L["Browse Wago, the largest collection of auras."]="가장 큰 aura 컬렉션인 Wago를 둘러봅니다."
L["Can be a Name or a Unit ID (e.g. party1). A name only works on friendly players in your group."]="이름 또는 유닛 ID(예. party1)일 수 있습니다. 이름은 같은 파티의 우호적 플레이어에게만 작동합니다."
--[[Translation missing --]]
L["Can be a UID (e.g., party1)."]="Can be a UID (e.g., party1)."
L["Enter an aura name, partial aura name, or spell id"]="효과 이름 / 효과 이름의 일부 / 주문 ID를 입력하세요"
L["Enter an Aura Name, partial Aura Name, or Spell ID. A Spell ID will match any spells with the same name."]="효과 이름, 효과의 부분 이름, 또는 주문 ID를 입력하세요. 주문 ID는 이름이 같은 모든 주문과 일치됩니다."
--[[Translation missing --]]
L["Enter Author Mode"]="Enter Author Mode"
--[[Translation missing --]]
L["Enter in a value for the tick's placement."]="Enter in a value for the tick's placement."
L["Enter User Mode"]="사용자 모드 시작"
L["Enter user mode."]="사용자 모드를 시작합니다."
L["Entry %i"]="항목 %i"
--[[Translation missing --]]
L["Entry limit"]="Entry limit"
--[[Translation missing --]]
L["Entry Name Source"]="Entry Name Source"
L["Event Type"]="이벤트 유형"
L["Event(s)"]="이벤트"
L["Everything"]="모두"
L["Exact Spell ID(s)"]="정확한 주문 ID"
L["Exact Spell Match"]="정확한 주문 일치"
L["Expand"]="확장"
L["Expand all loaded displays"]="불러온 모든 디스플레이 확장"
L["Expand all non-loaded displays"]="불러오지 않은 모드 디스플레이 확장"
--[[Translation missing --]]
L["Expand all pending Import"]="Expand all pending Import"
L["Expansion is disabled because this group has no children"]="이 그룹에 자식이 없어 확장이 비활성되었습니다"
L["If checked, then the user will see a multi line edit box. This is useful for inputting large amounts of text."]="체크하면 넓은 편집툴이 표시됩니다. 많은 양의 텍스트를 입력 할 때 유용합니다."
--[[Translation missing --]]
L["If checked, then this option group can be temporarily collapsed by the user."]="If checked, then this option group can be temporarily collapsed by the user."
--[[Translation missing --]]
L["If checked, then this option group will start collapsed."]="If checked, then this option group will start collapsed."
--[[Translation missing --]]
L["If checked, then this separator will include text. Otherwise, it will be just a horizontal line."]="If checked, then this separator will include text. Otherwise, it will be just a horizontal line."
--[[Translation missing --]]
L["If checked, then this separator will not merge with other separators when selecting multiple auras."]="If checked, then this separator will not merge with other separators when selecting multiple auras."
--[[Translation missing --]]
L["If checked, then this space will span across multiple lines."]="If checked, then this space will span across multiple lines."
--[[Translation missing --]]
L["If Trigger %s"]="If Trigger %s"
L["If unchecked, then a default color will be used (usually yellow)"]="체크하지 않으면 기본 색상(보통 노란색)이 사용됩니다."
--[[Translation missing --]]
L["If unchecked, then this space will fill the entire line it is on in User Mode."]="If unchecked, then this space will fill the entire line it is on in User Mode."
L["Ignore Dead"]="죽음 무시"
L["Ignore Disconnected"]="연결 끊김 무시"
L["Ignore Lua Errors on OPTIONS event"]="OPTIONS 이벤트에서 Lua 오류 무시"
--[[Translation missing --]]
L["Ignore out of checking range"]="Ignore out of checking range"
L["Ignore Self"]="본인 무시"
L["Ignore self"]="본인 무시"
--[[Translation missing --]]
L["Ignore updates"]="Ignore updates"
L["Ignored"]="무시됨"
L["Ignored Aura Name"]="무시된 효과 이름"
L["Ignored Exact Spell ID(s)"]="무시된 정확한 주문 ID(s)"
L["Ignored Name(s)"]="무시된 이름(s)"
L["Ignored Spell ID"]="무시된 주문 ID"
L["Import"]="가져오기"
L["Import a display from an encoded string"]="암호화된 문자열에서 디스플레이 가져오기"
L["Invalid type for '%s'. Expected 'bool', 'number', 'select', 'string', 'timer' or 'elapsedTimer'."]="Invalid type for '%s'. Expected 'bool', 'number', 'select', 'string', 'timer' or 'elapsedTimer'."
--[[Translation missing --]]
L["Invalid type for property '%s' in '%s'. Expected '%s'"]="Invalid type for property '%s' in '%s'. Expected '%s'"
L["Keep your Wago imports up to date with the Companion App."]="컴패니언 앱으로 Wago 가져오기를 최신으로 유지합니다."
L["Large Input"]="큰 입력"
L["Leaf"]="잎"
L["Left"]="왼쪽"
L["Left 2 HUD position"]="좌측 2 HUD 위치"
L["Left HUD position"]="좌측 HUD 위치"
L["Length"]="길이"
--[[Translation missing --]]
L["Length of |cFFFF0000%s|r"]="Length of |cFFFF0000%s|r"
--[[Translation missing --]]
L["Limit"]="Limit"
--[[Translation missing --]]
L["Lines & Particles"]="Lines & Particles"
--[[Translation missing --]]
L["Linked aura: "]="Linked aura: "
L["Load"]="불러오기"
L["Loaded"]="불러옴"
L["Lock Positions"]="위치 잠금"
L["Loop"]="반복"
L["Low Mana"]="마나 낮음"
L["Magnetically Align"]="자석 정렬"
L["Main"]="메인"
L["Match Count"]="일치 횟수"
--[[Translation missing --]]
L["Matches the height setting of a horizontal bar or width for a vertical bar."]="Matches the height setting of a horizontal bar or width for a vertical bar."
L["Max"]="최대"
L["Max Length"]="최대 길이"
L["Medium Icon"]="보통 아이콘"
L["Message"]="메시지"
L["Message Prefix"]="메시지 접두사"
L["Message Suffix"]="메시지 접미사"
L["Message Type"]="메시지 유형"
L["Min"]="최소"
L["Mirror"]="뒤집기"
L["Model"]="모델"
L["Model %s"]="모델 %s"
L["Model Settings"]="모델 설정"
L["Move Above Group"]="그룹 위로 이동"
L["Move Below Group"]="그룹 아래로 이동"
L["Move Down"]="아래로 이동"
L["Move Entry Down"]="항목 아래로 이동"
L["Move Entry Up"]="항목 위로 이동"
L["Move Into Above Group"]="윗 그룹으로 이동"
L["Move Into Below Group"]="아래 그룹으로 이동"
L["Move this display down in its group's order"]="이 디스플레이를 그룹 내 순서에서 아래로 이동"
L["Move this display up in its group's order"]="이 디스플레이를 그룹 내 순서에서 위로 이동"
L["Not all children have the same value for this option"]="모든 자식의 이 옵션 값이 같지 않습니다"
L["Not Loaded"]="불러오지 않음"
L["Note: Automated Messages to SAY and YELL are blocked outside of Instances."]="참고: 일반 대화 및 외치기에 대한 자동화된 메시지는 인스턴스 외부에서 차단됩니다."
L["Note: The legacy buff trigger is now permanently disabled. It will be removed in the near future."]="참고: 과거의 강화 효과 활성 조건은 이제 영구적으로 비활성되었습니다. 가까운 미래에 제거될겁니다."
L["Number of Entries"]="항목 수"
L["Offer a guided way to create auras for your character"]="캐릭터를 위한 aura 생성 가이드를 제공합니다"
--[[Translation missing --]]
L["Offset by |cFFFF0000%s|r/|cFFFF0000%s|r"]="Offset by |cFFFF0000%s|r/|cFFFF0000%s|r"
--[[Translation missing --]]
L["Offset by 1px"]="Offset by 1px"
L["Okay"]="확인"
L["On Hide"]="숨겨질 때"
L["On Init"]="초기 실행 시"
L["On Show"]="표시될 때"
L["Only Match auras cast by a player (not an npc)"]="(NPC가 아닌) 플레이어가 시전한 효과와 일치할 때만"
L["Only match auras cast by people other than the player"]="플레이어가 아닌 다른 사람이 시전한 효과와 일치할 때만"
L["Only match auras cast by people other than the player or his pet"]="플레이어나 소환수 이외의 사람들이 시전한 효과와 일치할 때만"
L["Only match auras cast by the player"]="플레이어가 시전한 효과와 일치할 때만"
L["Only match auras cast by the player or his pet"]="플레이어나 소환수가 시전한 효과와 일치할 때만"
L["Operator"]="연산자"
L["Option %i"]="옵션 %i"
L["Option key"]="옵션 키"
L["Option Type"]="옵션 종류"
L["Options will open after combat ends."]="전투가 끝난 후 옵션이 열립니다."
L["or"]="혹은"
L["or Trigger %s"]="혹은 활성 조건 %s"
L["Orange Rune"]="오렌지색 룬"
L["Orientation"]="방향"
L["Outer"]="외부"
L["Outline"]="외곽선"
L["Overflow"]="넘침"
L["Overlay %s Info"]="오버레이 %s 정보"
L["Overlays"]="오버레이"
L["Own Only"]="내 것만"
L["Paste Action Settings"]="동작 설정 붙여넣기"
L["Paste Animations Settings"]="애니메이션 설정 붙여넣기"
L["Paste Author Options Settings"]="작성자 설정 붙여넣기"
L["Paste Condition Settings"]="조건 설정 붙여넣기"
L["Paste Custom Configuration"]="사용자 설정 구성 붙여넣기"
L["Paste Display Settings"]="디스플레이 설정 붙여넣기"
L["Paste Group Settings"]="그룹 설정 붙여넣기"
L["Paste Load Settings"]="불러오기 설정 붙여넣기"
L["Paste Settings"]="붙여넣기 설정"
L["Paste text below"]="아래에 문자를 붙여 넣으세요."
L["Paste Trigger Settings"]="활성 조건 설정 붙여넣기"
L["Places a tick on the bar"]="바에 틱 배치"
L["Play Sound"]="소리 재생"
L["Portrait Zoom"]="초상화 확대"
L["Position Settings"]="위치 설정"
--[[Translation missing --]]
L["Preferred Match"]="Preferred Match"
L["Premade Snippets"]="미리 만들어진 스니핏"
L["Preset"]="프리셋"
L["Press Ctrl+C to copy"]="복사하려면 Ctrl+C를 누르세요"
L["Press Ctrl+C to copy the URL"]="URL을 복사하려면 Ctrl+C를 누르세요"
--[[Translation missing --]]
L["Prevent Merging"]="Prevent Merging"
L["Progress Bar"]="진행 바"
L["Progress Bar Settings"]="진행 바 설정"
L["Progress Texture"]="진행 텍스쳐"
L["Progress Texture Settings"]="진행 텍스쳐 설정"
L["Purple Rune"]="보라색 룬"
L["Put this display in a group"]="이 디스플레이를 그룹에 넣기"
L["Radius"]="반경"
L["Raid Role"]="공격대 역할"
--[[Translation missing --]]
L["Ready for Install"]="Ready for Install"
--[[Translation missing --]]
L["Ready for Update"]="Ready for Update"
L["Re-center X"]="내부 X 좌표"
L["Re-center Y"]="내부 Y 좌표"
L["Regions of type \"%s\" are not supported."]="\"%s\" 유형의 영역은 지원하지 않습니다."
L["Remaining Time"]="남은 시간"
L["Remove"]="제거"
L["Remove this display from its group"]="이 디스플레이를 그룹에서 제거하기"
L["Remove this property"]="이 속성 제거"
L["Rename"]="이름 변경"
L["Repeat After"]="반복 횟수"
L["Repeat every"]="매번 반복"
L["Report bugs on our issue tracker."]="이슈 트래커에 버그를 알립니다."
L["Require unit from trigger"]="활성 조건에서 유닛 필요"
L["Required for Activation"]="활성화에 필요"
L["Reset all options to their default values."]="모든 옵션을 기본값으로 재설정하십시오."
L["Sets the anchored frame as the aura's parent, causing the aura to inherit attributes such as visibility and scale."]="고정시켜진 프레임을 aura의 부모로 지정합니다, 표시나 크기같은 속성들이 aura에 상속됩니다."
L["Settings"]="설정"
L["Shadow Color"]="그림자 색상"
L["Shadow X Offset"]="그림자 X 좌표"
L["Shadow Y Offset"]="그림자 Y 좌표"
L["Shift-click to create chat link"]="Shift+클릭 - 대화 링크 만들기"
L["The duration of the animation in seconds."]="애니메이션 지속시간 (초)"
--[[Translation missing --]]
L["The duration of the animation in seconds. The finish animation does not start playing until after the display would normally be hidden."]="The duration of the animation in seconds. The finish animation does not start playing until after the display would normally be hidden."
L["This adds %tooltip, %tooltip1, %tooltip2, %tooltip3 as text replacements."]="텍스트를 %tooltip, %tooltip1, %tooltip2, %tooltip3 로 대체 합니다"
L["This display is currently loaded"]="이 디스플레이는 불러온 상태입니다"
L["This display is not currently loaded"]="이 디스플레이는 불러오지 않았습니다"
L["This region of type \"%s\" is not supported."]="이 영역은 \"%s\" 유형을 지원하지 않습니다."
L["This setting controls what widget is generated in user mode."]="이 설정은 사용자 모드에서 생성된 위젯을 제어합니다."
L["Tick %s"]="틱 %s"
L["Tick Mode"]="틱 모드"
L["Tick Placement"]="틱 배치"
L["Time in"]="시간 단위"
L["Tiny Icon"]="더 작은 아이콘"
L["To Frame's"]="프레임의 다음 지점:"
--[[Translation missing --]]
L["To Group's"]="To Group's"
L["To Personal Ressource Display's"]="개인 자원 표시의 다음 지점:"
L["To Screen's"]="화면의 다음 지점:"
L["Toggle the visibility of all loaded displays"]="불러온 모든 디스플레이의 표시 전환"
L["Toggle the visibility of all non-loaded displays"]="불러오지 않은 모든 디스플레이의 표시 전환"
L["Toggle the visibility of this display"]="이 디스플레이의 표시 전환"
L["Tooltip"]="툴팁"
L["Tooltip Content"]="툴팁 내용"
L["Tooltip on Mouseover"]="마우스오버 툴팁"
L["Tooltip Pattern Match"]="툴팁 패턴 일치"
L["Tooltip Text"]="툴팁 문자"
L["Tooltip Value"]="툴팁 값"
L["Tooltip Value #"]="툴팁 값 #"
L["Top"]="위"
L["Top HUD position"]="상단 HUD 위치"
L["Top Left"]="왼쪽 위"
L["Top Right"]="오른쪽 위"
--[[Translation missing --]]
L["Total Angle"]="Total Angle"
L["Total Time"]="전체 시간"
L["Trigger"]="활성 조건"
L["Trigger %d"]="활성 조건 %d"
L["Trigger %s"]="활성 조건 %s"
L["Trigger Combination"]="활성 조건 조합"
L["True"]="참"
L["Type"]="유형"
--[[Translation missing --]]
L["Type 'select' for '%s' requires a values member'"]="Type 'select' for '%s' requires a values member'"
L["Ungroup"]="그룹 해제"
L["Unit"]="유닛"
L["Unit %s is not a valid unit for RegisterUnitEvent"]="%s 유닛은 RegisterUnitEvent에 적합하지 않은 유닛입니다."
L["Unit Count"]="유닛 수"
L["Unit Frame"]="유닛 프레임"
L["Unit Frames"]="유닛 프레임"
L["Unit Name Filter"]="유닛 이름 필터"
L["UnitName Filter"]="유닛명 필터"
--[[Translation missing --]]
L["Unknown property '%s' found in '%s'"]="Unknown property '%s' found in '%s'"
L["Unlike the start or finish animations, the main animation will loop over and over until the display is hidden."]="시작 또는 종료 애니메이션과 달리 메인 애니메이션은 디스플레이가 숨겨질 때까지 계속 반복됩니다."
--[[Translation missing --]]
L["Update"]="Update"
L["Update Auras"]="Aura 업데이트"
L["Update Custom Text On..."]="사용자 설정 문자 갱신 중..."
L["URL"]="URL"
L["Use Custom Color"]="사용자 설정 색상 사용"
L["Use Display Info Id"]="디스플레이 정보 ID 사용"
L["Use Full Scan (High CPU)"]="전체 스캔 사용 (높은 CPU 이용률)"
L["Use nth value from tooltip:"]="툴팁에서 n번째 값을 사용:"
L["Use SetTransform"]="SetTransform 사용"
L["Use Texture"]="텍스쳐 사용"
L["Use tooltip \"size\" instead of stacks"]="중첩 대신 툴팁 \"크기\" 사용"
L["Use Tooltip Information"]="툴팁 정보 사용"
L["Used in Auras:"]="사용되는 효과:"
L["Used in auras:"]="사용되는 효과:"
L["Uses UnitIsVisible() to check if in range. This is polled every second."]="사정 거리를 확인하는 데 UnitIsVisible() 함수를 사용합니다. 매 초마다 확인합니다."
L["Value %i"]="값 %i"
L["Values are in normalized rgba format."]="값은 정규화된 rgba 형식입니다."
L["You are about to delete %d aura(s). |cFFFF0000This cannot be undone!|r Would you like to continue?"]="aura %d개를 삭제하려고 합니다. |cFFFF0000이는 취소할 수 없습니다!|r 계속할까요?"
L["You are about to delete a trigger. |cFFFF0000This cannot be undone!|r Would you like to continue?"]="활성 조건을 삭제하려고 합니다. |cFFFF0000취소할 수 없습니다!|r 계속할까요?"