L.HOW_TO_USE_MOD="Benvenuto in DBM. Scrivi /dbm help per avere una lista dei comandi supportati. Per accedere alle opzioni scrivi in chat /dbm. Carica le zone specifiche per configurare manualmente ogni settaggio di ogni boss. DBM prova a farlo per te controllando la tua specializzazione alla prima esecuzione, ma alcuni potrebbero volere alcune opzioni attivate."
L.SILENT_REMINDER="Avviso: DBM è in modalità silente."
L.LOAD_MOD_ERROR="Errore nel caricamento della Boss Mod %s: %s"
L.LOAD_MOD_SUCCESS="Caricate '%s' mod. Per opzioni quali avvisi sonori e avvertimenti personalizzati, digitare /dbm."
L.LOAD_MOD_COMBAT="Caricamento di '%s' rimandato al termine del combattimento"
L.LOAD_GUI_ERROR="Non riesco a caricare l'Interfaccia: %s"
L.LOAD_GUI_COMBAT="L'Interfaccia non può essere inizializzata in combattimento, verrà caricata al termine dello stesso. Caricata, potrai aprirla anche in combattimento."
L.BAD_LOAD="DBM non è stato in grado di caricare completamente la mod in quanto in combattimento. Al termine dello stesso, esegui /console reloadui il prima possibile."
L.LOAD_MOD_VER_MISMATCH="%s non può essere caricata in quanto DBM-Core non rispetta i requisiti. E' richiesta la versione aggiornata."
L.LOAD_MOD_EXP_MISMATCH="%s non può essere caricata in quanto è sviluppata per un'espansione di WoW non ancora disponibile. Quando diverrà disponibile, questa mod funzionerà."
L.LOAD_MOD_TOC_MISMATCH="%s non può essere caricata in quanto è sviluppata per una patch di WoW (%s) non ancora disponibile. Quando diverrà disponibile, questa mod funzionerà."
L.LOAD_MOD_DISABLED="%s è installata ma disabilitata. Questa mod non sarà caricata finchè non la abiliterai."
L.LOAD_MOD_DISABLED_PLURAL="%s sono installati ma disabilitati. Queste mod non saranno caricate finché non le abiliterai."
L.COPY_URL_DIALOG="Copia Indirizzo"
--Post Patch 7.1
L.NO_RANGE="Il Radar Distanziometro non può essere utilizzato nelle istanze. Verrà utilizzato il precedente riquadro testuale"
L.NO_ARROW="La Freccia non può essere usata nelle istanze"
L.NO_HUD="La HUDMap non può essere usata nelle istanze"
L.DYNAMIC_DIFFICULTY_CLUMP="DBM ha disabilitato il riquadro distanziometro per questo combattimento per insufficienti informazioni sulle distanze richieste con un gruppo di queste dimensioni."
L.DYNAMIC_ADD_COUNT="DBM ha disabilitato gli avvisi sulla quantità degli add per questo combattimento per insufficienti informazioni sul numero di add presenti con un gruppo di queste dimensioni."
L.DYNAMIC_MULTIPLE="DBM ha disabilitato diverse funzionalità per questo combattimento per insufficienti informazioni su alcune meccaniche con un gruppo di queste dimensioni."
L.LOOT_SPEC_REMINDER="La tua spec è %s. Il bottino selezionato è %s."
L.BIGWIGS_ICON_CONFLICT="DBM ha rilevato l'abilitazione delle icone incursioni sia in BigWigs che in DBM. Disabilita le icone in uno dei due per evitare conflitti"
L.MOD_AVAILABLE="%s è disponibile per questa ziona. E' possibile scaricare la mod da Curse, WoWI o deadlybossmods.com"
L.COMBAT_STARTED="%s ingaggiato. Buona fortuna e Divertiti! :)"
L.COMBAT_STARTED_IN_PROGRESS="Ingaggiato combattimento in corso contro %s. Buona fortuna e Divertiti! :)"
L.GUILD_COMBAT_STARTED="%s è stato ingaggiato dalla gilda"
L.SCENARIO_STARTED="%s iniziato. Buona fortuna e Divertiti! :)"
L.SCENARIO_STARTED_IN_PROGRESS="Unito allo scenario %s in corso. Buona fortuna e Divertiti! :)"
L.BOSS_DOWN="%s sconfitto in %s!"
L.BOSS_DOWN_I="%s sconfitto! Hai totalizzato %d vittorie."
L.BOSS_DOWN_L="%s sconfitto in %s! La tua ultima uccisione ha richiesto %s, quella più veloce %s. Hai totalizzato %d uccisioni."
L.BOSS_DOWN_NR="%s sconfitto in %s! E' un nuovo record! (Precedente di %s). Hai totalizzato %d uccisioni."
L.GUILD_BOSS_DOWN="%s è stato sconfitto dalla tua gilda dopo %s!"
L.SCENARIO_COMPLETE="%s completato dopo %s!"
L.SCENARIO_COMPLETE_I="%s completato! Hai totalizzato %d completamenti."
L.SCENARIO_COMPLETE_L="%s completato dopo %s! Il tuo ultimo completamento ha richiesto %s e quello più veloce %s. Hai totalizzato %d completamenti."
L.SCENARIO_COMPLETE_NR="%s completato dopo %s! E' un nuovo record! (Precedente di %s). Hai totalizzato %d completamenti."
L.COMBAT_ENDED_AT="Combattimento contro %s (%s) terminato dopo %s."
L.COMBAT_ENDED_AT_LONG="Combattimento contro %s (%s) terminato dopo %s. Sei stato eliminato %d volte a questa difficoltà."
L.GUILD_COMBAT_ENDED_AT="La gilda è stata eliminata da %s (%s) dopo %s."
L.SCENARIO_ENDED_AT="%s è terminato dopo %s."
L.SCENARIO_ENDED_AT_LONG="%s è terminato dopo %s. Hai totalizzato %d fallimenti a questa difficoltà."
L.COMBAT_STATE_RECOVERED="%s è stato ingaggiato %s fa, ripristino temporizzatori..."
L.TRANSCRIPTOR_LOG_START="Avviato registro di Transcriptor."
L.TRANSCRIPTOR_LOG_END="Terminato registro di Transcriptor."
L.MOVIE_SKIPPED="DBM ha tentato di saltare automaticamente un filmato."
L.BONUS_SKIPPED="DBM ha chiuso automaticamente il riquadro del bottino bonus. Se richiesto, è possibile riaprirlo digitando /dbmbonusroll entro 3 minuti"
L.BONUS_EXPIRED="Hai utilizzato /dbmbonusroll per mostrare il riquadro del bottino bonus, ma non sono presenti bonus disponibili."
L.AFK_WARNING="Sei AFK e in combattimento (%d percento di vita rimanente), esecuzione avviso sonoro. Se non sei AFK, togliti dallo stato AFK flag o disabilita questa opzione in 'funzionalità aggiuntive'."
L.COMBAT_STARTED_AI_TIMER="Il mio processore fa parte di una rete neurale. (Questo combattimento utilizzerà la nuova funzione Temporizzatore IA per generare approssimazioni sulla temporizzazione)"
L.PROFILE_NOT_FOUND="<DBM> Il tuo profilo attuale è corrotto. DBM caricherà il profilo 'Predefinito'."
L.PROFILE_CREATED="Profilo '%s' creato."
L.PROFILE_CREATE_ERROR="Creazione profilo fallita. Nome profilo non valido."
L.PROFILE_CREATE_ERROR_D="Creazione profilo fallita. Il profilo '%s' esistente."
L.PROFILE_APPLIED="Profilo '%s' applicato."
L.PROFILE_APPLY_ERROR="Applicazione profilo fallita. Il profilo '%s' non esiste."
L.PROFILE_COPIED="Profilo '%s' copiato."
L.PROFILE_COPY_ERROR="Copia profilo fallita. Il profilo '%s' non esiste."
L.PROFILE_COPY_ERROR_SELF="Impossibile copiare il profilo su se stesso."
L.PROFILE_DELETED="Profilo '%s' eliminato. Verrà applicato il profilo 'Predefinito'."
L.PROFILE_DELETE_ERROR="Cancellazione prodilo fallita. Il profilo '%s' non esiste."
L.PROFILE_CANNOT_DELETE="Impossibile eliminare il profilo 'Predefinito'."
L.MPROFILE_COPY_SUCCESS="Le impostazioni mod di %s (spec %d) sono state copiate."
L.MPROFILE_COPY_SELF_ERROR="Impossibile copiare le impostazioni personaggio sullo stesso"
L.MPROFILE_COPY_S_ERROR="Sorgente corrotta. Impostazioni non copiate o parziali. Copia fallita."
L.MPROFILE_COPYS_SUCCESS="Le impostazioni sonore o le note di %s (spec %d) sono state copiate."
L.MPROFILE_COPYS_SELF_ERROR="Impossibile copiare i suoni o le note personaggio sullo stesso"
L.MPROFILE_COPYS_S_ERROR="Sorgente corrotta. Impostazioni sonore o note non copiate o parziali. Copia fallita."
L.MPROFILE_DELETE_SUCCESS="Impostazioni mod di %s (spec %d) eliminate."
L.MPROFILE_DELETE_SELF_ERROR="Impossibile eliminare impostazioni mod in uso."
L.MPROFILE_DELETE_S_ERROR="Sorgente corrotta. Impostazioni non cancellate o parziali. Cancellazione fallita."
L.NOTE_SHARE_SUCCESS="%s ha condiviso le sue note per %s"
L.NOTE_SHARE_FAIL="%s ha tentato di condividere una nota testuale con te per %s. Tuttavia, la mod associata con questa abilità non è installata o non è caricata. Se necessiti di questa nota, assicurati di caricare la mod che usano per le note e chiedi di condividerla nuovamente"
L.NOTEHEADER="Scrivi il testo della tua nota per %s. Racchiudendo i nomi giocatori con >< li colorerà in base alla classe. Per avvisi richiamati più volte, separare le note con '/'"
L.NOTEFOOTER="Premi 'Ok' per accettare le modifiche o 'Annulla' per declinarle"
L.NOTESHAREDHEADER="%s ha condiviso la seguente nota testuale per %s. Se accetti, sovrascriverà la tua attuale nota"
L.NOTESHARED="Le tue note sono state inviate al gruppo"
L.NOTESHAREERRORSOLO="Solitario? Non dovresti passarti le tue stesse note"
L.NOTESHAREERRORBLANK="Impossibile condividere note in bianco"
L.NOTESHAREERRORGROUPFINDER="Le note non possono essere condivise nei CdB, Ricerca Incursioni o Spedizioni"
L.NOTESHAREERRORALREADYOPEN="Impossibile aprire il collegamento a una nota condivisa mentre è aperto l'editor al fine di prevenire la perdita della nota attualmente in modifica"
L.ALLMOD_DEFAULT_LOADED="Le opzioni predefinite delle mod di quest'istanza sono state caricate."
L.ALLMOD_STATS_RESETED="Le statistiche della mod sono state resettate."
L.MOD_DEFAULT_LOADED="Le opzioni predefinite del combattimento sono state caricate."
L.WORLDBOSS_ENGAGED="%s è stato probabilmente ingaggiato sul reame con il %s di vita. (Inviato da %s)"
L.WORLDBOSS_DEFEATED="%s è stato probabilmente sconfitto sul reame (Inviato da %s)."
L.TIMER_FORMAT_SECS="%.2f |4secondo:secondi;"
L.TIMER_FORMAT_MINS="%d |4minuto:minuti;"
L.TIMER_FORMAT="%d |4minuto:minuti; e %.2f |4secondo:secondi;"
L.OPTION_CATEGORY_DROPDOWNS="Tendine"-- Still put in MISC sub group, just used for line separators since multiple of these on a fight (or even having on of these at all) is rare.
L.OPTION_CATEGORY_YELLS="Urla"
L.OPTION_CATEGORY_NAMEPLATES="Barre dei Nomi"
L.OPTION_CATEGORY_ICONS="Icone"
L.AUTO_RESPONDED="Risposta Automatica."
L.STATUS_WHISPER="%s: %s, %d/%d Giocatori vivi"
-- Boss
L.AUTO_RESPOND_WHISPER="%s sta combattendo %s (%s, %d/%d giocatori vivi)"
L.WHISPER_COMBAT_END_KILL="%s ha sconfitto %s!"
L.WHISPER_COMBAT_END_KILL_STATS="%s ha sconfitto %s! Hanno totalizzato %d vittorie."
L.WHISPER_COMBAT_END_WIPE_AT="%s ha subito una disfatta da %s al %s"
L.WHISPER_COMBAT_END_WIPE_STATS_AT="%s ha subito una disfatta da %s al %s. Ha totalizzato %d disfatte in questa difficoltà."
-- Scenari (Senza percentuali. parole come "combattimento" o "eliminato" modificate per maggiore aderenza agli scenari)
L.AUTO_RESPOND_WHISPER_SCENARIO="%s è occupato con %s (%d/%d persone vive)"
L.WHISPER_SCENARIO_END_KILL="%s ha completato %s!"
L.WHISPER_SCENARIO_END_KILL_STATS="%s ha completato %s! Ha totalizzato %d vittorie."
L.WHISPER_SCENARIO_END_WIPE="%s non ha completato %s"
L.WHISPER_SCENARIO_END_WIPE_STATS="%s non ha completato %s. Ha totalizzato %d total disfatte in questa difficoltà."
L.VERSIONCHECK_HEADER="Deadly Boss Mods - Versione"
L.VERSIONCHECK_ENTRY="%s: %s (%s)"
L.VERSIONCHECK_ENTRY_TWO="%s: %s (%s) e %s (%s)"-- Due Boss mods
L.VERSIONCHECK_ENTRY_NO_DBM="%s: DBM non installato"
L.VERSIONCHECK_FOOTER="%d giocatori hanno Deadly Boss Mods"
L.VERSIONCHECK_OUTDATED="I seguenti %d giocatore/i hanno una versione obsoleta delle boss mod: %s"
L.YOUR_VERSION_OUTDATED="La tua versione di Deadly Boss Mods è obsoleta. Visita http://www.deadlybossmods.com per ottenere l'ultima versione."
L.VOICE_PACK_OUTDATED="Il pacchetto vocale selezionato non contiene alcuni suoni supportati da DBM. Alcuni avvisi sonori verranno eseguiti con i suoni predefiniti. Scarica una nuova versione del pacchetto vocale o contatta l'autore per un aggiornamento contenente l'audio mancante"
L.VOICE_MISSING="Hai selezionato un pacchetto vocale DBM non trovato. Se è un errore, assicurati che il pacchetto vocale sia correttamente installato e abilitato negli addon."
L.VOICE_DISABLED="Hai almeno un pacchetto vocale DBM installato ma nessuno abilitato. Se desideri usare un pacchetto vocale, assicurati che sia selezionato in 'Avvisi Parlati', altrimenti disinstalla i pacchetti vocali inutilizzati per nascondere questo messaggio"
L.VOICE_COUNT_MISSING="Conto alla rovescia %d è impostato su un pacchetto vocale/conteggio non trovato. E' stato reimportato all'opzione predefinita: %s."
L.BIG_WIGS="BigWigs"
L.UPDATEREMINDER_HEADER="La tua versione di Deadly Boss Mods e' obsoleta.\n La Versione %s (%s) e' disponibile per il download su Curse, WoWI o da deadlybossmods.com"
L.UPDATEREMINDER_FOOTER="Premi "..(IsMacClient()and"Cmd-C"or"Ctrl-C").." per copiare il link di download negli appunti."
L.UPDATEREMINDER_FOOTER_GENERIC="Premi "..(IsMacClient()and"Cmd-C"or"Ctrl-C").." per copiare il link negli appunti."
L.UPDATEREMINDER_DISABLE="AVVISO: A causa della notevole obsolescenza, Deadly Boss Mods è stato forzatamente disabilitato e non può essere utilizzato fino all'aggiornamento. Questo per assicurarsi che vecchio e incompatibile codice non causi problemi a te e al tuo gruppo."
L.UPDATEREMINDER_HOTFIX="La versione DBM in uso ha problemi con il combattimento di questo boss che sono stati corretti con l'ultima versione aggiornata"
L.UPDATEREMINDER_HOTFIX_ALPHA="La versione DBM in uso ha problemi con il combattimento di questo boss che sono stati corretti con la prossima versione in arrivo (o nella versione alfa)"
L.UPDATEREMINDER_MAJORPATCH="AVVISO: Data l'obsolescenza di Deadly Boss Mods, DBM è stato disabilitato fino ad aggiornamento, trattandosi di una patch maggiore. Questo è per assicurarsi che il vecchio e incompatibile codice non causi problemi a te o al tuo gruppo. Assicurati di scaricare una nuova versione da deadlybossmods.com, Curse o WoWI il prima possibile."
L.VEM="AVVISO: Stai eseguento sia Deadly Boss Mods che Voice Encounter Mods. DBM non funzionerà con questa configurazione e quindi non verrà caricato."
L.OUTDATEDPROFILES="AVVISO: DBM-Profiles è incompatibile con questa versione di DBM. Deve essere rimosso per utilizzare DBM, per evitare conflitti."
L.DPMCORE="AVVISO: Deadly PvP mods è discontinuato e incompatibile con questa versione di DBM. Deve essere rimosso per utilizzare DBM, per evitare conflitti."
L.DBMLDB="AVVISO: DBM-LDB è ora incluso in DBM-Core. Anche se non dannoso, è consigliabile rimuovere 'DBM-LDB' dalla cartella addon"
L.UPDATE_REQUIRES_RELAUNCH="AVVISO: Questo aggiornamento DBM non funzionerà correttamente a meno di un riavvio del gioco. Questo aggiornamento contiene nuovi file o modifiche al file .toc che non possono essere caricate con ReloadUI. Potresti avere malfunzionamenti o errori se continui senza riavviare."
L.OUT_OF_DATE_NAG="La versione di Deadly Boss Mods è obsoleta. E' consigliabile aggiornare per questo combattimento in modo da non perdere importanti avvisi, temporizzatori o urlare al resto del raid cose importanti."
L.MOVABLE_BAR="Trascinami!"
L.PIZZA_SYNC_INFO="|Hplayer:%1$s|h[%1$s]|h ti ha mandato un Timer DBM: '%2$s'\n|Hgarrmission:DBM:cancella:%2$s:nil|h|cff3588ff[Cancella questo Timer]|r|h |Hgarrmission:DBM:ignora:%2$s:%1$s|h|cff3588ff[Ignora timer da %1$s]|r|h"
--L.PIZZA_SYNC_INFO = "|Hplayer:%1$s|h[%1$s]|h ti ha inviato un temporizzatore DBM"
L.PIZZA_CONFIRM_IGNORE="Sei sicuro di voler ignorare i Timer DMB da %s per questa sessione?"