.BOSS_DOWN_I = " %s|1이;가; 쓰러졌습니다! 총 %d회 승리했습니다. "
L.BOSS_DOWN_L = " %s|1이;가; %s만에 쓰러졌습니다! 지난번 처치 기록은 %s, 가장 빠른 기록은 %s 입니다. 총 %d회 승리했습니다. "
L.BOSS_DOWN_NR = " %s|1이;가; %s만에 쓰러졌습니다! 신기록입니다! (이전 기록은 %s) 총 %d회 승리했습니다. "
L.RAID_DOWN = " %s|1을;를; %s만에 모두 끝냈습니다! "
L.RAID_DOWN_L = " %s|1을;를; %s만에 모두 끝냈습니다! 가장 빠른 완료 기록은 %s 입니다. "
L.RAID_DOWN_NR = " %s|1을;를; %s만에 모두 끝냈습니다! 신기록입니다! (이전 기록은 %s) "
L.GUILD_BOSS_DOWN = " %2$s의 길드 파티가 %1$s|1을;를; %3$s만에 물리쳤습니다! "
L.SCENARIO_COMPLETE = " %s|1을;를; %s만에 완료했습니다! "
L.SCENARIO_COMPLETE_I = " %s|1을;를; 완료했습니다! 총 %d회 완료했습니다. "
L.SCENARIO_COMPLETE_L = " %s|1을;를; %s만에 완료했습니다! 지난번 완료 기록은 %s, 가장 빠른 기록은 %s 입니다. 총 %d회 완료했습니다. "
L.SCENARIO_COMPLETE_NR = " %s|1을;를; %s만에 완료했습니다! 신기록입니다! (이전 기록은 %s) 총 %d회 완료했습니다. "
L.COMBAT_ENDED_AT = " %s (%s) 전투에서 %s만에 전멸했습니다. "
L.COMBAT_ENDED_AT_LONG = " %s (%s) 전투에서 %s만에 전멸했습니다. 현재 난이도에서 총 %d회 전멸했습니다. "
L.GUILD_COMBAT_ENDED_AT = " %s의 길드 파티가 %s (%s)에서 %s만에 전멸했습니다. "
L.SCENARIO_ENDED_AT = " %s|1이;가; %s만에 끝났습니다. "
L.SCENARIO_ENDED_AT_LONG = " %s|1이;가; %s만에 끝났습니다. 현재 난이도에서 총 %d회 실패했습니다. "
L.COMBAT_STATE_RECOVERED = " %s 전투가 %s전에 시작됐습니다. 타이머 복구중... "
L.TRANSCRIPTOR_LOG_START = " Transcriptor 기록이 시작됐습니다. "
L.TRANSCRIPTOR_LOG_END = " Transcriptor 기록이 종료됐습니다. "
L.MOVIE_SKIPPED = L.DBM .. " 이 동영상 자동 생략 기능을 작동시켰습니다. "
L.BONUS_SKIPPED = L.DBM .. " 이 자동으로 추가 전리품 주사위 굴림 창을 닫았습니다. 창을 열고 싶으면 3분 안에 /dbmbonusroll 명령어를 입력하세요 "
L.BONUS_EXPIRED = " /dbmbonusroll 명령어를 사용해 추가 전리품 주사위 굴림 창을 열려고 했으나 현재 굴릴 수 있는 추가 전리품 주사위가 없습니다. "
L.AFK_WARNING = " 자리 비움 상태에서 전투에 돌입하여 (남은 생명력 %d퍼센트) 경고음을 재생중입니다. 자리를 비우고 있는게 아니라면 자리 비움 상태를 해제하거나 '기타 기능' 항목에서 해당 설정을 비활성화 해주세요. "
L.COMBAT_STARTED_AI_TIMER = " 내 CPU는 신경망 프로세서. 기계학습형 컴퓨터 (이 전투에선 새로운 타이머 인공지능 기능을 사용해서 예상 타이머 바를 생성합니다) "
L.PROFILE_NOT_FOUND = " < " .. L.DBM .. " > 현재 설정된 프로필이 손상되었습니다. " .. L.DBM .. " 이 'Default' 프로필을 로딩할 것입니다. "
L.PROFILE_CREATED = " '%s' 프로필을 생성했습니다. "
L.PROFILE_CREATE_ERROR = " 프로필 생성 실패. 프로필 이름이 올바르지 않습니다. "
L.PROFILE_CREATE_ERROR_D = " 프로필 생성 실패. '%s' 프로필이 이미 존재합니다. "
L.PROFILE_APPLIED = " '%s' 프로필을 적용했습니다. "
L.PROFILE_APPLY_ERROR = " 프로필 적용 실패. %s 프로필이 존재하지 않습니다. "
L.PROFILE_COPIED = " '%s' 프로필을 복사했습니다. "
L.PROFILE_COPY_ERROR = " 프로필 복사 실패. %s 프로필이 존재하지 않습니다. "
L.PROFILE_COPY_ERROR_SELF = " 동일한 프로필로는 복사할 수 없습니다. "
L.PROFILE_DELETED = " '%s' 프로필을 삭제했습니다. 'Default' 프로필이 적용됩니다. "
L.PROFILE_DELETE_ERROR = " 프로필 삭제 실패. '%s' 프로필이 존재하지 않습니다. "
L.PROFILE_CANNOT_DELETE = " 'Default' 프로필은 삭제할 수 없습니다. "
L.MPROFILE_COPY_SUCCESS = " %s의 (%d 전문화) 모드 설정이 복사됐습니다. "
L.MPROFILE_COPY_SELF_ERROR = " 캐릭터 설정은 자기 자신에게 복사할 수 없습니다. "
L.MPROFILE_COPY_S_ERROR = " 원본이 손상되었습니다. 설정이 복사되지 않거나 일부만 복사됐습니다. 복사에 실패했습니다. "
L.MPROFILE_COPYS_SUCCESS = " %s의 (%d 전문화) 모드의 효과음 또는 메모가 복사됐습니다. "
L.MPROFILE_COPYS_SELF_ERROR = " 캐릭터의 사용자 지정 효과음 또는 메모는 자기 자신에게 복사할 수 없습니다. "
L.MPROFILE_COPYS_S_ERROR = " 원본이 손상되었습니다. 효과음과 메모가 복사되지 않거나 일부만 복사됐습니다. 복사에 실패했습니다. "
L.MPROFILE_DELETE_SUCCESS = " %s의 (%d 전문화) 모드를 삭제했습니다. "
L.MPROFILE_DELETE_SELF_ERROR = " 사용중에는 모드를 삭제할 수 없습니다. "
L.MPROFILE_DELETE_S_ERROR = " 원본이 손상되었습니다. 설정이 삭제되지 않거나 일부만 삭제됩니다. 삭제에 실패했습니다. "
L.NOTE_SHARE_SUCCESS = " %s|1이;가; %s에 대한 메모를 공유했습니다. "
L.NOTE_SHARE_LINK = " 메모를 확인하려면 여기를 클릭하세요 "
L.NOTE_SHARE_FAIL = " %s|1이;가; %s에 대한 메모 공유를 시도했습니다. 하지만 해당 보스 스킬에 관련된 모드를 설치하지 않았거나 로딩하지 않은 상태입니다. 이 메모가 필요하다면 해당 모드를 로딩했는지 확인 후 공유를 다시 요청하세요. "
L.NOTEHEADER = " %s에 대한 메모를 여기에 입력하세요. 캐릭터명을 >< 로 감싸면 직업 색상으로 표시됩니다. 여러번 경고가 필요한 경우 '/'로 메모를 구분해서 작성하세요. "
L.NOTEFOOTER = " 설정을 변경하려면 '확인', 변경을 취소하려면 '취소' 버튼을 누르세요. "
L.NOTESHAREDHEADER = " %s|1이;가; %s에 대해 아래의 메모를 공유했습니다. 수락할 경우 이미 존재하는 메모를 덮어쓰게 됩니다. "
L.NOTESHARED = " 메모를 공격대 또는 파티에 전송했습니다. "
L.NOTESHAREERRORSOLO = " 외로우세요? 자기 자신에게는 메모를 보낼 수 없습니다. "
L.NOTESHAREERRORBLANK = " 빈 메모는 공유할 수 없습니다. "
L.NOTESHAREERRORGROUPFINDER = " 전장, 공격대 찾기, 파티 찾기에서는 메모를 공유할 수 없습니다. "
L.NOTESHAREERRORALREADYOPEN = " 메모 편집기가 이미 열려 있는 동안에는 편집중인 메모 손실을 방지하기 위해 공유된 메모 링크를 열 수 없습니다. "
L.ALLMOD_DEFAULT_LOADED = " 이 인스턴스에 속한 모든 모드의 기본 설정이 로딩됐습니다. "
L.ALLMOD_STATS_RESETED = " 모든 모드 통계가 초기화 되었습니다. "
L.MOD_DEFAULT_LOADED = " 이 전투의 기본 설정이 로딩됐습니다. "
L.SOUNDKIT_MIGRATION = " 한개 이상의 알림/특수 알림 효과음이 호환되지 않는 미디어 형식이거나 파일 경로가 잘못되는 등의 문제로 인해 기본값으로 초기화 되었습니다. " .. L.DBM .. " 은 현재 애드온 폴더 내에 있는 효과음 파일이나 미디어 재생에 쓰이는 SoundKit ID만 지원하고 있습니다. "
L.WORLDBOSS_ENGAGED = " 당신이 속한 서버에서 %s 전투가 %s 퍼센트의 체력으로 시작된 것 같습니다. (%s|1이;가; 전송) "
L.WORLDBOSS_DEFEATED = " 당신이 속한 서버에서 %s|1이;가; 잡힌 것 같습니다. (%s|1이;가; 전송) "
L.WORLDBUFF_STARTED = " %s 버프가 당신이 속한 서버의 %s 진영에서 시작됐습니다. (%s|1이;가; 받음) "
L.TIMER_FORMAT_SECS = " %.2f초 "
L.TIMER_FORMAT_MINS = " %d분 "
L.TIMER_FORMAT = " %d분 %.2f초 "
L.MIN = " 분 "
L.MIN_FMT = " %d분 "
L.SEC = " 초 "
L.SEC_FMT = " %s초 "
L.GENERIC_WARNING_OTHERS = " 외 1명 "
L.GENERIC_WARNING_OTHERS2 = " 외 %d명 "
L.GENERIC_WARNING_BERSERK = " %s%s 후 광폭화 "
L.GENERIC_TIMER_BERSERK = " 광폭화 "
L.OPTION_TIMER_BERSERK = " $spell:26662 타이머 바 보기 "
L.GENERIC_TIMER_COMBAT = " 전투 시작 "
L.OPTION_TIMER_COMBAT = " 전투 시작 타이머 바 보기 "
L.BAD = " 바닥 "
L.OPTION_CATEGORY_TIMERS = " 바 "
L.OPTION_CATEGORY_WARNINGS = " 일반 알림 "
L.OPTION_CATEGORY_WARNINGS_YOU = " 개인 알림 "
L.OPTION_CATEGORY_WARNINGS_OTHER = " 대상 관련 알림 "
L.OPTION_CATEGORY_WARNINGS_ROLE = " 역할 관련 알림 "
L.OPTION_CATEGORY_SPECWARNINGS = " 특수 알림 "
L.OPTION_CATEGORY_SOUNDS = " 음성 "
--Sub cats for "announce" object
L.OPTION_CATEGORY_DROPDOWNS = " 드롭다운 옵션 "
L.OPTION_CATEGORY_YELLS = " 말풍선 "
L.OPTION_CATEGORY_NAMEPLATES = " 이름표 "
L.OPTION_CATEGORY_ICONS = " 공격대 징표 "
L.AUTO_RESPONDED = " 귓속말에 자동응답 메시지를 보냈습니다. "
L.STATUS_WHISPER = " %s: %s, %d/%d 생존 "
--Bosses
L.AUTO_RESPOND_WHISPER = " %s님은 %s 전투 때문에 바쁩니다. (%s, %d/%d 생존) "
L.WHISPER_COMBAT_END_KILL = " %s님이 %s 전투에서 승리했습니다! "
L.WHISPER_COMBAT_END_KILL_STATS = " %s님이 %s 전투에서 승리했습니다! 총 %d회 승리했습니다. "
L.WHISPER_COMBAT_END_WIPE_AT = " %s님이 %s %s에서 전멸했습니다. "
L.WHISPER_COMBAT_END_WIPE_STATS_AT = " %s님이 %s %s에서 전멸했습니다. 이 난이도에서 총 %d회 전멸했습니다. "
--Scenarios (no percents. words like "fighting" or "wipe" changed to better fit scenarios)
L.AUTO_RESPOND_WHISPER_SCENARIO = " %s님이 %s 시나리오를 진행중입니다. (%d/%d 생존) "
L.WHISPER_SCENARIO_END_KILL = " %s님이 %s 시나리오를 완료했습니다! "
L.WHISPER_SCENARIO_END_KILL_STATS = " %s님이 %s 시나리오를 완료했습니다! 이 난이도를 %d회 완료했습니다! "
L.WHISPER_SCENARIO_END_WIPE = " %s님이 %s 시나리오를 완료하지 못했습니다. "
L.WHISPER_SCENARIO_END_WIPE_STATS = " %s님이 %s 시나리오를 완료하지 못했습니다. 이 난이도를 총 %d회 실패했습니다. "
L.VERSIONCHECK_HEADER = " 보스 모드 - 버전 "
L.VERSIONCHECK_ENTRY_NO_DBM = " %s: 설치된 보스 모드 없음 "
L.VERSIONCHECK_FOOTER = L.DBM .. " 을 설치한 플레이어 %d명과 Bigwigs를 설치한 플레이어 %d명을 발견했습니다. "
L.VERSIONCHECK_OUTDATED = " 다음 %d명의 플레이어가 구버전 보스 모드를 사용중: %s "
L.YOUR_VERSION_OUTDATED = " 사용중인 " .. L.DEADLY_BOSS_MODS .. " 버전이 사용 기한을 지났습니다. Curse, Wago, WoWI 또는 GitHub 릴리즈 페이지에서 최신 버전을 받으세요. "
L.VOICE_PACK_OUTDATED = " 선택한 " .. L.DBM .. " 음성팩에 일부 음성이 들어있지 않습니다. 몇가지 경고 음성이 기본 효과음으로 재생됩니다. 최신 음성팩을 다운로드 받거나 제작자에게 연락하여 누락된 음성 파일을 추가해서 업데이트 할 것을 요청하시기 바랍니다 "
L.VOICE_MISSING = " 선택한 " .. L.DBM .. " 음성팩을 찾을 수 없습니다. 오류일 경우 음성팩이 제대로 설치되어 있고 애드온 목록에서 활성화되어 있는지 확인해 보시기 바랍니다. "
L.VOICE_DISABLED = " 현재 " .. L.DBM .. " 음성팩이 한 개 이상 설치되어 있지만 사용하고 있는게 없습니다. 음성팩을 사용하려면 '음성 경고' 항목에서 음성팩이 지정되어 있는지 확인하세요. 음성팩을 사용할 의사가 없으면 음성팩을 삭제하시면 이 메시지는 더이상 출력되지 않습니다 "
L.VOICE_COUNT_MISSING = " 초읽기 음성중 %d초로 설정된 음성/초읽기 팩을 찾을 수 없습니다. 기본 설정으로 초기화 되었습니다: %s "
L.UPDATEREMINDER_HEADER = " 사용중인 " .. L.DEADLY_BOSS_MODS .. " 버전의 사용 기한이 지났습니다. \n Curse, Wago, WoWI, GitHub 릴리즈 페이지 등에서 %s (%s) 버전을 다운로드 할 수 있습니다. "
L.UPDATEREMINDER_FOOTER = ( IsMacClient ( ) and " Cmd-C " or " Ctrl-C " ) .. " 를 누르면 주소를 복사할 수 있습니다. "
L.UPDATEREMINDER_FOOTER_GENERIC = ( IsMacClient ( ) and " Cmd-C " or " Ctrl-C " ) .. " 를 누르면 주소를 복사할 수 있습니다. "
L.UPDATEREMINDER_DISABLE = " 경고: " .. L.DEADLY_BOSS_MODS .. " 의 버전이 오래되어 새로운 " .. L.DBM .. " 버전과 호환되지 않아 강제로 비활성화되며 업데이트 전까진 사용할 수 없습니다. 이는 구버전 모드가 당신과 파티/공대원의 플레이에 악영향을 미치지 않게 하기 위함입니다. "
L.UPDATEREMINDER_DISABLETEST = " 경고: " .. L.DEADLY_BOSS_MODS .. " 의 버전이 오래되었고 테스트/베타 서버이기 때문에 강제로 비활성화되며 업데이트 전까진 사용할 수 없습니다. 이는 구버전 모드가 테스트 피드백에 사용되지 않게 하기 위함입니다. "
L.UPDATEREMINDER_HOTFIX = " 지금 사용하는 " .. L.DBM .. " 버전은 이 보스 전투에서 알려진 오류를 가지고 있습니다. 이 오류는 최신 버전으로 업데이트하면 수정됩니다. "
L.UPDATEREMINDER_HOTFIX_ALPHA = " 지금 사용하는 " .. L.DBM .. " 버전은 이 보스 전투에서 알려진 오류를 가지고 있습니다. 이 오류는 향후 출시될 버전 (또는 최신 ALPHA 버전)에서 수정되어있을 것입니다. "
L.UPDATEREMINDER_MAJORPATCH = " 경고: 대규모 패치로 인해 " .. L.DEADLY_BOSS_MODS .. " 버전이 사용 기한이 지나 업데이트하기 전까진 " .. L.DBM .. " 이 비활성화됩니다. 이는 오래되고 호환되지 않는 코드로 인해 당신과 공대원이 조악한 플레이 경험을 겪지 않게 하기 위함입니다. 지금 바로 Curse, Wago, WoWI, GitHub 릴리즈 페이지 등에서 최신 버전을 다운로드 하시기 바랍니다. "
L.VEM = " 경고: " .. L.DEADLY_BOSS_MODS .. " 와 Voice Encounter Mods를 함께 사용중입니다. 현재 설정으로는 DBM이 작동하지 않으며 로딩도 되지 않을 것입니다. "
L.OUTDATEDPROFILES = " 경고: DBM-Profiles가 이 버전의 " .. L.DBM .. " 과 호환되지 않습니다. " .. L.DBM .. " 이 읽기 전에 삭제해야 충돌을 방지할 수 있습니다. "
L.OUTDATEDSPELLTIMERS = " 경고: DBM-SpellTimers로 인해 " .. L.DBM .. " 이 작동하지 않습니다. 반드시 비활성화 해야 " .. L.DBM .. " 이 정상 작동합니다. "
L.OUTDATEDRLT = " 경고: DBM-RaidLeadTools가 " .. L.DBM .. " 의 작동을 중단시켰습니다. DBM-RaidLeadTools는 더이상 지원되지 않기 때문에 반드시 삭제해야 " .. L.DBM .. " 이 정상 작동합니다. "
L.VICTORYSOUND = " 경고: DBM-VictorySound가 이 버전의 " .. L.DBM .. " 과 호환되지 않습니다. 반드시 삭제해야 " .. L.DBM .. " 이 정상 작동합니다. "
L.DPMCORE = " 경고: Deadly PvP 모드는 더이상 개발되지 않으며 이 버전의 " .. L.DBM .. " 과 호환되지 않습니다. 반드시 삭제해야 " .. L.DBM .. " 이 정상 작동합니다. "
L.DBMLDB = " 경고: DBM-LDB는 이제 DBM-Core에 편입되었습니다. 같이 사용해도 문제가 생기는건 아니지만 가급적 애드온 폴더에서 'DBM-LDB' 폴더를 삭제하는걸 권장합니다 "
L.DBMLOOTREMINDER = " 경고: 써드파티 모드인 DBM-LootReminder가 설치되었습니다. 이 애드온은 최신 WoW 클라이언트에 더이상 호환되지 않으며 " .. L.DBM .. " 이 오작동하여 풀링 타이머를 전송하지 못하게 될 수 있습니다. 애드온 삭제를 권장합니다 "
L.UPDATE_REQUIRES_RELAUNCH = " 경고: 지금 업데이트한 " .. L.DBM .. " 은 게임 클라이언트를 완전히 재시작하기 전까진 정상 작동하지 않습니다. 이 업데이트엔 새 파일이 포함되어 있거나 UI 재시작으로는 로딩할 수 없는 .toc 파일의 변경 사항이 있습니다. 클라이언트 재시작 없이 사용할 경우 오류가 발생하거나 작동하지 않을 수 있습니다. "
L.OUT_OF_DATE_NAG = " 현재 사용중인 " .. L.DBM .. " 버전이 오래되었습니다. 이 전투에 대응하는 모듈은 새로운 기능을 탑재했거나 버그가 수정된 상태입니다. 향상된 레이드 경험을 누리고 싶다면 업데이트를 권장합니다. "
L.MOVABLE_BAR = " 드래그 하세요! "
--L.PIZZA_SYNC_INFO = "|Hplayer:%1$s|h[%1$s]|h님이 당신에게 " .. L.DBM .. " 타이머를 전송했습니다"
L.PIZZA_SYNC_INFO = " |Hplayer:%1$s|h[%1$s]|h님이 당신에게 " .. L.DBM .. " 타이머를 전송했습니다: '%2$s' \n |Hgarrmission:DBM:cancel:%2$s:nil|h|cff3588ff[타이머 취소]|r|h |Hgarrmission:DBM:ignore:%2$s:%1$s|h|cff3588ff[%1$s의 타이머 무시]|r|h "
L.PIZZA_CONFIRM_IGNORE = " 정말 %s의 " .. L.DBM .. " 타이머를 차단하시겠습니까? 이 공격대에 있는 동안에만 적용됩니다. "
L.PIZZA_ERROR_USAGE = " 사용법: /dbm [broadcast] timer <시간> <텍스트>. <시간>은 3초 이상이어야 합니다. "
L.MINIMAP_TOOLTIP_FOOTER = " 쉬프트 누르고 드래그로 이동 "
L.RANGECHECK_HEADER = " 탐지 거리 (%dm) "
L.RANGECHECK_HEADERT = " 탐지 거리 (%dm-%d명) "
L.RANGECHECK_RHEADER = " 반전-탐지 거리 (%dm) "
L.RANGECHECK_RHEADERT = " 반전-탐지 거리 (%dm-%d명) "
L.RANGECHECK_SETRANGE = " 거리 설정 "
L.RANGECHECK_SETTHRESHOLD = " 탐지할 최소 플레이어 수 설정 "
L.RANGECHECK_SOUNDS = " 효과음 "
L.RANGECHECK_SOUND_OPTION_1 = " 거리 내에 플레이어가 1명 있을 경우 재생 "
L.RANGECHECK_SOUND_OPTION_2 = " 거리 내에 플레이어가 2명 이상 있을 경우 재생 "
L.RANGECHECK_SOUND_0 = " 효과음 없음 "
L.RANGECHECK_SOUND_1 = " 기본 효과음 "
L.RANGECHECK_SOUND_2 = " 짜증나는 효과음 "
L.RANGECHECK_SETRANGE_TO = " %dm "
L.RANGECHECK_OPTION_FRAMES = " 창 종류 "
L.RANGECHECK_OPTION_RADAR = " 레이더 창 표시 "
L.RANGECHECK_OPTION_TEXT = " 텍스트 창 표시 "
L.RANGECHECK_OPTION_BOTH = " 모두 표시 "
L.RANGERADAR_HEADER = " 거리:%d, 플레이어:%d "
L.RANGERADAR_RHEADER = " 반전-거리:%d 플레이어:%d "
L.RANGERADAR_IN_RANGE_TEXT = " 거리 내 %d명 (%0.1fm) "
L.RANGECHECK_IN_RANGE_TEXT = " 거리 내 %d명 " --Text based doesn't need (%dyd), especially since it's not very accurate to the specific yard anyways
L.RANGERADAR_IN_RANGE_TEXTONE = " %s (%0.1fm) " --One target
L.INFOFRAME_SHOW_SELF = " 내 자원 항상 보기 " -- Always show your own power value even if you are below the threshold
L.INFOFRAME_SETLINES = " 최대 줄 갯수 지정 "
L.INFOFRAME_SETCOLS = " 최대 열 갯수 지정 "
L.INFOFRAME_LINESDEFAULT = " 모드 기본값 "
L.INFOFRAME_LINES_TO = " 줄 %d개 "
L.INFOFRAME_COLS_TO = " 열 %d개 "
L.INFOFRAME_POWER = " 기력 "
L.INFOFRAME_AGGRO = " 어그로 "
L.INFOFRAME_MAIN = " 주 자원: " --Main power
L.INFOFRAME_ALT = " 보조 자원: " --Alternate Power
L.LFG_INVITE = " 파티찾기 입장 "
L.SLASHCMD_HELP = {
" 사용 가능 슬래시 명령어: " ,
" ---------------- " ,
" /dbm unlock: 움직일 수 있는 상태 바 타이머를 표시합니다. (단축 명령어: move) " ,
" /range <숫자> 또는 /distance <숫자>: 거리 창을 표시합니다. /rrange 또는 /rdistance는 색상을 반대로 표시합니다. " ,
" /hudar <number>: HUD 기반 거리 탐지기를 표시합니다. " ,
" /dbm timer: 사용자 지정 " .. L.DBM .. " 타이머를 시작합니다. 자세한 내용은 '/dbm timer'를 참고하세요. " ,
" /dbm arrow: " .. L.DBM .. " 화살표를 표시합니다. 자세한 내용은 '/dbm arrow help'를 참고하세요. " ,
" /dbm hud: " .. L.DBM .. " HUD를 표시합니다. 자세한 내용은 '/dbm hud'를 참고하세요. " ,
" /dbm help2: 공격대 관리와 관련된 슬래시 명령어를 표시합니다. "
}
L.SLASHCMD_HELP2 = {
" 사용 가능 슬래시 명령어: " ,
" ---------------- " ,
" /dbm pull <초>: 공격대에 <초> 만큼 풀링 타이머를 전송합니다. (승급 권한이 필요합니다. 단축 명령어: pull) " ,
" /dbm break <분>: 공격대에 <분> 만큼 지속되는 휴식 타이머를 전송합니다. (승급 권한이 필요합니다. 단축 명령어: break) " ,
" /dbm version: 공대원의 보스 모드 버전 검사를 실시합니다. (단축 명령어: ver) " ,
" /dbm version2: 공대원 보스 모드 버전 검사 및 구버전 사용자에게 귓속말을 보냅니다. (단축 명령어: ver2) " ,
" /dbm lag: 공격대 지연시간 검사 작업을 실행합니다. " ,
" /dbm durability: 공대원의 내구도 검사를 실시합니다. "
}
L.TIMER_USAGE = {
L.DBM .. " 타이머 명령어: " ,
" -------------- " ,
" /dbm timer <초> <텍스트>: <초> 만큼 지속되는 <텍스트> 타이머가 시작됩니다. " ,
" /dbm ltimer <초> <텍스트>: 취소하기 전까진 자동 반복되는 타이머가 시작됩니다. " ,
" (공대장이나 승급자일 경우 'timer'와 'ltimer' 앞에 'Broadcast'를 입력하면 공격대에 공유) " ,
" /dbm timer endloop: 반복 작동중인 모든 ltimer를 멈춥니다. "
}
L.ERROR_NO_PERMISSION = " 이 명령어를 실행하기 위한 권한을 가지고 있지 않습니다. "
L.TIME_TOO_SHORT = " 풀링 타이머는 3초 이상으로 설정해야 합니다. "
L.BREAK_USAGE = " 쉬는 시간은 60분을 초과할 수 없습니다. 쉬는 시간은 초단위가 아니라 분단위로 입력해야 합니다. "
L.BREAK_START = " 쉬는 시간 시작 -- %s 받았습니다! (%s|1이;가; 전송) "
L.BREAK_MIN = " %s분 후 쉬는 시간이 끝납니다! "
L.BREAK_SEC = " %s초 후 쉬는 시간이 끝납니다! "
L.TIMER_BREAK = " 쉬는 시간! "
L.ANNOUNCE_BREAK_OVER = " 쉬는 시간이 %s에 끝났습니다 "
L.TIMER_PULL = " 풀링 "
L.ANNOUNCE_PULL = " %d초 후 풀링합니다. (%s|1이;가; 전송) "
L.ANNOUNCE_PULL_NOW = " 풀링 시작! "
L.ANNOUNCE_PULL_TARGET = " %s|1을;를; %d초 후 풀링합니다. (%s|1이;가; 전송) "
L.ANNOUNCE_PULL_NOW_TARGET = " %s 풀링 시작! "
L.GEAR_WARNING = " 경고: 장비를 확인하세요. 착용 아이템 레벨이 보유 아이템 레벨보다 %d 낮습니다. "
L.GEAR_WARNING_WEAPON = " 경고: 주 장비가 제대로 장착되어 있는지 확인하세요. "
L.GEAR_FISHING_POLE = " 낚싯대 "
L.ACHIEVEMENT_TIMER_SPEED_KILL = " 업적 " --BATTLE_PET_SOURCE_6
-- Auto-generated Warning Localizations
L.AUTO_ANNOUNCE_TEXTS . you = " 당신에게 %s "
L.AUTO_ANNOUNCE_TEXTS . target = " %s: >%%s< "
L.AUTO_ANNOUNCE_TEXTS . targetsource = " >%%s<의 %s 시전: >%%s< "
L.AUTO_ANNOUNCE_TEXTS . targetcount = " %s (%%s): >%%s< "
L.AUTO_ANNOUNCE_TEXTS . incoming = " %s 디버프 걸림 "
L.AUTO_ANNOUNCE_TEXTS . incomingcount = " %s 디버프 걸림 (%%s) "
L.AUTO_ANNOUNCE_TEXTS . ends = " %s 종료 "
L.AUTO_ANNOUNCE_TEXTS . endtarget = " %s 종료: >%%s< "
L.AUTO_ANNOUNCE_TEXTS . fades = " %s 사라짐 "
L.AUTO_ANNOUNCE_TEXTS . addsleft = " %s 남은 수: %%d "
L.AUTO_ANNOUNCE_TEXTS . cast = " %s 시전: %.1f초 "
L.AUTO_ANNOUNCE_TEXTS . soon = " 곧 %s "
L.AUTO_ANNOUNCE_TEXTS . sooncount = " 곧 %s (%%s) "
L.AUTO_ANNOUNCE_TEXTS . countdown = " %s %%d초 전 "
L.AUTO_ANNOUNCE_TEXTS . prewarn = " %2$s 후 %1$s "
L.AUTO_ANNOUNCE_TEXTS . bait = " 곧 %s - 위치 유도 "
L.AUTO_ANNOUNCE_TEXTS . stage = " %s단계 "
L.AUTO_ANNOUNCE_TEXTS . prestage = " 곧 %s단계 "
L.AUTO_ANNOUNCE_TEXTS . stack = " %s: >%%s< (%%d) "
L.AUTO_ANNOUNCE_TEXTS . moveto = " %s - >%%s< 위치로 이동 "
local prewarnOption = " $spell:%s 사전 경고 보기 "
L.AUTO_ANNOUNCE_OPTIONS . you = " 당신이 $spell:%s 대상이 된 경우 알림 보기 "
L.AUTO_ANNOUNCE_OPTIONS . target = " $spell:%s 대상 알림 "
L.AUTO_ANNOUNCE_OPTIONS . targetNF = " $spell:%s 대상 알림 (전역 대상 필터 무시) "
L.AUTO_ANNOUNCE_OPTIONS . targetsource = " $spell:%s 대상 알림 (시전자 포함) "
L.AUTO_ANNOUNCE_OPTIONS . targetcount = " $spell:%s 대상 알림 (횟수 포함) "
L.AUTO_ANNOUNCE_OPTIONS . spell = " $spell:%s 시전 완료 알림 보기 "
L.AUTO_ANNOUNCE_OPTIONS . incoming = " $spell:%s 주문이 디버프를 걸 때 알림 "
L.AUTO_ANNOUNCE_OPTIONS . incomingcount = " $spell:%s 주문이 디버프를 걸 때 알림 (횟수 포함) "
L.AUTO_ANNOUNCE_OPTIONS . ends = " $spell:%s 지속 시간 종료시 알림 보기 "
L.AUTO_ANNOUNCE_OPTIONS . endtarget = " $spell:%s 지속 시간 종료시 알림 보기 (대상 포함) "
L.AUTO_ANNOUNCE_OPTIONS . fades = " $spell:%s|1이;가; 사라졌을 때 알림 보기 "
L.AUTO_ANNOUNCE_OPTIONS . addsleft = " $spell:%s의 남은 수 알림 보기 "
L.AUTO_ANNOUNCE_OPTIONS . cast = " $spell:%s 시전 시작 알림 보기 "
L.AUTO_ANNOUNCE_OPTIONS . soon = prewarnOption
L.AUTO_ANNOUNCE_OPTIONS . sooncount = prewarnOption
L.AUTO_ANNOUNCE_OPTIONS . countdown = " $spell:%s의 초읽기 사전 경고 보기 "
L.AUTO_ANNOUNCE_OPTIONS . prewarn = prewarnOption
L.AUTO_ANNOUNCE_OPTIONS . bait = " $spell:%s 사전 경고 보기 (위치 유도) "
L.AUTO_ANNOUNCE_OPTIONS . stage = " %s단계 알림 "
L.AUTO_ANNOUNCE_OPTIONS . stagechange = " 단계 전환 알림 "
L.AUTO_ANNOUNCE_OPTIONS . prestage = " %s단계로 넘어가기 전 경고 보기 "
L.AUTO_ANNOUNCE_OPTIONS . count = " $spell:%s 시전 완료 알림 보기 (횟수 포함) "
L.AUTO_ANNOUNCE_OPTIONS . stack = " $spell:%s 중첩 알림 "
L.AUTO_ANNOUNCE_OPTIONS . moveto = " $spell:%s에 특정인 또는 특정 위치로 이동 알림 보기 "
L.AUTO_SPEC_WARN_TEXTS . ends = " %s 종료! "
L.AUTO_SPEC_WARN_TEXTS . fades = " %s 사라짐! "
L.AUTO_SPEC_WARN_TEXTS . soon = " 곧 %s "
L.AUTO_SPEC_WARN_TEXTS . sooncount = " 곧 %s (%%s) "
L.AUTO_SPEC_WARN_TEXTS . bait = " 곧 %s - 위치 유도 "
L.AUTO_SPEC_WARN_TEXTS . prewarn = " %2$s 후 %1$s "
L.AUTO_SPEC_WARN_TEXTS . dispel = " %s: >%%s< - 해제 "
L.AUTO_SPEC_WARN_TEXTS . interrupt = " %s - >%%s< 차단! "
L.AUTO_SPEC_WARN_TEXTS . interruptcount = " %s - >%%s< 차단! (%%d번) "
L.AUTO_SPEC_WARN_TEXTS . you = " %s: 당신 "
L.AUTO_SPEC_WARN_TEXTS . youcount = " %s (%%s): 당신 "
L.AUTO_SPEC_WARN_TEXTS . youpos = " %s (위치: %%s): 당신 "
L.AUTO_SPEC_WARN_TEXTS . youposcount = " %s (%%s) (위치: %%s) 당신 "
L.AUTO_SPEC_WARN_TEXTS . soakpos = " %s (뭉칠 위치: %%s) "
L.AUTO_SPEC_WARN_TEXTS . target = " %s: >%%s< "
L.AUTO_SPEC_WARN_TEXTS . targetcount = " %s (%%s): >%%s< "
L.AUTO_SPEC_WARN_TEXTS . defensive = " %s - 생존기 켜세요 "
L.AUTO_SPEC_WARN_TEXTS . taunt = " %s: >%%s< - 지금 도발 "
L.AUTO_SPEC_WARN_TEXTS . close = " 근처의 >%%2$s<에게 %1$s "
L.AUTO_SPEC_WARN_TEXTS . move = " %s - 피하세요 "
L.AUTO_SPEC_WARN_TEXTS . keepmove = " %s - 계속 이동 "
L.AUTO_SPEC_WARN_TEXTS . stopmove = " %s - 이동 금지 "
L.AUTO_SPEC_WARN_TEXTS . dodge = " %s - 피하세요 "
L.AUTO_SPEC_WARN_TEXTS . dodgecount = " %s (%%s) - 피하세요 "
L.AUTO_SPEC_WARN_TEXTS . dodgeloc = " %s - %%s 자리 피하세요 "
L.AUTO_SPEC_WARN_TEXTS . moveaway = " %s - 거리 이격 "
L.AUTO_SPEC_WARN_TEXTS . moveawaycount = " %s (%%s) - 밖으로 나오세요 "
L.AUTO_SPEC_WARN_TEXTS . moveto = " %s - >%%s<|1으로;로; 이동 "
L.AUTO_SPEC_WARN_TEXTS . soak = " %s - 맞으세요 "
L.AUTO_SPEC_WARN_TEXTS . soakcount = " %s - 맞으세요 %%s "
L.AUTO_SPEC_WARN_TEXTS . jump = " %s - 점프 "
L.AUTO_SPEC_WARN_TEXTS . run = " %s - 도망치세요 "
L.AUTO_SPEC_WARN_TEXTS . runcount = " %s - 도망치세요 (%%s) "
L.AUTO_SPEC_WARN_TEXTS . cast = " %s - 주문 시전 중지 "
L.AUTO_SPEC_WARN_TEXTS . lookaway = " %%2$s에게 %1$s - 고개 돌리세요 "
L.AUTO_SPEC_WARN_TEXTS . reflect = " %s: >%%s< - 공격 중지 "
L.AUTO_SPEC_WARN_TEXTS . stack = " 당신에게 %s (%%d중첩) "
L.AUTO_SPEC_WARN_TEXTS . switch = " %s - 대상 바꾸세요 "
L.AUTO_SPEC_WARN_TEXTS . switchcount = " %s - 대상 바꾸세요 (%%s) "
L.AUTO_SPEC_WARN_TEXTS . gtfo = " %%s 깔림 - 피하세요 "
L.AUTO_SPEC_WARN_TEXTS . adds = " 쫄 등장 - 대상 바꾸세요 "
L.AUTO_SPEC_WARN_TEXTS . addscount = " 쫄 등장 - 대상 바꾸세요 (%%s) "
L.AUTO_SPEC_WARN_TEXTS . addscustom = " 쫄 등장 - %%s "
L.AUTO_SPEC_WARN_TEXTS . targetchange = " 대상 변경 - %%s 치세요 "
-- Auto-generated Special Warning Localizations
L.AUTO_SPEC_WARN_OPTIONS . spell = " $spell:%s 특수 알림 보기 "
L.AUTO_SPEC_WARN_OPTIONS . ends = " $spell:%s 지속 시간 종료시 특수 알림 보기 "
L.AUTO_SPEC_WARN_OPTIONS . fades = " $spell:%s|1이;가; 사라졌을 때 특수 알림 보기 "
L.AUTO_SPEC_WARN_OPTIONS . soon = " $spell:%s 이전에 특수 알림 보기 "
L.AUTO_SPEC_WARN_OPTIONS . sooncount = " $spell:%s 이전에 특수 알림 보기 (횟수 포함) "
L.AUTO_SPEC_WARN_OPTIONS . bait = " $spell:%s 이전에 특수 알림 보기 (위치 유도) "
L.AUTO_SPEC_WARN_OPTIONS . prewarn = " $spell:%2$s %1$s초 전에 특수 알림 보기 "
L.AUTO_SPEC_WARN_OPTIONS . dispel = " $spell:%s 해제/마법 훔치기 특수 알림 보기 "
L.AUTO_SPEC_WARN_OPTIONS . interrupt = " $spell:%s 차단 특수 알림 보기 "
L.AUTO_SPEC_WARN_OPTIONS . interruptcount = " $spell:%s 차단 특수 알림 보기 (횟수 포함) "
L.AUTO_SPEC_WARN_OPTIONS . you = " 당신이 $spell:%s 대상이면 특수 알림 보기 "
L.AUTO_SPEC_WARN_OPTIONS . youcount = " 당신이 $spell:%s 대상이면 특수 알림 보기 (횟수 포함) "
L.AUTO_SPEC_WARN_OPTIONS . youpos = " 당신이 $spell:%s 대상이면 특수 알림 보기 (위치 포함) "
L.AUTO_SPEC_WARN_OPTIONS . youposcount = " 당신이 $spell:%s 대상이면 특수 알림 보기 (위치와 횟수 포함) "
L.AUTO_SPEC_WARN_OPTIONS . soakpos = " $spell:%s 대상에게 뭉쳐야 할 때 특수 알림 보기 (위치 포함) "
L.AUTO_SPEC_WARN_OPTIONS . target = " $spell:%s 대상 특수 알림 보기 "
L.AUTO_SPEC_WARN_OPTIONS . targetcount = " $spell:%s 대상 특수 알림 보기 (횟수 포함) "
L.AUTO_SPEC_WARN_OPTIONS . defensive = " $spell:%s에 생존기 사용 특수 알림 보기 "
L.AUTO_SPEC_WARN_OPTIONS . taunt = " 다른 탱커가 $spell:%s 대상이면 도발 특수 알림 보기 "
L.AUTO_SPEC_WARN_OPTIONS . close = " 당신 근처에 $spell:%s 대상이 있으면 특수 알림 보기 "
L.AUTO_SPEC_WARN_OPTIONS . move = " $spell:%s 피하기 특수 알림 보기 "
L.AUTO_SPEC_WARN_OPTIONS . keepmove = " $spell:%s에 계속 이동 특수 알림 보기 "
L.AUTO_SPEC_WARN_OPTIONS . stopmove = " $spell:%s에 이동 금지 특수 알림 보기 "
L.AUTO_SPEC_WARN_OPTIONS . dodge = " $spell:%s 피하기 특수 알림 보기 "
L.AUTO_SPEC_WARN_OPTIONS . dodgecount = " $spell:%s 피하기 특수 알림 보기 (횟수 포함) "
L.AUTO_SPEC_WARN_OPTIONS . dodgeloc = " $spell:%s 피하기 특수 알림 보기 (피해야하는 장소 포함) "
L.AUTO_SPEC_WARN_OPTIONS . moveaway = " $spell:%s에 거리 이격 특수 알림 보기 "
L.AUTO_SPEC_WARN_OPTIONS . moveawaycount = " $spell:%s에 밖으로 나오기 특수 알림 보기 (횟수 포함) "
L.AUTO_SPEC_WARN_OPTIONS . moveto = " $spell:%s에 특정인 또는 특정 위치로 이동 특수 알림 보기 "
L.AUTO_SPEC_WARN_OPTIONS . soak = " $spell:%s 맞기 특수 알림 보기 "
L.AUTO_SPEC_WARN_OPTIONS . soakcount = " $spell:%s 맞기 특수 알림 보기 (횟수 포함) "
L.AUTO_SPEC_WARN_OPTIONS . jump = " $spell:%s에 점프 특수 알림 보기 "
L.AUTO_SPEC_WARN_OPTIONS . run = " $spell:%s|1으로;로;부터 도망 특수 알림 보기 "
L.AUTO_SPEC_WARN_OPTIONS . runcount = " $spell:%s|1으로;로;부터 도망 특수 알림 보기 (횟수 포함) "
L.AUTO_SPEC_WARN_OPTIONS . cast = " $spell:%s에 주문 시전 중지 특수 알림 보기 "
L.AUTO_SPEC_WARN_OPTIONS . lookaway = " $spell:%s에 고개 돌리기 특수 알림 보기 "
L.AUTO_SPEC_WARN_OPTIONS . reflect = " $spell:%s에 공격 중지 특수 알림 보기 "
L.AUTO_SPEC_WARN_OPTIONS . count = " $spell:%s 특수 알림 보기 (횟수 포함) "
L.AUTO_SPEC_WARN_OPTIONS . stack = " 당신이 $spell:%2$s %1$d중첩 이상이 된 경우 특수 알림 보기 "
L.AUTO_SPEC_WARN_OPTIONS . switch = " $spell:%s에 대상 변경 특수 알림 보기 "
L.AUTO_SPEC_WARN_OPTIONS . switchcount = " $spell:%s에 대상 변경 특수 알림 보기 (횟수 포함) "
L.AUTO_SPEC_WARN_OPTIONS . gtfo = " 바닥 피하기 특수 알림 보기 "
L.AUTO_SPEC_WARN_OPTIONS . adds = " 쫄 등장시 대상 변경 특수 알림 보기 "
L.AUTO_SPEC_WARN_OPTIONS . addscount = " 쫄 등장시 대상 변경 특수 알림 보기 (횟수 포함) "
L.AUTO_SPEC_WARN_OPTIONS . addscustom = " 쫄 등장시 특수 알림 보기 "
L.AUTO_SPEC_WARN_OPTIONS . targetchange = " 점사 우선순위 변경시 특수 알림 보기 "
-- Auto-generated Timer Localizations
L.AUTO_TIMER_TEXTS . active = " %s 종료 " --Buff/Debuff/event on boss
L.AUTO_TIMER_TEXTS . fades = " %s 사라짐 " --Buff/Debuff on players
L.AUTO_TIMER_TEXTS . ai = " %s AI 예상 "
L.AUTO_TIMER_TEXTS . cd = " %s 쿨타임 "
L.AUTO_TIMER_TEXTS . cdcount = " %s (%%s) 쿨타임 "
L.AUTO_TIMER_TEXTS . cdsource = " %s 쿨타임: >%%s< "
L.AUTO_TIMER_TEXTS . cdspecial = " ~특수 능력 "
L.AUTO_TIMER_TEXTS . next = " 다음 %s "
L.AUTO_TIMER_TEXTS . nextcount = " 다음 %s (%%s) "
L.AUTO_TIMER_TEXTS . nextsource = " 다음 %s: %%s "
L.AUTO_TIMER_TEXTS . nextspecial = " 특수 능력 "
L.AUTO_TIMER_TEXTS . stage = " 단계 "
L.AUTO_TIMER_TEXTS . adds = " 쫄 "
L.AUTO_TIMER_TEXTS . addscustom = " 쫄 (%%s) "
L.AUTO_TIMER_TEXTS . roleplay = " NPC 대사 "
L.AUTO_TIMER_OPTIONS . target = " $spell:%s 디버프 타이머 바 보기 "
L.AUTO_TIMER_OPTIONS . targetcount = " $spell:%s 디버프 타이머 바 보기 (횟수 포함) "
L.AUTO_TIMER_OPTIONS . cast = " $spell:%s 시전 타이머 바 보기 "
L.AUTO_TIMER_OPTIONS . castcount = " $spell:%s 시전 타이머 바 보기 (횟수 포함) "
L.AUTO_TIMER_OPTIONS . castsource = " $spell:%s 시전 타이머 바 보기 (시전자 이름 포함) "
L.AUTO_TIMER_OPTIONS . active = " $spell:%s 지속 시간 타이머 바 보기 "
L.AUTO_TIMER_OPTIONS . fades = " $spell:%s 남은 시간 타이머 바 보기 "
L.AUTO_TIMER_OPTIONS . ai = " $spell:%s 쿨타임의 인공지능 예상 타이머 바 보기 "
L.AUTO_TIMER_OPTIONS . cd = " $spell:%s 쿨타임 타이머 바 보기 "
L.AUTO_TIMER_OPTIONS . cdcount = " $spell:%s 쿨타임 타이머 바 보기 "
L.AUTO_TIMER_OPTIONS . cdnp = " $spell:%s 쿨타임 타이머를 이름표에만 표시 "
L.AUTO_TIMER_OPTIONS . cdnpcount = " $spell:%s 쿨타임 타이머를 이름표에만 표시 (횟수 포함) "
L.AUTO_TIMER_OPTIONS . cdsource = " $spell:%s 쿨타임 타이머 바 보기 (시전자 이름 포함) "
L.AUTO_TIMER_OPTIONS . cdspecial = " 특수 능력 쿨타임 타이머 바 보기 "
L.AUTO_TIMER_OPTIONS . next = " 다음 $spell:%s 타이머 바 보기 "
L.AUTO_TIMER_OPTIONS . nextcount = " 다음 $spell:%s 타이머 바 보기 "
L.AUTO_TIMER_OPTIONS . nextnp = " 다음 $spell:%s 타이머를 이름표에만 표시 "
L.AUTO_TIMER_OPTIONS . nextnpcount = " 다음 $spell:%s 타이머를 이름표에만 표시 (횟수 포함) "
L.AUTO_TIMER_OPTIONS . nextsource = " 다음 $spell:%s 타이머 바 보기 (시전자 이름 포함) "
L.AUTO_TIMER_OPTIONS . nextspecial = " 다음 특수 능력 타이머 바 보기 "
L.AUTO_TIMER_OPTIONS . achievement = " %s 업적의 타이머 바 보기 "
L.AUTO_TIMER_OPTIONS . stage = " 다음 단계 타이머 바 보기 "
L.AUTO_TIMER_OPTIONS . adds = " 쫄 등장 타이머 바 보기 "
L.AUTO_TIMER_OPTIONS . addscustom = " 쫄 등장 타이머 바 보기 "
L.AUTO_TIMER_OPTIONS . roleplay = " NPC 대사 지속 시간 타이머 바 보기 "
L.AUTO_ICONS_OPTION_TARGETS = " $spell:%s 대상에 공격대 징표 설정 " --Usually used for player targets with no specific sorting
L.AUTO_ICONS_OPTION_TARGETS_TANK_A = " $spell:%s 대상에 공격대 징표 설정 (탱커 근접 원거리 순서 및 이름 순서 우선) "
L.AUTO_ICONS_OPTION_TARGETS_TANK_R = " $spell:%s 대상에 공격대 징표 설정 (탱커 근접 원거리 순서 및 공격대 배치 순서 우선) "
L.AUTO_ICONS_OPTION_TARGETS_MELEE_A = " $spell:%s 대상에 공격대 징표 설정 (근접 캐릭터와 이름 순서 우선) "
L.AUTO_ICONS_OPTION_TARGETS_MELEE_R = " $spell:%s 대상에 공격대 징표 설정 (근접 캐릭터와 공격대 배치 순서 우선) "
L.AUTO_ICONS_OPTION_TARGETS_RANGED_A = " $spell:%s 대상에 공격대 징표 설정 (원거리 캐릭터와 이름 순서 우선) "
L.AUTO_ICONS_OPTION_TARGETS_RANGED_R = " $spell:%s 대상에 공격대 징표 설정 (원거리 캐릭터와 공격대 배치 순서 우선) "
L.AUTO_ICONS_OPTION_TARGETS_ALPHA = " $spell:%s 대상에 공격대 징표 설정 (이름순) "
L.AUTO_ICONS_OPTION_TARGETS_ROSTER = " $spell:%s 대상에 공격대 징표 설정 (공격대 배치 순서 우선) "
L.AUTO_ICONS_OPTION_NPCS = " $spell:%s에 공격대 징표 설정 " --usually used for npcs/mobs
L.AUTO_ICONS_OPTION_CONFLICT = " (다른 옵션과 충돌을 일으킬 수 있음) "
L.AUTO_ARROW_OPTION_TEXT = " $spell:%s 대상을 향하는 " .. L.DBM .. " 화살표 보기 "
L.AUTO_ARROW_OPTION_TEXT2 = " $spell:%s 대상과 반대 방향의 " .. L.DBM .. " 화살표 보기 "
L.AUTO_ARROW_OPTION_TEXT3 = " $spell:%s 특정 지점을 가리키는 " .. L.DBM .. " 화살표 보기 "
L.AUTO_YELL_OPTION_TEXT . shortyell = " $spell:%s 대상일 때 말풍선으로 알리기 "
L.AUTO_YELL_OPTION_TEXT . yell = " $spell:%s 대상일 때 말풍선으로 알리기 (플레이어 이름 포함) "
L.AUTO_YELL_OPTION_TEXT . count = " $spell:%s 대상일 때 말풍선으로 알리기 (횟수 포함) "
L.AUTO_YELL_OPTION_TEXT . fade = " $spell:%s 지속 시간이 끝나갈 때 말풍선으로 알리기 (주문 이름 및 초읽기 포함) "
L.AUTO_YELL_OPTION_TEXT . shortfade = " $spell:%s 지속 시간이 끝나갈 때 말풍선으로 알리기 (초읽기 포함) "
L.AUTO_YELL_OPTION_TEXT . iconfade = " $spell:%s 지속 시간이 끝나갈 때 말풍선으로 알리기 (초읽기 및 공격대 징표 포함) "
L.AUTO_YELL_OPTION_TEXT . position = " $spell:%s 대상일 때 말풍선으로 알리기 (위치와 이름 포함) "
L.AUTO_YELL_OPTION_TEXT . shortposition = " $spell:%s 대상일 때 말풍선으로 알리기 (위치 포함) "
L.AUTO_YELL_OPTION_TEXT . combo = " $spell:%s|1과;와; 다른 디버프가 같이 걸렸을 때 말풍선으로 알리기 (사용자 지정 문자 포함) "
L.AUTO_YELL_OPTION_TEXT . repeatplayer = " $spell:%s에 걸렸을 때 말풍선 알림 반복 (플레이어 이름 포함) "
L.AUTO_YELL_OPTION_TEXT . repeaticon = " $spell:%s에 걸렸을 때 말풍선 알림 반복 (공격대 징표 포함) "
L.AUTO_YELL_ANNOUNCE_TEXT . yell = UnitName ( " player " ) .. " 에게 %s "
L.AUTO_YELL_ANNOUNCE_TEXT . count = UnitName ( " player " ) .. " 에게 %s (%%d) "
L.AUTO_YELL_ANNOUNCE_TEXT . fade = " %s %%d초 후 사라짐 "
L.AUTO_YELL_ANNOUNCE_TEXT . position = " {rt%%3$d} " .. UnitName ( " player " ) .. " {rt%%3$d}에게 %1$s %%2$s "
L.AUTO_YELL_ANNOUNCE_TEXT . combo = " %s랑 %%s 걸림 "
L.AUTO_YELL_CUSTOM_FADE = " %s 사라짐 "
L.AUTO_HUD_OPTION_TEXT = " $spell:%s에 HUD 표시 (중단됨) "
L.AUTO_HUD_OPTION_TEXT_MULTI = " 여러 보스 기술에 HUD 표시 (중단됨) "
L.AUTO_NAMEPLATE_OPTION_TEXT = " 호환되는 이름표 애드온이나 " .. L.DBM .. " 을 사용하여 $spell:%s 오라를 이름표에 표시 "
L.AUTO_NAMEPLATE_OPTION_TEXT_FORCED = " " .. L.DBM .. " 만을 사용하여 $spell:%s 오라를 이름표에 표시 "
L.AUTO_RANGE_OPTION_TEXT = " $spell:%2$s 범위에 대한 거리 창 보기 (%1$sm) "
L.AUTO_RANGE_OPTION_TEXT_SHORT = " 거리 창 보기 (%sm) "
L.AUTO_RRANGE_OPTION_TEXT = " $spell:%2$s 범위에 대한 반전 거리 창 보기 (%1$sm) "
L.AUTO_RRANGE_OPTION_TEXT_SHORT = " 반전 거리 창 보기 (%sm) "
L.AUTO_INFO_FRAME_OPTION_TEXT = " $spell:%s|1을;를; 정보 창에 표시 "
L.AUTO_INFO_FRAME_OPTION_TEXT2 = " 전투 전반에 관한 사항을 정보 창에 표시 "
L.AUTO_INFO_FRAME_OPTION_TEXT3 = " $spell:%s|1을;를; 정보 창에 표시 (%%s의 제한 수치 이상인 경우) "
L.AUTO_READY_CHECK_OPTION_TEXT = " 보스가 풀링되면 전투 준비 효과음 듣기 (보스를 대상으로 잡지 않아도 재생) "
L.AUTO_SPEEDCLEAR_OPTION_TEXT = " %s의 완료 신기록 타이머 표시 "
L.AUTO_PRIVATEAURA_OPTION_TEXT = " 이 전투에서 설정한 $spell:%s 개인 오라에 DBM 효과음 경고를 재생합니다. "
-- New special warnings
L.MOVE_WARNING_BAR = " 알림 이동 "
L.MOVE_WARNING_MESSAGE = L.DEADLY_BOSS_MODS .. " 를 이용해 주셔셔 감사합니다. "
L.MOVE_SPECIAL_WARNING_BAR = " 특수 알림 이동 "
L.MOVE_SPECIAL_WARNING_TEXT = " 특수 알림 "
L.HUD_INVALID_TYPE = " 올바르지 않은 HUD 형식이 정의되었습니다 "
L.HUD_INVALID_TARGET = " HUD에 올바른 대상이 주어지지 않았습니다 "
L.HUD_INVALID_SELF = " 자신을 HUD 대상으로 설정할 수 없습니다 "
L.HUD_INVALID_ICON = " 공격대 징표가 없는 대상엔 징표 기반 HUD 기능을 사용할 수 없습니다 "
L.HUD_SUCCESS = " HUD가 입력한 정보를 표시하기 시작합니다. %s 후 자동으로 사라지며 '/dbm hud hide'를 입력하면 즉시 숨길 수 있습니다. "
L.HUD_USAGE = {
L.DBM .. " HUD 사용법: " ,
" -------------------- " ,
" /dbm hud <형식> <대상> <지속 시간>: 지정한 시간 동안 대상을 가리키는 HUD를 생성 " ,
" 유효한 형식: arrow, red, blue, green, yellow, icon (대상에게 공격대 징표가 설정되어 있어야 함) " ,
" 유효한 대상: target, focus, <대상이름> " ,
" 유효한 시간: 아무 숫자(초단위). 지정하지 않으면 20분간 적용됩니다. " ,
" /dbm hud hide: 사용자가 생성한 HUD를 비활성화 "
}
L.ARROW_MOVABLE = " 화살표 이동 "
L.ARROW_WAY_USAGE = " /dway <x> <y>: 특정 지점을 가리키는 화살표를 생성합니다 (로컬 지역 지도 좌표 사용) "
L.ARROW_WAY_SUCCESS = " 화살표를 숨기려면 '/dbm arrow hide' 또는 화살표 지점까지 도달하세요 "
L.ARROW_ERROR_USAGE = {
L.DBM .. " 화살표 사용법: " ,
" ------------------ " ,
" /dbm arrow <x> <y>: 지정된 위치를 가리키는 화살표 생성 (세계지도 좌표 사용) " ,
" /dbm arrow map <x> <y>: 지정된 위치를 가리키는 화살표 생성 (지역지도 좌표 사용) " ,
" /dbm arrow <플레이어>: 파티 또는 공격대에서 지정한 <플레이어>를 가리키는 화살표 생성 (대소문자 구분!) " ,
" /dbm arrow hide: 화살표 숨김 " ,
" /dbm arrow move: 화살표 이동 가능 "
}
L.SPEED_KILL_TIMER_TEXT = " 최고 승리 기록 "
L.SPEED_CLEAR_TIMER_TEXT = " 최고 완료 기록 "
L.COMBAT_RES_TIMER_TEXT = " 다음 전투 부활 충전 "
L.TIMER_RESPAWN = " %s 재생성 "
L.LAG_CHECKING = " 공격대의 지연시간 확인중... "
L.LAG_HEADER = L.DEADLY_BOSS_MODS .. " - 지연시간 확인 결과 "
L.LAG_ENTRY = " %s: 서버 지연시간 [%d ms] / 개인 지연시간 [%d ms] "
L.LAG_FOOTER = " 응답없음: %s "
L.DUR_CHECKING = " 공격대 내구도 검사중... "
L.DUR_HEADER = L.DEADLY_BOSS_MODS .. " - 내구도 검사 결과 "
L.DUR_ENTRY = " %s: 내구도 [%d 퍼센트] / 깨진 장비 [%s] "
L.LAG_FOOTER = " 응답 없음: %s "
L.OVERRIDE_ACTIVATED = " 이 전투에서 공대장에 의해 설정 강제 적용이 활성화되었습니다 "
--LDB
L.LDB_TOOLTIP_HELP1 = " 왼쪽 클릭으로 " .. L.DBM .. " 열기 "
L.SILENTMODE_IS = " 조용함 모드 "
L.WORLD_BUFFS . hordeOny = " 호드의 백성들이여, 오그리마의 주민들이여, 모두 와서 호드의 영웅을 찬양하라. "
L.WORLD_BUFFS . allianceOny = " 스톰윈드의 주민들과 모든 얼라이언스여! 오늘, 역사가 이루어졌노라. "
L.WORLD_BUFFS . hordeNef = " 네파리안이 쓰러졌다! 오그리마의 백성들이여 "
L.WORLD_BUFFS . allianceNef = " 얼라이언스의 시민들이여, 검은바위부족의 군주가 쓰러졌다! "
L.WORLD_BUFFS . zgHeart = " 이제 한 가지 일만 더 하면 영혼의 약탈자의 위협을 완전히 제거할 수 있겠군... "
L.WORLD_BUFFS . zgHeartBooty = " 공포의 혈신, 영혼의 약탈자 학카르가 패했군! 이제 더 이상 두려워할 필요 없어! "
L.WORLD_BUFFS . zgHeartYojamba = " 나의 종복들이여, 의식을 시작하라! 학카르의 심장을 다시 공허의 차원으로 쫓아내야 한다! "
L.WORLD_BUFFS . rendHead = " 가짜 대족장 렌드 블랙핸드가 쓰러졌도다! "