L["Add a line to the tooltip, showing how much count a mob will award upon death"]="添加怪物死亡後的計數到浮動提示"
L["Bar height"]="計時條高度"
L["Bar width"]="計時條寬度"
L["Bars"]="條"
L["Bolstering"]="激勵"
L["Can't enable demo mode while in an active challenge!"]="無法在進行中的鑰石地城中啟用演示模式!"
L["Choose how count will be displayed in the tooltip"]="選擇計數在浮動提示中的顯示方式"
L["Choose how players deaths will be displayed in the tooltip. Hover the deaths text while in demo mode for a preview."]="選擇浮動提示紅玩家死亡的顯示方式, 在演示模式中滑鼠指向死亡文字可以預覽."
L["Choose how your current pull count will be displayed"]="選擇你目前拉怪的進度顯示方式"
L["Choose how your forces progress will be displayed"]="選擇你的進度顯示方式"
L["Completed forces color"]="完成的進度顏色"
L["Completed objective color"]="完成的目標顏色"
L["Current pull bar color"]="目前拉怪進度條顏色"
L["Current pull bar texture"]="目前拉怪進度條材質"
L["Current pull text format"]="目前拉怪進度文字格式"
L["Custom"]="自訂"
L["Custom current pull text format"]="自訂目前拉怪進度文字格式"
L["Disabling demo mode because a challenge has started."]="因為鑰石地城已開始, 正在禁用演示模式."
L["Enables the demo mode, used for configuring the timer"]="啟用演示模式, 用於調整計時設定"
L["Forces"]="進度"
L["Forces Display"]="進度顯示"
L["Forces bar color"]="進度條顏色"
L["Forces bar texture"]="進度條材質"
L["Forces color"]="進度顏色"
L["Forces count in tooltip"]="浮動提示中的進度計數"
L["Forces current"]="目前進度"
L["Forces font"]="進度字體名"
L["Forces font flags"]="進度字體風格"
L["Forces font size"]="進度字體大小"
L["Forces pull"]="拉怪進度"
L["Forces text format"]="進度文字格式"
L["Forces total"]="總進度"
L["General"]="一般設定"
L["Glow color"]="閃光顏色"
L["Insert keystone automatically"]="自動插入鑰石"
L["Install MDT to enable this functionality."]="安裝 MDT 以啟用此功能"
L["Key Details"]="鑰石詳細資訊"
L["Key color"]="鑰石顏色"
L["Key details color"]="鑰石詳細資訊顏色"
L["Key details font"]="鑰石詳細資訊字體名"
L["Key details font flags"]="鑰石詳細資訊字體風格"
L["Key details font size"]="鑰石詳細資訊字體大小"
L["Key font"]="鑰石字體名"
L["Key font flags"]="鑰石字體風格"
L["Key font size"]="鑰石字體大小"
L["MONOCHROME"]="黑白"
L["Main Timer"]="主計時器"
L["Mythic Dungeon Tools (MDT) is not installed."]="未安裝 Mythic Dungeon Tools (MDT)"
L["NONE"]="無"
L["NOTE: This will only record deaths that happen while you're online. If you disconnect and/or reconnect, this will not show deaths that happened previously."]="注意: 這個功能只會記錄你在線時發生的死亡. 如果你斷線並/或重新連線, 這個功能不會顯示之前發生的死亡."
L["No Recorded Player Deaths"]="尚無玩家死亡記錄"
L["OUTLINE"]="輪廓"
L["Objectives"]="目標"
L["Objectives color"]="目標顏色"
L["Objectives font"]="目標字體名"
L["Objectives font flags"]="目標字體風格"
L["Objectives font size"]="目標字體大小"
L["Overall amount of deaths by player"]="玩家死亡總數"
L["Player Deaths"]="玩家死亡"
L["Recent deaths with timestamps"]="最近的死亡時間"
L["Show death log when hovering deaths text"]="鼠標懸停死亡文字時顯示死亡記錄"
L["Show forces count in tooltip"]="在浮動提示中顯示進度計數"
L["Shows the count the enemy will award (e.g. 4)"]="顯示敵方將給予的進度 (例如: 4)"
L["Shows the current forces count (e.g. 198)"]="顯示目前進度 (例如: 198)"
L["Shows the current forces percentage (e.g. 82.52%)"]="顯示目前進度百分比 (例如: 82.52%)"
L["Shows the forces percentage the enemy will award (e.g. 1.4%)"]="顯示敵方將給予的進度百分比 (例如: 1.4%)"
L["Shows the total forces count (e.g. 240)"]="顯示總進度 (例如: 240)"
L["Size"]="尺寸"
L["Spiteful"]="惡意"
L["THICKOUTLINE"]="厚輪廓"
L["Test Boss Name"]="測試首領名稱"
L["Texts"]="文字"
L["Textures and Colors"]="材質與顏色"
L["These colors are used for both the main timer, as well as the bar texts."]="這些顏色是用於主計時器以及進度條文字."
L["Timer Colors"]="計時器顏色"
L["Timer color"]="計時器顏色"
L["Timer current (Minutes)"]="目前計時 (分鐘)"
L["Timer expired color"]="計時器過期顏色"
L["Timer font"]="計時器字體名"
L["Timer font flags"]="計時器字體風格"
L["Timer font size"]="計時器字體大小"
L["Timer limit (Minutes)"]="計時器限制 (分鐘)"
L["Timer success color"]="計時器成功顏色"
L["Tooltip forces text format"]="浮動提示強制文字格式"
L["Tyrannical"]="暴君"
L["Unlocked"]="解鎖"
L["Unlocks the timer window and allows it to be moved around"]="解鎖計時器視窗並允許移動"
L["Use the following tags to set your custom format"]="使用以下標籤設定你的自定義格式"