["Toggle Debugging Mode 'On' and 'Off'."]="切换Debug模式开/关。",
["WIM is currently running. To access WIM's wide array of options type:"]="WIM正在运行,要设置WIM,请输入:",
-- Filters.lua --
["Whispers Sent by Addons"]="由插件发送的悄悄话",
["WhisperSelect Part 1"]="悄悄话选择区1",
["Example Spam Blocker"]="骚扰屏蔽示例",
["WhisperSelect Part 2"]="悄悄话选择区2",
["Filter Name"]="过滤器名称",
["Filter By"]="过滤",
["Pattern"]="关键词",
["User Type"]="角色类型",
["Level"]="等级",
["Friends"]="好友",
["Guild Members"]="公会成员",
["Party Members"]="小队成员",
["Raid Members"]="团队成员",
["Cross-Realm"]="其他服务器",
["Everyone"]="所有人",
["User must be at least level:"]="玩家最低等级:",
["Apply to messages received."]="应用至收到的信息。",
["Apply to messages sent."]="应用到发送的信息。",
["Action to Perform:"]="操作:",
["Allow"]="允许",
["Ignore"]="忽略",
["Blocked"]="屏蔽",
["Save"]="保存",
["Cancel"]="取消",
["Edit Filter"]="修改过滤器",
["Add Filter"]="添加过滤器",
-- History.lua --
["WIM History Button"]="WIM历史按钮",
["Clicking the %s button on the message window will show that user's history in WIM's History Viewer."]="点击在聊天窗口的“%s”按钮将在WIM聊天记录浏览器中显示该角色的历史消息。",
["Click to view message history."]="点击查看历史消息。",
["WIM pruned %d |4message:messages; from your history."]="WIM从历史记录中显示了 %d 条消息。",
["History Viewer"]="聊天记录浏览器",
["Filters"]="过滤器",
["Are you sure you want to delete all history saved for %s on %s?"]="你确定要删除 %s 的 %s 所有历史记录吗?",
["Search resulted in %d |4message:messages;."]="找到 %d |4message:messages; 消息。",
["No results found!"]="没有任何结果!",
["Search"]="搜索",
["Show All"]="显示全部",
["Loading History"]="正在载入历史记录",
["Chat View"]="查看聊天",
["Text View"]="查看文本",
["WIM History Viewer can be accessed any time by typing:"]="WIM聊天记录浏览器可以通过输入以下命令打开:",
["WIM History Viewer"]="WIM聊天记录浏览器",
["Display history viewer."]="打开聊天记录浏览器。",
-- ldb.lua --
["No New Messages"]="没有新消息",
-- Menu.lua --
["Whispers"]="悄悄话",
["Chat"]="聊天",
-- Negotiate.lua --
["WIM Update Available!"]="WIM的新版本已经可用!",
["There is a newer version of WIM available for download. You can download it at %s."]="WIM的新版本已经可用,你可以在%s下载。",
-- ShortcutBar.lua --
["Player Location"]="玩家地区",
["Unknown"]="未知",
["Click to update..."]="点击更新...",
["Coordinates"]=true,
["Invite to Party"]="邀请",
["Add Friend"]="添加好友",
["Ignore User"]="屏蔽",
["Are you sure you want to\nignore %s?"]="确定要屏蔽 %s 吗?",
["Right-Click for profile links..."]="右键查看英雄榜链接...",
["Profile Links"]="英雄榜链接",
["Location"]="地区",
["Game"]="游戏",
["Realm"]="服务器",
["Character"]="角色",
-- Tutorials.lua --
["Display WIM tips"]="显示WIM提示",
-- W2W.lua --
["%s is typing..."]="%s 正在输入中...",
["W2W Profile"]="W2W配置",
["Talent Spec"]="查看专精",
-- WhisperEngine.lua --
["Whisper Received!"]="新悄悄话!",
["You received a whisper which was hidden due to your current activity. You can change how whispers behave in WIM's options by typing"]="由于你的当前状态,收到的悄悄话已经被隐藏,要改变设置,请在聊天框中输入",
["Recently Sent Messages"]="最近发出的消息",
-- Clear.lua --
["You are about to clear all of WIM's history!"]="你正在删除所有WIM的聊天记录!",
["This action will reload your user interface."]="这个操作将重载你的用户界面(/reload /rl)",
["Do you want to continue?"]="你确定要继续吗?",
["You are about to restore WIM's filters to it's default settings!"]="你正在重置WIM的过滤器设置!",
["Usage"]="使用方法:",
["Clear various WIM data."]="清除大量WIM数据。",
-- SlashHandler.lua --
["WIM Slash Commands"]="WIM斜杠(/)命令",
["To see a list of available WIM slash commands type:"]="要查看所有可用的斜杠(/)命令,请输入:",
["Display available slash commands."]="显示可用的斜杠(/)命令。",
["Reload User Interface."]="重新加载用户界面(/reload /rl)",
-- TabHandler.lua --
["Manipulating Tabs"]="操纵选项卡",
["You can <Shift-Click> a tab and drag it out into it's own window."]="你可以通过Shift+点击一个选项卡并拖动它到目标窗口中。",
-- WindowHandler.lua --
["Window Resized!"]="已改变窗口大小!",
["If you want all windows to be this size, you can set the default window size within WIM's options."]="如果你想让所有窗口都以这个大小出现,你可以在WIM的设置中进行设置。",
["Creating Tab Groups"]="创建选项卡组",
["You can group two or many windows together by <Shift-Clicking> a window and dragging it on top of another."]="你可以通过Shift+点击一个选项卡并将其拖动到其他选项卡上来组合它们。",
["Resizing Windows"]="改变窗口大小",
["You can resize a window by holding <Shift> and dragging the bottom right corner of the window."]="你可以按住Shift并拖动窗口右下角来调整窗口的大小。",
["Demo Window"]="示例窗口",
["<Shift-Click> to close window."]="Shift+点击以关闭窗口。",
["Message Window Hidden"]="已隐藏聊天窗口",
["WIM's message window has been hidden to WIM's Minimap Icon. If you want to end a conversation, you may do so by <Shift-Clicking> the close button."]="一个聊天窗口已经隐藏至WIM小地图按钮中,如果你想完全关闭它,请按住Shift点击关闭按钮。",
["Default"]="默认",
["%s is Away From Keyboard: %s"]="%s 正处于离开状态: %s",
["%s does not wish to be disturbed: %s"]="%s 不愿被打扰: %s",
["Right-Mouse Click!"]="右键点击!",
["There might be useful tools hidden under the message box. Right-Click to see them!"]="在消息窗口下隐藏了有用的工具,右键点击来查看它们!",
-- Options.lua --
["Display WIM's options."]="显示WIM选项。",
["Resetting WIM will clear all of your settings!"]="重置WIM将清除你所有的设置!",
["Reset all options to default."]="将所有选项恢复至默认状态。",
-- CoreOptions --
["Created By:"]="作者:",
["Special Thanks:"]="鸣谢:",
["Welcome!"]="欢迎!",
["Enable WIM"]="开启WIM",
["Display Minimap Icon"]="显示小地图图标",
["<Right-Click> to show unread messages."]="右键点击显示未读消息。",
["Display Tutorials"]="显示教程",
["Reset Tutorials"]="重置教程",
["Credits"]="感谢",
["This is a long message which contains both emoticons and urls 8)."]="这是一个同时包含表情与网页链接的超长信息这是一个同时包含表情与网页链接的超长信息这是一个同时包含表情与网页链接的超长信息8)",
["Message Formatting"]="消息格式",
["Manipulate how WIM displays messages."]="控制WIM如何显示消息。",
["Preview"]="预览",
["Display Time Stamps"]="显示时间",
["Display Emoticons"]="显示表情",
["Display URLs as Links"]="显示网址链接",
["Indent long messages."]="折叠长信息。",
["Bracket names."]="角色名称括号样式",
["Window Behavior"]="窗口行为",
["You can control how windows behave while you are in different situations."]="你可以控制在不同状态下的窗口的行为。",
["Intercept Slash Commands"]="拦截斜杠(/)命令",
["Obey autofocus rules when opening frames via the menu. (autofocus if unchecked)"]="通过菜单打开窗口时遵从自动激活输入框规则\n(取消选择将自动激活输入框)。",
["Use the same rules for all states."]="所有状态使用相同规则。",
["Behaviors for state:"]="此状态的行为:",
["Pop-Up window when message is sent."]="发送消息时弹出窗口。",
["Pop-Up window when message is received."]="收到消息时弹出窗口。",
["Auto focus a window when it is shown."]="窗口打开时自动激活输入框。",
["Keep focus on window after sending a message."]="发送消息后保持输入框激活状态。",
["Suppress messages from the default chat frame."]="隐藏暴雪聊天框中的消息。",
["Window Settings"]="窗口设置",
["Some settings may be limited by certain skins."]="部分设置可能受皮肤限制。",
["Default Width"]="默认宽度",
["Default Height"]="默认高度",
["Window Scale"]="窗口缩放",
["Window Alpha"]="窗口透明度",
["Set Window Spawn Location"]="设置窗口默认位置",
["Up"]="上",
["Down"]="下",
["Left"]="左",
["Right"]="右",
["Cascade overlapping windows."]="层叠重叠窗口。",
["Ignore arrow keys in message box."]="激活输入框时屏蔽方向键。",
["Allow <ESC> to hide windows."]="允许使用ESC隐藏窗口。",
["Display Settings"]="显示设置",
["Configure general window display settings."]="设置窗口的显示样式。",
["Window Skin:"]="聊天窗口皮肤:",
["Version"]="版本",
["Color: System Messages"]="系统消息颜色",
["Color: Error Messages"]="错误信息颜色",
["Color: URL - Web Addresses"]="网址链接颜色",
["Color: History Messages Sent"]="发送的消息颜色",
["Color: History Messages Received"]="收到的消息颜色",
["Use colors suggested by skin."]="使用皮肤推荐的颜色设置。",
["Enable window fading effects."]="开启窗口渐隐效果。",
["Enable window animation effects."]="开启窗口动画效果。",
["Display item links when hovering over them."]="鼠标悬停时显示物品链接。",
["Fonts"]="字体",
["Configure the fonts used in WIM's message windows."]="设置聊天窗口中的字体。",
["Font Outline"]="字体描边",
["Thin"]="细",
["Thick"]="粗",
["Use font suggested by skin."]="使用皮肤推荐的字体。",
["Chat Font Size"]="聊天字体大小",
["Configure general display settings when dealing with whispers."]="设置悄悄话时的显示选项。",
["Color: Messages Sent"]="发送的消息颜色",
["Color: Messages Received"]="收到的消息颜色",
["Use colors suggested by skin."]="使用皮肤推荐的颜色设置。",
["Display user class icons and details."]="显示角色职业图标和详情。",
["WIM can store conversations to be viewed at a later time."]="WIM可以保存历史消息以供后日查看。",
["Enable History"]="开启聊天记录",
["Messages"]="消息",
["Preview history inside message windows."]="在聊天窗口中展示历史消息。",
["Record Whispers"]="保存悄悄话",
["Record Friends"]="保存好友的消息",
["Record Guild"]="保存公会的消息",
["Record Everyone"]="保存所有人的消息",
["Record Chat"]="保存聊天的消息",
["Maintenance"]="维护",
["Allowing your history logs to grow too large will affect the game's performance, therefore it is reccomended that you use the following options."]="保存过多聊天消息将对游戏性能产生影响,强烈推荐设置以下选项。",
["Save a maximum number of messages per person."]="每人最大保存的聊天消息数。",
["%d |4Week:Weeks;"]="%d 周",
["Automatically delete old messages."]="自动删除过旧的消息。",
["WIM-2-WIM is a feature which allows users with WIM to interact in ways that normal whispering can not."]="WIM-2-WIM允许两名使用WIM的用户进行普通悄悄话无法实现的悄悄话对话。",
["Enable WIM-2-WIM"]="开启WIM-2-WIM",
["Privacy"]="隐私",
["Restrict the data that is shared."]="限制共享的数据。",
["Allow others to see me typing."]="显示自己的输入状态。",
["Allow others to see my location."]="显示自己的位置。",
["Main"]="主要",
["General"]="一般",
["User Level"]="等级",
["Windows will also be hidden when frames such as the world map are shown."]="打开大地图时窗口将隐藏。",
["Sounds"]="声音",
["Configure various sound events and how they are triggered."]="控制音效以及触发方式。",
["Play sound when a whisper is received."]="收到悄悄话时播放声音",
["Play special sound for friends."]="好友消息声音。",
["Play special sound for battle.net friends."]="战网好友消息声音。",
["Play special sound for guild members."]="公会成员消息声音",
["Play sound when a whisper is sent."]="发送悄悄话时播放声音",
["Allow others to see my talent spec."]="允许他人查看我的专精。",
["Window Strata:"]="窗口层级:",
["Unlock from Minimap"]="小地图按钮自由移动",
["Press <Tab> to advance to next tell target."]="按TAB切换至下一个聊天对象。",
["Force sounds when game sound is disabled."]="忽视游戏静音强制播放声音。",
["Colorize names."]="名字上色。",
["Clamp window to screen."]="窗口吸附。",
["Group with whisper windows."]="合并悄悄话窗口",
["Color: BNet Messages Sent"]="战网消息发送颜色",
["Color: BNet Messages Received"]="战网消息收到颜色",
-- TabManagement.lua --
["Tab Management"]="选项卡管理",
["Automatically manage your open windows and place them into appropriate tab groups."]="自动管理打开的窗口并将它们放置在相似的选项卡组中。",
["Automatically group whispers."]="自动合并悄悄话聊天。",
["Place friends in their own group."]="好友聊天单独分组。",
["Place guild members in their own group."]="公会成员聊天单独分组。",
["Automatically group chat windows."]="自动分组聊天窗口。",
["Does not apply to windows already opened."]="不要对已经打开的聊天窗口生效。",
-- Talent Specs --
["Affliction"]="痛苦",
["Arcane"]="奥术",
["Arms"]="武器",
["Assassination"]="奇袭",
["Balance"]="平衡",
["Beast Mastery"]="野兽控制",
["Blood"]="鲜血",
["Brewmaster"]="酒仙",
["Combat"]="战斗",
["Demonology"]="恶魔学识",
["Destruction"]="毁灭",
["Discipline"]="戒律",
["Elemental"]="元素",
["Enhancement"]="增强",
["Feral Combat"]="野性",
["Fire"]="火焰",
["Frost"]="冰霜",
["Fury"]="狂怒",
["Guardian"]="守护",
["Holy"]="神圣",
["Hybrid"]=true,
["Marksmanship"]="射击",
["Mistweaver"]="织物",
["Protection"]="防护",
["Restoration"]="恢复",
["Retribution"]="惩戒",
["Shadow"]="暗影",
["Subtlety"]="敏锐",
["Survival"]="生存",
["Unholy"]="邪恶",
["Windwalker"]="踏风",
["Havok"]="浩劫",
["Vengeance"]="复仇",
-- ChangeLog.lua --
["Change Log"]="更新日志",
["View WIM's change log."]="查看WIM更新日志。",
["Available For Download!"]="下载可用!",
-- Filters.lua --
["Show Alert"]="显示警告",
["WIM has blocked a message from %s."]="WIM阻止了%s的一条消息。",
["View Blocked Message"]="查看被拦截的消息",
["Blocked Message"]="被拦截的消息",
-- MinimapIcon.lua
["Show Unread Messages"]="显示未读消息",
["Show All Windows"]="显示所有窗口",
["Hide All Windows"]="隐藏所有窗口",
--Emoticons.lua
["Also"]="也",
["More"]="更多",
["Emoticons"]="表情",
--Expose.lua
["Your conversations have been hidden in order to clear your screen while in combat. To disable this feature type"]="由于你的当前状态,收到的悄悄话已经被隐藏,要改变设置,请在聊天框中输入",
["Expose"]="清除",
["Expose is a Mac OS X inspired feature which enables you to quickly clear your screen of windows and then restore them back to their original position."]="清除允许你清除你的窗口并将它们重置到原始位置。",
["Auto hide/restore windows during combat."]="战斗自动隐藏/脱战自动恢复窗口。",
["Delay if I am typing a message."]="打字时延迟恢复窗口。",
["Border Size"]="边框宽度",
["Only while in an instance."]="仅单一实例时",
["Show Border"]="显示边框",
["Animation Direction:"]="动画方向",
--ChatEngine.lua
["WIM will manage this chat type within its own message windows."]="WIM将在它的聊天窗口中管理聊天类型。",
["Show Minimap Alerts"]="显示小地图警告",
["Never pop-up on my screen."]="从不弹出",
["Never suppress messages."]="不要隐藏信息。",
["Include emotes."]="包含表情。",
["Have WIM monitor this channel."]="WIM监控这个频道",
["Never Pop"]="从不弹出",
["Never have this window pop-up on my screen."]="从不弹出",
["Never Supress"]="正常聊天框",
["Never suppress messages from the default chat frame."]="不要隐藏暴雪聊天框中的消息。",
["Show unread message alert on minimap."]="在小地图上显示未读消息警告。",
["No History"]="不保存聊天记录",
["Do not record history for this channel."]="不要保存此频道的聊天记录",
["World Chat"]="世界聊天",
["Custom Chat"]="自定义聊天",
["Chat"]="聊天",
["Play special sound for %s."]="为%s播放特殊音效。",
["Play sound when a message is received."]="收到信息时播放音效。",
["Play sound when a message is sent."]="发出消息时播放音效。",
["Do not play sounds for this channel."]="不要为这个频道播放音效。",
["The UI must be reloaded in order to disable this module fully. Reload UI now?"]="需要重载(/reload /rl)用户界面,是否现在重载?",
--OffScreenTracker.lua
["WIM Window Off Screen"]="越界窗口侦测",
["Click to reposition."]="点击重置位置。",
--Misc
["WIM has detected that you are playing on a private server. Some servers can not process ChatAddonMessages. Would you like to enable them anyway?"]=true,