L["%s previously had the max number of operations, so removed %s."]="%s 先前操作量已达最大值,所以移除 %s。"
L["%s removed."]="%s已删除。"
L["%s sent you %s"]="%s给你邮寄了%s"
L["%s sent you %s and %s"]="%s给你邮寄了%s和%s"
L["%s sent you a COD of %s for %s"]="%s给你发送了付款取货物品%s,价格%s"
L["%s sent you a message: %s"]="%s发送给你一条消息:%s"
L["%s total"]="共计%s"
L["%sDrag%s to move this button"]="%s拖拽 %s移动按钮"
L["%sIMPORTANT:|r When Accounting data was last saved for this realm, it was too big for WoW to handle, so old data was automatically trimmed in order to avoid corruption of the saved variables. The last %s of purchase data has been preserved."]="%s重要提示:|r 当上次保存本服会计数据时,数据太大,WoW无法处理,为免损坏保存变量,所以自动清理了旧数据。已保留最后 %s 购买数据。"
L["%sIMPORTANT:|r When Accounting data was last saved for this realm, it was too big for WoW to handle, so old data was automatically trimmed in order to avoid corruption of the saved variables. The last %s of sale data has been preserved."]="%s重要提示:|r 当上次保存本服会计数据时,数据太大,WoW无法处理,为免损坏保存变量,所以自动清理了旧数据。已保留最后 %s 销售数据。"
L["%sLeft-Click%s to open the main window"]="%s左键单击%s打开主窗口"
L["%sLeft-Click|r to ignore an item for this session. Hold %sShift|r to ignore permanently. You can remove items from permanent ignore in the Vendoring settings."]="%s左键单击|r将在此次任务中忽略一个物品。同时按住%sShift|r将永久忽略它。可在NPC商店设置中,从永久忽略列表中移除。"
L["'%s' is an invalid operation. Min restock of %d is higher than max restock of %d for %s."]="'%s' is an invalid operation. Min restock of %d is higher than max restock of %d for %s."
L["Are you sure you want to clear accounting data older than %d days for the currenet realm?"]="Are you sure you want to clear accounting data older than %d days for the currenet realm?"
L["Canceling to repost at higher price."]="取消并以更高价格发布。"
L["Canceling to repost at reset price."]="取消并以转卖价发布。"
L["Canceling to repost higher."]="取消并以更高价格发布。"
L["Canceling undercut auctions and to repost higher."]="取消被压价的拍卖并以更高价格发布。"
L["Canceling undercut auctions."]="取消被压价的拍卖。"
L["Cancelled"]="已取消"
L["Cancelled Since Last Sale"]="自上次售出后取消"
L["Cancelled auction of %sx%d"]="取消%sx%d的拍卖"
L["Cancelled:"]="已取消:"
L["Cannot repair from the guild bank!"]="无法从公会银行修理!"
L["Cannot use additional filters with /crafting or /disenchant."]="在/crafting 或/disenchant 后不能添加额外筛选命令。"
L["Cash Register"]="收银台"
L["Changes to the specified profile (i.e. '/tsm profile Default' changes to the 'Default' profile)"]="切换至指定的配置文件(如:'/tsm profile Default' 切换至 'Default' 配置文件)"
L["Character"]="角色"
L["Chat Tab"]="聊天标签"
L["Cheapest auction below min price."]="低于最低价不发布"
L["Clear All"]="全部清除"
L["Clear Data"]="清除资料"
L["Clear Filters"]="清除筛选"
L["Clear Old Data"]="清除旧数据"
L["Clear Old Data?"]="清除旧数据?"
L["Click and drag to resize this window."]="单击并拖动以调整此窗口的大小。"
L["Click to hide this item for the current session. Hold shift to hide this item permanently."]="单击以隐藏当前会话的此项。按住Shift键可永久隐藏该项目。"
L["Coins (%s)"]="(%s) 金币"
L["Combine Partial Stacks"]="合并堆叠"
L["Combining..."]="合并中..."
L["Confirm"]="确认"
L["Confirm complete sound"]="确认完成提示音"
L["Confirmation %s button"]="确认%s按钮"
L["Confirming %d / %d"]="确认中%d / %d"
L["Confirming..."]="Confirming..."
L["Connected to %s"]="已连接 %s..."
L["Connecting to %s"]="正在连接%s"
L["Contacts"]="联系人"
L["Contains auctions above your alert threshold!"]="包含高于您的警报阈值的拍卖!"
L["Contains auctions above your material value!"]="Contains auctions above your material value!"
L["Convert Value (%s)"]="Convert Value (%s)"
L["Cooldown"]="冷却"
L["Cooldowns"]="冷却"
L["Copy Letter"]="邮件副本"
L["Cost"]="成本"
L["Could not create macro as you already have too many. Delete one of your existing macros and try again."]="无法创建宏,因为你的宏已经满了。删除一个现有宏后重试。"
L["Could not find profile '%s'. Possible profiles: '%s'"]="找不到配置文件 '%s' 。可能的配置文件:'%s' 。"
L["Could not sell items due to not having free bag space available to split a stack of items."]="由于没有可用分开堆叠物品的空余背包空间,因此无法出售物品。"
L["Crafting operations control how queuing profession crafts."]="制造操作控制制造专业如何排队。"
L["Crafts"]="制造"
L["Create Groups from Table"]="从表单创建分组"
L["Create New"]="新建"
L["Create New Group"]="新建分组"
L["Create New Operation"]="新建操作"
L["Create Profession Groups"]="创建专业分组"
L["Create macro"]="创建宏"
L["Create new profile"]="新建配置文件"
L["Current Price"]="当前价"
L["Custom"]="自定义"
L["Custom Price"]="自定义价格"
L["Custom Source"]="自订来源"
L["Custom Sources"]="自定义源"
L["Custom Theme"]="自定义主题"
L["Custom price name %s already exists."]="自定义价格名称%s已存在。"
L["Custom price name %s is a reserved word which cannot be used."]="自定义价格名称 %s 是保留字段,无法使用。"
L["Custom price names can only contain lowercase letters."]="自定义价格名称只能包含小写字母"
L["Custom source (%s)"]="自定义源 (%s)"
L["Custom sources allow you to create more advanced prices for use throughout the addon. You'll be able to use these new variables in the same way you can use the built-in price sources such as %s and %s."]="自定义来源允许您创建在整个插件中使用的更高级的价格。您将能够以与使用内置价格来源(例如%s和%s)相同的方式来使用这些新变量。"
L["DAILY PURCHASES"]="平均每天采购量"
L["DAILY SALES"]="平均每天销量"
L["Dalaran"]="达拉然"
L["Dashboard"]="总览"
L["Default Price"]="默认价格"
L["Default craft value method"]="默认制成品估价方法"
L["Default material cost method"]="默认材料成本方法"
L["Default price configuration"]="默认价格配置"
L["Define what priority Gathering gives certain sources."]="定义资源获取优先级"
L["Delete %d Operations"]="删除 %d项操作"
L["Delete Group?"]="删除分组?"
L["Delete Operation?"]="删除操作?"
L["Delete Operations"]="删除操作"
L["Delete Operations?"]="删除操作?"
L["Delete Profile?"]="是否删除配置?"
L["Delete Record?"]="删除记录?"
L["Delete the profile"]="删除配置文件"
L["Deleting this group (%s) will also remove any sub-groups attached to this group."]="删除该分组(%s)会移除该分组下所有次级分组"
L["Deposit"]="寄存"
L["Deposit Cost"]="寄存费用"
L["Deposit reagents"]="存放到材料银行"
L["Deselect All"]="全部取消"
L["Destroy Next"]="分解下一个"
L["Destroy Value"]="分解价值"
L["Destroy value"]="分解价值"
L["Destroy value source"]="分解价值来源"
L["Destroying"]="分解"
L["Destroying %s button"]="分解%s"
L["Destroying will ignore %s permanently. You can remove it from the ignored list in the settings."]="分解工具将永久忽略%s。你可以在设置中将该物品移除忽略列表。"
L["Destroying will ignore %s until you log out."]="分解工具将在登出前忽略%s。"
L["Destroying..."]="正在分解..."
L["Detailed crafting cost"]="详细制造成本"
L["Details"]="明细"
L["Did not cancel %s because your cancel to repost threshold (%s) is invalid. Check your settings."]="未取消%s,因为你的取消并重新发布的阈值(%s)无效,请检查你的设置。"
L["Did not cancel %s because your maximum price (%s) is invalid. Check your settings."]="未取消%s,因为你的最高价格(%s)无效。请检查你的设置。"
L["Did not cancel %s because your maximum price (%s) is lower than your minimum price (%s). Check your settings."]="未取消%s,因为你的最高价格(%s)低于最低价格(%s)。请检查你的设置。"
L["Did not cancel %s because your minimum price (%s) is invalid. Check your settings."]="未取消%s,因为你的最低价(%s)无效。请检查你的设置。"
L["Did not cancel %s because your normal price (%s) is invalid. Check your settings."]="未取消%s,因为你的正常价(%s)无效。请检查你的设置。"
L["Did not cancel %s because your normal price (%s) is lower than your minimum price (%s). Check your settings."]="未取消%s,因为你的正常价格(%s)低于最低价格(%s)。请检查你的设置。"
L["Did not cancel %s because your undercut (%s) is invalid. Check your settings."]="未取消%s,因为你的压价 (%s) 无效。请检查你的设置。"
L["Did not change prices due to an invalid bid or buyout value."]="未修改价格,存在无效的标定价格或一口价。"
L["Did not post %s because Blizzard didn't provide all necessary information for it. Try again later."]="未发布%s,因为暴雪未提供全部必要的信息。请稍后重试。"
L["Did not post %s because the owner of the lowest auction (%s) is on both the blacklist and whitelist which is not allowed. Adjust your settings to correct this issue."]="未发布%s,因为不允许最低价拍卖者(%s)同时出现在黑名单和白名单上。调整你的设置以更正此问题。"
L["Did not post %s because you or one of your alts (%s) is on the blacklist which is not allowed. Remove this character from your blacklist."]="未发布%s,因为你或你的其他角色(%s)在黑名单中。请从黑名单中删除。"
L["Did not post %s because your keep quantity (%s) is invalid. Check your settings."]="未发布%s,因为你的保留数目(%s) 无效,请检查你的设置。"
L["Did not post %s because your max expires (%s) is invalid. Check your settings."]="未发布%s,因为你的最长过期时间(%s) 无效,请检查您的设置。"
L["Did not post %s because your maximum price (%s) is invalid. Check your settings."]="未发布%s,因为你的最高价(%s) 无效,请检查您的设置。"
L["Did not post %s because your maximum price (%s) is lower than your minimum price (%s). Check your settings."]="未发布%s,因为你的最高价(%s) 低于最低价(%s),请检查您的设置。"
L["Did not post %s because your minimum price (%s) is invalid. Check your settings."]="未发布%s,因为你的最低价(%s) 无效,请检查您的设置。"
L["Did not post %s because your normal price (%s) is invalid. Check your settings."]="未发布%s,因为你的正常价(%s) 无效,请检查您的设置。"
L["Did not post %s because your normal price (%s) is lower than your minimum price (%s). Check your settings."]="未发布%s,因为你的正常价(%s) 低于最低价(%s),请检查你的设置。"
L["Did not post %s because your post cap (%s) is invalid. Check your settings."]="未发布%s,因为你的最大发布数目(%s)无效,请检查你的设置。"
L["Did not post %s because your stack size (%s) is invalid. Check your settings."]="未发布%s,因为你的堆叠数目(%s)无效,请检查你的设置。"
L["Did not post %s because your undercut (%s) is invalid. Check your settings."]="未发布%s,因为你的压价(%s)无效,请检查你的设置。"
L["Disable invalid price warnings"]="禁用无效价格提醒"
L["Disenchant Search"]="分解搜索"
L["Disenchant Search Options"]="分解搜索选项"
L["Disenchant Value"]="分解价值"
L["Disenchanting Options"]="分解选项"
L["Display total money received in chat"]="显示聊天中收到的总金额"
L["Don't Post Items"]="不发布物品"
L["Don't post after this many expires"]="超过此数量过期后不发布"
L["Ensure both characters are online and try again."]="确保两个人物都在线,然后重试。"
L["Enter Filter"]="输入筛选名"
L["Enter Keyword"]="输入关键字"
L["Enter a value from %d - %d"]="输入%d-%d区间值"
L["Enter a value from %d - %d%%"]="输入%d-%d%%区间值"
L["Enter name of logged-in character on other account"]="输入其他账号已登录的角色名"
L["Enter player name"]="输入玩家姓名"
L["Enter profile name"]="输入配置名称"
L["Enter recipient name"]="收件人姓名"
L["Establishing connection to %s. Make sure that you've entered this character's name on the other account."]="正在与 %s 建立连接。确保您已在其他帐户中输入此角色名。"
L["Establishing connection..."]="正在建立连接..."
L["Estimated Profit"]="Estimated Profit"
L["Estimated Time"]="Estimated Time"
L["Estimated deliver time"]="预计交付时间"
L["Exact Match"]="完全匹配"
L["Example"]="示例"
L["Example Item"]="示例物品"
L["Example Tooltip"]="示例鼠标提示"
L["Exclude custom sources?"]="排除自定义源?"
L["Exclude operations?"]="排除操作?"
L["Exit"]="退出"
L["Expand / Collapse All Groups"]="展开/折叠所有组"
L["Expenses"]="支出"
L["Expirations"]="过期"
L["Expired"]="到期的"
L["Expired Auctions"]="过期的拍卖"
L["Expired Since Last Sale"]="上次出售到期的"
L["Expired information"]="过期信息"
L["Expires"]="到期"
L["Expires Since Last Sale"]="自上次销售起过期"
L["Expiring Mails"]="过期邮件"
L["Exploration"]="探测"
L["Export"]="导出"
L["Export Custom Theme"]="导出自定义主题"
L["Export String"]="导出字符串"
L["Export theme"]="导出主题"
L["Export this group"]="导出该组"
L["Failed Auctions"]="流标"
L["Failed to bid on auction of %s (x%s) for %s."]="无法在%s(x%s)的拍卖中为%s出价。"
L["Failed to bid on auction of %s."]="竞标%s失败"
L["Failed to buy auction of %s (x%s) for %s."]="购买%s(x%s)拍卖失败,出价%s。"
L["Failed to buy auction of %s."]="购买%s拍卖失败。"
L["Failed to buy auction."]="购买拍卖失败。"
L["Failed to cancel auction due to the auction house being busy. Ensure no other addons are scanning the AH and try again."]="由于拍卖行繁忙无法取消拍卖。确保无其他插件在扫描拍卖行并重试。"
L["Failed to find auction for %s, so removing it from the results."]="查找%s失败,已经从结果移除"
L["Failed to move group, as a group with the same name already exists in the target location."]="Failed to move group, as a group with the same name already exists in the target location."
L["Failed to post %sx%d as the item no longer exists in your bags."]="无法发布%sx%d,因为该物品已不在您背包中。"
L["Failed to post auction due to the auction house being busy. Ensure no other addons are scanning the AH and try again."]="Failed to post auction due to the auction house being busy. Ensure no other addons are scanning the AH and try again."
L["Failed to send profile."]="发送配置文件失败。"
L["Failed to send profile. Ensure both characters are online and try again."]="发送配置文件失败。确保两个角色都在线,然后重试。"
L["Failed to start sniper. No groups have a Sniper operation applied."]="无法启动狙击,没有分组采用了狙击操作。"
L["Favorite Scans"]="收藏的扫描"
L["Favorite Searches"]="收藏的搜索"
L["Favorited Patterns"]="收藏夹配方"
L["Filter by Keyword"]="按关键字筛选"
L["Filter by Price Source"]="按价格来源筛选"
L["Filter by Profession"]="按专业筛选"
L["Filter by duration"]="按持续时间筛选"
L["Filter by groups"]="按组筛选"
L["Filter by keyword"]="按关键字筛选"
L["Filter group item lists based on the following price source"]="根据以下价格源筛选分组物品"
L["Finding Selected Auction"]="查找选定的拍卖"
L["First Auctioning Operation Max Price"]="首次拍卖最高价"
L["First Auctioning Operation Min Price"]="首次拍卖最低价"
L["First Auctioning Operation Normal Price"]="首次拍卖正常价"
L["Fishing Reel In"]="钓鱼卷轴"
L["For more info, visit %s. For help, join us in Discord: %s."]="更多信息,请到 %s。寻求帮助,请在Discord: %s 加入我们。"
L["Forget Character"]="遗忘角色"
L["Found auction sound"]="找到拍卖音效"
L["Frame"]="框架色"
L["Friends"]="好友"
L["From"]="从"
L["Full convert tooltip"]="Full convert tooltip"
L["Full destroy tooltip"]="Full destroy tooltip"
L["Full inventory"]="全部库存"
L["GVault"]="公会银行"
L["Garrison"]="要塞"
L["Gathering"]="收集"
L["Gathering Search"]="收集搜索"
L["Gathering Setup"]="收集设置"
L["General Options"]="常规选项"
L["General Settings"]="常规设置"
L["Get from Bank"]="从银行获得"
L["Get from Guild Bank"]="从公会银行获得"
L["Gets items from the bank or guild bank matching the item or partial text entered."]="从银行或公会银行获取与输入的物品名或部分文本匹配的物品。"
L["Here you can add/remove what groups this operation is attached to."]="在这里您可以添加/删除某个分组到此操作。"
L["Hide Columns"]="隐藏列"
L["Hide auctions with bids"]="隐藏已竞标拍卖"
L["Hide minimap icon"]="隐藏小地图图标"
L["Hiding the TSM Banking UI. Type '/tsm bankui' to reopen it."]="隐藏TSM银行助手,输入 '/tsm bankui' 可重新打开"
L["Hiding the TSM Task List UI. Type '/tsm tasklist' to reopen it."]="隐藏TSM 任务列表,输入 '/tsm tasklist' 可重新打开"
L["High Bidder"]="高出价者"
L["Historical Price"]="历史价格"
L["Historical price"]="历史价格"
L["Hold ALT to repair from the guild bank."]="按住 ALT 键公会修理"
L["Hold SHIFT to automatically resend items after '%s', and CTRL to perform a dry-run where no items are actually mailed, but chat messages will still display the result."]="按住SHIFT键可在“%s”之后自动重发邮件,按住CTRL键可演示一次,该演示仅在聊天消息显示结果并不实际寄出。"
L["Hold SHIFT to continue after the inbox refreshes"]="按住SHIFT键可在收件箱刷新后继续"
L["Hold SHIFT to continue after the inbox refreshes and CTRL to not open mail with money attached."]="按住SHIFT键可在收件箱刷新后继续,按住CTRL键可不打开附有金币的邮件。"
L["Hold SHIFT to not continue after the inbox refreshes"]="按住 SHIFT 以在邮箱刷新后不继续"
L["Hold SHIFT to not continue after the inbox refreshes and CTRL to not open mail with money attached."]="按住SHIFT键可在收件箱刷新后不继续,按住CTRL键可不打开附有金币的邮件。"
L["Hold SHIFT while dragging to scale the window instead."]="按住SHIFT拖拽缩放窗口"
L["Hold shift to move the items to the parent group instead of removing them."]="按住shift键将物品移至父分组,而不是将其删除。"
L["If enabled, TSM will load data (i.e. inventory / Accounting / gold tracking) from every realm you have characters on, instead of just connected realms."]="If enabled, TSM will load data (i.e. inventory / Accounting / gold tracking) from every realm you have characters on, instead of just connected realms."
L["If you have multiple profiles set up with operations, enabling this will cause all but the current profile's operations to be irreversibly lost."]="如果您有多个配置文件设置了操作,启用此选项将导致除当前配置文件外的所有操作不可逆转地丢失。"
L["Ignore Auctions Below Min"]="忽略最低价以下的拍卖"
L["Ignore Characters"]="忽略角色"
L["Ignore Guilds"]="忽略公会"
L["Ignore auctions by duration"]="按持续时间忽略拍卖"
L["Ignore operation on characters"]="在角色上忽略操作"
L["Ignore operation on faction-realms"]="在阵营-服务器上忽略操作"
L["Ignored Cooldowns"]="忽略冷却"
L["Ignored Items"]="忽略物品"
L["Import"]="导入"
L["Import Groups & Operations"]="导入分组&操作"
L["Import String"]="导入字符串"
L["Import Summary"]="导入总览"
L["Import Theme"]="导入主题"
L["Import group"]="导入分组"
L["Imported Group"]="已导入分组"
L["Imported group (%s) with %d items, %d operations, and %d custom sources."]="已导入分组 (%s) 包含 %d 物品, %d 操作, 和 %d 自定义源。"
L["In retail, there's a new option in the settings to get TSM to make inventory and accounting data available from every realm in your region."]="In retail, there's a new option in the settings to get TSM to make inventory and accounting data available from every realm in your region."
L["Invalid custom price source for %s. %s"]="无效的自定义价格源%s. %s"
L["Invalid custom price."]="无效的自定义价格。"
L["Invalid group name."]="无效分组名"
L["Invalid numeric value."]="无效的数值"
L["Invalid operation name."]="无效的操作名"
L["Invalid player name."]="无效玩家名"
L["Invalid price."]="价格无效"
L["Invalid search filter (%s)."]="无效的搜索筛选器 (%s)"
L["Invalid search term."]="搜寻字词无效"
L["Invalid search term. Cannot filter by price here."]="搜寻字词无效。无法在此处按价格筛选"
L["Invalid seller data returned by server."]="服务器返回无效的卖家数据。"
L["Invalid undercut. To post below the cheapest auction without a significant undercut, set your undercut to 0c."]="无效的压价。设置你的压价为零铜币以达到不压价且发布在现在最低拍卖价之前。"
L["Inventory"]="仓库"
L["Inventory / Gold Graph"]="库存/金币 图表"
L["Inventory Options"]="库存设置"
L["It appears that you've manually copied your saved variables between accounts which will cause TSM's automatic sync'ing to not work. You'll need to undo this, and/or delete the TradeSkillMaster saved variables files on both accounts (with WoW closed) in order to fix this."]="你似乎在账号间手动复制了SavedVariables,导致TSM的自动同步无法工作。你需要撤销此更改,并/或 删除这些账号的TSM SavedVariables来修复此问题(需先关闭魔兽世界)。"
L["Item"]="物品"
L["Item Class"]="物品类别"
L["Item Level"]="物品等级"
L["Item Level Range"]="物品等级范围"
L["Item Name"]="物品名称"
L["Item Quality"]="物品品质"
L["Item Selection"]="物品选择"
L["Item Slot"]="物品槽"
L["Item Subclass"]="物品子类"
L["Item Value"]="物品价格"
L["Item/Group is invalid (see chat)."]="物品/分组无效(查看聊天框)"
L["Looks like TradeSkillMaster has encountered an error. Please help the author fix this error by following the instructions shown."]="看上去TSM出错了。请按以下说明来帮助作者修正错误。"
L["Loop detected in the following custom price:"]="以下自定义价格循环检测:"
L["Lowest auction by whitelisted player."]="最低价的拍卖为白名单玩家"
L["MAX"]="MAX"
L["MOST GROUPS"]="最多分组"
L["MOST ITEMS"]="最多物品"
L["MOVE"]="移动"
L["MOVING"]="移动中"
L["Macro Setup"]="宏设置"
L["Macro created and scroll wheel bound!"]="已创建宏并绑定鼠标滚轮!"
L["Macros"]="宏"
L["Mail"]="邮件"
L["Mail Disenchantables"]="邮寄可分解物品"
L["Mail Selected Groups"]="邮寄所选分组"
L["Mail Selected Groups (Auto Resend)"]="邮寄所选组 (自动复寄)"
L["Mail Selected Groups (Dry Run + Auto Resend)"]="邮寄所选组 (演示 + 自动复寄)"
L["Mail Selected Groups (Dry Run)"]="邮寄所选组 (演示)"
L["Mail disenchantables max quality"]="邮寄可分解物品最高品质"
L["Mail to %s"]="邮寄给 %s"
L["Mailing"]="邮寄"
L["Mailing all to %s."]="全部邮寄至 %s"
L["Mailing operation"]="邮寄操作"
L["Mailing operations control mailing to other characters."]="邮寄操作控制邮寄给其他角色。"
L["Many UI improvements have been made to the Dragonflight crafting experience, including support for mass milling / prospecting and easier quality and optional material selection."]="Many UI improvements have been made to the Dragonflight crafting experience, including support for mass milling / prospecting and easier quality and optional material selection."
L["Many commonly-used actions in TSM can be added to a macro and bound to your scroll wheel. Use the options below to setup this macro and scroll wheel binding."]="TSM 中的许多常用操作可以添加到宏并绑定到滚轮。使用下面的选项设置宏和滚轮绑定。"
L["Map Ping"]="地图Ping"
L["Market Value"]="市场价格"
L["Market Value Price Source"]="市场价来源"
L["Market value"]="市场价格"
L["Market value and trend"]="Market value and trend"
L["Market value price source"]="市场价来源"
L["Mat Price"]="原料价格"
L["Mat cost"]="材料成本"
L["Match stack size"]="匹配堆叠大小"
L["Match whitelisted players"]="匹配白名单玩家"
L["Material Cost"]="材料成本"
L["Materials"]="材料"
L["Materials to Gather"]="要收集的材料"
L["Max"]="最大"
L["Max Buy Price"]="最高买入价"
L["Max Price"]="最高价格"
L["Max Sell Price"]="最高卖价"
L["Max Shopping Price"]="最高商店价格"
L["Max destroy value (Enter '0c' to disable)"]="最大分解价值 (输入'0c' 禁用)"
L["Max expires to bank"]="最大到期存银行"
L["Max market value (Enter '0c' to disable)"]="最高市场价(输入'0c'禁用)"
L["Only the last 6 months of Accounting purchases and sales data for %s was loaded. Consider clearing old Accounting data from the TSM settings on that realm."]="Only the last 6 months of Accounting purchases and sales data for %s was loaded. Consider clearing old Accounting data from the TSM settings on that realm."
L["Reset the current profile to default settings"]="重置当前配置档为默认设置"
L["Reset to Default"]="重置为默认"
L["Resetting the operation will return all inputs back to default and cannot be unddone. Click confirm to reset."]="重置这项操作将会把所有已输入内容还原至默认设置且不能被撤销。点击确认以重置。"
L["Send your active profile to this synced account"]="发送当前配置给同步账号"
L["Sender"]="寄件人"
L["Sending %s to %s"]="发送%s到%s"
L["Sending %s to %s with a COD of %s"]="正在发送%s给%s ,到付金额为%s"
L["Sending Settings"]="发送设置"
L["Sending your '%s' profile to %s. Please keep both characters online until this completes. This will take approximately: %s"]="正在发送 '%s' 的配置文件到%s。 请保持两个角色都在线直到发送完成。 这大约需要: %s。"
L["Sending..."]="发送中..."
L["Set bid as percentage of buyout"]="将竞标出价设为一口价的百分比"
L["Set how items are moved out of the bank."]="设置如何将物品移出银行。"
L["Set how items are restocked from the bank."]="设置如何从银行补货。"
L["Set keep in bags quantity"]="设置背包保留数量"
L["Set keep in bank quantity"]="设置银行保留数量"
L["Set max quantity"]="设置最大数量"
L["Set min profit"]="设置最小利润"
L["Set move quantity"]="设置转移数量"
L["Set stack size"]="设置堆叠大小"
L["Set stack size for restock"]="为补货设置堆叠大小"
L["Set what is bought from a vendor."]="设置从NPC购入"
L["Set what is sold to a vendor."]="设置卖给NPC"
L["Set what items are shown during a Shopping scan."]="设置在购物扫描时显示哪些项目。"
L["Set what items are shown during a Sniper scan."]="设置在“狙击”扫描时显示哪些项目。"
L["Set your active profile or create a new one."]="设置当前配置或创建新配置"
L["Settings"]="设置"
L["Setup various sounds that play when doing Auctioning scans."]="设置运行拍卖行扫描时播放的不同音效。"
L["Sniper operations control sniping from the AH."]="狙击操作控制从拍卖行狙击商品"
L["Sniping items below a max price"]="狙击物品低于最高价"
L["Sold"]="卖出"
L["Sold %d of %s to %s for %s"]="售出 %d 个 %s 给 %s 售价 %s\""
L["Sold %s worth of items."]="售出价值%s的物品。"
L["Sold (Min/Avg/Max Price)"]="出售(最小/平均/最高价)"
L["Sold (Total Price)"]="售出(总价):"
L["Sold [%s]x%d for %s to %s"]="卖出 [%s]x%d 售价 %s 给 %s\""
L["Sold for:"]="售价:"
L["Some general Accounting options are below."]="一些常规会计选项如下。"
L["Some general Auctioning options are below."]="以下是一些关于拍卖的选项。"
L["Some general Browse/Sniper options are below."]="以下是一些关于浏览和狙击的选项。"
L["Some general TSM options are below."]="以下是一些通用的 TSM 选项。"
L["Some general appearance options are below."]="以下是一些关于外观的选项。"
L["Some general options for the TSM tooltip information are below."]="以下是一些关于 TSM 鼠标提示信息的选项。"
L["Some options for the Disenchant Search are below."]="一些常规分解搜索选项如下。"
L["Source"]="来源"
L["Sources"]="来源"
L["Sources to include for restock"]="需包含的补货来源"
L["Specific Item"]="指定物品"
L["Stack"]="堆叠"
L["Stack / Quantity"]="堆叠/数量"
L["Stack size"]="堆叠大小"
L["Stack size multiple"]="多个堆叠大小"
L["Stack(s)"]="堆叠"
L["Start either a 'Buyout' or 'Bid' sniper using the buttons above."]="使用上面的按钮启动“一口价”或“竞标”狙击搜索"
L["Starting Scan..."]="开始扫描..."
L["Stormwind"]="暴风城"
L["String"]="字符串"
L["Subject"]="邮件主题"
L["Subject & Description added"]="添加主题和说明"
L["Successfully sent your '%s' profile to %s!"]="成功将您的配置文件 '%s' 发送至 %s!"
L["Supported value range: %d - %d"]="支持的值范围: %d - %d\""
L["Swamp of Sorrows"]="悲伤沼泽"
L["Switch to %s"]="切换到%s"
L["Sync Setup Error: The specified player on the other account is not currently online."]="同步设置错误:另一个账号中的指定角色不在线。"
L["Sync Setup Error: This character is already part of a known account."]="同步设置错误:该角色已经在一个已知账号中。"
L["Sync Setup Error: You entered the name of the current character and not the character on the other account."]="同步设置错误:您输入了当前角色名而非其他账号下的角色名。"
L["Sync Status"]="同步状态"
L["TOP PURCHASE"]="热门购买"
L["TOP SALE"]="最畅销"
L["TSM %s: What's new"]="TSM %s: 新变化"
L["TSM Accounting"]="TSM会计"
L["TSM AuctionDB"]="TSM拍卖数据库"
L["TSM Auctioning"]="TSM拍卖"
L["TSM Crafting"]="TSM制造"
L["TSM Desktop App Status (%s)"]="TSM桌面程序状态(%s)"
L["TSM General Info"]="TSM 一般信息"
L["TSM Shopping"]="TSM购物"
L["TSM Sniper"]="TSM狙击"
L["TSM TASK LIST"]="TSM 任务列表"
L["TSM Version Info:"]="TSM版本信息:"
L["TSM can automatically sync data between multiple WoW accounts."]="TSM能自动在多个WoW账号间同步数据。"
L["TSM detected that you just traded %s to %s in return for %s. Would you like Accounting to store a record of this trade?"]="TSM检测到您刚刚将%s交易给%s以换取%s。您想让会计模块保存这笔交易的记录吗?"
L["TSM doesn't currently have any AuctionDB pricing data for your realm. We recommend you download the TSM Desktop Application from %s to automatically update your AuctionDB data (and auto-backup your TSM settings)."]="TSM现无本服AuctionDB。请从%s下载TSM程序,更新AuctionDB、自动备份TSM设置(限美欧服)。"
L["TSM failed to scan some auctions. Please rerun the scan."]="TSM未能扫描拍卖。 请重新运行扫描。"
L["TSM is currently rebuilding its item cache which may cause FPS drops and result in TSM not being fully functional until this process is complete. This is normal and typically takes a few minutes."]="TSM is currently rebuilding its item cache which may cause FPS drops and result in TSM not being fully functional until this process is complete. This is normal and typically takes a few minutes."
L["TSM is missing important information from the TSM Desktop Application. Please ensure the TSM Desktop Application is running and is properly configured."]="TSM缺少TSM桌面程序的重要信息。 请确保TSM桌面程序正在运行且正确配置。"
L["TSM is not yet ready to establish a new sync connection. Please try again later."]="TSM尚未准备好建立新的同步连接,请稍后重试。"
L["TSM will not undercut any players you add to your whitelist."]="TSM将不会试图压价你白名单中角色发布的物品。"
L["TSM4"]="TSM4"
L["Target character"]="目标角色"
L["Target shortfall to bags"]="背包短缺目标"
L["Tasks Added to Task List"]="添加到任务列表"
L["Tells you why a specific item is not being restocked and added to the queue."]="告诉您指定物品未补货并添加到队列的原因。"
L["The 'Craft Value Method' did not return a value for this item."]="“制成品估价方法”没有给出该物品估值"
L["The 'use smart average for purchase price' setting has been removed from TSM and replaced with a new 'SmartAvgBuy' price source. Please update your custom prices appropriately."]="使用“智能平均买入价”设置已经从TSM移除,并且被新的“智能平均购入”价格源取代。请更新您的自定义价格。"
L["The AH does not support specifying a copper value (only gold and silver)."]="AH不支持设定铜币价格(仅可金币和银币)。"
L["The Base Group contains all ungrouped items in the game. Use the search and filter controls to find items to add to other groups."]="基础分组包含游戏中所有未分组的物品。使用搜索和筛选查找物品,将其添加到其他分组。"
L["The TradeSkillMaster_AppHelper addon is installed, but not enabled. TSM has enabled it and requires a reload."]="TradeSkillMaster_AppHelper插件已安装,但未启用。TSM现启用它,需要重新加载。"
L["The buyout price for %s would be above the maximum allowed price. Skipping this item."]="%s的一口价高于最高允许价格。跳过此物品。"
L["The canlearn filter was ignored because the CanIMogIt addon was not found."]="由于未找到CanIMogIt插件,忽略canlearn筛选器。"
L["This custom string is too complex for WoW to handle; use custom sources to simplify it."]="This custom string is too complex for WoW to handle; use custom sources to simplify it."
L["This is not a valid profile name. Profile names must be at least one character long and may not contain '@' characters."]="这是一个无效的配置文件名。配置文件名必须至少有一个字符长度并且不包含“@”字符。"
L["This item does not have a crafting cost. Check that all of its mats have mat prices."]="此物品没有制造成本。 检查所有材料是否有材料价格"
L["This item is not in a TSM group."]="此物品不在TSM分组"
L["This item will be added to the queue when you restock its group. If this isn't happening, please visit http://support.tradeskillmaster.com for further assistance."]="当您补货时,此商品将被添加到队列中。如有疑问,请访问http://support.tradeskillmaster.com以获得进一步的帮助。"
L["This operation is applied to the base group which includes every item not in another group."]="该操作应用于基础分组,包含不在其他组中的所有物品。"
L["This price is above your confirmation alert threshold."]="此价格高于确认警报阈值"
L["This price is above your material value."]="This price is above your material value."
L["This profession is not open."]="此专业技能未打开。"
L["This record belongs to another account and can only be deleted on that account."]="该记录属于另一个用户,只能在那个用户下删除。"
L["This will permanently delete the '%s' profile."]="此操作将永久删除配置文件 '%s'"
L["This will reset all groups and operations (if not stored globally) to be wiped from '%s'."]="这将重置要从“%s”中擦除的所有组和操作(如果不是全局存储的)。"
L["Time"]="时间"
L["Time Frame"]="时限"
L["Tinker"]="修理"
L["Toggles the TSM Banking UI if either the bank or guild bank is currently open."]="当银行或公会银行打开时,打开TSM银行助手界面。"
L["Toggles the TSM Crafting UI."]="切换TSM制造UI"
L["Toggles the TSM Task List UI"]="切换 TSM 任务列表 UI"
L["Use the settings below to control which lines are shown in tooltips."]="以下设定用来控制鼠标提示显示的行。"
L["Use this list to manage what cooldowns you'd like TSM to ignore from crafting."]="使用这个列表来管理你希望TSM在制造过程中忽略哪些冷却时间"
L["Use this list to manage what items you'd like TSM to ignore from destroying."]="使用此列表来管理您不希望TSM分解的物品。"
L["Value"]="价值"
L["Value Price Source"]="价值价格来源(字符串)"
L["Value must be between %d and %d."]="值必须在 %d 和 %d 之间。"
L["Values"]="价值"
L["Vendor"]="NPC"
L["Vendor Buy Price"]="NPC购买价"
L["Vendor Search"]="卖店价搜索"
L["Vendor Sell"]="出售"
L["Vendor Sell Price"]="NPC出售价"
L["Vendor Trade"]="Vendor Trade"
L["Vendor Trade Value"]="Vendor Trade Value"
L["Vendor buy price"]="NPC购买价"
L["Vendor sell price"]="供应商售价"
L["Vendoring"]="NPC供应商"
L["Vendoring %s button"]="NPC供应商 %s 按钮"
L["Vendoring operation"]="NPC供应商操作"
L["Vendoring operations control selling to and buying from a vendor."]="NPC供应商操作影响你与NPC商人的购买和销售。"
L["WARNING: The macro was too long, so was truncated to fit by WoW."]="警告:宏过长,所以被WoW截断以适应。"
L["WARNING: Your minimum price for %s is below its vendorsell price (with AH cut taken into account). Consider raising your minimum price, or vendoring the item."]="警告:%s的最低价低于卖店价(扣除AH手续费等)。请提高最低价,或直接卖给NPC。"
L["WOW UI"]="WOW UI"
L["Warehousing"]="仓库"
L["Warehousing operation"]="仓库选项"
L["Warehousing operations control moving in and out of the bank."]="仓库选项控制银行物品的进出。"
L["Warehousing will move a max of %d of each item in this group keeping %d of each item back when bags > bank/gbank, %d of each item back when bank/gbank > bags."]="仓库会转移该分组最多每样%d物品,当背包 > 银行/公会银行时每样保留 %d 物品,当银行/公会银行 > 背包时每样保留 %d 物品。"
L["Warehousing will move a max of %d of each item in this group keeping %d of each item back when bags > bank/gbank, %d of each item back when bank/gbank > bags. Restock will maintain %d items in your bags."]="仓库会转移该分组最多每样%d物品,当背包 > 银行/公会银行时每样保留 %d 物品,当银行/公会银行 > 背包时每样保留 %d 物品。补货模块会维持%d物品在背包中。"
L["Warehousing will move a max of %d of each item in this group keeping %d of each item back when bags > bank/gbank."]="仓库会转移该分组最多每样%d物品,当背包 > 银行/公会银行时,每样保留 %d 物品。"
L["Warehousing will move a max of %d of each item in this group keeping %d of each item back when bags > bank/gbank. Restock will maintain %d items in your bags."]="仓库会转移该分组最多每样%d物品,当背包 > 银行/公会银行时,每样保留 %d 物品。补货模块会维持%d物品在背包中。"
L["Warehousing will move a max of %d of each item in this group keeping %d of each item back when bank/gbank > bags."]="仓库会转移该分组最多每样%d物品,当银行/公会银行 > 背包时,每样保留 %d 物品。"
L["Warehousing will move a max of %d of each item in this group keeping %d of each item back when bank/gbank > bags. Restock will maintain %d items in your bags."]="仓库会转移该分组最多每样%d物品,当银行/公会银行 > 背包时,每样保留 %d 物品。补货模块会维持%d物品在背包中。"
L["Warehousing will move a max of %d of each item in this group."]="仓库会转移该分组最多每样%d物品。"
L["Warehousing will move a max of %d of each item in this group. Restock will maintain %d items in your bags."]="仓库会转移该分组最多每样%d物品,补货模块会维持%d物品在背包中。"
L["Warehousing will move all of the items in this group keeping %d of each item back when bags > bank/gbank, %d of each item back when bank/gbank > bags."]="仓库会转移该分组所有物品,当背包 > 银行/公会银行时每样保留 %d 物品,当银行/公会银行 > 背包时每样保留 %d 物品。"
L["Warehousing will move all of the items in this group keeping %d of each item back when bags > bank/gbank, %d of each item back when bank/gbank > bags. Restock will maintain %d items in your bags."]="仓库会转移该分组所有物品,当背包 > 银行/公会银行时每样保留 %d 物品,当银行/公会银行 > 背包时每样保留 %d 物品。补货模块会维持%d物品在背包中。"
L["Warehousing will move all of the items in this group keeping %d of each item back when bags > bank/gbank."]="仓库会转移该分组所有物品,当背包 > 银行/公会银行时,每样保留 %d 物品。"
L["Warehousing will move all of the items in this group keeping %d of each item back when bags > bank/gbank. Restock will maintain %d items in your bags."]="仓库会转移该分组所有物品,当背包 > 银行/公会银行时,每样保留 %d 物品。补货模块会维持%d物品在背包中。"
L["Warehousing will move all of the items in this group keeping %d of each item back when bank/gbank > bags."]="仓库会转移该分组所有物品,当银行/公会银行 > 背包时,每样保留 %d 物品。"
L["Warehousing will move all of the items in this group keeping %d of each item back when bank/gbank > bags. Restock will maintain %d items in your bags."]="仓库会转移该分组所有物品,当银行/公会银行 > 背包时,每样保留 %d 物品。补货模块会维持%d物品在背包中。"
L["Warehousing will move all of the items in this group."]="仓库会转移该分组所有物品。"
L["Warehousing will move all of the items in this group. Restock will maintain %d items in your bags."]="仓库会转移该分组所有物品。补货模块会保留%d物品在背包中。"
L["When above maximum:"]="当超过最大值:"
L["When below minimum:"]="当小于最小值:"
L["Whitelist"]="白名单"
L["Whitelisted characters"]="白名单角色"
L["Winamp"]="Winamp风格"
L["Would send %s to %s"]="将发送%s给%s"
L["Would send %s to %s with a COD of %s"]="将发送%s给%s,到付价%s"
L["Yes, I'm sure"]="Yes, I'm sure"
L["Yes, I'm sure (%02d)"]="Yes, I'm sure (%02d)"
L["You are not on one of the listed characters."]="你的角色不在列表中。"
L["You can clear old Accounting data for the current realm below to keep things running smoothly."]="You can clear old Accounting data for the current realm below to keep things running smoothly."
L["You can import custom themes by pasting an import string into the box below."]="在下框中粘贴导入字符串,以导入自定义主题。"
L["You can import groups by pasting an import string into the box below. Group import strings can be found at: https://tradeskillmaster.com/group-maker/all"]="你可以粘贴字符串在下框中以导入分组。可导入的分组字符串可去这里找: https://tradeskillmaster.com/group-maker/all。"
L["You can use the export string below to share this custom theme with others."]="你可用以下导出字符串,分享自定义主题给其他人。"
L["You can use the export string below to share this group with others."]="你可用以下导出字符串,分享分组给其他人。"
L["You cannot use %s as part of this custom price."]="你不能将%s作为自定义价格的一部分。"
L["You do not need to add \\\"%s\\\", alts are whitelisted automatically."]="You do not need to add \\\"%s\\\", alts are whitelisted automatically."
L["You don't know how to craft this item."]="你尚未学会制造这个物品。"
L["You either already have at least your max restock quantity of this item or the number which would be queued is less than the min restock quantity."]="您要么至少已经有该物品最大补货数量,要么要加入队列的数量小于最小补货数量。"
L["You must reload your UI for these settings to take effect. Reload now?"]="你需要重载UI来使这些改动生效。是否现在重载?"
L["You won an auction for %sx%d for %s"]="你已买入%sx%d,买入价%s"
L["You've been phased which has caused the AH to stop working due to a bug on Blizzard's end. Please close and reopen the AH and restart Sniper."]="由于暴雪终端的一个bug,你已经被分阶段处理,导致AH停止工作。请关闭并重新打开拍卖行,重启狙击。"
L["You've been undercut."]="已被压价"
L["Your Buyout"]="你的一口价"
L["Your auction has not been undercut."]="你的拍卖未被压价。"
L["Your auction of %s expired"]="你拍卖的%s已经过期"
L["Your auction of %s has sold for %s!"]="你拍卖的%s已经以%s的价格卖出!"
L["Your auction of %s has sold!"]="Your auction of %s has sold!"
L["Your craft value method for '%s' was invalid so it has been returned to the default. Details: %s"]="你对'%s'设置的制造物品定价方式无效,已重置为默认值,详见: %s"
L["Your default craft value method was invalid so it has been returned to the default. Details: %s"]="你的制造物品定价方式无效,已返回默认值。详见: %s"
L["Your max restock (%s) is invalid for %s."]="最高补货量(%s)对于%s无效。"
L["Your min restock (%s) is invalid for %s."]="最低补货量(%s)对于%s无效。"
L["Your restock quantity is invalid. It must be between %d and %s."]="你的补货数量无效,它必须在%d和%s之间。"
L["Your task list is currently empty."]="你的任务列表目前是空的。"