L["Allows you to tie a stack count to an aura when you add it to the list, which allows the trigger to act when an aura reaches X number of stacks."]="목록에 추가 할 때 오라에 중첩값을 추가할 수 있습니다. 설정한 중첩값에 도달하면 작업을 수행할 수 있습니다."
L["Alpha channel is taken from the color option."]="투명도 채널 값은 색상 옵션에서 가져옵니다."
L["Applies the font and font size settings throughout the entire user interface. Note: Some font size settings will be skipped due to them having a smaller font size by default."]="글씨와 글씨 크기 설정을 전체 사용자 인터페이스에 두루 적용합니다. 알림: 일부 글씨 크기 설정은 작은 글씨 크기가 기본값으로 지정되어 예외가 될 것입니다."
L["Apply Font To All"]="글씨체 전체에 적용"
L["Apply this filter if a buff has remaining time greater than this. Set to zero to disable."]="강화효과의 남은 시간이 이보다 클 때만 필터를 적용합니다. \n\n0으로 두면 비활성화 됩니다."
L["Apply this filter if a buff has remaining time less than this. Set to zero to disable."]="강화효과의 남은 시간이 이보다 작을 때만 필터를 적용합니다. \n\n0으로 두면 비활성화 됩니다."
L["Apply this filter if a debuff has remaining time greater than this. Set to zero to disable."]="약화효과의 남은 시간이 이보다 클 때만 필터를 적용합니다. \n\n0으로 두면 비활성화 됩니다."
L["Apply this filter if a debuff has remaining time less than this. Set to zero to disable."]="약화효과의 남은 시간이 이보다 작을 때만 필터를 적용합니다. \n\n0으로 두면 비활성화 됩니다."
L["Bar %s is used for stance or forms.\nYou will have to adjust paging to use this bar.\nAre you sure?"]="바 %s는 태세나 형태에 사용됩니다. \n이 바를 사용하려면 페이징을 조정해야합니다. \n진행하시겠습니까?"
L["Check these to only have the filter active in certain difficulties. If none are checked, it is active in all difficulties."]="이 항목을 체크하면 현재 난이도에서만 필터가 활성화되며, 체크하지 않으면 모든 난이도에서 활성화됩니다."
L["Choose when you want the tooltip to show in combat. If a modifier is chosen, then you need to hold that down to show the tooltip."]="전투에서 툴팁을 표시 여부를 선택합니오. 체크된 경우 키의 툴팁을 보려면, 해당 키를 누르고 있어야 합니다."
L["Choose when you want the tooltip to show. If a modifier is chosen, then you need to hold that down to show the tooltip."]="툴팁을 언제 보이게 할 지 선택합니다. 조절키를 선택하면, 해당 키를 누르고 있는 동안에만 툴팁을 표시합니다."
L["Controls the amount of decimals used in values displayed on elements like NamePlates and UnitFrames."]="이름표와 유닛프레임 등에 구성요소로 표시되는 수치들이 소숫점 몇 자리까지 나타낼지 조정합니다."
L["Controls the speed at which smoothed bars will be updated."]="진행바(생명/마나 등)의 갱신 속도를 조정합니다."
L["Controls the text displayed. Tags are available in the Available Tags section of the config."]="표시할 텍스트를 설정합니다. 사용 가능한 태그는 [사용 가능한 태그] 섹션에서 볼 수 있습니다."
L["Display a spark texture at the end of the castbar statusbar to help show the differance between castbar and backdrop."]="시전바와 배경의 구분을 위해 시전바의 끝부분에 반짝임 텍스처를 표시합니다."
L["Display a tank icon over known tanks inside battlegrounds or arenas."]="전장이나 경기장 내에서 정해진 탱커 위에 탱크 아이콘을 표시합니다."
L["Display battleground messages in the middle of the screen."]="화면 중앙에 전장 메시지를 표시합니다."
L["Display data panels below the chat, used for datatexts."]="패널의 하단에 정보문자 탭을 추가합니다. 이 탭에 정보문자가 있게 됩니다."
L["Display emotion icons in chat."]="메시지 안에 이모티콘이 있으면 그림으로 바꿔 보여줍니다."
L["Display Frames"]="프레임 표시"
L["Display guild ranks if a unit is guilded."]="길드명과 함께 길드 등급도 표시합니다."
L["Display how many of a certain item you have in your possession."]="현재 툴팁으로 보고있는 아이템을 여러개 갖고 있다면 갯수를 표시합니다."
L["Display icon on arena frame indicating the units talent specialization or the units faction if inside a battleground."]="해당 유닛의 특성이나 진영을 알려주는 아이콘을 표시합니다."
L["Display messages from Guild and Whisper on AFK screen.\nThis chat can be dragged around (position will be saved)."]="자리비움 모드에서 길드 및 비공개 메시지 정보를 표시합니다.\n이 채팅은 드래그할 수 있습니다(위치가 저장됩니다)."
L["Display the item level and current specialization of the unit on modifier press."]="해당 유닛의 아이템 레벨과 현재 전문화가 표시됩니다."
L["Display the name of the unit on the chat bubble. This will not work if backdrop is disabled or when you are in an instance."]="말풍선에 이름을 표시합니다. 배경이 비활성화 돼 있거나 인스턴스 내부에 있을 때는 작동하지 않을 것입니다."
L["Display the target of current cast."]="현재 주문시전의 대상을 표시합니다."
L["Display the unit name who interrupted a spell on the castbar. You should increase the Time to Hold to show properly."]="시전을 방해한 유닛(대상)을 시전바에 표시합니다. 제대로 표시하려면 [유지하는 시간]옵션을 늘려야합니다."
L["Display the unit role in the tooltip."]="툴팁에 대상의 역할을 표시합니다."
L["Display tick marks on the castbar for channelled spells. This will adjust automatically for spells like Drain Soul and add additional ticks based on haste."]="시전바에 시전되는 주문의 틱을 표시합니다. 영혼 흡수나 가속이 추가되는 주문에 따라 틱이 자동 조절됩니다."
L["Don't display auras that are longer than this duration (in seconds). Set to zero to disable."]="이 값보다 긴 시간(초단위)의 효과들을 표시하지 않습니다.\n\n0으로 설정하면 이 기능을 사용하지 않습니다."
L["Don't display auras that are shorter than this duration (in seconds). Set to zero to disable."]="이 값보다 짧은 시간(초단위)의 효과들을 표시하지 않습니다.\n\n0으로 설정하면 이 기능을 사용하지 않습니다."
L["ELVUI_CREDITS"]="저는 이 애드온의 유지와 개발 코딩에 도움을 주거나 기부를 한 분들께 특별히 감사하고 싶습니다.\n포럼에서 저에게 개인적으로 메일을 준 분들에힌해 이름만 표기했으며만약 당신의 이름이 누락되어 있고 명단에 당신의 이름을 표기하고 하는 분들은 Elv에게 개인적인 메일을 보내주시기 바랍니다. "
L["Enable/Disable the all-in-one bag."]="통합가방 기능을 사용할지 여부를 결정합니다."
L["Enable/Disable the loot frame."]="주사위 굴림 및 전리품 획득 확인창의 사용 여부를 결정합니다.\n\n이 창은 |cff2eb7e4/loot|r 명령어로 볼 수 있습니다."
L["Enable/Disable the loot roll frame."]="ElvUI 디자인의 입찰 / 차비 / 마력추출을 선택하는 주사위 굴림창 사용 여부를 결정합니다."
L["Enable/Disable the minimap. |cffFF3333Warning: This will prevent you from seeing the minimap datatexts.|r"]="미니맵을 켜고 끕니다. |cffFF3333주의: 정보 문자를 보지못하게 될 수 있습니다.|r"
L["Enabling this allows raid-wide sorting however you will not be able to distinguish between groups."]="파티가 가득 차 있지 않아도 다음 파티의 유저를 끌어와 빈칸 없이 나열합니다. 파티구별하기가 힘들다는 단점이 있습니다."
L["Enabling this inverts the grouping order when the raid is not full, this will reverse the direction it starts from."]="유닛프레임의 배치를 역순으로 정렬합니다."
L["Fade out the tooltip when it disappers, instant otherwise. Cursor anchored tooltips are unaffected."]="툴팁이 사라지면 페이드 아웃하고, 그렇지 않으면 즉시 페이드 아웃합니다. 커서 고정 툴팁은 영향을 받지 않습니다."
L["Fades the buttons that toggle chat windows when that window has been toggled off."]="대화 창이 사라젔을때 대화 창을 전환시키는 버튼도 같이 숨김니다."
L["Fades the text on chat tabs that are docked in a panel where the backdrop is disabled."]="채팅창을 배경화면 밖으로 드래그하면 자동으로 숨겨집니다. 참고로 채팅창은 삭제되지 않았습니다.이 옵션을 끄면 다시 찾을 수 있습니다."
L["If enabled then it checks if auras are missing instead of being present on the unit."]="체크시 오라가 없을 때 보여주며, 있을 때 사라집니다."
L["If enabled then it will require all auras to activate the filter. Otherwise it will only require any one of the auras to activate it."]="체크시 모든 필터 효과를 사용합니다. 그렇지 않으면 체크 해제 후 개별 필터만을 활성화 하면됩니다."
L["If enabled then it will require all cooldowns to activate the filter. Otherwise it will only require any one of the cooldowns to activate it."]="체크시 모든 제사용 대기시간을 사용합니다. 그렇지 않으면 체크 해제 후 개별 재사용 대기시간을 활성화 하면됩니다."
L["If enabled then the filter will activate if the unit is casting anything."]="체크시 대상이 어떤 캐스팅을 시전하여도 필터가 적용됩니다."
L["If enabled then the filter will activate if the unit is channeling anything."]="체크시 대상이 어떤 체널링시전을 시전하여도 필터가 적용됩니다."
L["If enabled then the filter will activate if the unit is not casting anything."]="체크시 대상이 어떤 캐스팅도 하지 않으면 필터가 활성화됩니다."
L["If enabled then the filter will activate if the unit is not channeling anything."]="체크시 대상이 아무 체널링시전도 하지 않으면 필터가 활성화됩니다."
L["If enabled then the filter will only activate if the level of the unit is equal to or higher than this value."]="체크시 대상의 레벨이 이 값 이상일 경우에만 필터가 작동합니다."
L["If enabled then the filter will only activate if the level of the unit is equal to or lower than this value."]="체크시 대상의 레벨이 이 갑 이하일 경우에만 필터가 작동합니다."
L["If enabled then the filter will only activate if the level of the unit matches this value."]="체크시 대상의 레벨이 이 값과 일치할 경우에만 필터가 작동합니다."
L["If enabled then the filter will only activate if the level of the unit matches your own."]="체크시 대상의 레벨이 자기 자신과 일치할 경우에만 필터가 작동합니다."
L["If enabled then the filter will only activate if the unit is casting interruptible spells."]="체크시 대상이 차단 가능한 주문을 시전하고 있을 경우에만 필터가 작동합니다."
L["If enabled then the filter will only activate if the unit is casting not interruptible spells."]="체크시 대상이 차단 불가능한 주문을 시전하고 있을 경우에만 필터가 작동합니다."
L["If enabled then the filter will only activate if the unit is not casting or channeling one of the selected spells."]="체크시 대상이 선택한 주문중 하나를 시전하거나, 채널링하지 않을 때 필터가 작동합니다."
L["If enabled then the filter will only activate when the unit can be attacked by the active player."]="사용하면 필터는 플레이어가 대상을 공격할 수 있을때만 활성화됩니다."
L["If enabled then the filter will only activate when the unit can not be attacked by the active player."]="사용하면 필터는 플레이어가 대상을 공격할 수 없을 때만 활성화됩니다."
L["If enabled then the filter will only activate when the unit has a stealable buff(s)."]="체크시 대상이 훔칠 수있는 버프가있을 때만 필터가 활성화됩니다."
L["If enabled then the filter will only activate when the unit has no stealable buff(s)."]="체크시 대상이 훔칠 수있는 버프가 없을 때만 필터가 활성화됩니다."
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is controlled by the player."]="체크시 필터는 플레이어가 대상을 제어할 때만 활성화됩니다."
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is in a Vehicle."]="체크시 대상이 차량에 있을 때만 필터가 활성화됩니다."
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is in combat."]="체크시 유닛이 전투 중일때만 필터가 작동합니다."
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is in your Party."]="체크시 대상이 파티에있을 때만 필터가 활성화됩니다."
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is in your Raid."]="체크시 대상이 레이드에있을 때만 필터가 활성화됩니다."
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is not controlled by the player."]="체크시 필터는 플레이어가 대상을 제어하지 않을 때만 활성화됩니다."
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is not in a Vehicle."]="체크시 대상이 차량에 없을 때만 필터가 활성화됩니다."
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is not in your Party."]="체크시 대상이 파티에 없을 때만 필터가 활성화됩니다."
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is not in your Raid."]="체크시 해당 대상이 레이드에 없을 때만 필터가 활성화됩니다."
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is not owned by the player."]="체크시 플레이어가 대상을 소유하지 않은 경우에만 필터가 활성화됩니다."
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is not pvp-flagged."]="체크시 닛이 PvP 모드가 아닐 때 필터가 활성화됩니다."
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is targeting you."]="체크시 유닛의 대상일 때만 필터가 활성화됩니다."
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is the active player's pet."]="체크시 대상 유닛이 플레이어의 애완동물일 때 필터가 활성화됩니다."
L["If enabled then the filter will only activate when you are focusing the unit."]="체크시 대상이 주시대상일대 필터가 활성화됩니다."
L["If enabled then the filter will only activate when you are in a Vehicle."]="체크시 차량에 있을 때만 필터가 활성화됩니다."
L["If enabled then the filter will only activate when you are in combat."]="체크시 전투 중일때만 필터가 작동합니다."
L["If enabled then the filter will only activate when you are not focusing the unit."]="체크시 대상이 주시대상으로 설정되지 않은 경우에만 필터가 활성화됩니다."
L["If enabled then the filter will only activate when you are not in a Vehicle."]="체크시 차량에 있지 않을 때만 필터가 활성화됩니다."
L["If enabled then the filter will only activate when you are not targeting the unit."]="체크시 자신이 유닛을 대상으로 잡고 있지 않을 때만 필터가 작동합니다."
L["If enabled then the filter will only activate when you are out of combat."]="체크시 자신이 비전투 중일때만 필터가 작동합니다."
L["If enabled then the filter will only activate when you are resting at an Inn."]="체크시 휴식공간에서 있을 때만 필터가 작동합니다."
L["If enabled then the filter will only activate when you are targeting the unit."]="체크시 타겟 대상을 잡을 때만 필터가 활성화됩니다."
L["If enabled then the filter will only activate when you have a target."]="체크시 타겟이 있을 때만 필터 작동합니다."
L["If enabled, the style filter will only activate when you are in one of the instances specified in Instance ID."]="체크 시 지정된 ID의 던전이 안에서만 필터가 활성화됩니다."
L["If enabled, the style filter will only activate when you are in one of the maps specified in Map ID."]="체크시 ID로 목록에 추가된 지도 중 하나에 있을 때만 필터가 활성화됩니다."
L["If enabled, the style filter will only activate when you are in one of the subzones specified in Add Subzone Name."]="체크시 추가된 하위 지역일 때만 필터가 활성화됩니다."
L["If enabled, the style filter will only activate when you are in one of the zones specified in Add Zone Name."]="체크시 추가된 영역 중 하나에 있을 때만 필터가 활성화됩니다."
L["If enabled, then this currency will be displayed in the main Currencies datatext tooltip."]="체크시 이 화폐는 주 화폐 정보문자의 툴팁에 표시됩니다."
L["If not set to 0 then override the size of the aura icon to this."]="아이콘의 가로세로 길이를 결정합니다.\n\n이 값이 0이면 아이콘이 유닛프레임의 가로길이 한 줄에 표시할 갯수만큼 들어갈 정도의 크기가 됩니다."
L["If the aura is listed with a number then you need to use that to remove it from the list."]="버프가 숫자와 함께 나열되어 있으면 이를 사용하여 목록에서 제거해야 합니다."
L["If this is enabled then the reaction check will use your reputation with the faction the unit belongs to."]="체크시 대상이 속한 진영에 대한 평판이 확인됩니다."
L["If this list is empty, and if Interruptible is checked, then the filter will activate on any type of cast that can be interrupted."]="목록이 비어 있고 차단 가능이 활성화된 경우 차단 가능 주문을 시전할 때 필터가 활성화됩니다."
L["If this threshold is used then the health of the unit needs to be higher than this value in order for the filter to activate. Set to 0 to disable."]="이 변경값을 사용하여 필터를 활성화하려면 대상의 생명력이 이 값보다 높아야합니다. 사용하지 안으려면 0으로 설정하십시오."
L["If this threshold is used then the health of the unit needs to be lower than this value in order for the filter to activate. Set to 0 to disable."]="이 변경값을 사용하여 필터를 활성화하려면 대상의 생명력이 이 값보다 낮아야합니다. 사용하지 안으려면 0으로 설정하십시오."
L["If this threshold is used then the power of the unit needs to be higher than this value in order for the filter to activate. Set to 0 to disable."]="이 변경값을 사용하여 필터를 활성화하려면 대상의 자원이 이 값보다 높아야합니다. 사용하지 안으려면 0으로 설정하십시오."
L["If this threshold is used then the power of the unit needs to be lower than this value in order for the filter to activate. Set to 0 to disable."]="이 변경값을 사용하여 필터를 활성화하려면 대상의 자원이 이 값보다 낮아야합니다. 사용하지 안으려면 0으로 설정하십시오."
L["If you have a lot of 3D Portraits active then it will likely have a big impact on your FPS. Disable some portraits if you experience FPS issues."]="3D 초상화를 다수 활성화하면 FPS가 떨어질 수 있습니다. 만약 FPS 문제를 겪으신다면 초상화를 비활성화 하십시오."
L["If you have any plugins supporting this feature installed you can find them in the selection dropdown to the right."]="이 기능을 지원하는 플러그인이 설치되어 있는 경우, 오른쪽의 선택 드롭 다운에서 찾을 수 있습니다."
L["If you unlock actionbars then trying to move a spell might instantly cast it if you cast spells on key press instead of key release."]="[단축키를 누를때 실행]을 켜고(on) 해당 옵션을 끄기(off) 한후 단축바 아이이콘 이동하면 스킬이 발동됩니다."
L["Link to the latest development version."]="최신 개발 버전으로 연결"
L["Link to the latest PTR version."]="최신 PTR(태스트 버전) 버전에 대한 링크"
L["List of words to color in chat if found in a message. If you wish to add multiple words you must separate the word with a comma. To search for your current name you can use %MYNAME%.\n\nExample:\n%MYNAME%, ElvUI, RBGs, Tank"]="이 곳에 강조하고자 하는 단어를 적으면 모든 대화내용에서 해당 단어를 발견 시 색깔을 입혀 강조합니다. 쉼표(,) 로 구분해서 작성하세요.\n\n내 이름을 강조하고 싶으면 |cff2eb7e4%MYNAME%|r 을 사용하면 됩니다."
L["Log the main chat frames history. So when you reloadui or log in and out you see the history from your last session."]="애드온 리로드나 로그아웃 이전의 채팅내역을 보존하여 접속했을 때 보여줍니다."
L["Max Overflow is set to zero. Absorb Overflows will be hidden when using Overflow style.\nIf used together Max Overflow at zero and Overflow mode will act like Normal mode without the ending sliver of overflow."]="'오버힐 보기' 설정값 0입니다.'오버힐 보기'를 사용하면 '흡수량'은 숨겨집니다.\n'오버힐 보기' 값을 0으로 하면 일반 모드 처럼 작동합니다."
L["Middle clicking the unit frame will cause your focus to match the unit.\n|cffff3333Note:|r If Clique is enabled, this option only effects ElvUI frames if they are not blacklisted in Clique."]="마우스 휠로 이 프레임을 클릭하면 유닛을 주시 대상으로 잡습니다.\n|cffff3333참고:|rClique가 설치된 경우 이 옵션은 ElvUI 단위 프레임-주시대상이 CLIque 블랙리스트에 없는 경우에만 적용됩니다."
L["Multiply the backdrops height or width by this value. This is usefull if you wish to have more than one bar behind a backdrop."]="이 값 만큼 배경의 길이가 배로 늘어납니다. 배경 하나에 여러 행동단축바를 올리고 싶은 경우에 유용합니다."
L["Must be in group with the player if he isn't on the same server as you."]="대상으로 잡은 유저가 타 서버 유저라면 반드시 그 유저와 파티를 맻고 있어야 합니다."
L["Number of time in seconds to scroll down to the bottom of the chat window if you are not scrolled down completely."]="대화창의 스크롤이 맨 아래가 아니라면 이 값 만큼 시간이 지났을 때 맨 아래로 자동 스크롤링 됩니다."
L["Position of bonus quest reward frame relative to the objective tracker."]="퀘스트프레임에서 표시될 목표보상의 위치를 결정합니다."
L["Position of the Chat EditBox, if datatexts are disabled this will be forced to be above chat."]="대화 입력창의 위치를 결정합니다. 만약 정보문자 항목에서 패널에 정보문자를 표시하지 않게 해놨다면 위치가 채팅창 위로 고정됩니다."
L["Power text will be hidden on NPC targets, in addition the name text will be repositioned to the power texts anchor point."]="유닛이 NPC라면 자원 글자를 숨기고 그 위치에 이름을 표시합니다."
L["Prevent the same messages from displaying in chat more than once within this set amount of seconds, set to zero to disable."]="같은 내용의 메시지는 이 값만큼 정해진 시간 내에선 한번만 보여줍니다.\n\n0으로 설정하면 이 기능을 끕니다."
L["Replaces the default Blizzard fonts on various panels and frames with the fonts chosen in the Media section of the ElvUI Options. NOTE: Any font that inherits from the fonts ElvUI usually replaces will be affected as well if you disable this. Enabled by default."]="기본적으로 지정되는 대부분의 블리자드프레임 내 글자들의 폰트를 여기서 설정하는 폰트로 바꿉니다."
L["Replaces the font on Blizzard Nameplates."]="블리자드 이름표의 글꼴을 바꿉니다."
L["Replaces the StatusBar texture setting on Unitframes and Nameplates with the primary texture."]="유닛프레임 및 이름표-Nameplates의 '상태표시바' 텍스처 설정을 기본 텍스처로 대체합니다."
L["Reverse Toggle will enable Cooldown Text on this module when the global setting is disabled and disable them when the global setting is enabled."]="'시간표시 설정'은 일반(공통)설정에서 비활성화되면, 이 모듈세서 '재사용대 시기'을 활성화하고, 반대경우 비활성화 합니다."
L["Send ADDON_ACTION_BLOCKED errors to the Lua Error frame. These errors are less important in most cases and will not effect your game performance. Also a lot of these errors cannot be fixed. Please only report these errors if you notice a Defect in gameplay."]="애드온 기능이 막히는 에러도 오류확인창에 등록합니다. 이런 에러들은 중요하지 않거나 게임플레이에 영향을 미치지 않는 것들이 대부분입니다. 게다가 이런 에러들은 대부분 고칠 수 없는 것들입니다.\n\n발견되는 에러가 게임플레이에 지장이 될 경우에만 에러보고를 해주세요."
L["Sends your current profile to your target."]="대상에게 지금 활성화되어 있는 프로필 설정을 전송합니다."
L["Sends your filter settings to your target."]="대셍에게 지금 사용하고 있는 필터 설정을 전송합니다."
L["Set the filter type. Blacklist will hide any auras in the list and show all others. Whitelist will show any auras in the filter and hide all others."]="필터 종류를 지정합니다. 블랙리스트는 목록에 있는 오라는 싸그리 숨기고 나머지는 전부 표시합니다. 화이트리스트는 목록에 있는 오라는 모조리 표시하고 나머지는 전부 숨깁니다."
L["Set the font outline."]="글꼴의 외곽선을 결정합니다."
L["Set the font size for everything in UI. Note: This doesn't effect somethings that have their own separate options (UnitFrame Font, Datatext Font, ect..)"]="ElvUI에서 쓰이는 모든 글꼴 크기를 결정합니다.\n\n개인적으로 글꼴 크기를 지정할 수 있는 곳은 적용되지 않습니다."
L["Set the priority order of the spell, please note that priorities are only used for the raid debuff module, not the standard buff/debuff module. If you want to disable set to zero."]="효과의 우선도를 결정합니다. 값이 높을 수록 우선적으로 표시하는데 이 기능은 오로지 Raid Debuff 필터에서만 동작합니다.\n\n0으로 설정하면 이 기능을 사용하지 않습니다."
L["Show an incoming heal prediction bar on the unitframe. Also display a slightly different colored bar for incoming overheals."]="생명력바에 예상 치유량을 표시합니다."
L["Target units on mouse down rather than mouse up.\n|cffff3333Note:|r If Clique is enabled, this option only effects ElvUI frames if they are not blacklisted in Clique."]="마우스 뗄 때가 아닌, 마우스 누를 때 대상 유닛을 지정합니다.\n|cffff3333참고:|r Clique가 활성화된 경우 이 옵션은 ElvUI 프레임이 Clique에서 블랙리스트에 포함되지 않은 경우에만 영향을 미칩니다."
L["The amount of buttons to display per row."]="한 줄에 배치할 버튼의 수를 결정합니다."
L["The amount of buttons to display."]="표시할 버튼의 총 개수를 결정합니다."
L["The button you must hold down in order to drag an ability to another action button."]="이 키를 누른 상태로 아이콘을 드래그해야 행동단축바에서 기술이 빠져나와 없애거나 옮길 수 있습니다."
L["The debuff needs to reach this amount of stacks before it is shown. Set to 0 to always show the debuff."]="여기서 설정한 값만큼 중첩되어야 약화효과가 표시됩니다. 0으로 설정하면 항상 보이게 됩니다."
L["The direction that the bag frames will grow from the anchor."]="가방바의 슬롯이 시작점을 기준으로 슬롯번호순으로 나열할지, 역순으로 나열할지 결정합니다."
L["The direction the auras will grow and then the direction they will grow after they reach the wrap after limit."]="오라가 어느 방향으로 나열되고, 다음 줄을 어느 방향에 배치할지 결정합니다."
L["The display format of the currency icons that get displayed below the main bag. (You have to be watching a currency for this to display)"]="가방 아래에 표시되는 통화 아이콘의 표시 형식입니다.(표시하려면 통화를 설정해야 합니다.)"
L["The first button anchors itself to this point on the bar."]="첫 번째 요소를 기준으로 나머지가 나열됩니다."
L["The font that appears on the text above players heads. |cffFF3333WARNING: This requires a game restart or re-log for this change to take effect.|r"]="화면상에서 캐릭터 위에 표시되는 이름, 길드, 칭호 등의 글꼴을 변경합니다.\n\n|cffFF3333주의|r\n이 설정은 리로드가 아닌 캐릭터에 재접속하야 적용됩니다."
L["The font that combat text will use. |cffFF3333WARNING: This requires a game restart or re-log for this change to take effect.|r"]="화면상에서 전투 상황에 관련된 글자에 적용되는 글꼴입니다.\n\n|cffFF3333주의|r\n이 설정은 리로드가 아닌 캐릭터에 재접속하야 적용됩니다."
L["The Portrait will overlay the Healthbar. This will be automatically happen if the Frame Orientation is set to Middle."]="초상화는 생명력 표시 줄에 오버레이 됩니다. 프레임 방향이 중간으로 설정되면 자동으로 발생합니다."
L["The Thin Border Theme option will change the overall apperance of your UI. Using Thin Border Theme is a slight performance increase over the traditional layout."]="얇은 경계 테마 옵션은 인터페이스의 전반적인 외형을 변경합니다. 얇은 경계 테마를 사용하는 것은 기존보다 약간 성능이 향상됩니다."
L["The unit prefixes you want to use when values are shortened in ElvUI. This is mostly used on UnitFrames."]="ElvUI에서 수치를 짧게 표시하고 싶을때 단위를 사용해 축약합니다. 주로 유닛프레임에서 사용됩니다."
L["The width of the action buttons."]="작업 버튼의 너비."
L["These filters don't use a list of spells like the regular filters. Instead they use the WoW API and some code logic to determine if an aura should be allowed or blocked."]="이 필터는 일반 필터와 같은 주문 목록을 사용하지 않습니다. 대신 WoW API와 일부 코드 로직을 사용하여 버프/디버프를 표시할지 차단할지 결정합니다."
L["These filters use a list of spells to determine if an aura should be allowed or blocked. The content of these filters can be modified in the Filters section of the config."]="이 필터는 주문 목록을 사용하여 오라를 표시할지 여부를 결정합니다. 이러한 필터의 내용은 설정의 필터 옵션에서 변경할 수 있습니다."
L["This allows you to create a new datatext which will track the currency with the supplied currency ID. The datatext can be added to a panel immediately after creation."]="제공된 화폐 ID로 화폐를 추적할 새로운 정보문자를 만들 수 있도록 허용합니다. 정보문자는 만든 직후부터 패널에 추가가 가능합니다."
L["This is for Customized Icons in your Interface/Icons folder."]="이것은 Interface/Icons 폴더 아래의 사용자 정의 아이콘에 적용됩니다."
L["This list will display any textures Boss Mods have sent to the Boss Mod Auras element during the current session."]="이 목록은 현재 세션 동안 Boss Mods가 '보스 오라 모드' 요소로 보낸 텍스처를 표시합니다."
L["This opens the AuraBar Colors filter. These settings affect specific spells."]="오라바 색상 필터가 열립니다.이 설정은 특정 주문에 영향을 미칩니다."
L["This option allows the overlay to span the whole health, including the background."]="초상화가 생명력바 전체구간에 투영되게 설정함니다."
L["This option controls the Blizzard setting for whether or not the Nameplates should be shown."]="이름표 표시 여부에 대한 블리자드 설정을 제어합니다."
L["This option will force hide Blizzard's cooldown text if it is enabled at [Interface > ActionBars > Show Numbers on Cooldown]."]="[Esc >게임 설정 >행동 단축바 >□재사용 대기시간 숫자 보이기] 옵션이 체크되어 있을때 블리자드의 '재사용 대기시간 문자'를 강제로 숨깁니다."
L["This section will allow you to copy settings to a select module from or to a different profile."]="이 항목은 프로필의 설정을 각각의 모듈별로 복사하거나, 불러와 적용할 수 있습니다."
L["This section will help reset specfic settings back to default."]="이 항목은 특정 설정을 기본값으로 초기화합니다"
L["This selects the Chat Frame to use as the output of ElvUI messages."]="ElvUI 메시지의 출력으로 사용할 채팅창을 선택합니다."
L["This texture will get used on objects like chat windows and dropdown menus."]="채팅창이나 메뉴 같은 프레임에 입혀지는 텍스처입니다."
L["This uses the IsPlayerSpell API which is only required sometimes."]="이것은 때때로 필요한 IsPlayerSpell API를 사용합니다."
L["This will allow you to toggle flashing of the time datatext when there are calendar invites."]="이를 통해 캘린더 초대가 있을 때 시간 데이터 텍스트의 깜박임을 전환할 수 있습니다."
L["This will join auras together which are normally separated. Example: Bolstering and Force of Nature."]="이렇게 하면 일반적으로 떨어져 있는 후광이 함께 유지됩니다. 예: 강화 와 자연의 군대"
L["This will override the global cooldown settings."]="이 옵션은 일반적인 쿨 다운 설정을 무시합니다."
L["This will pin the voice buttons to the chat's tab panel. Unchecking it will create a voice button panel with a mover."]="음성버튼이 채팅탭 패널에 고정됩니다. 해제하면 움직일수 있는 음성버튼 패널이 생성됩니다."
L["This will reset the contents of this filter back to default. Any spell you have added to this filter will be removed."]="필터의 내용이 기본값으로 재설정 됩니다. 이 필터에 추가한 모든 주문은 제거됩니다."
L["This works like a macro, you can run different situations to get the actionbar to page differently.\n Example: '[combat] 2;'"]="이것은 매크로처럼 작동합니다. 다양한 상황을 실행하여 작업 표시줄을 다르게 페이지에 표시할 수 있습니다.\n 예: '[combat] 2;'"
L["This works like a macro, you can run different situations to get the actionbar to show/hide differently.\n Example: '[combat] show;hide'"]="이것은 매크로처럼 작동하여 상황(일반/전투 등)에 따라 작업 표시줄을 다르게 표시하거나 숨길 수 있습니다.\n예: '[combat] show;hide'"
L["Threshold (in minutes) before text is shown in the HH:MM format. Set to -1 to never change to this format."]="시:분 형식으로 보이기 시작하는 시간값(분)입니다. 이 형식으로 변경하지 않으려면 -1로 설정하십시오."
L["Threshold (in seconds) before text is shown in the MM:SS format. Set to -1 to never change to this format."]="분:초 형식으로 보이기 시작하는 시간값(초)입니다. 이 형식으로 변경하지 않으려면 -1로 설정하십시오."
L["Threshold before text turns red and is in decimal form. Set to -1 for it to never turn red"]="이 값 이하로 시간이 내려가면 시간이 소숫점 단위 초읽기 형태로 표시됩니다.\n\n-1로 설정하면 이 기능을 사용하지 않습니다."
L["Transparency level when not in combat, no target exists, full health, not casting, and no focus target exists."]="전투 중이 아닐 때, 대상이 존재하지 않고, 완전한 생명력, 시전중이지 않고, 주시 대상이 없을 때의 투명도 레벨입니다."
L["Use Shift+LeftClick to toggle between friendly or enemy or normal state. Normal state will allow the filter to be checked on all units. Friendly state is for friendly units only and enemy state is for enemy units."]="Shift+클릭으로 우호적 또는 적대적 또는 일반 상태로 전환합니다. 일반 상태는 필터가 모든 유닛을 점검하도록 합니다. 우호적 상태는 우호적 유닛에만, 적대적 상태는 적대적 유닛에만 작동합니다."
L["Use the custom backdrop color instead of a multiple of the main color."]="기본 색상 대신 사용자가 배경 색상을 선택 합니다."
L["Use the profile specific filter Aura Indicator (Profile) instead of the global filter Aura Indicator."]="전역 필터 오라 표시기 대신 프로필과 연결된 오라 표시기를 사용합니다.(프로필별로 저장) "
L["Use thin borders on certain nameplate elements."]="특정 이름표의 요소들에 얇은 테두리를 사용합니다."
L["When enabled it will only show spells that were added to the filter using a spell ID and not a name."]="활성화하면 이름이 아니라 주문ID를 이용해 필터에 추가된 주문들만 표시합니다."
L["When enabled the nameplate will stay visible in a locked position."]="활성화하면 이름표가 고정된 위치에 표시된 채 머무릅니다."
L["When in a raid group display if anyone in your raid is targeting the current tooltip unit."]="누구를 대상으로 잡고 있는지, 누가 이 유닛을 대상으로 잡았는지에 대한 정보를 툴팁에 추가합니다."
L["When opening the Chat Editbox to type a message having this option set means it will retain the last channel you spoke in. If this option is turned off opening the Chat Editbox should always default to the SAY channel."]="이전에 말한 채널을 계속 유지할지 여부를 결정합니다.\n\n체크 해제 시 대화입력창을 열 때마다 일반 채널로 설정됩니다."
L["You are about to reset paging. Are you sure?"]="페이징(행동단축바 순번)을 재설정하려고합니다. 확실합니까?"
L["You are going to copy settings for |cffD3CF00\"%s\"|r from your current |cff4beb2c\"%s\"|r profile to |cff4beb2c\"%s\"|r profile. Are you sure?"]="현재 |cff4beb2c\"%s\"|r 프로필에서 |cffD3CF00\"%s\"|r에 대한 설정을 |cff4beb2c\"%s\"|r 프로필로 복사하려고 합니다. 계속하시겠습니까?"
L["You are going to copy settings for |cffD3CF00\"%s\"|r from |cff4beb2c\"%s\"|r profile to your current |cff4beb2c\"%s\"|r profile. Are you sure?"]="|cffD3CF00\"%s\"|r에 대한 설정을 복사하려고 합니다. 프로파일 |cff4beb2c\"%s\"|r 프로필에서 현재 |cff4beb2c\"%s\"|r 프로필로 복사합니다. 계속하시겠습니까?"
L["You do not need to use Is Casting Anything or Is Channeling Anything for these spells to trigger."]="이 주문이 발동하기 위해 어떠한 주문시전 또는 채널링 시전을 사용할 필요가 없습니다."
L["|cffFF3333This does not work in Instances or Garrisons!|r"]="|cffFF3333던전과 주둔지에서는 작동하지 않습니다!"
L["|cffFF3333This is for information. This will not change the tags in the UI.|r"]="|cffFF3333이것은 [설명]입니다. UI의 태그는 변경되지 않습니다.|r"
L["|cffFF3333Warning:|r Changing options in this section will apply to all Aura Indicator auras. To change only one Aura, please click \"Configure Auras\" and change that specific Auras settings. If \"Profile Specific\" is selected it will apply to that filter set."]="|cffFF3333경고:|r 이 항목의 변경 옵션은 모든 버프 표시기 오라에 적용됩니다.\n\n하나의 오라만 변경하려면 '오라 설정'을 클릭하고 특정 오라 설정을 변경하십시오.\n\n'프로필 설정'을 선택하면 해당 필터 세트에 적용됩니다."
L["|cffFF3333Warning:|r Click the arrow on the dropdown box to see a list of spells."]="|cffFF3333경고:|r 주문 목록을 보려면 드롭 다운 상자의 화살표를 클릭하십시오."
L["|cffFF9933You are using Overflow with Max Overflow at zero.|r "]=" |cffFF9933'오버힐 바 크기' 최대값은 0으로 설정중입니다.|r"--UnitFrames.lua 로컬 기호 빠저 있어 추가해줘야됨
L["*Whitelists:|r ^Boss, Mount, MyPet, OtherPet, Personal, nonPersonal, CastByUnit, notCastByUnit, Dispellable (includes steal-able), notDispellable, CastByNPC, CastByPlayers, BlizzardNameplate|r"]="*Whitelists|r-^화이트리스트: 다음의 필터들과 같은 보여주는 필터 이며 원하는 오라(버프/디버프)를 등록하여 |cffFF0000보이게|r 할수 있다.|r\n\n *Boss|r-^보스의 주문|r, *Mount|r-^Is Mount|r, *My Pet|r-^Is My Pet|r, *Other Pet|r-^Is Others Pet|r,\n\n *Personal|r-^자신의 주문|r, *nonPersonal|r-^자신의 것이 아닌 주문|r, *CastByUnit|r-^대상의 주문|r, *notCastByUnit|r-^대상의 주문이 아닌|r, *Dispellable|r-^차단(마흡 포함)|r, *Not Dispellable|r-^Not Dispellable|r,\n\n *CastByNPC|r-^NPC의주문|r, *CastByPlayers|r-^플레이어의 주문|r *BlizzardNameplate|r-^Is a Blizzard Nameplate|r"
L["*Blacklists:|r ^blockMount, blockNonPersonal, blockCastByPlayers, blockNoDuration, blockDispellable, blockNotDispellable | A blacklist filter is only effective against filters that come after it in the priority list. It will not block anything from the filters before it.|r"]="*Blacklists|r-^블랙리스트: 다음의 필터들과 같은 숨기는 필터이며이며 원하는 오라(버프/디버프)를 등록하여 |cffFF0000숨길|r수 있다.|r\n\n *blockMount|r-^Block Mounts|r, *blockNonPersonal|r-^내주문이 아닌것을(숨김)|r,\n\n *blockCastByPlayers|r-^모든 플레이어의 주문(숨김)|r *blockNoDuration|r-^지속되는 버프는(숨김)|r,\n\n *blockDispellable|r-^Block Dispellable|r *blockNotDispellable|r-^Block Not Dispellable|r"
L["^A blacklist filter is only effective against filters that come after it in the priority list. It will not block anything from the filters before it."]="|cffFF0000!!!|r^블랙리스트 필터는 우선 순위 목록에서 그 뒤에 오는 필터에 대해서만 적용됩니다. 앞선 필터에서 아무것도 작용도 하지안습니다.|r"
L["*Boss:|r ^Auras (debuffs only?) cast by a boss unit.|r"]="*Boss:|r ^보스 유닛이 오라(디버프 만?)를 보여줍니다.|r"
L["*Mount:|r ^Auras which are classified as mounts.|r"]=true
L["*Personal:|r ^Auras cast by yourself.|r"]="*Personal|r-^본인의주문: 자신이 시전한 오라(버프/디버프)를 보여줍니다.|r"
L["*nonPersonal:|r ^Auras cast by anyone other than yourself.|r"]="*nonPersonal|r-^자신의의 주문이 아닌:|r ^자신의 주문이 아닌 오라(버프/디버프)를 보여줍니다.|r"
L["*CastByUnit:|r ^Auras cast by the unit of the unitframe or nameplate (so on target frame it only shows auras cast by the target unit).|r"]="*CastByUnit|r-^대상의 주문: 대상의 유닛프레임 또는 네임플레이트(이름표)에서 시전이 보이는 오라(버프/디버프)를 보여줍니다.\n\n (적용시, 대상 프레임에는 대상이 시전하는 오라(버프/디버프)만 표시됨)|r"
L["*notCastByUnit:|r ^Auras cast by anyone other than the unit of the unitframe or nameplate.|r"]="*notCastByUnit|r-^대상의 시전을 제외한: 유닛프레임 또는 네임플레이트(이름표)의 대상이 아닌 사람이 시전한 오라(버프/디버프)를 보여줍니다.|r"
L["*Dispellable:|r ^Auras you can either dispel or spellsteal.|r"]="*Dispellable|r-^차단: 차단/ 마흡/ 해제가 가능한 오라(버프/디버프)를 보여줍니다.|r"
L["*CastByNPC:|r ^Auras cast by any NPC.|r"]="*CastByNPC|r-^NPC의 주문: 모든 NPC가 시전한 오라(버프/디버프)를 보여줍니다.|r"
L["*CastByPlayers:|r ^Auras cast by any player-controlled unit (so no NPCs).|r"]="*CastByPlayers|r-^플레이어에 의한 주문:|r |cffFF0000!|r^모든 플레이어에 의해 움직이는 유닛(케릭터)의 오라(버프/디버프)를 보여줍니다. (※ NPC는 제외).|r"
L["*blockCastByPlayers:|r ^Blocks any aura that is cast by player-controlled units (so will only show auras cast by NPCs).|r"]="*blockCastByPlayers|r-^플레이어의 주문을 숨김: 플레이어가 제어하는 유닛이 시전하는 모든 오라(버프/디버프)를 |r|cffFF0000차단|r^합니다. (NPC가 시전한 오라만 표시됨).|r"
L["*blockNoDuration:|r ^Blocks any aura without a duration.|r"]="*blockNoDuration|r-^지속되는 버프는 제외:|r 지속 시간이 없는 모든 오라(버프/디버프)를 |cffFF0000차단|r합니다.|r"
L["*blockNonPersonal:|r ^Blocks any aura that is not cast by yourself.|r"]="*blockNonPersonal|r-^내주문이 아닌것 제외: 자신이 시전하지 않은 오라를 |cffFF0000차단|r합니다.|r"
L["*Show Everything:|r ^Set 'Max Duration' to 0 & Leave Priority List Empty or (1) Personal | (2) nonPersonal"]="|cffFF0000예 시|r\n\n*모든 오라(버프)를 보는법:|r ^'지속시간'을 '0'으로 모두 설정하고, 우선 순위 목록을 비워 두거나 (1) Personal | (2)nonPersonal 선택!"
L["*Block Blacklisted Auras, Show Everything Else:|r ^(1) Blacklist| (2) Personal | (3) nonPersonal"]="*블랙리스트 차단, 기타 모든 항목 표시 :|r ^(1)Blacklist| (2)Personal| (3)nonPersonal"
L["*Block Auras Without Duration, Show Everything Else:|r ^(1) blockNoDuration | (2) Personal | (3) nonPersonal"]="*지속 되는 오라 차단, 다른 모든 항목 표시 :|r ^(1) blockNoDuration | (2)Personal | (3)nonPersonal"
L["*Block Auras Without Duration, Block Blacklisted Auras, Show Everything Else:|r ^(1) blockNoDuration | (2) Blacklist | (3) Personal | (4) nonPersonal"]="*지속 되는 오라 차단, 블랙리스트 차단, 기타 모든 항목 표시 :|r ^(1) blockNoDuration | (2) Blacklist | (3) Personal | (4) nonPersonal"
L["*Block Everything, Except Your Own Auras:|r ^(1) Personal"]="*자신의 오라를 제외한 모든 것을 차단 :|r ^(1) Personal"
L["*Block Everything, Except Whitelisted Auras:|r ^(1) Whitelist"]="*화이트리스트에있는 오라를 제외한 모든 것을 차단 : |r ^(1) Whitelist"
L["*Block Everything, Except Whitelisted Auras That Are Cast By Yourself:|r ^(1) blockNonPersonal | (2) Whitelist"]="*자신이 캐스트하는 화이트리스트 오라를 제외한 모든 것을 차단 :|r ^(1) blockNonPersonal | (2) Whitelist"