You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
158 lines
12 KiB
158 lines
12 KiB
|
5 years ago
|
local L = BigWigsAPI:NewLocale("BigWigs", "esES")
|
||
|
|
if not L then return end
|
||
|
|
|
||
|
|
-- Core.lua
|
||
|
|
L.berserk = "Rabia"
|
||
|
|
L.berserk_desc = "Muestra un contador que avisa cuando el jefe entrará en rabia"
|
||
|
|
L.altpower = "Indicador de poder alternativo"
|
||
|
|
L.altpower_desc = "Muestra la ventana de poder alternativo, que indica la cantidad de poder alternativo que tienen los miembros de tu grupo."
|
||
|
|
L.infobox = "Caja de información"
|
||
|
|
L.infobox_desc = "Muestra un marco con información relacionada con el encuentro."
|
||
|
|
L.stages = "Fases"
|
||
|
|
L.stages_desc = "Habilita funciones relacionadas con varias etapas/fases del jefe como proximidad, barras, etc."
|
||
|
|
L.warmup = "Calentamiento"
|
||
|
|
L.warmup_desc = "Tiempo hasta que el combate con el jefe comience."
|
||
|
|
L.proximity = "Visualizar proximidad"
|
||
|
|
L.proximity_desc = "Muestra la ventana de proximidad cuando sea apropidada para este encuentro, lista los jugadores que están demasiado cerca tuya."
|
||
|
|
|
||
|
|
L.already_registered = "|cffff0000ATENCIóN:|r |cff00ff00%s|r (|cffffff00%s|r) ya existe ese módulo en BigWigs, pero sin embargo está intentando registrarlo de nuevo. Esto normalmente ocurre cuando tienes varias copias de este módulo en tu carpeta de addons posiblemente por una actualización fallida. Es recomendable que borres la carpeta de BigWigs y lo reinstales por completo."
|
||
|
|
L.testNameplate = "Objetivo detectado, creando una barra test en la placa de nombre sobre la placa de nombre del objetivo. |cFF33FF99This feature is rarely used, is usually just 1 bar, and is needed to keep track of cooldowns when fighting multiple bosses/ads that cast the same spell.|r"
|
||
|
|
|
||
|
|
-- Loader / Options.lua
|
||
|
|
L.classicWarning1 = "|cFF33FF99BigWigs|r: Estás usando la versión incorrecta de BigWigs en un servidor classic"
|
||
|
|
L.classicWarning2 = "|cFF33FF99BigWigs|r: Por favor instala la versión para classic de BigWigs."
|
||
|
|
L.officialRelease = "Estás usando la versión oficial de BigWigs %s (%s)"
|
||
|
|
L.alphaRelease = "Estás usando la VERSION ALPHA de BigWigs %s (%s)"
|
||
|
|
L.sourceCheckout = "Estás usando la versión de BigWigs %s directamente del repositorio."
|
||
|
|
L.guildRelease = "Estás usando la vestión de BigWigs %d hecha para tu hermandad, basada en la versión %d del addon oficial."
|
||
|
|
L.getNewRelease = "Tu BigWigs está desfasado (/bwv) pero puedes actualizarlo fácilmente con el cliente de CurseForge. También puedes actualizarlo manualmente desde curseforge.com o wowinterface.com."
|
||
|
|
L.warnTwoReleases = "Tu BigWigs está 2 versiones desfasado! Tu versión puede tener fallos, faltarle características, o temporizadores incorrectos. Es muy recomendable que lo actualices."
|
||
|
|
L.warnSeveralReleases = "|cffff0000Tu BigWigs está desfasado %d actualizaciones!! Te recomendamos MUCHÍSIMO que lo actualices cuanto antes para prevenir problemas de sincronización con otros jugadores!|r"
|
||
|
|
L.warnOldBase = "Estás usando un versión de hermandad de BigWigs (%d), pero tu versión de base (%d) está desfasada de %d actualizaciones. Ésto puede causar problemas."
|
||
|
|
|
||
|
|
L.tooltipHint = "|cffeda55fRight-Clic|r para acceder a las opciones."
|
||
|
|
L.activeBossModules = "Módulos de jefes activos:"
|
||
|
|
|
||
|
|
L.oldVersionsInGroup = "Hay gente en tu grupo con versiones antiguas o sin BigWigs. Más detalles con /bwv."
|
||
|
|
L.upToDate = "Al día:"
|
||
|
|
L.outOfDate = "Desactualizado"
|
||
|
|
L.dbmUsers = "Jugadores con DBM:"
|
||
|
|
L.noBossMod = "Sin boss mod:"
|
||
|
|
L.offline = "Desconectado"
|
||
|
|
|
||
|
|
L.missingAddOn = "Tenga en cuenta que esta zona requiere el plugin |cFF436EEE%s|r para que los contadores sean mostrados."
|
||
|
|
L.disabledAddOn = "Tienes el addon |cFF436EEE%s|r deshabilitado, los contadores no se mostraran."
|
||
|
|
|
||
|
|
L.removeAddon = "Por favor elimina '|cFF436EEE%s|r' ya que está siendo reemplazado por '|cFF436EEE%s|r'."
|
||
|
|
L.alternativeName = "%s (|cFF436EEE%s|r)"
|
||
|
|
|
||
|
|
-- Media.lua (These are the names of the sounds in the dropdown list in the "sounds" section)
|
||
|
|
L.Beware = "Cuidado (Algalon)"
|
||
|
|
L.FlagTaken = "Bandera tomada (PvP)"
|
||
|
|
L.Destruction = "Destrucción (Kil'jaeden)"
|
||
|
|
L.RunAway = "Corre pequeña (El Lobo Feroz)"
|
||
|
|
L.spell_on_you = "BigWigs: Hechizo sobre tí"
|
||
|
|
L.spell_under_you = "BigWigs: Hechizo debajo de tí"
|
||
|
|
|
||
|
|
-- Options.lua
|
||
|
|
L.options = "Opciones"
|
||
|
|
L.raidBosses = "Jefes de Raid"
|
||
|
|
L.dungeonBosses = "Jefes de Mazmorras"
|
||
|
|
L.introduction = "Bienvenido a BigWigs. Abróchese el cinturón y a comer cacahuetes mientras disfrutas del paseo. De manera no intrusiva te ayudará a preparar ese nuevo encuentro de banda como una cena de 7 platos para tu grupo de banda."
|
||
|
|
L.toggleAnchorsBtnShow = "Mostrar anclajes móviles"
|
||
|
|
L.toggleAnchorsBtnHide = "Ocultar anclajes móviles"
|
||
|
|
L.toggleAnchorsBtnShow_desc = "Muestra todos los anclajes móviles, permitiendo mover las barras, los mensajes, etc."
|
||
|
|
L.toggleAnchorsBtnHide_desc = "Oculta todos los anclajes móviles, bloqueando todo en su lugar."
|
||
|
|
L.testBarsBtn = "Crear Barra de prueba"
|
||
|
|
L.testBarsBtn_desc = "Crea barras para que las pruebes con los ajustes actuales"
|
||
|
|
L.sound = "Sonido"
|
||
|
|
L.flashScreen = "Flash de pantalla"
|
||
|
|
L.flashScreenDesc = "Ciertas habilidades son suficientemente importantes para necesitar de tu total atención. Cuando estas habilidades te afecten BigWigs puede hacer parpadear la pantalla."
|
||
|
|
L.minimapIcon = "Icono del minimapa"
|
||
|
|
L.minimapToggle = "Cambia entre mostrar/ocultar el icono en el minimapa."
|
||
|
|
L.configure = "Configurar"
|
||
|
|
L.test = "Probar"
|
||
|
|
L.resetPositions = "Reiniciar posiciones"
|
||
|
|
L.colors = "Colores"
|
||
|
|
L.selectEncounter = "Seleccionar encuentro"
|
||
|
|
L.listAbilities = "Listar las habilidades en el chat"
|
||
|
|
|
||
|
|
L.dbmFaker = "Fingir que estoy usando DBM"
|
||
|
|
L.dbmFakerDesc = "Si un usuario de DBM hace un chequeo de versión para ver quien está usando DBM, ellos te verán a ti en la lista. Muy útil para guilds que forzan a usar DBM."
|
||
|
|
L.zoneMessages = "Mostrar mensajes de la zona"
|
||
|
|
L.zoneMessagesDesc = "Desactivando esto dejará de mostrar mensajes cuando entres en una zona donde BigWigs tenga un modulo, pero no lo tengas instalado. Recomendamos que dejes esto activo pues será la única notificación que recibirás si creamos módulos nuevos para una zona que encontréis útil"
|
||
|
|
|
||
|
|
L.slashDescTitle = "|cFFFED000Atajo de comandos:|r"
|
||
|
|
L.slashDescPull = "|cFFFED000/pull:|r Envia una cuenta atrás de puleo a tu raid."
|
||
|
|
L.slashDescBreak = "|cFFFED000/break:|r Crea un temporizador de descanso para tu raid."
|
||
|
|
L.slashDescRaidBar = "|cFFFED000/raidbar:|r Envia una barra personalizada a tu raid."
|
||
|
|
L.slashDescLocalBar = "|cFFFED000/localbar:|r Crea una barra personal que solo puedes ver tu."
|
||
|
|
L.slashDescRange = "|cFFFED000/range:|r Abre el indicador de rango."
|
||
|
|
L.slashDescVersion = "|cFFFED000/bwv:|r Realiza un chequeo de versiónes de BigWigs."
|
||
|
|
L.slashDescConfig = "|cFFFED000/bw:|r Abre la configuración de BigWigs."
|
||
|
|
|
||
|
|
L.gitHubDesc = "|cFF33FF99BigWigs es de código abierto alojado en GitHub. Siempre estamos buscando gente para ayudarnos y cualquiera es bienvenido para inspeccionar nuestro código, hacer contribuciones y reportar errores. BigWigs es tan genial a día de hoy en gran parte por la gran comunidad de WoW que nos ayuda.|r"
|
||
|
|
|
||
|
|
L.BAR = "Barras"
|
||
|
|
L.MESSAGE = "Mensajes"
|
||
|
|
L.ICON = "Icono"
|
||
|
|
L.SAY = "Decir"
|
||
|
|
L.FLASH = "Flash"
|
||
|
|
L.EMPHASIZE = "Enfatizar"
|
||
|
|
L.ME_ONLY = "En mi únicamente"
|
||
|
|
L.ME_ONLY_desc = "Cuando activas esta opción los mensajes para esta habilidad solo serán mostrados cuando te afecten. Por ejemplo, 'Bomba: Jugador' solo se mostrará si está en ti."
|
||
|
|
L.PULSE = "Pulso"
|
||
|
|
L.PULSE_desc = "Para complementar el flash de pantalla, también puedes tener un icono relacionado con esta habilidad especifica que se mostrará momentáneamente en el medio de la pantalla para tratar de atraer tu atención."
|
||
|
|
L.MESSAGE_desc = "La mayoria de las abilidades de los encuentros se presentan con uno o más mensajes que BigWigs mostrará en tu pantalla. Si desactivas esta opción, ningún mensaje de esta opción, si lo hay, será mostrado en pantalla."
|
||
|
|
L.BAR_desc = "Las barras serán mostradas en el momento apropiado. Si esta habilidad está acompañada por una barra que quieres ocultar, desactiva esta opción."
|
||
|
|
L.FLASH_desc = "Algunas habilidades son más importantes que otras. Si quieres ver un flash cuando esta habilidad sea inminente o usada, activa esta opción."
|
||
|
|
L.ICON_desc = "BigWigs puede marcar personajes afectados por habilidades con un icono. Esto hace que sea más fácil detectarlos."
|
||
|
|
L.SAY_desc = "Los bocadillos de chat son fáciles de ver. BigWigs usará un mensaje para anunciar a la gente cercana sobre un efecto en ti."
|
||
|
|
L.EMPHASIZE_desc = "Activando esto enfatizará algunos mensajes asociados con esta habilidad, haciéndolos más grandes y visibles. Puedes ajustar el tamaño y la fuente de los mensajes enfatizados en las opciones principales debajo de \"Mensajes\"."
|
||
|
|
L.PROXIMITY = "Ventana de proximidad"
|
||
|
|
L.PROXIMITY_desc = "La ventana de proximidad se ajustará especificamente para esa habilidad para que sepas de un vistazo si estás a salvo o no."
|
||
|
|
L.ALTPOWER = "Indicador de poder alternativo"
|
||
|
|
L.ALTPOWER_desc = "Algunos encuentros usarán la mecánica de poder alternativo en jugadores de tu grupo. El indicador de poder alternativo proporciona un breve repaso sobre quien tiene menos/más poder alternativo, lo que puede ser útil para tácticas o asignaciones especificas."
|
||
|
|
L.TANK = "Tanques únicamente"
|
||
|
|
L.TANK_desc = "Algunas habilidades son importantes solo para tanques. Si quieres ver advertencias para este tipo de habilidades independientemente de tu rol, desactiva esta opción."
|
||
|
|
L.HEALER = "Sanadores únicamente"
|
||
|
|
L.HEALER_desc = "Algunas habilidades sólo son importantes para sanadores. Si quieres ver alertas para este tipo de habilidades independientemente de tu rol, desactiva esta opción."
|
||
|
|
L.TANK_HEALER = "Sólo Tanques y Sanadores"
|
||
|
|
L.TANK_HEALER_desc = "Algunas habilidades son importantes solo para tanques y sanadores. Si quieres ver advertencias para este tipo de habilidades independientemente de tu rol, desactiva esta opción."
|
||
|
|
L.DISPEL = "Dispeleables únicamente"
|
||
|
|
L.DISPEL_desc = "Si quieres ver avisos para esta habilidad incluso cuando no puedas dispelearla, desactiva esta opción."
|
||
|
|
L.VOICE = "Voz"
|
||
|
|
L.VOICE_desc = "Si tienes un plugin de voz instalado, esta opción le permitirá reproducir un archivo de sonido que hable en este aviso para ti."
|
||
|
|
L.COUNTDOWN = "Cuenta atrás"
|
||
|
|
L.COUNTDOWN_desc = "Si está activo, una cuenta atrás vocal y visual será agregada para los últimos 5 segundos. Imagina a alguien contando hacia atrás \"5... 4... 3... 2... 1...\" con un número grande en el medio de la pantalla."
|
||
|
|
L.INFOBOX = L.infobox
|
||
|
|
L.INFOBOX_desc = L.infobox_desc
|
||
|
|
L.SOUND = "Sonido"
|
||
|
|
L.SOUND_desc = "Las habilidades de jefes habitualmente reproducen sonidos para ayudarte con ellas. Si desactivas esta opción, ningún sonido adjunto sonará."
|
||
|
|
L.CASTBAR = "Barras de lanzamiento"
|
||
|
|
L.CASTBAR_desc = "Barras de lanzamiento se muestran a veces con ciertos jefes, normalmente para atraer la atención de que una habilidad crítica está en camino. Si esta habilidad está acompañada por una barra de lanzamiento que quieres ocultar, desactiva esta opción."
|
||
|
|
L.SAY_COUNTDOWN = "Decir cuenta atrás"
|
||
|
|
L.SAY_COUNTDOWN_desc = "Las burbujas de chat son fáciles de detectar. BigWigs usará múltiples mensajes de cuenta atrás para alertar a los que estén cerca que una habilidad en ti está a punto de expirar."
|
||
|
|
L.ME_ONLY_EMPHASIZE = "Enfatizar (sólo en mi)"
|
||
|
|
L.ME_ONLY_EMPHASIZE_desc = "Habilitar esto enfatizará cualquier mensaje asociado con esta habilidad SOLO si se lanza sobre ti, mostrandolo más grande y visible."
|
||
|
|
L.NAMEPLATEBAR = "Barras en placas de nombre"
|
||
|
|
L.NAMEPLATEBAR_desc = "Las barras algunas veces están pegadas a las placas de nombre cuando más de un npc castea el mismo hechizo. Si esta habilidad está acompañada por una barra de placa de nombre que quieres ocultar, deshabilita esta opción."
|
||
|
|
|
||
|
|
L.advanced = "Opciones avanzadas"
|
||
|
|
L.back = "<< Volver"
|
||
|
|
|
||
|
|
L.tank = "|cFFFF0000Solo alertas para tanques.|r "
|
||
|
|
L.healer = "|cFFFF0000Solo alertas para sanadores.|r "
|
||
|
|
L.tankhealer = "|cFFFF0000Solo alertas para tanque y sanador.|r "
|
||
|
|
L.dispeller = "|cFFFF0000Alertas para dispelear únicamente.|r "
|
||
|
|
|
||
|
|
-- Statistics
|
||
|
|
L.statistics = "Estadísticas"
|
||
|
|
L.lfr = "LFR"
|
||
|
|
L.normal = "Normal"
|
||
|
|
L.heroic = "Heroico"
|
||
|
|
L.mythic = "Mítico"
|
||
|
|
L.wipes = "Wipes:"
|
||
|
|
L.kills = "Muertes:"
|
||
|
|
L.best = "El mejor:"
|