L["|cffFF0000This does not work in Instances or Garrisons!|r"]=true
L["|cffFF0000Warning:|r Changing options in this section will apply to all Aura Indicator auras. To change only one Aura, please click \"Configure Auras\" and change that specific Auras settings. If \"Profile Specific\" is selected it will apply to that filter set."]=true
L["|cffFF0000Warning:|r Click the arrow on the dropdown box to see a list of spells."]=true
L["|cffFF0000Warning:|r Enable and Number of Groups are managed by Smart Raid Filter. Disable Smart Raid Filter in (UnitFrames - General) to change these settings."]=true
L["Add a Name or NPC ID to the list."]="목록에 이름이나 NPC ID를 추가합니다."
L["Add a spell to the filter."]="필터에 주문을 추가합니다."
L["Add an item or search syntax to the ignored list. Items matching the search syntax will be ignored."]="아이템 또는 검색 구문을 제외할 목록에 추가합니다. 검색 구문과 일치하는 아이템들을 제외하게 될 것입니다."
L["Allows you to tie a stack count to an aura when you add it to the list, which allows the trigger to act when an aura reaches X number of stacks."]=true
L["Alpha channel is taken from the color option."]=true
L["Announce when you interrupt a spell to the specified chat channel."]="주문 차단에 성공하면 여기에서 설정한 채널로 차단성공을 알립니다."
L["Any"]=true
L["Applies the font and font size settings throughout the entire user interface. Note: Some font size settings will be skipped due to them having a smaller font size by default."]="글씨와 글씨 크기 설정을 전체 사용자 인터페이스에 두루 적용합니다. 알림: 일부 글씨 크기 설정은 작은 글씨 크기가 기본값으로 지정되어 예외가 될 것입니다."
L["Apply Font To All"]="글씨체 전체에 적용"
L["Apply this filter if a buff has remaining time greater than this. Set to zero to disable."]="강화효과의 남은 시간이 이보다 클 때만 필터를 적용합니다. |n|n0으로 두면 비활성화 됩니다."
L["Apply this filter if a buff has remaining time less than this. Set to zero to disable."]="강화효과의 남은 시간이 이보다 작을 때만 필터를 적용합니다. |n|n0으로 두면 비활성화 됩니다."
L["Apply this filter if a debuff has remaining time greater than this. Set to zero to disable."]="약화효과의 남은 시간이 이보다 클 때만 필터를 적용합니다. |n|n0으로 두면 비활성화 됩니다."
L["Apply this filter if a debuff has remaining time less than this. Set to zero to disable."]="약화효과의 남은 시간이 이보다 작을 때만 필터를 적용합니다. |n|n0으로 두면 비활성화 됩니다."
L["Choose when you want the tooltip to show in combat. If a modifier is chosen, then you need to hold that down to show the tooltip."]=true
L["Choose when you want the tooltip to show. If a modifier is chosen, then you need to hold that down to show the tooltip."]="툴팁을 언제 보이게 할 지 선택합니다. 조절키를 선택하면, 해당 키를 누르고 있는 동안에만 툴팁을 표시합니다."
L["Control enemy nameplates toggling on or off when in combat."]="적군 이름표의 전투중 표시여부를 조절합니다."
L["Control friendly nameplates toggling on or off when in combat."]="아군 이름표의 전투중 표시여부를 조절합니다."
L["Controls how big of an area on the screen will accept clicks to target unit."]="해당 유닛의 표시부에서 클릭이 수용되는 영역의 크기를 조절합니다."
L["Controls how many seconds of inactivity has to pass before chat is faded."]=true
L["Controls the amount of decimals used in values displayed on elements like NamePlates and UnitFrames."]="이름표와 유닛프레임 등에 구성요소로 표시되는 수치들이 소숫점 몇 자리까지 나타낼지 조정합니다."
L["Controls the speed at which smoothed bars will be updated."]=true
L["Controls the text displayed. Tags are available in the Available Tags section of the config."]=true
L["Disables the focus and target of focus unitframes."]="주시대상, 주시대상의 대상 프레임 비활성화"
L["Disables the player and pet unitframes."]="플레이어, 소환수 프레임 비활성화"
L["Disables the target and target of target unitframes."]="대상, 대상의 대상 프레임 비활성"
L["Disables the tutorial button found on some frames."]="몇몇 프레임에서 등장하는 튜토리얼 버튼을 비활성화합니다."
L["Disconnected"]="오프라인"
L["Display a healer icon over known healers inside battlegrounds or arenas."]="전장이나 투기장에서 유닛이 힐러인 경우 이름표에 힐러 아이콘을 표시합니다."
L["Display a panel across the bottom of the screen. This is for cosmetic only."]="화면 하단에 꾸미기 용도의 바를 생성합니다."
L["Display a panel across the top of the screen. This is for cosmetic only."]="화면 상단에 꾸미기 용도의 바를 생성합니다."
L["Display a spark texture at the end of the castbar statusbar to help show the differance between castbar and backdrop."]="시전바와 배경의 구분을 위해 시전바의 끝부분에 반짝임 텍스쳐를 표시합니다."
L["Display battleground messages in the middle of the screen."]="화면 중간에 전장 메시지를 표시합니다."
L["Display bind names on action buttons."]="버튼에 지정된 단축키를 표시할지 여부를 결정합니다."
L["Display Character Info"]=true
L["Display cooldown text on anything with the cooldown spiral."]="재사용 대기시간을 가진 모든 것에 시간을 표시합니다."
L["Display current mount the unit is riding."]=true
L["Display data panels below the chat, used for datatexts."]="패널의 하단에 정보문자 탭을 추가합니다. 이 탭에 정보문자가 있게 됩니다."
L["Display emotion icons in chat."]="메시지 안에 이모티콘이 있으면 그림으로 바꿔 보여줍니다."
L["Display Frames"]="프레임 표시"
L["Display guild ranks if a unit is guilded."]="길드명과 함께 길드 등급도 표시합니다."
L["Display how many of a certain item you have in your possession."]="현재 툴팁으로 보고있는 아이템을 여러개 갖고 있다면 갯수를 표시합니다."
L["Display icon on arena frame indicating the units talent specialization or the units faction if inside a battleground."]="해당 유닛의 특성이나 진영을 알려주는 아이콘을 표시합니다."
L["Display minimap panels below the minimap, used for datatexts."]="미니맵 하단에 2개의 정보문자를 추가합니다."
L["Display player titles."]="이름에 칭호도 표시합니다."
L["Display Player"]="플레이어 표시"
L["Display Style"]="표시 방식"
L["Display Target"]="시전 목표 표시"
L["Display Text"]="남은시간 표시"
L["Display the castbar icon inside the castbar."]="시전바 내부에 시전바 아이콘을 표시합니다."
L["Display the current Mythic+ Dungeon Score."]=true
L["Display the hyperlink tooltip while hovering over a hyperlink."]="각종 링크에 커서를 갖다 댄(마우스오버) 동안에 링크에 대한 툴팁을 표시합니다."
L["Display the junk icon on all grey items that can be vendored."]="판매 가능한 모든 회색 템에 아이콘을 표시합니다."
L["Display the name of the unit on the chat bubble. This will not work if backdrop is disabled or when you are in an instance."]="말풍선에 화자의 이름을 표시합니다. 배경이 비활성화 돼 있거나 인스턴스 내부에 있을 때는 작동하지 않을 것입니다."
L["Display the New Item Glow"]=true
L["Display the npc ID when mousing over a npc tooltip."]=true
L["Display the scrap icon on items that can be scrapped."]=true
L["Display the spell or item ID when mousing over a spell or item tooltip."]="아이템과 주문 툴팁에 각각의 ID를 표시합니다."
L["Display the target of your current cast. Useful for mouseover casts."]="현재 캐스팅중인 기술의 목표를 기술명에 표기합니다. 마우스오버로 기술을 시전할 때 대상을 파악하기 좋습니다."
L["Display the unit name who interrupted a spell on the castbar. You should increase the Time to Hold to show properly."]=true
L["Display the unit role in the tooltip."]=true
L["Display the upgrade icon on items that WoW considers an upgrade for your character."]="게임내에서 캐릭터를 강화할 수 있는 것으로 판단되는 아이템에 강화 아이콘을 표시합니다."
L["Display tick marks on the castbar for channelled spells. This will adjust automatically for spells like Drain Soul and add additional ticks based on haste."]="시전바에 시전되는 주문의 틱을 표시합니다. 영혼 흡수나 가속이 추가되는 주문에 따라 틱이 자동 조절됩니다."
L["Displays item level on equippable items."]="착용 가능한 아이템의 경우 아이템 슬롯에 템렙을 표시합니다."
L["Displays the gender of players."]=true
L["Don't display auras that are longer than this duration (in seconds). Set to zero to disable."]="이 값보다 긴 시간(초단위)의 효과들을 표시하지 않습니다.|n|n0으로 설정하면 이 기능을 사용하지 않습니다."
L["Don't display auras that are shorter than this duration (in seconds). Set to zero to disable."]="이 값보다 짧은 시간(초단위)의 효과들을 표시하지 않습니다.|n|n0으로 설정하면 이 기능을 사용하지 않습니다."
L["ELVUI_CREDITS"]="저는 이 애드온의 유지와 개발 코딩에 도움을 주거나 기부를 한 분들께 특별히 감사하고 싶습니다. 포럼에서 저에게 개인적으로 메일을 준 분들에힌해 이름만 표기했으며만약 당신의 이름이 누락되어 있고 명단에 당신의 이름을 표기하고 하는 분들은 Elv에게 개인적인 메일을 보내주시기 바랍니다. "
L["Enable/Disable the all-in-one bag."]="통합가방 기능을 사용할지 여부를 결정합니다."
L["Enable/Disable the Bag-Bar."]="가방바를 사용할지 여부를 결정합니다."
L["Enable/Disable the loot frame."]="주사위 굴림 및 전리품 획득 확인창의 사용 여부를 결정합니다.|n|n이 창은 |cff2eb7e4/loot|r 명령어로 볼 수 있습니다."
L["Enable/Disable the loot roll frame."]="ElvUI 디자인의 입찰 / 차비 / 마력추출을 선택하는 주사위 굴림창 사용 여부를 결정합니다."
L["Enable/Disable the minimap. |cffFF0000Warning: This will prevent you from seeing the minimap datatexts.|r"]="미니맵을 켜고 끕니다. |cffFF0000주의: 정보 문자를 보지못하게 될 수 있습니다.|r"
L["Enables the ElvUI Raid Control panel."]=true
L["Enabling this allows raid-wide sorting however you will not be able to distinguish between groups."]="파티가 가득 차 있지 않아도 다음 파티의 유저를 끌어와 빈칸 없이 나열합니다. 파티구별하기가 힘들다는 단점이 있습니다."
L["Enabling this inverts the grouping order when the raid is not full, this will reverse the direction it starts from."]="유닛프레임의 배치를 역순으로 정렬합니다."
L["Enabling this will check your health amount."]="활성화하면 내 체력량을 점검합니다."
L["Enabling this will check your power amount."]="활성화하면 내 자원량을 점검합니다."
L["Height of the objective tracker. Increase size to be able to see more objectives."]="퀘스트프레임의 길이를 결정합니다."
L["Height"]="세로 길이"
L["Help Frame"]="도움말"
L["Herbalism"]=true
L["Here you can add items or search terms that you want to be excluded from sorting. To remove an item just click on its name in the list."]="여기에 가방 정리에서 제외할 아이템 또는 검색어를 추가할 수 있습니다. 제거할 때는 목록에서 아이템 이름을 클릭만 하시면 됩니다."
L["If enabled then it checks if auras are missing instead of being present on the unit."]=true
L["If enabled then it will require all auras to activate the filter. Otherwise it will only require any one of the auras to activate it."]=true
L["If enabled then it will require all cooldowns to activate the filter. Otherwise it will only require any one of the cooldowns to activate it."]=true
L["If enabled then the filter will only activate if the level of the unit is equal to or higher than this value."]="활성화하면 유닛의 레벨이 이 값 이상일 경우에만 필터가 작동합니다."
L["If enabled then the filter will only activate if the level of the unit is equal to or lower than this value."]="활성화하면 유닛의 레벨이 이 갑 이하일 경우에만 필터가 작동합니다."
L["If enabled then the filter will only activate if the level of the unit matches this value."]="활성화하면 유닛의 레벨이 이 값과 일치할 경우에만 필터가 작동합니다."
L["If enabled then the filter will only activate if the level of the unit matches your own."]="활성화하면 유닛의 레벨이 자기 자신과 일치할 경우에만 필터가 작동합니다."
L["If enabled then the filter will only activate if the unit is casting interruptible spells."]="활성화하면 유닛이 차단 가능한 주문을 시전하고 있을 경우에만 필터가 작동합니다."
L["If enabled then the filter will only activate if the unit is casting not interruptible spells."]="활성화하면 유닛이 차단 불가능한 주문을 시전하고 있을 경우에만 필터가 작동합니다."
L["If enabled then the filter will only activate if the unit is not casting or channeling one of the selected spells."]=true
L["If enabled then the filter will only activate when the unit can be attacked by the active player."]=true
L["If enabled then the filter will only activate when the unit can not be attacked by the active player."]=true
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is controlled by the player."]=true
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is in a Vehicle."]=true
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is in combat."]="활성화하면 유닛이 전투 중일때만 필터가 작동합니다."
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is not controlled by the player."]=true
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is not in a Vehicle."]=true
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is not owned by the player."]=true
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is not pvp-flagged."]=true
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is not tap denied."]=true
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is not targeting you."]="활성화하면 유닛이 자신을 대상으로 잡고 있지 않을 때만 필터가 작동합니다."
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is not the active player's pet."]=true
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is out of combat."]="활성화하면 유닛이 비전투 중일때만 필터가 작동합니다."
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is owned by the player."]=true
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is pvp-flagged."]=true
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is tap denied."]=true
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is targeting you."]="활성화하면 유닛이 자신을 대상으로 잡고 있을 때만 필터가 작동합니다."
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is the active player's pet."]=true
L["If enabled then the filter will only activate when you are focusing the unit."]=true
L["If enabled then the filter will only activate when you are in a Vehicle."]=true
L["If enabled then the filter will only activate when you are in combat."]="활성화하면 자신이 전투 중일때만 필터가 작동합니다."
L["If enabled then the filter will only activate when you are not focusing the unit."]=true
L["If enabled then the filter will only activate when you are not in a Vehicle."]=true
L["If enabled then the filter will only activate when you are not targeting the unit."]="활성화하면 자신이 유닛을 대상으로 잡고 있지 않을 때만 필터가 작동합니다."
L["If enabled then the filter will only activate when you are out of combat."]="활성화하면 자신이 비전투 중일때만 필터가 작동합니다."
L["If enabled then the filter will only activate when you are resting at an Inn."]=true
L["If enabled then the filter will only activate when you are targeting the unit."]="활성화하면 자신이 유닛을 대상으로 잡고 있을 때만 필터가 작동합니다."
L["If enabled, the style filter will only activate when you are in one of the instances specified in Instance ID."]=true
L["If enabled, the style filter will only activate when you are in one of the maps specified in Map ID."]=true
L["If enabled, the style filter will only activate when you are in one of the subzones specified in Add Subzone Name."]=true
L["If enabled, the style filter will only activate when you are in one of the zones specified in Add Zone Name."]=true
L["If enabled, then this currency will be displayed in the main Currencies datatext tooltip."]="활성화하면, 이 화폐는 주 화폐 정보문자의 툴팁에 표시됩니다."
L["If not set to 0 then override the size of the aura icon to this."]="아이콘의 가로세로 길이를 결정합니다.|n|n이 값이 0이면 아이콘이 유닛프레임의 가로길이에 한 줄에 표시할 갯수만큼 들어갈 정도의 크기가 됩니다."
L["If not set to true then the server time will be displayed instead."]="체크 시 컴퓨터의 시간을 표시하고, 체크 해제 시 서버시간으로 표시합니다."
L["If the aura is listed with a number then you need to use that to remove it from the list."]=true
L["If this is enabled then the reaction check will use your reputation with the faction the unit belongs to."]=true
L["If this list is empty, and if Interruptible is checked, then the filter will activate on any type of cast that can be interrupted."]=true
L["If this threshold is used then the health of the unit needs to be higher than this value in order for the filter to activate. Set to 0 to disable."]=true
L["If this threshold is used then the health of the unit needs to be lower than this value in order for the filter to activate. Set to 0 to disable."]=true
L["If this threshold is used then the power of the unit needs to be higher than this value in order for the filter to activate. Set to 0 to disable."]=true
L["If this threshold is used then the power of the unit needs to be lower than this value in order for the filter to activate. Set to 0 to disable."]=true
L["If you have a lot of 3D Portraits active then it will likely have a big impact on your FPS. Disable some portraits if you experience FPS issues."]="3D 초상화를 다수 활성화하면 FPS가 떨어질 수 있습니다. 만약 FPS 문제를 겪으신다면 초상화를 비활성화 하십시오."
L["If you have an icon or aurabar that you don't want to display simply hold down shift and right click the icon for it to disapear."]=true
L["If you have any plugins supporting this feature installed you can find them in the selection dropdown to the right."]=true
L["If you unlock actionbars then trying to move a spell might instantly cast it if you cast spells on key press instead of key release."]=true
L["Ignore mouse events."]="아이콘이 마우스에 전혀 반응하지 않도록 합니다. 클릭 입력도 아이콘을 통과하게 됩니다."
L["Ignored Items and Search Syntax (Global)"]="제외된 아이템 또는 검색구문 (전역)"
L["Ignored Items and Search Syntax (Profile)"]="제외된 아이템 또는 검색구문 (프로필)"
L["Indicate whether buffs you cast yourself should be separated before or after."]="스스로 시전한 효과를 우선 나열할 것인지 여부를 지정합니다."
L["Individual Units"]=true
L["InfoPanel Border"]="정보패널 경계"
L["Information Panel"]="정보 패널"
L["Information"]=true
L["Inherit Global Fade"]="전역 흐려짐 계승"
L["Inherit the global fade, mousing over, targetting, setting focus, losing health, entering combat will set the remove transparency. Otherwise it will use the transparency level in the general actionbar settings for global fade alpha."]=true
L["List of words to color in chat if found in a message. If you wish to add multiple words you must seperate the word with a comma. To search for your current name you can use %MYNAME%.\n\nExample:\n%MYNAME%, ElvUI, RBGs, Tank"]="이 곳에 키워드를 적으면 모든 대화내용에서 해당 키워드를 발견 시 색깔을 입혀 강조합니다. 쉼표(,) 로 구분해서 작성하세요.|n|n내 이름을 강조하고 싶으면 |cff2eb7e4%MYNAME%|r 을 사용하면 됩니다."
L["Log the main chat frames history. So when you reloadui or log in and out you see the history from your last session."]="애드온 리로드나 로그아웃 이전의 채팅내역을 보존하여 접속했을 때 보여줍니다."
L["Main statusbar texture."]="시전바, 클래스타이머 등의 텍스쳐를 결정합니다."
L["Main Tanks / Main Assist"]="방어/지원 담당자"
L["Make textures transparent."]="색상을 반투명하게 합니다."
L["Make the unitframe glow yellow when it is below this percent of health, it will glow red when the health value is half of this value."]="생명력이 해당 수치(%) 이하의 경우 노란색, 해당 수치(%) 절반 이하일 경우 빨간색으로 빛나도록 합니다."
L["Max Overflow is set to zero. Absorb Overflows will be hidden when using Overflow style.\nIf used together Max Overflow at zero and Overflow mode will act like Normal mode without the ending sliver of overflow."]=true
L["Multiply the backdrops height or width by this value. This is usefull if you wish to have more than one bar behind a backdrop."]="이 값 만큼 배경의 길이가 배로 늘어납니다. 배경 하나에 여러 행동단축바를 올리고 싶은 경우에 유용합니다."
L["Must be in group with the player if he isn't on the same server as you."]="대상으로 잡은 유저가 타 서버 유저라면 반드시 그 유저와 파티를 맻고 있어야 합니다."
L["Number of messages you scroll for each step."]="한번에 스크롤 되는 메시지 줄 수"
L["Number of repeat characters while in combat before the chat editbox is automatically closed."]=true
L["Number of time in seconds to scroll down to the bottom of the chat window if you are not scrolled down completely."]="대화창의 스크롤이 맨 아래가 아니라면 이 값 만큼 시간이 지났을 때 맨 아래로 자동 스크롤링 됩니다."
L["Override any custom visibility setting in certain situations, EX: Only show groups 1 and 2 inside a 10 man instance."]="현재 입던해있는 던전의 상태에 맞춰 표시할 파티수를 자동으로 제한합니다.|n|n예로 10인 인스안에 있으면 1,2파티만 표시됩니다."
L["Override the default class color setting."]="이 유닛프레임의 체력바에만 직업색을 적용하도록 따로 설정하는 것이 가능합니다."
L["Position of bonus quest reward frame relative to the objective tracker."]="퀘스트프레임에서 표시될 목표보상의 위치를 결정합니다."
L["Position of the Chat EditBox, if datatexts are disabled this will be forced to be above chat."]="대화 입력창의 위치를 결정합니다. 만약 정보문자 항목에서 패널에 정보문자를 표시하지 않게 해놨다면 위치가 채팅창 위로 고정됩니다."
L["Position of the Torghast buff list relative to the objective tracker."]=true
L["Position other Nameplates at the base, rather than overhead."]=true
L["Position the Model horizontally."]="3D모델 가로위치"
L["Position the Model vertically."]="3D모델 세로위치"
L["Position"]="위치"
L["Power Color"]=true
L["Power Prediction Color"]=true
L["Power Prediction"]=true
L["Power Speed"]=true
L["Power text will be hidden on NPC targets, in addition the name text will be repositioned to the power texts anchor point."]="유닛이 NPC라면 자원 글자를 숨기고 그 위치에 이름을 표시합니다."
L["Prevent the same messages from displaying in chat more than once within this set amount of seconds, set to zero to disable."]="같은 내용의 메시지는 이 값만큼 정해진 시간 내에선 한번만 보여줍니다.|n|n0으로 설정하면 이 기능을 끕니다."
L["Remove a spell from the filter. Use the spell ID if you see the ID as part of the spell name in the filter."]="필터에서 주문을 제거합니다. 필터 내 주문이름의 일부로 주문ID가 보이면 주문ID를 사용하십시오."
L["Replaces the default Blizzard fonts on various panels and frames with the fonts chosen in the Media section of the ElvUI Options. NOTE: Any font that inherits from the fonts ElvUI usually replaces will be affected as well if you disable this. Enabled by default."]="기본적으로 지정되는 대부분의 블리자드프레임 내 글자들의 폰트를 여기서 설정하는 폰트로 바꿉니다."
L["Restore the actionbars default settings"]="이 행동단축바에 대한 모든 수치를 기본값으로 되돌립니다."
L["Resurrect Icon"]="부활 아이콘"
L["Resurrect Sound"]=true
L["Return filter to its default state."]="필터를 초기상태로 되돌리기"
L["Reverse Bag Slots"]=true
L["Reverse Fill Direction"]="역방향 채우기"
L["Reverse Fill"]=true
L["Reverse Toggle will enable Cooldown Text on this module when the global setting is disabled and disable them when the global setting is enabled."]=true
L["Send ADDON_ACTION_BLOCKED errors to the Lua Error frame. These errors are less important in most cases and will not effect your game performance. Also a lot of these errors cannot be fixed. Please only report these errors if you notice a Defect in gameplay."]="애드온 기능이 막히는 에러도 오류확인창에 등록합니다. 이런 에러들은 중요하지 않거나 게임플레이에 영향을 미치지 않는 것들이 대부분입니다. 게다가 이런 에러들은 대부분 고칠 수 없는 것들입니다.|n|n발견되는 에러가 게임플레이에 지장이 될 경우에만 에러보고를 해주세요."
L["Sends your current profile to your target."]="대상에게 지금 활성화되어 있는 프로필 설정을 전송합니다."
L["Sends your filter settings to your target."]="대셍에게 지금 사용하고 있는 필터 설정을 전송합니다."
L["Set the alpha level of portrait when frame is overlayed."]=true
L["Set the filter type. Blacklist will hide any auras in the list and show all others. Whitelist will show any auras in the filter and hide all others."]="필터 종류를 지정합니다. 블랙리스트는 목록에 있는 오라는 싸그리 숨기고 나머지는 전부 표시합니다. 화이트리스트는 목록에 있는 오라는 모조리 표시하고 나머지는 전부 숨깁니다."
L["Set the font outline."]="글꼴의 외곽선을 결정합니다."
L["Set the font size for everything in UI. Note: This doesn't effect somethings that have their own seperate options (UnitFrame Font, Datatext Font, ect..)"]="ElvUI에서 쓰이는 모든 글꼴 크기를 결정합니다.|n|n개인적으로 글꼴 크기를 지정할 수 있는 곳은 적용되지 않습니다."
L["Set the font size for unitframes."]="유닛프레임 내에서 쓰이는 모든 글자의 크기를 결정합니다."
L["Set the order that the group will sort."]="이 유닛프레임에서 그룹을 어떤 기준으로 묶을지를 결정합니다.|n|n|cffceff00해석불완전|r : 기능을 제가 아직 확인해보지 못했습니다."
L["Set the orientation of the UnitFrame."]="유닛프레임의 방향을 지정합니다."
L["Set the priority order of the spell, please note that prioritys are only used for the raid debuff module, not the standard buff/debuff module. If you want to disable set to zero."]="효과의 우선도를 결정합니다. 값이 높을 수록 우선적으로 표시하는데 이 기능은 오로지 Raid Debuff 필터에서만 동작합니다.|n|n0으로 설정하면 이 기능을 사용하지 않습니다."
L["Set the size of the individual auras."]="오라 아이콘의 크기를 결정합니다."
L["Set the size of your bag buttons."]="가방바에서 슬롯의 크기를 결정합니다."
L["Set the type of auras to show when a unit is a foe."]="해당 유닛이 적대적일 때 표시할 오라 형태를 결정합니다."
L["Set the type of auras to show when a unit is friendly."]="해당 유닛이 우호적일 때 표시할 오라 형태를 결정합니다."
L["Set to either stack nameplates vertically or allow them to overlap."]=true
L["Sets the font instance's horizontal text alignment style."]="문자의 가로 정렬 방법을 결정합니다."
L["Setup on-screen display of information bars."]="화면에 표시되는 각종 정보막대들을 설정합니다."
L["Shorten the channel names in chat."]="채팅창의 채널명을 간추려 표시합니다."
L["Should tooltip be anchored to mouse cursor"]="마우스에 툴팁을 표시합니다.|n|n체크 해제 시 프레임 이동 모드에서 툴팁 위치에 표시됩니다."
L["Show Absorb Amount"]=true
L["Show an alert frame if you have unspend talent points."]="미사용 특성 포인트 알림창 표시"
L["Show an incoming heal prediction bar on the unitframe. Also display a slightly different colored bar for incoming overheals."]="생명력바에 예상 치유량을 표시합니다."
L["Show Assigned Color"]=true
L["Show Aura From Other Players"]="다른 유저가 건 주문효과도 표시"
L["Target units on mouse down rather than mouse up. \n\n|cffFF0000Warning: If you are using the addon Clique you may have to adjust your Clique settings when changing this."]="마우스를 뗄 때 대상으로 잡는 게 아니라 마우스를 누를 때에 대상으로 잡습니다.|n|n|cff2eb7e4Clique|r 애드온을 쓰고 있다면 이 설정을 바꾼 후에 Clique 설정도 다시 해야 합니다."
L["The amount of buttons to display per row."]="한 줄에 배치할 버튼의 수를 결정합니다."
L["The amount of buttons to display."]="표시할 버튼의 총 개수를 결정합니다."
L["The button you must hold down in order to drag an ability to another action button."]="이 키를 누른 상태로 아이콘을 드래그해야 행동단축바에서 기술이 빠져나와 없애거나 옮길 수 있습니다."
L["The debuff needs to reach this amount of stacks before it is shown. Set to 0 to always show the debuff."]="여기서 설정한 값만큼 중첩되어야 약화효과가 표시됩니다. 0으로 설정하면 항상 보이게 됩니다."
L["The direction that the bag frames be (Horizontal or Vertical)."]="가방바를 가로로 나열할지, 세로로 나열할지 결정합니다."
L["The direction that the bag frames will grow from the anchor."]="가방바의 슬롯이 시작점을 기준으로 슬롯번호순으로 나열할지, 역순으로 나열할지 결정합니다."
L["The direction the auras will grow and then the direction they will grow after they reach the wrap after limit."]="오라가 어느 방향으로 나열되고, 다음 줄을 어느 방향에 배치할지 결정합니다."
L["The display format of the currency icons that get displayed below the main bag. (You have to be watching a currency for this to display)"]="화폐의 표시방법을 결정합니다."
L["The display format of the money text that is shown at the top of the main bag."]="통합가방 상단에 표시되는 보유 골드의 표시 방법을 결정합니다."
L["The display format of the money text that is shown in the gold datatext and its tooltip."]="정보문자와 툴팁에서 표시될 골드의 형식을 결정합니다."
L["The durability percent that the datatext will start flashing. Set to -1 to disable"]=true
L["The first button anchors itself to this point on the bar."]="첫 번째 요소를 기준으로 나머지가 나열됩니다."
L["The font that appears on the text above players heads. |cffFF0000WARNING: This requires a game restart or re-log for this change to take effect.|r"]="화면상에서 캐릭터 위에 표시되는 이름, 길드, 칭호 등의 글꼴을 변경합니다.|n|n|cffff0000주의|r|n이 설정은 리로드가 아닌 캐릭터에 재접속하야 적용됩니다."
L["The font that combat text will use. |cffFF0000WARNING: This requires a game restart or re-log for this change to take effect.|r"]="화면상에서 전투 상황에 관련된 글자에 적용되는 글꼴입니다.|n|n|cffff0000WARNING|r|n이 설정은 리로드가 아닌 캐릭터에 재접속하야 적용됩니다."
L["The font that the core of the UI will use."]="ElvUI에서 쓰이는 모든 글자의 글꼴을 결정합니다.|n|n개인적으로 글꼴을 지정할 수 있는 곳은 적용되지 않습니다."
L["The font that the unitframes will use."]="유닛프레임의 글꼴입니다."
L["The frame is not shown unless you mouse over the frame."]="커서를 갖다 댔을(마우스오버) 시에만 표시됩니다."
L["The initial group will start near the center and grow out."]="위치의 가운데에서부터 유닛프레임을 배치하기 시작합니다."
L["The minimum item level required for it to be shown."]="아이템에 표시되는 템렙의 표시기준 최저치를 결정합니다."
L["The name you have selected is already in use by another element."]="입력한 제목의 문자영역이 이미 있습니다. 다른 제목을 입력하세요."
L["The object you want to attach to."]="이 요소가 어느 프레임을 기준으로 배치될지를 결정합니다."
L["The Portrait will overlay the Healthbar. This will be automatically happen if the Frame Orientation is set to Middle."]=true
L["The size of the action buttons."]="각각의 행동단축바 버튼의 크기를 결정합니다."
L["The size of the individual buttons on the bag frame."]="통합가방 프레임의 슬롯크기를 결정합니다."
L["The size of the individual buttons on the bank frame."]="통합은행 프레임의 슬롯크기를 결정합니다."
L["The spacing between buttons."]="버튼 사이의 간격을 설정합니다."
L["The spacing between the backdrop and the buttons."]="버튼과 배경 사이에 공간을 둡니다."
L["The texture that will be used mainly for statusbars."]="기본적으로 상태바 같은 곳에서 입혀지는 텍스쳐입니다."
L["The Thin Border Theme option will change the overall apperance of your UI. Using Thin Border Theme is a slight performance increase over the traditional layout."]="얇은 경계 테마 옵션은 인터페이스의 전반적인 외형을 변경합니다. 얇은 경계 테마를 사용하는 것은 기존보다 약간 성능이 향상됩니다."
L["The unit prefixes you want to use when values are shortened in ElvUI. This is mostly used on UnitFrames."]="ElvUI에서 수치를 짧게 표시하고 싶을때 단위를 사용해 축약합니다. 주로 유닛프레임에서 사용됩니다."
L["These filters don't use a list of spells like the regular filters. Instead they use the WoW API and some code logic to determine if an aura should be allowed or blocked."]=true
L["These filters use a list of spells to determine if an aura should be allowed or blocked. The content of these filters can be modified in the Filters section of the config."]=true
L["Thin Border Theme"]="얇은 경계 테마"
L["Thin Borders"]="얇은 테두리"
L["This allows you to create a new datatext which will track the currency with the supplied currency ID. The datatext can be added to a panel immediately after creation."]="제공된 화폐 ID로 화폐를 추적할 새로운 정보문자를 만들 수 있도록 허용합니다. 정보문자는 만든 직후부터 패널에 추가가 가능합니다."
L["This dictates the size of the icon when it is not attached to the castbar."]="시전바에 부착하지 않을 때의 아이콘 크기를 결정합니다."
L["This feature will allow you to transfer settings to other characters."]="전송 기능을 통해 대상에게 자신의 설정을 넘겨줄 수 있습니다."
L["This is for Customized Icons in your Interface/Icons folder."]=true
L["This opens the AuraBar Colors filter. These settings affect specific spells."]=true
L["This opens the UnitFrames Color settings. These settings affect all unitframes."]="유닛프레임 색상 설정을 엽니다. 이 설정은 모든 유닛프레임에 영향을 미칩니다."
L["This option allows the overlay to span the whole health, including the background."]=true
L["This option controls the Blizzard setting for whether or not the Nameplates should be shown."]=true
L["This option will force hide Blizzard's cooldown text if it is enabled at [Interface > ActionBars > Show Numbers on Cooldown]."]=true
L["This section will allow you to copy settings to a select module from or to a different profile."]=true
L["This section will help reset specfic settings back to default."]=true
L["This selects the Chat Frame to use as the output of ElvUI messages."]=true
L["This setting controls the size of text in item comparison tooltips."]="아이템 비교 툴팁의 글씨 크기를 조정합니다."
L["Threshold (in minutes) before text is shown in the HH:MM format. Set to -1 to never change to this format."]=true
L["Threshold (in seconds) before text is shown in the MM:SS format. Set to -1 to never change to this format."]=true
L["Threshold before text turns red and is in decimal form. Set to -1 for it to never turn red"]="이 값 이하로 시간이 내려가면 시간이 소숫점 단위 초읽기 형태로 표시됩니다.|n|n-1로 설정하면 이 기능을 사용하지 않습니다."
L["Threshold before the icon will fade out and back in. Set to -1 to disable."]=true
L["Use Shift+LeftClick to toggle between friendly or enemy or normal state. Normal state will allow the filter to be checked on all units. Friendly state is for friendly units only and enemy state is for enemy units."]="Shift+클릭으로 우호적 또는 적대적 또는 일반 상태로 전환합니다. 일반 상태는 필터가 모든 유닛을 점검하도록 합니다. 우호적 상태는 우호적 유닛에만, 적대적 상태는 적대적 유닛에만 작동합니다."
L["Use Static Position"]="정적인 위치 사용"
L["Use Subzone Names"]=true
L["Use the custom backdrop color instead of a multiple of the main color."]=true
L["Use the profile specific filter Buff Indicator (Profile) instead of the global filter Buff Indicator."]=true
L["When enabled it will only show spells that were added to the filter using a spell ID and not a name."]="활성화하면 이름이 아니라 주문ID를 이용해 필터에 추가된 주문들만 표시합니다."
L["When enabled the nameplate will stay visible in a locked position."]="활성화하면 이름표가 고정된 위치에 표시된 채 머무릅니다."
L["When in a raid group display if anyone in your raid is targeting the current tooltip unit."]="누구를 대상으로 잡고 있는지, 누가 이 유닛을 대상으로 잡았는지에 대한 정보를 툴팁에 추가합니다."
L["When inside a battleground display personal scoreboard information on the main datatext bars."]="전장 안에 있는 경우 주 정보문자에 자신의 각종 점수들을 표시하게 합니다."
L["When opening the Chat Editbox to type a message having this option set means it will retain the last channel you spoke in. If this option is turned off opening the Chat Editbox should always default to the SAY channel."]="이전에 말한 채널을 계속 유지할지 여부를 결정합니다.|n|n체크 해제 시 대화입력창을 열 때마다 일반 채널로 설정됩니다."
L["When true, the header includes the player when not in a raid."]="활성화시, 공격대에 속해있지 않아도 플레이어를 표시합니다."
L["When using Static Position, this option also requires the target to be attackable."]=true
L["When you go AFK display the AFK screen."]="자리비움 시 UI가 자리비움모드로 전환됩니다."
L["You are going to copy settings for |cffD3CF00\"%s\"|r from |cff4beb2c\"%s\"|r profile to your current |cff4beb2c\"%s\"|r profile. Are you sure?"]=true
L["You are going to copy settings for |cffD3CF00\"%s\"|r from your current |cff4beb2c\"%s\"|r profile to |cff4beb2c\"%s\"|r profile. Are you sure?"]=true
L["You cannot copy settings from the same unit."]="같은 유닛은 복사할 수 없습니다."
L["You do not need to use Is Casting Anything or Is Channeling Anything for these spells to trigger."]=true
L["You must be targeting a player."]="유저를 대상으로 잡은 후에 시도해야 합니다."
L["You need to hold this modifier down in order to blacklist an aura by right-clicking the icon. Set to None to disable the blacklist functionality."]=true