You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
184 lines
18 KiB
184 lines
18 KiB
|
4 years ago
|
local L = LibStub("AceLocale-3.0"):NewLocale("BestInSlotRedux", "deDE")
|
||
|
|
if L then
|
||
|
|
L["%1$s from raid tier: %2$s"] = "%1$s aus dem Raid Tier: %2$s"
|
||
|
|
L["%1$s needs nothing from %2$s %3$s"] = "%1$s ben\195\182tigt nichts mehr von %2$s %3$s"
|
||
|
|
L["%1$s needs the following bosses from %2$s %3$s"] = "%1$s ben\195\182tigt die folgenden Bosse aus %2$s %3$s"
|
||
|
|
L["%s - enable/disable debug messages"] = "%s - aktiviere/deaktiviere Debug Meldungen"
|
||
|
|
L["%s - Shows a debugging console"] = "%s - Zeigt eine Debug-Konsole"
|
||
|
|
L["%s - this dialog"] = "%s - diesen Dialog"
|
||
|
|
L["%s manager"] = "%s Manager"
|
||
|
|
L["%s or %s"] = "%s oder %s"
|
||
|
|
L["%s's BestInSlot lists"] = "%s's BestInSlot Liste"
|
||
|
|
L["A list with this name already exists"] = "Eine Liste mit diesem Name existiert bereits"
|
||
|
|
L["Add a custom item"] = "F\195\188ge einen benutzerdefinierten Gegenstand hinzu"
|
||
|
|
L["Add lower raid tiers"] = "F\195\188ge \195\164ltere Raid-Tiers hinzu"
|
||
|
|
L["Are you sure you want to delete %s? This item is on your Best In Slot list!"] = "Bist du sicher, dass du %s l\195\182schen willst? Dieser Gegenstand befindet sich in deiner Best In Slot Liste!"
|
||
|
|
L["Are you sure you want to delete ALL history?"] = "Bist du dir sicher, die gesamte Historie l\195\182schen zu wollen?"
|
||
|
|
L["Are you sure you want to import the %s difficulty? This will override your old BiS list!"] = "Bist du sicher, dass du aus dem %s Schwierigkeitsgrad importieren m\195\182chtest? Dies wird deine alte BiS Liste ersetzen!"
|
||
|
|
L["Are you sure you want to import the list from %s? This will override your old BiS list!"] = "Bist du sicher, dass du die Liste von %s importieren m\195\182chtest? Diese wird deine alte BiS Liste ersetzen."
|
||
|
|
L["Armor filter"] = "R\195\188stungs Filter"
|
||
|
|
L["Automatically delete history"] = "Automatisches l\195\182schen der Historie"
|
||
|
|
L["Automatically deletes history based on the time set below"] = "Automatisches l\195\182schen der Historie basierend auf der unten angegebenen Zeit."
|
||
|
|
L["Automatization"] = "Automatisierung"
|
||
|
|
L["Changes the behavior of the BestInSlot frame."] = "Ver\195\164ndert das Verhalten des BestInSlot-Fensters."
|
||
|
|
L["Checking this disables the animation, and makes the frame instantly change size."] = "Wenn dies aktiviert ist, wird die Animation deaktiviert und l\195\164sst das Fenster sofort seine Gr\195\182\195\159e \195\164ndern."
|
||
|
|
L["Class filter"] = "Klassenfilter"
|
||
|
|
L["Click"] = "Klick"
|
||
|
|
L["Click on any specialization icon to view that specializations list."] = "Klicke auf irgendein Spezialisierung Symbol, um deren Liste zu sehen."
|
||
|
|
L["Click on the class icons to view that characters BestInSlot list."] = "Klicke auf das Klassenicon um die BestInSlot-Liste des Charakters zu sehen."
|
||
|
|
L["Command not recognized, try '%s' for help"] = "Befehl noch nicht erfasst, versuche '%s' f\195\188r Hilfe"
|
||
|
|
L["commands"] = "Befehle"
|
||
|
|
L["CONQUEROR"] = "Eroberer"
|
||
|
|
L["Couldn't find item!"] = "Konnte den Gegenstand nicht finden!"
|
||
|
|
L["Created BestInSlot list"] = "Erstellte BestInSlot Liste"
|
||
|
|
L["Created by %s. Currently developed by %s."] = "Erstellt von %s. Aktuell in Entwicklung von %s."
|
||
|
|
L["Credits"] = "Danksagungen"
|
||
|
|
L["Custom Items"] = "Benutzerdefinierte Gegenst\195\164nde"
|
||
|
|
L["Custom Lists"] = "Benutzerdefinierte Listen"
|
||
|
|
L["Debug messages"] = "Debugmeldungen"
|
||
|
|
L["Debug messages will be shown in the chat window if enabled."] = "Debugmeldungen werden im Chatfenster angezeigt wenn aktiviert."
|
||
|
|
L["Delete %s completely."] = "L\195\182sche %s komplett"
|
||
|
|
L["Delete %s from this difficulty"] = "L\195\182sche %s von diesem Schwierigkeitsgrad"
|
||
|
|
L["Delete %s from this raidtier"] = "L\195\182sche %s aus diesem Raid Tier"
|
||
|
|
L["Delete options"] = "L\195\182scheinstellungen"
|
||
|
|
L["Delete this specialization from this raid tier"] = "L\195\182sche diese Spezialisierung aus dem Raid Tier"
|
||
|
|
L["Deleting this is irreversible. Are you sure?"] = "Das L\195\182schen ist unwiderruflich. Bist du dir sicher?"
|
||
|
|
L["Deselect all"] = "Alles abw\195\164hlen"
|
||
|
|
L["Deselect item"] = "Gegenstand abw\195\164hlen"
|
||
|
|
L["Difficulty"] = "Schwierigkeitsgrad"
|
||
|
|
L["Disable resizing"] = "Skalierung deaktivieren"
|
||
|
|
L["Disabling debug messages"] = "Debugmeldungen deaktivieren"
|
||
|
|
L["Each custom list must be tied to a talent specialization."] = "Jede individuelle Liste muss einer Talentspezialisierung zugeordnet sein."
|
||
|
|
L["Enabling debug messages"] = "Debugmeldungen aktivieren"
|
||
|
|
L["Export"] = "Export"
|
||
|
|
L["Failed to add item because of the following reasons:"] = "Fehler beim hinzuf\195\188gen eines Items aus folgenden Gr\195\188nden"
|
||
|
|
L["Generally encouraged to keep this disabled"] = "Vorgeschlagen: abgeschlaten lassen"
|
||
|
|
L["Guild BiS lists"] = "Gilden BiS Listen"
|
||
|
|
L["has been initialized, use %s to show the GUI"] = "wurde initialisiert, verwende %s um die GUI anzuzeigen"
|
||
|
|
L["History for %s"] = "Verlauf f\195\188r %s"
|
||
|
|
L["History tracking"] = "Verlaufsverfolgung"
|
||
|
|
L["If you want to share your BestInSlot list, you can report it here."] = "Willst du deine BestInSlot Liste teilen? Das kannst du hier."
|
||
|
|
L["Import from other difficulty/character"] = "Von anderem Charakter/anderer Schwierigkeit importieren"
|
||
|
|
L["In this menu you can add custom items. Use this edit box to submit your item."] = "In diesem Men\195\188 kannst du benutzerdefinierte Gegenst\195\164nde hinzuf\195\188gen."
|
||
|
|
L["In this menu you can select different parts of the AddOn. The selected menu is displayed in white."] = "In diesem Men\195\188 kannst du verschiedene AddOn Funktionen ausw\195\164hlen. Das ausgew\195\164hlte Men\195\188 wird in wei\195\159er Schrift dargestellt."
|
||
|
|
L["Insert item ID, item link or item name"] = "Gegenstands-ID, Gegenstandslink oder Gegenstandsnamen eingeben"
|
||
|
|
L["Instant animations"] = "Sofortanimationen"
|
||
|
|
L["It could also be that you haven't set the BestInSlot for this raid tier yet"] = "Du hast scheinbar noch keine BestInSlot Liste f\195\188r diesen Raid angelegt."
|
||
|
|
L["It looks like this instance does not drop any of your BestInSlot items."] = "Es sieht so aus, als w\195\188rde in dieser Instanz kein BestInSlot Gegenstand droppen."
|
||
|
|
L["It's in use at:"] = "Wird benutzt in: "
|
||
|
|
L["Looking up item"] = "Suche nach Gegenstand"
|
||
|
|
L["Modified the %s slot. Previous item: %s, new item: %s"] = "Der Slot %s wurde ver\195\164ndert. Vorheriger Gegenstand: %s. Neuer Gegenstand: %s"
|
||
|
|
L["New custom list"] = "Neue benutzerdefinierte Liste"
|
||
|
|
L["No other characters to import"] = "Keine anderen Charaktere zu importieren"
|
||
|
|
L["Not enough data to filter"] = "Nicht genug Daten zu filtern"
|
||
|
|
L["Note: This could send a long list of items depending on the amount of items you still need, and might be considered spam."] = "Hinweis: Es kann basierend auf der Menge an noch ben\195\182tigten Gegenst\195\164nden eine sehr gro\195\159e Liste erstellt und als Spam betrachtet werden."
|
||
|
|
L["On most pages you can set your instance, difficulty and specialization in the top of the page. These settings are saved across all pages."] = "Auf den meisten Seiten k\195\182nnen Sie Ihre Instanz, Schwierigkeit und Spezialisierung oben auf der Seite festlegen. Diese Einstellungen werden synchron f\195\188r alle Seiten \195\188bernommen."
|
||
|
|
L["On this page you can overview your BestInSlot list per instance."] = "Auf dieser Seite kannst du deine BestInSlot Liste pro Instanz einsehen."
|
||
|
|
L["On this page you can request BestInSlot lists from your friends, guildmembers or raidmembers."] = "Auf dieser Seite kannst du die BestInSlot Liste von Freunden, Gildenmitgliedern oder Raidmitgliedern anfordern."
|
||
|
|
L["On this page you can set your BestInSlot list. You can use the '%s' buttons to select your item for that slot"] = "Auf dieser Seite kannst du deine BestInSlot Liste erstellen. Benutze den '%s' Button um ein Gegenstand f\195\188r diesen Slot auszuw\195\164hlen."
|
||
|
|
L["On this page you can view the BestInSlot lists of your guild."] = "Auf dieser Seite kannst du die BestInSlot Liste deiner Gilde einsehen."
|
||
|
|
L["Only show items for specialization"] = "Zeige nur Gegenst\195\164nde f\195\188r die Spezialisierung"
|
||
|
|
L["Only show missing items"] = "Zeige nur fehlende Gegenst\195\164nde"
|
||
|
|
L["Only show this raid tier"] = "Nur diesen Raidtier anzeigen"
|
||
|
|
L["Only the specializations that you received are enabled."] = "Nur die von dir gew\195\164hlte Spezialisierung ist aktiv"
|
||
|
|
L["Options"] = "Optionen"
|
||
|
|
L["Overview"] = "\195\156bersicht"
|
||
|
|
L["Pick a previously created custom item"] = "W\195\164hle ein zuvor erstelltes benutzerdefiniertes Objekt aus"
|
||
|
|
L["Please verify that this is the item you would like to add:"] = "Bitte \195\188berp\195\188fe, ob dies der Gegenstand ist, welches du hinzuf\195\188gen m\195\182chtest:"
|
||
|
|
L["PROTECTOR"] = "Besch\195\188tzer"
|
||
|
|
L["Queries the specified channels for versions."] = "Fr\195\164gt den gew\195\164hlten Channel nach Versionen ab."
|
||
|
|
L["Raid Instance"] = "Schlachtzugsinstanz"
|
||
|
|
L["Raid Tier"] = "Schlachtzugstier"
|
||
|
|
L["Receive automatic updates"] = "Automatische Updates empfangen"
|
||
|
|
L["Report BestInSlot"] = "Berichte dein BestInSlot"
|
||
|
|
L["Report your BestInSlot to:"] = "Berichte dein BestInSlot zu:"
|
||
|
|
L["Request"] = "Anfrage"
|
||
|
|
L["Request BiS"] = "BiS Anfragen"
|
||
|
|
L["Request from"] = "Anfragen von"
|
||
|
|
L["Resets the window to it's original position"] = "Fenster auf seine urspr\195\188ngliche Position zur\195\188cksetzen"
|
||
|
|
L["Return to character selection"] = "Zur\195\188ck zur Charakterauswahl"
|
||
|
|
L["Right clicking the icons gives you options to delete them from your Saved Variables."] = "Rechts-Klick auf die Symbole liefert dir die Optionen, um sie aus den Saved Variables zu l\195\182schen."
|
||
|
|
L["Select a channel"] = "W\195\164hle einen Chat"
|
||
|
|
L["Select all"] = "Alles ausw\195\164hlen"
|
||
|
|
L["Select an item"] = "Einen Gegenstand ausw\195\164hlen"
|
||
|
|
L["Select an option"] = "Eine Option ausw\195\164hlen"
|
||
|
|
L["Select the instance that you would like to add this item to."] = "W\195\164hle die Instanz aus, der du das Item hinzuf\195\188gen m\195\182chtest."
|
||
|
|
L["Send automatic updates"] = "Sende automatisch Aktualisierungen"
|
||
|
|
L["Show all items"] = "Alle Gegenst\195\164nde anzeigen"
|
||
|
|
L["Show BestInSlot in boss tooltips"] = "Zeige BestInSlot im Boss Tooltip an"
|
||
|
|
L["Show BestInSlot in Item tooltip"] = "Zeige BestInSlot im Gegenstandstooltip an"
|
||
|
|
L["Show guild members in Item Tooltip"] = "Zeige Gildenmitglieder im Gegenstandstooltip an"
|
||
|
|
L["Show history for %s"] = "Zeige Historie an f\195\188r %s"
|
||
|
|
L["Show item source in tooltip."] = "Zeige die Herkunft des Gegenstandes im Tooltip an."
|
||
|
|
L["Show minimap button"] = "Zeige Minimap Button"
|
||
|
|
L["Show obtained items"] = "Zeige erhaltene Gegenst\195\164nde"
|
||
|
|
L["Show the GUI"] = "GUI anzeigen"
|
||
|
|
L["Show the item source in the tooltip, for example a boss that drops it, or a quest chain."] = "Zeige die Herkunft des Gegenstandes im Tooltip an, z.B. von einem Boss oder einer Questreihe."
|
||
|
|
L["Show tooltips in combat"] = "Zeige Tooltips im Kampf"
|
||
|
|
L["Shows interactive tutorials on how to efficiently use %s"] = "Zeigt interaktive Tutorials, f\195\188r eine einfachere Benutzung von %s"
|
||
|
|
L["Specialization"] = "Spezialisierung"
|
||
|
|
L["Successfully added %s to the custom items of %s!"] = "%s erfolgriech zu den benutzerdefinierten Gegenst\195\164nden von %s hinzugef\195\188gt!"
|
||
|
|
L["Successfully deleted %s%s from the custom items!"] = "%s%s erfolgreich aus den benutzerdefinierten Gegenst\195\164nden gel\195\182scht!"
|
||
|
|
L["The dropdowns will only show BestInSlot lists that you have available."] = [=[In den Dropdown-Listen werden nur die dir verf\195\188gbaren BestInSlot-Listen angezeigt.
|
||
|
|
]=]
|
||
|
|
L["The filter is set to only show the items you have not obtained yet. You can also make multiple specializations appear here."] = "Der Filter ist so eingestellt, dass nur die Gegenst\195\164nde angezeigt werden, die du noch nicht erhalten hast. Du kannst auch mehrere Spezialisierungen gleichzeitig ausw\195\164hlen."
|
||
|
|
L["The following people in your guild already obtained this item"] = "Die folgenden Spieler in deiner Gilde haben diesen Gegenstand bereits erhalten:"
|
||
|
|
L["The following people in your guild also need this item:"] = "Folgende Spieler in deiner Gilde brauchen diesen Gegenstand auch:"
|
||
|
|
L["The minimum item level of custom items is %d!"] = "Die minimale Gegenstandsstufe von benutzerdefinierten Gegenst\195\164nden ist %d!"
|
||
|
|
L["There are no Best in Slot lists from any of your guild members available. Have you requested their Best In Slot info?"] = [=[Es ist keine Best In Slot Liste von einem Gildenmitglied verf\195\188gbar.
|
||
|
|
Hast du Ihre Best In Slot Listen Informationen angefordert?]=]
|
||
|
|
L["There are no custom items present"] = "Es sind keine benutzerdefinierten Gegenst\195\164nde vorhanden."
|
||
|
|
L["There is no history available for %s"] = "Es ist kein Verlauf verf\195\188gbar f\195\188r %s"
|
||
|
|
L["These can be used to identify problems."] = "Dies kann benutzt werden um Fehler zu identifizieren."
|
||
|
|
L["These items from %s are %sBestInSlot%s:"] = "Diese Gegenst\195\164nde von %s sind %sBestInSlot%s:"
|
||
|
|
L["This addon requires atleast 1 expansion module! Please enable one!"] = "Diese Addon ben\195\182tigt mindestens ein aktiviertes Modul. Bitte aktiviere eins!"
|
||
|
|
L["This function requires a target."] = "Diese Aktion ben\195\182tigt ein Ziel."
|
||
|
|
L["This item already exists in the database! It is registered to %s"] = "Dieser Gegenstand existiert bereits in der Datenbank! Es ist eingetragen bei %s"
|
||
|
|
L["This name is invalid"] = "Dieser Name ist ung\195\188ltig"
|
||
|
|
L["This setting is account wide and saved between sessions."] = "Diese Einstellung ist Accountweit und wird zwischen dem ein- und ausloggen gespeichert."
|
||
|
|
L["This setting is not saved between sessions, and off by default."] = "Diese Einstellung wird zwischen dem ein- und ausloggen nicht gespeichert. Standardm\195\164\195\159ig deaktiviert."
|
||
|
|
L["This will disable resizing and set the window on a fixed size"] = "Deaktiviert die automatische Gr\195\182\195\159en\195\164nderung des Best In Slot Fenster und setzt das Fenster auf eine feste Gr\195\182\195\159e."
|
||
|
|
L["This will put a note underneath Item tooltips when the item is part of your BestInSlot"] = "F\195\188gt dem Gegenstand einen Tooltip hinzu, wenn sich der Gegenstand in der BestInSlot Liste befindet."
|
||
|
|
L["This will show items on the boss tooltip that you consider BestInSlot"] = "Zeigt Gegenst\195\164nde die du in deiner BestInSlot Liste hast im jeweiligem Boss Tooltip"
|
||
|
|
L["This will show the guild members who also have BestInSlot in your item tooltips."] = "Zeigt im Tooltip die Gildenmitglieder, welche ebenfalls BestInSlot benutzten."
|
||
|
|
L["Token filter"] = "Markenfilter"
|
||
|
|
L["Tooltip"] = "Tooltip"
|
||
|
|
L["Tracks changes made by Guild Members to their BestInSlot lists"] = "Verfolgt \195\132nderungen, die von Gildenmitgliedern an ihren BestInSlot-Listen vorgenommen wurden."
|
||
|
|
L["Trash Loot"] = "Trash Loot"
|
||
|
|
L["Tutorials have been reset."] = "Tutorial wurde zur\195\188ckgesetzt."
|
||
|
|
L["Usage: %s"] = "Verwendung: %s"
|
||
|
|
L["Use left-click to (de)select the left one, and right-click to select the right one"] = "Benutze Links-Klick zum Aus-/Abw\195\164hlen des Linken und Rechts-Klick zum Aus-/Abw\195\164hlen des Rechten"
|
||
|
|
L["Use the '%s' dropdown to pick where you would like to request lists from."] = "Nutze das '%s' Auswahlfeld zum selektieren, woher du Listen anfordern m\195\182chtest."
|
||
|
|
L["VANQUISHER"] = "Bezwinger"
|
||
|
|
L["Warlords crafted options:"] = "Einstellungen f\195\188r WoD Hergestelltes:"
|
||
|
|
L["Warning! Editing this item will overwrite the previous item set on this itemid!"] = "Warnung! \195\132nderungen an diesem Gegenstand wird den bisherigen Gegenstand unter dieser ID \195\188berschreiben!"
|
||
|
|
L["When others in your guild update their BiS list, automatically save it."] = "Wenn andere aus deiner Gilde ihre BiS-Liste aktualisieren, wird dies automatisch gespeichert."
|
||
|
|
L["When picking the whisper target, make sure you also fill in a recipient!"] = "Wenn du fl\195\188stern ausgew\195\164hlt hast, vergewisser dich, dass du einen Spielernamen eingegeben hast."
|
||
|
|
L["When selecting rings or trinkets, you can see both items at once."] = "Wenn du Ringe oder Schmuckst\195\188cke ausw\195\164hlst, kannst du beide Gegenst\195\164nde gleichzeitig sehen."
|
||
|
|
L["When you have successfully received BestInSlot lists you can use the filter to filter lists."] = "Wenn du eine BestInSlot Liste erhalten hast, kannst du diese Filter zum Filtern der Liste verwenden."
|
||
|
|
L["When you update your BiS list, it'll automatically send the updates to the guild"] = "Wenn du deine BiS-Liste aktualisierst, werden die Updates automatisch an alle Gildenmitglieder mit Best In Slot gesendet."
|
||
|
|
L["When you've set a difficulty before, you can easily import a previously set list."] = "Wenn du bereits eine Best In Slot Liste f\195\188r einen anderen Schwierigkeitsgrad erstellt hast, kannst du diese hier Importieren."
|
||
|
|
L["Whisper target"] = "Ziel fl\195\188stern"
|
||
|
|
L["Wipe history"] = "L\195\182sche den Verlauf"
|
||
|
|
L["You already have these %sBestInSlot%s items from %s"] = "Du hast bereits diese %sBestInSlot%s Gegenst\195\164nde von %s"
|
||
|
|
L["You can edit previously made custom items by selecting them with this dropdown box."] = "Du kannst zuvor benutzerdefinierte erstellte Gegenst\195\164nde bearbeiten, indem du sie \195\188ber diese Dropdown-Box ausw\195\164hlst."
|
||
|
|
L["You can only add items of %ssuperior%s quality or higher!"] = "Du kannst nur Gegenst\195\164nde der Qualit\195\164tsstufe %ssuperior%s oder h\195\182her hinzuf\195\188gen!"
|
||
|
|
L["You can only use the item name if you have the item in your inventory!"] = "Der Name des Gegenstands kann nur benutzt werden, sofern sich der Gegenstands im Inventar befindet!"
|
||
|
|
L["You can preserve speed by preventing BestInSlot from adding information to tooltips while you are in combat"] = [=[Du kannst die Geschwindigkeit verbessern, indem du verhinderst, dass BestInSlot Tooltips anzeigt w\195\164rend du dich im Kampf befindest.
|
||
|
|
|
||
|
|
]=]
|
||
|
|
L["You can request BestInSlot lists in the '%s' page."] = "Du kannst BestInSlot Listen auf der '%s' Seite abrufen."
|
||
|
|
L["You can right-click icons to quickly remove them from your list."] = "Du kannst Gegenst\195\164nde rechtsklicken um sie schnell von deiner Liste zu entfernen."
|
||
|
|
L["You can use the BiS Manager on the left to set your BestInSlot"] = "Um deine BestInSlot festzulegen, benutze den BiS Manager auf der linken Seite."
|
||
|
|
L["You cannot add items of type: %s!"] = "Du kannst keine Gegenst\195\164nde dieses Typen hinzuf\195\188gen: %s!"
|
||
|
|
L["You can't delete this custom list."] = "Du kannst diese benutzerdefinierte Liste nicht l\195\182schen."
|
||
|
|
L["You have this item"] = "Du besitzt diesen Gegenstand"
|
||
|
|
L["You have this item on '%s'"] = "Du besitzt diesen Gegenstand auf '%s'"
|
||
|
|
L["You must be able to equip the item!"] = "Du musst den Gegenstand anlegen k\195\182nnen!"
|
||
|
|
L["You must select a specialization."] = "Du musst eine Spezialisierung w\195\164hlen!"
|
||
|
|
L["Your custom lists"] = "Deine benutzerdefinierten Listen"
|
||
|
|
L["Your version of BestInSlot is outdated! You can download the newest version at %s%s"] = "Deine BestInSlot-Version ist veraltet! Du kannst die neueste Version hier herunterladen: %s%s"
|
||
|
|
L["You've picked: %s"] = "Ausgew\195\164hlt: %s"
|
||
|
|
|
||
|
|
end
|