["_Description"]="WIM est un addon qui apporte un sens familier à la communication par le chat dans World of Warcraft. Sur cet écran, vous serez en mesure de personnaliser WIM de l'adapter à vos besoins. Si vous avez des questions, commentaires ou suggestions s'il vous plaît aller à http://www.WIMAddon.com.",
["_DemoText"]="C'est une fenêtre de démonstration elle n'est pas entièrement fonctionnel. Placez cette fenêtre à l'endroit où vous voulez que toutes les autres fenêtres s'ouvrent. Quand c'est bon, vous pouvez fermer cette fenêtre et vos vos réglages seront sauvegardés.",
["_DateFormat"]="%d/%m/%Y",
["Yes"]="Oui",
["No"]="Non",
["None"]="Aucun",
["<Right-Click>"]="<Clic-droit>",
["<Left-Click>"]="<Clic-gauche>",
["OK"]="Ok",
["Cancel"]="Annuler",
["Unknown"]="Inconnu",
["Click to update..."]="Cliquez pour mettre à jour ...",
["Usage"]="Usage",
["state_resting"]="Repos",
["state_combat"]="Combat",
["state_pvp"]="PVP",
["state_arena"]="Arène",
["state_party"]="Instance de Groupe",
["state_raid"]="Raid Instance",
["state_other"]="Normal (Divers)",
["<Shift-Click> to close window."]="<Clic-Shift> pour fermer la fenêtre.",
["A new version of WIM is available!\nYou can download the latest version by going to:\n\n http://www.wimaddon.com"]="Une nouvelle version de WIM est disponible!\n Vous pouvez télécharger la dernière version en allant sur: \n\n http://www.wimaddon.com",
["Options"]="Options",
["Icon Position"]="Icône de position",
["Font Size"]="Taille de la police",
["Window Scale (Percent)"]="Échelle de la Fenêtre (en pourcentage)",
["Transparency (Percent)"]="Transparence (en pourcentage)",
["Window Width"]="Largeur de la fenêtre",
["Window Height"]="Hauteur de la fenêtre",
["(Limited by shortcut bar)"]="(Limité par la barre de raccourcis)",
["ERROR"]="Erreur",
["Invalid Name!"]="Nom incorrect!",
["Name is already used!"]="Nom est déjà utilisé!",
["Keyword/Phrase is already used!"]="Mot-cle/phrase est déjà utilisé!",
["Day"]="Jour",
["Week"]="Semaine",
["Month"]="Mois",
["Drag to set default spawn/position for message windows."]="Faites glisser pour régler par défaut la multitude/position pour les fenêtres de message.",
["Up"]="Haut",
["Down"]="Bas",
["Left"]="Gauche",
["Right"]="Droit",
["Ignore"]="Ignore",
["Block"]="Bloque",
["Enable WIM"]="Activer WIM",
["Auto Close Friends after:"]="Ferme automatiquement les ami(e)s après",
["Auto Close Non-Friends after:"]="Ferme automatiquement non amis après",
["Display"]="Afficher",
["Incoming Messages"]="Les messages entrants",
["Outgoing Messages"]="Les messages sortants",
["System Messages"]="Messages système",
["Error Messages"]="Messages d'erreur",
["Web URLs"]="Lien Web",
["Enable"]="Active",
["Disable"]="Désactiver",
["Enabled"]="Activé",
["Disabled"]="Désactiver",
["Display character information."]="Affiche les inforamtions du personnage",
["Display time stamps"]="Affichage de l'heure",
["This setting limits the\nwindow's minimum height."]="Ce paramètre limite la hauteur minimale de la \nfenêtre.",
["Enable window fading effects."]="Active les effets ",
["Enable window animations."]="Activer les animations de la fenêtre.",
["Display minimap icon."]="Affiche l'icône sur la minicarte",
["General"]="Général",
["History"]="Historique",
["Filters"]="Filtres",
["Plugins"]="Plugins",
["Auto focus when window is shown."]="Auto focus lorsque la fenêtre est affichée.",
["Preserve focus after sending messages."]="Préserver le focus après envoi de messages.",
["Display tooltips."]="Afficher les info-bulles.",
["Show window when sending a message."]="Afficher la fenêtre lors de l'envoi d'un message",
["Show window when message has been received."]="Afficher la fenêtre lorsque le message a été reçu.",
["Supress messages from default chat frame."]="Supprimer les messages de discussion par défaut du cadre.",
["Play sound when message is received."]="Jouer un son lorsque le message est reçu.",
["Play sound when message is sent."]="Jouer un son lorsque le message est envoyé.",
["Sort alphabetically."]="Tri par ordre alphabétique.",
["Use <Escape> to close windows."]="Utilisez <Escape> pour fermer les fenêtres.",
["Windows will close when opening the world map."]="La fenêtre se ferme lorsque vous ouvrez la carte du monde.",
["Intercept slash commands."]="Intercepter les commandes slash.",
["Ignore arrow keys while typing."]="",
["Requires using <Alt> to navigate text."]="Nécessite l'utilisation de <Alt> pour naviguer sur le texte",
["Display emoticons."]="Affiche les emoticons.",
["Display URLs as item links."]="Affiche l'URL des objets sous forme de lien",
["Display floating item links."]="Affiche les liens d'objets flottant",
["Cascade windows."]="Fenêtres en cascade.",
["Direction:"]="Direction:",
["Tabs"]="Onglets",
["Sort tabs by:"]="Onglets Trier par:",
["Alphabetical"]="Alphabétique",
["Recent Activity"]="Activité récente",
["Keep windows on top of your UI."]="Gardez les fenêtres en haut de votre interface d'utilisateur.",
-- Class Names --
["Druid"]="Druide",
["Hunter"]="Chasseur",
["Mage"]="Mage",
["Paladin"]="Paladin",
["Priest"]="Prêtre",
["Rogue"]="Voleur",
["Shaman"]="Chaman",
["Warlock"]="Démoniste",
["Warrior"]="Guerrier",
["Death Knight"]="Chevalier de la mort",
-- Female Class Names --
["DruidF"]="Druidesse",
["HunterF"]="Chasseresse",
["MageF"]="Mage",
["PaladinF"]="Paladin",
["PriestF"]="Prêtresse",
["RogueF"]="Voleuse",
["ShamanF"]="Chamane",
["WarlockF"]="Démoniste",
["WarriorF"]="Guerrière",
["Death KnightF"]="Chevalier de la mort",
["Game Master"]="GM",
-- WIM.lua --
["Toggle WIM 'On' and 'Off'."]="Basculer WIM 'On' et 'Off'.",
["Toggle Debugging Mode 'On' and 'Off'."]="Basculer en débogage 'On' et 'Off'.",
["WIM is currently running. To access WIM's wide array of options type:"]="WIM est en cours d'exécution. Accéder aux options de WIM:",
-- Filters.lua --
["Whispers Sent by Addons"]="Chuchotements envoyés par l'addons",
["WhisperSelect Part 1"]="Chuchotement select partie 1",
["Example Spam Blocker"]="Exemple de spam bloquer",
["WhisperSelect Part 2"]="Chuchotement select partie 2",
["Filter Name"]="Nom du filtre",
["Filter By"]="Filtre par",
["Pattern"]="Style",
["User Type"]="Type d'utilisateur",
["Level"]="Level",
["Friends"]="Ami(e)s",
["Guild Members"]="Membres de guilde",
["Party Members"]="Membres du groupe",
["Raid Members"]="Membres du Raid",
["Cross-Realm"]="Inter-royaumes",
["Everyone"]="Tout le monde",
["User must be at least level:"]="L'utilisateur doit être d'au moins:",
["Apply to messages received."]="S'appliquent aux messages reçus.",
["Apply to messages sent."]="S'appliquent aux messages envoyés.",
["Action to Perform:"]="Action à exécuter:",
["Allow"]="Autoriser",
["Ignore"]="Ignorer",
["Blocked"]="Bloqué",
["Save"]="Sauver",
["Cancel"]="Annuler",
["Edit Filter"]="Modifier le filtre",
["Add Filter"]="Ajouter un filtre",
-- History.lua --
["WIM History Button"]="WIM bouton de l'historique",
["Clicking the %s button on the message window will show that user's history in WIM's History Viewer."]="Cliquer sur %s le bouton de la fenêtre du message, indiquera que l'historique du chuchotement de l'utilisateur sera gardé",
["Click to view message history."]="Cliquez pour voir l'historique des messages.",
["WIM pruned %d |4message:messages; from your history."]="WIM taille %d |4message: messages, à partir de votre histoire.",
["History Viewer"]="Voir l'historique",
["Filters"]="Filtres",
["Are you sure you want to delete all history saved for %s on %s?"]="Etes-vous sûr de vouloir supprimer toute l'historique enregistrée de %s sur %s?",
["Search resulted in %d |4message:messages;."]="Résultat des recherches dans %d |4message:messages;.",
["No results found!"]="Aucun résultat!",
["Search"]="Recherche",
["Show All"]="Tout voir",
["Loading History"]="Chargement de l'historique",
["Chat View"]="Voir le chat",
["Text View"]="Voir le texte",
["WIM History Viewer can be accessed any time by typing:"]="WIM historique peut être accessible à tout moment en tapant:",
["WIM History Viewer"]="WIM voir l'historique",
["Display history viewer."]="Affichage de l'historique du personnage",
-- ldb.lua --
["No New Messages"]="Pas de nouveaux messages",
-- Menu.lua --
["Whispers"]="Chuchotement",
["Chat"]="Chat",
-- Negotiate.lua --
["WIM Update Available!"]="WIM Mise à jour disponible!",
["There is a newer version of WIM available for download. You can download it at %s."]="Il existe une version plus récente de WIM disponible en téléchargement. Vous pouvez le télécharger à %s.",
-- ShortcutBar.lua --
["Player Location"]="Lieu du joueur",
["Unknown"]="Inconnu",
["Click to update..."]="Cliquez pour mettre à jour...",
["Coordinates"]="Coordonnées",
["Invite to Party"]="Inviter pour groupage",
["Add Friend"]="Ajouter un ami",
["Ignore User"]="Ignorer cet utilisateur",
["Are you sure you want to\nignore %s?"]="Êtes-vous sûr de vouloir ignorer %s?",
["Right-Click for profile links..."]="Clic droit pour link le Profil...",
["Profile Links"]="Liens du profil",
["Location"]="Localisation",
["Game"]="Jeu",
["Realm"]="Royaume",
["Character"]="Personnage",
-- Tutorials.lua --
["Display WIM tips"]="Annonce d'astuces WIM",
-- W2W.lua --
["%s is typing..."]="%s tape ...",
["W2W Profile"]="W2W profil",
["Talent Spec"]="Talent Spec",
-- WhisperEngine.lua --
["Whisper Received!"]="Chuchoetment reçu",
["You received a whisper which was hidden due to your current activity. You can change how whispers behave in WIM's options by typing"]="Vous avez reçu un chuchotement qui était caché en raison de votre activité actuelle. Vous pouvez changer la façon de se comportent dans les options de chuchotements WIM en tapant",
["Recently Sent Messages"]="Messages Récemment Envoyés",
-- Clear.lua --
["You are about to clear all of WIM's history!"]="Vous êtes sur le point d'effacer toutes l'historiques!",
["This action will reload your user interface."]="Cette action se rechargera dans votre interface utilisateur.",
["Do you want to continue?"]="Voulez-vous continuer?",
["You are about to restore WIM's filters to it's default settings!"]="Vous êtes sur le point de rétablir les filtres WIM à ses paramètres par défaut!",
["Usage"]="Traitement",
["Clear various WIM data."]="Nettoyer les données diverses de WIM",
-- SlashHandler.lua --
["WIM Slash Commands"]="WIM Commandes slash",
["To see a list of available WIM slash commands type:"]="Pour voir une liste de commande slash WIM tapez:",
["Display available slash commands."]="Affichage des commandes slash disponibles.",
["Reload User Interface."]="Recharger l'interface utilisateur.",
-- TabHandler.lua --
["Manipulating Tabs"]="",
["You can <Shift-Click> a tab and drag it out into it's own window."]="Vous pouvez faire <Shift-Click> sur un onglet et faites-la glisser sur sa propre fenêtre.",
-- WindowHandler.lua --
["Window Resized!"]="Fenêtre redimensionnée!",
["If you want all windows to be this size, you can set the default window size within WIM's options."]="Si vous voulez que toutes les fenêtres doit être de cette taille, vous pouvez définir la taille de la fenêtre par défaut dans les options de Wim's.",
["Creating Tab Groups"]="Création de Groupes d'onglets",
["You can group two or many windows together by <Shift-Clicking> a window and dragging it on top of another."]="Vous pouvez regrouper deux ou plusieurs fenêtres <Shift-Clicking> ensemble par une fenêtre et en le faisant glisser sur le dessus de l'autre.",
["Resizing Windows"]="Redimensionner les fenêtres",
["You can resize a window by holding <Shift> and dragging the bottom right corner of the window."]="Vous pouvez redimensionner une fenêtre en maintenant la touche <Maj> et en faisant glisser le coin inférieur droit de la fenêtre.",
["Demo Window"]="Démonstration de fenêtre",
["<Shift-Click> to close window."]="<Shift-Click> Pour fermer la fenêtre.",
["Message Window Hidden"]="Fenêtre de message masquée",
["WIM's message window has been hidden to WIM's Minimap Icon. If you want to end a conversation, you may do so by <Shift-Clicking> the close button."]="WIM fenêtre de message a été caché sur l'icon de la Minimap. Si vous souhaitez mettre fin à une conversation, Vous pouvez faire <clique-shift> pour fermer le bouton",
["Default"]="Défaut",
["%s is Away From Keyboard: %s"]="%s est Loin du Clavier : %s",
["%s does not wish to be disturbed: %s"]="%s ne veut pas être dérangé: %s",
["Right-Mouse Click!"]="Clique droit de la souris",
["There might be useful tools hidden under the message box. Right-Click to see them!"]="Il pourrait y avoir des outils utiles cachés sous la boîte de message. Le clique droit pour les voir!",
-- Options.lua --
["Display WIM's options."]="Affichez les options de WIM.",
["Resetting WIM will clear all of your settings!"]="Réinitialisation de WIM et efface la totalité des paramètres!",
["Reset all options to default."]="Réinitialiser toutes les options par défaut.",
-- CoreOptions --
["Created By:"]="Créé par:",
["Special Thanks:"]="Merci spécial:",
["Welcome!"]="Bienvenue!",
["Enable WIM"]="Activer WIM",
["Display Minimap Icon"]="Affiche l'icon sur la minimap",
["<Right-Click> to show unread messages."]="<Clique-droit> Pour afficher les messages non lus.",
["Display Tutorials"]="Affiche le tutorial",
["Reset Tutorials"]="Efface le tutorial",
["Credits"]="Credits",
["This is a long message which contains both emoticons and urls 8). WIM's home is www.WIMAddon.com."]="Il s'agit d'un long message qui contient à la fois des émoticônes et des URL 8). WIM's l'adresse www.WIMAddon.com.",
["Message Formatting"]="Format d'un message",
["Manipulate how WIM displays messages."]="Comment manipuler WIM et l'affichage des messages.",
["Preview"]="Présenter",
["Display Time Stamps"]="Afficher le temps",
["Display Emoticons"]="Affiche les Emoticons",
["Display URLs as Links"]="Affichez URLs comme les Liens",
["Indent long messages."]="découper les longs messages.",
["Bracket names."]="Noms de parenthèses",
["Window Behavior"]="Comportement des fenêtres",
["You can control how windows behave while you are in different situations."]="Vous pouvez contrôler la façon dont se comportent les fenêtres lorsque vous êtes dans des situations différentes.",
["Intercept Slash Commands"]="Interception des commandes slash",
["Use the same rules for all states."]="Utilisez les mêmes règles pour tous les Etats.",
["Behaviors for state:"]="Comportements pour l'Etat:",
["Pop-Up window when message is sent."]="Fenêtre pop-up lorsque le message est envoyé.",
["Pop-Up window when message is received."]="Fenêtre pop-up lorsque le message est reçu.",
["Auto focus a window when it is shown."]="Auto focus d'une fenêtre quand elle est montrée.",
["Keep focus on window after sending a message."]="Garder le focus sur la fenêtre après l'envoi d'un message.",
["Suppress messages from the default chat frame."]="Supprimer les messages de la discussion par défaut.",
["Window Settings"]="Réglages de la fenêtre",
["Some settings may be limited by certain skins."]="Quelques cadres peuvent être limités par certain skin.",
["Default Width"]="Largeur par défaut",
["Default Height"]="Hauteur par défaut",
["Window Scale"]="Échelle de la fenêtre",
["Window Alpha"]="Alpha de la Fenêtre",
["Set Window Spawn Location"]="Fenêtre du lieu de multiplication définit",
["Up"]="Haut",
["Down"]="Bas",
["Left"]="Gauche",
["Right"]="Droit",
["Cascade overlapping windows."]="Cascade de fenêtres superposées.",
["Ignore arrow keys in message box."]="Ignorer les touches de direction dans un message.",
["Allow <ESC> to hide windows."]="Allouer <ESC> pour cacher les fenêtres",
["Display Settings"]="Paramètres d'affichage",
["Configure general window display settings."]="Configuration Général des paramètres d'affichage des fenêtres.",
["Window Skin:"]="Skin de la fenêtre",
["Version"]="Version",
["Color: System Messages"]="Couleur : Messages du Système",
["Color: BNet Messages Sent"]="Coleur: Messages de BNet envoyés",
["Color: BNet Messages Received"]="Coleur: Messages de BNet reçus",
["Use colors suggested by skin."]="Utilisez des couleurs proposées par le skin",
["Display user class icons and details."]="Affichez les icônes de classe et les détails",
["Requires who lookups."]="Besoin de recherches qui",
["Display Shortcut Bar"]="Affichez la Barre Rapide",
["Allow"]="Autoriser",
["Ignore"]="Ignore",
["Block"]="Bloquer",
["Filtering"]="Filtrage",
["Filtering allows you to control which messages are handled as well as how they are handlef by WIM."]="Le filtrage vous permet de contrôler quels messages sont transformés, ainsi que la façon dont ils seront traités WIM",
["Enable Filtering"]="Activer le filtrage",
["Protected"]="Protégées",
["Action:"]="Action:",
["Occurrences:"]="Occurrences :",
["Delete Filter"]="Effacez le Filtre",
["History"]="Historique",
["WIM can store conversations to be viewed at a later time."]="WIM permet de stocker les conversations pour être affichées à une date ultérieure.",
["Enable History"]="Activer l'historique",
["Messages"]="Messages",
["Preview history inside message windows."]="Extrait l'historique à l'intérieur des fenêtres de message.",
["Record Whispers"]="Enregistrement des Chuchotements",
["Record Friends"]="Enregistrement des ami(e)s",
["Record Guild"]="Enregistrement guilde",
["Record Everyone"]="Enregistre tout le monde",
["Record Chat"]="Enregistre le chat",
["Maintenance"]="Maintenance",
["Allowing your history logs to grow too large will affect the game's performance, therefore it is reccomended that you use the following options."]="L'enregistrement de l'historique de tous les messages, va devenir trop volumineux et affectera la performance du jeu, il est donc recommandé d'utiliser les options suivantes.",
["Save a maximum number of messages per person."]="Enregistrer un nombre maximal de messages par personne.",
["%d |4Week:Weeks;"]="%d |4semaines: Semaines;",
["Automatically delete old messages."]="Supprimer automatiquement les anciens messages.",
["WIM-2-WIM is a feature which allows users with WIM to interact in ways that normal whispering can not."]="WIM-2-WIM est une fonctionnalité qui permet à des joueurs qui utilisent aussi WIM d'interagir de manière à chuchoter normalement s'ils ne peuvent pas.",
["Enable WIM-2-WIM"]="Activer WIM-2-WIM",
["Privacy"]="Confidentialité",
["Restrict the data that is shared."]="Restreindre les données qui sont partagées.",
["Allow others to see me typing."]="Permettre aux autres de me voir taper",
["Allow others to see my location."]="Permettre aux autres de voir ma position.",
["Main"]="Principal",
["General"]="Général",
["User Level"]="Niveau du joueur",
["Windows will also be hidden when frames such as the world map are shown."]="La fenêtre va également se cacher lorsque les cadres telles que la carte mondiale sera montrés.",
["Sounds"]="Son",
["Configure various sound events and how they are triggered."]="Configurer le son de divers événements et la façon dont ils sont déclenchés.",
["Play sound when a whisper is received."]="Lecture sonore quand un murmure est reçu.",
["Play special sound for friends."]="Lecture sonore spécial pour les amis.",
["Play special sound for battle.net friends."]="Lecture sonore spécial pour les amis de battle.net.",
["Play special sound for guild members."]="Lecture sonore spécial pour les membres de la guilde.",
["Play sound when a whisper is sent."]="Lecture sonore quand un murmure est envoyé.",
["Allow others to see my talent spec."]="Permettre aux autres de voir mes talents.",
["Window Strata:"]="Strates de Fenêtre :",
["Unlock from Minimap"]="Déverrouiller Minimap",
["Press <Tab> to advance to next tell target."]="Appuyer sur <Tab> pour passer à la prochaine cible.",
["Force sounds when game sound is disabled."]="Forcer les sons lorsque le son du jeu est désactivé.",
["Colorize names."]="Colorer les noms.",
["Clamp window to screen."]="Fixer la fenêtre à l'écran.",
["Group with whisper windows."]="Grouper avec des fenêtres chuchotées.",
-- TabManagement.lua --
["Tab Management"]="Gestion d'onglet",
["Automatically manage your open windows and place them into appropriate tab groups."]="Gérer automatiquement les fenêtres ouvertes et les places dans des groupes d'onglet appropriés.",
["Automatically group whispers."]="Groupe automatiquement le chuchotement",
["Automatically group chat windows."]="Groupe automatiquement es fenêtres de discussion.",
["Place friends in their own group."]="Place un(e) ami(e) dans le groupe.",
["Place guild members in their own group."]="Place des membres de la guilde dans le groupe.",
["Does not apply to windows already opened."]="Ne s'applique pas à la fenêtre déjà ouverte.",
-- Talent Specs --
["Affliction"]="Affliction",
["Arcane"]="Arcane",
["Arms"]="Armes",
["Assassination"]="Assassinat",
["Balance"]="Equilibre",
["Beast Mastery"]="Maîtrise des bêtes",
["Blood"]="Sang",
["Combat"]="Combat",
["Demonology"]="Démonologie",
["Destruction"]="Destruction",
["Discipline"]="Discipline",
["Elemental"]="Elémentaire",
["Enhancement"]="Amélioration",
["Feral Combat"]="Combat farouche",
["Fire"]="Feu",
["Frost"]="Givre",
["Fury"]="Fureur",
["Holy"]="Sacré",
["Hybrid"]="Hybride",
["Marksmanship"]="Précision",
["Protection"]="Protection",
["Restoration"]="Restauration",
["Retribution"]="Vindicte",
["Shadow"]="Ombre",
["Subtlety"]="Finesse",
["Survival"]="Survie",
["Unholy"]="Impie",
-- ChangeLog.lua --
["Change Log"]="Historique des news",
["View WIM's change log."]="Connectez-vous changer la vue Wim's.",
["Available For Download!"]="Disponible en téléchargement!",
-- Filters.lua --
["Show Alert"]="",
["WIM has blocked a message from %s."]="Afficher une alerte",
["View Blocked Message"]="Voir Message bloqué",
["Blocked Message"]="Message bloqué",
-- MinimapIcon.lua
["Show Unread Messages"]="Afficher les messages non lus",
["Show All Windows"]="Afficher tous les Fenêtres",
["Hide All Windows"]="Masquer toutes les fenêtres",
--Emoticons.lua
["Also"]="Également",
["More"]="Plus",
["Emoticons"]="Emoticons",
--Expose.lua
["Your conversations have been hidden in order to clear your screen while in combat.To disable this feature type"]="Vos conversations ont été cachés afin de vider votre écran tout en combat. Mettre hors de service ce type de fonction",
["Expose"]="Exposé",
["Expose is a Mac OS X inspired feature which enables you to quickly clear your screen of windows and then restore them back to their original position."]="Exposé est inspiré d'une application Mac OS X, fonction qui permet de masquer temporairement toutes les fenêtres, puis les remets à leurs position initiale.",
["Auto hide/restore windows during combat."]="Auto masquer / restaurer les fenêtres pendant le combat.",
["Delay if I am typing a message."]="Retarder si je tape un message.",
["Border Size"]="Taille de la bordure",
["Only while in an instance."]="Seulement dans une instance.",
["Show Border"]="Montre la bordure",
["Animation Direction:"]="Direction de l'animation",
--ChatEngine.lua
["WIM will manage this chat type within its own message windows."]="WIM gére ce type de chat au sein de ses propre fenêtres de message.",
["Show Minimap Alerts"]="Montre une alerte sur la minimap",
["Never pop-up on my screen."]="Jamais de pop-up sur mon écran.",
["Never suppress messages."]="Jamais supprimer des messages.",
["Include emotes."]="Inclure des émoticônes",
["Have WIM monitor this channel."]="WIM surveille ce canal.",
["Never Pop"]="Jamais de Pop",
["Never have this window pop-up on my screen."]="Jamais voir cette fenêtre pop-up sur mon écran.",
["Never Supress"]="Jamais supprimer",
["Never suppress messages from the default chat frame."]="Jamais supprimer les messages de la discussion par défaut",
["Show unread message alert on minimap."]="Voir la signalisation des messages non lus sur la minicarte.",
["No History"]="Aucun historique",
["Do not record history for this channel."]="Ne pas enregistrer l'historique de ce canal.",
["World Chat"]="Chat serveur",
["Custom Chat"]="Conversation Personnalisée",
["Chat"]="Chat",
["Play special sound for %s."]="Jouez le son spécial pour %s.",
["Play sound when a message is received."]="Jouer un son quand un message est reçu.",
["Play sound when a message is sent."]="Jouer un son quand un message est envoyé.",