L["|cffFF0000This does not work in Instances or Garrisons!|r"]=true
L["|cffFF0000Warning:|r Changing options in this section will apply to all Aura Indicator auras. To change only one Aura, please click \"Configure Auras\" and change that specific Auras settings. If \"Profile Specific\" is selected it will apply to that filter set."]=true
L["|cffFF0000Warning:|r Click the arrow on the dropdown box to see a list of spells."]="|cffFF0000Внимание:|r Нажмите на стрелку у выпадающего списка ниже для просмотра списка заклинаний."
L["|cffFF0000Warning:|r Enable and Number of Groups are managed by Smart Raid Filter. Disable Smart Raid Filter in (UnitFrames - General) to change these settings."]="|cffFF0000Внимание:|r \"Включить\" и \"Количество групп\" контролируются \"умным\" фильтром рейда. Отключите опцию \"Умный фильтр рейда\" в Рамки юнитов - Общие, чтобы получить возможность изменять эти настройки."
L["Add an item or search syntax to the ignored list. Items matching the search syntax will be ignored."]="Добавить предмет или синтаксис поиска в список игнорируемых. Предметы, соответствующие синтаксису, будут игнорироваться."
L["Allow Masque to handle the skinning of this element."]="Разрешить Masque обрабатывать этот элемент."
L["Allow newly learned spells to be automatically placed on an empty actionbar slot."]="Позволить свежевыученным заклинаниям автоматически размещаться в пустых слотах панелей команд."
L["Allows you to tie a stack count to an aura when you add it to the list, which allows the trigger to act when an aura reaches X number of stacks."]="Позволяет добавить счетчик стаков к ауре, когда Вы добавляете ее в список. Позволяет выполнение действия, когда накопится нужное кол-во стаков."
L["Announce Interrupts"]="Объявлять о прерываниях"
L["Announce when you interrupt a spell to the specified chat channel."]="Объявлять о прерванных Вами заклинаниях в указанный канал чата."
L["Any"]="Любой"
L["Applies the font and font size settings throughout the entire user interface. Note: Some font size settings will be skipped due to them having a smaller font size by default."]="Применить этот шрифт ко всем элементам интерфейса. Некоторые шрифты будут пропущены из-за более мелкого размера по умолчанию."
L["Apply Font To All"]="Применить ко всем шрифтам"
L["Apply this filter if a buff has remaining time greater than this. Set to zero to disable."]="Применять фильтр, если оставшееся время баффа больше указанного. Установите на 0 для отключения."
L["Apply this filter if a buff has remaining time less than this. Set to zero to disable."]="Применять фильтр, если оставшееся время баффа меньше указанного. Установите на 0 для отключения."
L["Apply this filter if a debuff has remaining time greater than this. Set to zero to disable."]="Применять фильтр, если оставшееся время дебаффа больше указанного. Установите на 0 для отключения."
L["Apply this filter if a debuff has remaining time less than this. Set to zero to disable."]="Применять фильтр, если оставшееся время дебаффа меньше указанного. Установите на 0 для отключения."
L["At what point should the text be displayed. Set to -1 to disable."]="При каком значении должен показываться текст. Установите -1 для отключения."
L["Attach Text To"]="Привязать текст к"
L["Attach To"]="Прикрепить к"
L["Attempt to create URL links inside the chat."]="Пытаться создавать интернет-ссылки в чате."
L["Attempt to support eyefinity/nvidia surround."]="Пытаться поддерживать eyefinity/nvidia surround"
L["Attempts to center UI elements in a 16:9 format for ultrawide monitors"]="Пытается нормально расположить элементы интерфейса в формате 16:9 для ультрашироких мониторов."
L["Auto-Close Pet Battle Log"]="Автоматически закрывать журнал битв питомцев"
L["Auto-Hide"]="Автоматически скрывать"
L["Automatic"]="Автоматически"
L["Automatically accept invites from guild/friends."]="Автоматически принимать приглашения в группу от друзей и гильдии."
L["Automatically hide the objective frame during boss or arena fights."]="Автоматически скрывать список заданий во время сражений с боссами или на арене."
L["Automatically repair using the following method when visiting a merchant."]="Автоматически чинить экипировку за счет выбранного источника при посещении торговца."
L["Automatically vendor gray items when visiting a vendor."]="Автоматически продавать предметы серого качества при посещении торговца."
L["Bar %s is used for stance or forms.|N You will have to adjust paging to use this bar.|N Are you sure?"]="Панель %s используется под стойку или форму.|N Вам придется изменить настройки переключения для этой панели.|N Вы уверены?"
L["Check these to only have the filter active in certain difficulties. If none are checked, it is active in all difficulties."]="Включите, если нужно применять фильтр при определенной сложности. Если ничего не выбрано, то будет активно при всех сложностях."
L["Choose when you want the tooltip to show in combat. If a modifier is chosen, then you need to hold that down to show the tooltip."]="Если модификатор выбран, подсказка будет отображаться в бою только при ее нажатии."
L["Choose when you want the tooltip to show. If a modifier is chosen, then you need to hold that down to show the tooltip."]="Выберите, когда Вы хотите видеть подсказку. Если выбран модификатор, то подсказка будет показана только, если он зажат."
L["Color castbars by the class of player units."]="Окрашивать полосу заклинаний по цвету класса игроков."
L["Color castbars by the reaction type of non-player units."]="Окрашивать полосу заклинаний по цвету реакции НИП."
L["Color Gradient"]="Градиент"
L["Color health by amount remaining."]="Окрашивает полосу здоровья в зависимости от оставшегося его количества."
L["Color health by classcolor or reaction."]="Окрашивает полосу здоровья по цвету класса или отношению."
L["Color health by color selection."]="Окрашивать здоровье по типу выделения юнита."
L["Color Keybind Text when Out of Range, instead of the button."]="Окрашивать текст клавиш, если юнит вне радиуса, вместо всей кнопки."
L["Color Keybind Text"]="Окрашивать текст клавиш"
L["Color of the actionbutton when not usable."]="Цвет кнопок, которые невозможно использовать."
L["Color of the actionbutton when out of power (Mana, Rage, Focus, Holy Power)."]="Цвет кнопок на панелях команд, когда не хватает ресурса (маны, ярости, концентрации, силы света)"
L["Color of the actionbutton when out of range."]="Цвет кнопок панелей команд, когда цель вне радиуса действия"
L["Color of the actionbutton when usable."]="Цвет кнопок, которые можно использовать."
L["Color Override"]="Перезапись цвета"
L["Color power by classcolor or reaction."]="Окрашивает полосу ресурсов по цвету класса или реакции."
L["Color power by color selection."]="Окрашивать полосу ресурса по типу выделения юнита."
L["Color some texts use."]="Цвет некоторых текстов."
L["Color the health backdrop by class or reaction."]="Окрасить фон полосы здоровья по цвету класса или реакции."
L["Color the unit healthbar if there is a debuff that can be dispelled by you."]="Изменять цвет полосы здоровья, если на юните есть дебафф, который Вы можете снять."
L["Colors the border according to the Quality of the Item."]="Окрашивать границу в соответствии с качеством предмета."
L["Colors the border according to the type of items assigned to the bag."]="Окрашивать границу в соответствии с типом предметов, назначенным для сумки."
L["Control enemy nameplates toggling on or off when in combat."]="Контролирует показ/скрытие вражеских индикаторов в бою."
L["Control friendly nameplates toggling on or off when in combat."]="Контролирует показ/скрытие дружеских индикаторов в бою."
L["Controls how big of an area on the screen will accept clicks to target unit."]="Определяет размер области экрана, клик на которой будет считаться кликом по юниту."
L["Controls how many seconds of inactivity has to pass before chat is faded."]="Задает кол-во секунд, через которое чат начнет затухать."
L["Controls the amount of decimals used in values displayed on elements like NamePlates and UnitFrames."]="Задает количество десятичных долей, используемых на индикаторах здоровья и рамках юнитов."
L["Controls the speed at which smoothed bars will be updated."]="Задает скорость обновления плавных полос."
L["Controls the text displayed. Tags are available in the Available Tags section of the config."]="Задает отображаемый текст. Доступные тэги можно увидеть в разделе \"Доступные тэги\"."
L["Copy settings from %s. This will overwrite %s profile.\n\n Are you sure?"]="Скопировать настройки из %s. Это перезапишет профиль %s. \n\n Вы таки уверены?"
L["Copy settings from another unit."]="Скопировать настройки с другого юнита."
L["Create a filter, once created a filter can be set inside the buffs/debuffs section of each unit."]="Создает фильтр. После создания он может быть установлен в секции баффов/дебаффов любого юнита."
L["Defines how the group is sorted."]="Определяет условия сортировки"
L["Defines the sort order of the selected sort method."]="Определяет порядок в выбранном методе сортировки."
L["Delete a created filter, you cannot delete pre-existing filters, only custom ones."]="Удалить созданный фильтр. Вы не можете удалять фильтры по умолчанию, только созданные вручную."
L["Disables the focus and target of focus unitframes."]="Отключает фреймы фокуса и цели фокуса."
L["Disables the player and pet unitframes."]="Отключает фреймы игрока и питомца."
L["Disables the target and target of target unitframes."]="Отключает фреймы цели и цели цели."
L["Disables the tutorial button found on some frames."]="Отключает кнопки обучения на некоторых фреймах."
L["Disconnected"]="Не в сети"
L["Display a healer icon over known healers inside battlegrounds or arenas."]="Отображать иконки лекаря над известными целителями на полях боя и аренах"
L["Display a panel across the bottom of the screen. This is for cosmetic only."]="Отображать панель на нижней границе экрана. Это косметический элемент."
L["Display a panel across the top of the screen. This is for cosmetic only."]="Отображать панель на верхней границе экрана. Это косметический элемент."
L["Display a spark texture at the end of the castbar statusbar to help show the differance between castbar and backdrop."]="Отображать свечение на краю полосы заклинаний для более четкого отделения ее от фона."
L["Display battleground messages in the middle of the screen."]="Отображать сообщения полей боя в центре экрана."
L["Display bind names on action buttons."]="Отображать назначенные клавиши на кнопках."
L["Display Character Info"]="Информация персонажа"
L["Display cooldown text on anything with the cooldown spiral."]="Отображать время восстановления на кнопках/предметах."
L["Display current mount the unit is riding."]="Отображать маунт, на котором разъезжает юнит."
L["Display emotion icons in chat."]="Показывать смайлы в чате"
L["Display Frames"]="Показать рамки"
L["Display guild ranks if a unit is guilded."]="Отображать ранг в гильдии."
L["Display how many of a certain item you have in your possession."]="Отображать количество предметов в сумках"
L["Display icon on arena frame indicating the units talent specialization or the units faction if inside a battleground."]="Отображать иконку на рамках арены, показывающую специализацию или фракцию на полях боя."
L["Display In Main Tooltip"]="Отображать в основной подсказке"
L["Display messages from Guild and Whisper on AFK screen.\nThis chat can be dragged around (position will be saved)."]="Отображение сообщений от гильдии и шепота на экране AFK.\nЭтот чат можно перетаскивать (позиция будет сохранена)."
L["Display the current Mythic+ Dungeon Score."]="Отображение текущего счета для ключей."
L["Display the hyperlink tooltip while hovering over a hyperlink."]="Отображать подсказку ссылки при наведении на нее мыши. Действует на предметы, достижения, сохранения подземелий и тд."
L["Display the junk icon on all grey items that can be vendored."]="Показывать иконку монетки на серых предметах, которые можно продать."
L["Display the name of the unit on the chat bubble. This will not work if backdrop is disabled or when you are in an instance."]="Отображать имя юнита на облачках сообщений. Не будет работать, если фон отключен или в подземельях."
L["Display the New Item Glow"]="Отображать свечение на новых предметах"
L["Display the npc ID when mousing over a npc tooltip."]="Отображать ID НИПов в подсказке."
L["Display the scrap icon on items that can be scrapped."]="Отображать иконки на предметах, которые можно утилизировать."
L["Display the spell or item ID when mousing over a spell or item tooltip."]="Отображать ID заклинания или предмета в подсказке при наведении мыши."
L["Display the target of your current cast. Useful for mouseover casts."]="Отображать имя цели заклинания на полосе."
L["Display the unit name who interrupted a spell on the castbar. You should increase the Time to Hold to show properly."]="Отображает имя прервавшего текущее заклинание на полосе. Для корректной работы нужно увеличить \"Время задержки\"."
L["Display the upgrade icon on items that WoW considers an upgrade for your character."]="Отображать иконку на предметах, которые игра считает апгрейдом для персонажа."
L["Display tick marks on the castbar for channelled spells. This will adjust automatically for spells like Drain Soul and add additional ticks based on haste."]="Отображать метки тиков на полосе заклинаний для поддерживаемых заклинаний. Они будут автоматически масштабироваться для заклинаний вроде Похищения души и добавлять новые тики, основываясь на показателе скорости."
L["Don't display auras that are longer than this duration (in seconds). Set to zero to disable."]="Не отображать ауры длительностью более этого значения (в секундах). Установите на 0 для отключения."
L["Don't display auras that are shorter than this duration (in seconds). Set to zero to disable."]="Не отображать ауры длительностью менее этого значения (в секундах). Установите на 0 для отключения."
L["ELVUI_CREDITS"]="Я бы хотел выделить следующих людей, которые помогли мне в разработке аддона тестированием, кодингом и поддержкой при помощи донатов. Пожалуйста, отметьте, что в разделе донатов я написал имена людей, написавших мне в ЛС на форуме. Если Ваше имя пропущено, и Вы хотите его видеть, отправьте мне сообщение."
L["Enable the use of separate size options for the right chat panel."]="Включить использование отдельных настроек ширины и высоты для правой панели чата."
L["Enable to hear sound if you receive a resurrect."]="Включает звук при получении предложения воскреснуть."
L["Enable/Disable the minimap. |cffFF0000Warning: This will prevent you from seeing the minimap datatexts.|r"]="Включить/выключить миникарту. |cffFF0000АХТУНГ: отключение карты уберет и соответственные инфотексты.|r"
L["Enables the ElvUI Raid Control panel."]="Включает панель управления рейдом ElvUI."
L["Enabling this allows raid-wide sorting however you will not be able to distinguish between groups."]="Включение опции позволит Вам проводить сортировку в пределах всего рейда, но взамен Вы не сможете понять кто в какой группе."
L["Enabling this inverts the grouping order when the raid is not full, this will reverse the direction it starts from."]="Включение опции инвертирует порядок группировки в неполном рейде, она изменит направление роста и точку его начала."
L["Fades the text on chat tabs that are docked in a panel where the backdrop is disabled."]="Исчезновение текста на вкладках, закрепленных на какой-либо из панелей чата, при отключенном фоне."
L["Fades the text on chat tabs that are not docked at the left or right chat panel."]="Заставляет текст на вкладках, не закрепленных на правой или левой панелях чата, исчезать до наведения курсора."
L["Fill"]="Заполнение"
L["Filled"]="По ширине рамки"
L["Filter already exists!"]="Фильтр уже существует!"
L["Filters are not allowed to have commas in their name. Stripping commas from filter name."]="Фильтры не могут иметь запятые в имени, удаляю запятые."
L["Forces Mouseover Glow to be disabled for these frames"]="Отключает свечение при наведении курсора на эту рамку."
L["Forces reaction color instead of class color on units controlled by players."]="Принудительно окрашивает полосу здоровья по цвету реакции для рамок игроков."
L["Forces Target Glow to be disabled for these frames"]="Отключает свечение при взятии в цель этого юнита."
L["Height of the objective tracker. Increase size to be able to see more objectives."]="Высота списка заданий. Увеличение размера позволить видеть большее количество."
L["Here you can add items or search terms that you want to be excluded from sorting. To remove an item just click on its name in the list."]="Здесь Вы можете добавить предметы или запросы поиска, которые Вы хотите исключить из сортировки. Для удаления предмета просто кликните на его имени в списке."
L["Hide Castbar text. Useful if your power height is very low or if you use power offset."]="Скрывать текст полосы заклинаний. Полезно, если у Вас выставлена очень малая высота полосы или используется сдвиг ресурса."
L["Hide tooltip while in combat."]="Скрывать подсказку в бою"
L["Hide Voice Buttons"]="Скрыть голосовой чат"
L["Hide When Empty"]="Скрывать пустые"
L["Hide"]="Скрыть"
L["Hides the bling animation on buttons at the end of the global cooldown."]="Прятать анимацию вспышки на кнопках в конце глобального времени восстановления."
L["Hides the red error text at the top of the screen while in combat."]="Скрывать красный текст ошибок вверху экрана в бою."
L["How far away the portrait is from the camera."]="Как далеко от персонажа находится камера."
L["How long the cutaway health will take to fade out."]="Время на исчезновение убывающего здоровья."
L["How long the cutaway power will take to fade out."]="Время на исчезновение убывающего ресурса."
L["How many seconds the castbar should stay visible after the cast failed or was interrupted."]="После прерывания или отмены, полоса заклинаний будет оставаться видимой указанное количество секунд."
L["How much time before the cutaway health starts to fade."]="Время до начала исчезновения убывающего здоровья."
L["How much time before the cutaway power starts to fade."]="Время до начала исчезновения убывающего ресурса."
L["Icons and Text (Short)"]="Иконки и текст (короткий)"
L["Icons and Text"]="Иконки и текст"
L["If enabled then it checks if auras are missing instead of being present on the unit."]="Если включено, то будет проверять отсутствие ауры вместо ее наличия."
L["If enabled then it will require all auras to activate the filter. Otherwise it will only require any one of the auras to activate it."]="Если включено, то для активации фильтра потребуется наличие всех аур. В противном случае наличия любой из списка."
L["If enabled then it will require all cooldowns to activate the filter. Otherwise it will only require any one of the cooldowns to activate it."]="Если включено, то для активации фильтра потребуется наличие всех кулдаунов. В противном случае наличия любой из списка."
L["If enabled then the filter will only activate if the level of the unit is equal to or higher than this value."]="Если включено, то фильтр будет активирован, когда уровень юнита больше либо равен этому числу."
L["If enabled then the filter will only activate if the level of the unit is equal to or lower than this value."]="Если включено, то фильтр будет активирован, когда уровень юнита меньше либо равен этому числу."
L["If enabled then the filter will only activate if the level of the unit matches this value."]="Если включено, то фильтр будет активирован, когда уровень юнита равен этому числу."
L["If enabled then the filter will only activate if the level of the unit matches your own."]="Если включено, то фильтр будет активирован, когда уровень юнита равен Вашему."
L["If enabled then the filter will only activate if the unit is casting interruptible spells."]="Если включено, то фильтр будет активирован, когда юнит произносит прерываемое заклинание."
L["If enabled then the filter will only activate if the unit is casting not interruptible spells."]="Если включено, то фильтр будет активирован, когда юнит произносит не прерываемое заклинание."
L["If enabled then the filter will only activate if the unit is not casting or channeling one of the selected spells."]="Если включено, то фильтр будет активирован, когда юнит не произносит или поддерживает одно из выбранных заклинаний."
L["If enabled then the filter will only activate when the unit can be attacked by the active player."]="Если включено, то фильтр будет активирован, когда юнит может быть атакован игроком."
L["If enabled then the filter will only activate when the unit can not be attacked by the active player."]="Если включено, то фильтр будет активирован, когда юнит не может быть атакован игроком."
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is controlled by the player."]="Если включено, то фильтр будет активирован, когда юнит под Вашим контролем."
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is in a Vehicle."]="Если включено, то фильтр будет активирован, когда юнит в транспорте."
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is in combat."]="Если включено, фильтр будет активирован только когда юнит в бою."
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is not controlled by the player."]="Если включено, то фильтр будет активирован, когда юнит не под Вашим контролем."
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is not in a Vehicle."]="Если включено, то фильтр будет активирован, когда юнит не в транспорте."
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is not owned by the player."]="Если включено, то фильтр будет активирован, когда юнит не принадлежит какому-либо игроку."
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is not pvp-flagged."]="Если включено, то фильтр будет активирован, когда юнит не в режиме PvP."
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is not tap denied."]="Если включено, то фильтр будет активирован, когда юнита можно тагнуть."
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is not targeting you."]="Если включено, фильтр будет активирован только когда Вы не являетесь целью юнита."
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is not the active player's pet."]="Если включено, то фильтр будет активирован, когда юнит не является питомцем игрока."
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is out of combat."]="Если включено, фильтр будет активирован только когда юнит вне боя."
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is owned by the player."]="Если включено, то фильтр будет активирован, когда юнит принадлежит."
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is pvp-flagged."]="Если включено, то фильтр будет активирован, когда юнит в режиме PvP."
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is tap denied."]="Если включено, то фильтр будет активирован, когда юнита нельзя тагнуть."
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is targeting you."]="Если включено, фильтр будет активирован только когда Вы являетесь целью юнита."
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is the active player's pet."]="Если включено, то фильтр будет активирован, когда юнит является питомцем игрока."
L["If enabled then the filter will only activate when you are focusing the unit."]="Если включено, фильтр будет активирован только когда юнит является запомненной целью."
L["If enabled then the filter will only activate when you are not focusing the unit."]="Если включено, фильтр будет активирован только когда юнит не является запомненной целью."
L["If enabled then the filter will only activate when you are not in a Vehicle."]="Если включено, то фильтр будет активирован, когда Вы не в транспорте."
L["If enabled then the filter will only activate when you are not targeting the unit."]="Если включено, фильтр будет активирован только когда юнит не является Вашей целью."
L["If enabled then the filter will only activate when you are out of combat."]="Если включено, фильтр будет активирован только когда Вы вне боя."
L["If enabled then the filter will only activate when you are resting at an Inn."]="Если включено, то фильтр будет активирован, когда Вы отдыхаете."
L["If enabled then the filter will only activate when you are targeting the unit."]="Если включено, фильтр будет активирован только когда юнит является Вашей целью."
L["If enabled, the style filter will only activate when you are in one of the instances specified in Instance ID."]=true
L["If enabled, the style filter will only activate when you are in one of the maps specified in Map ID."]="Если включено, фильтр будет активирован только когда Вы на одной из карт, добавленных в список по ID."
L["If enabled, the style filter will only activate when you are in one of the subzones specified in Add Subzone Name."]="Если включено, фильтр будет активирован только когда Вы в одной из субзон, добавленных в список по имени."
L["If enabled, the style filter will only activate when you are in one of the zones specified in Add Zone Name."]="Если включено, фильтр будет активирован только когда Вы в одной из зон, добавленных в список по имени."
L["If enabled, then this currency will be displayed in the main Currencies datatext tooltip."]="При включении будет отображать данную валюту в основной подсказке инфотекста валют."
L["If not set to 0 then override the size of the aura icon to this."]="Если установлено не на 0, то устанавливать размер иконок аур на заданное число."
L["If not set to true then the server time will be displayed instead."]="Если отключено, будет отображаться серверное время."
L["If the aura is listed with a number then you need to use that to remove it from the list."]="Если аура добавлена номером, то для удаления потребуется номер."
L["If this is enabled then the reaction check will use your reputation with the faction the unit belongs to."]="Если включено, то будет проверяться Ваша репутация у фракции, к которой принадлежит юнит."
L["If this list is empty, and if Interruptible is checked, then the filter will activate on any type of cast that can be interrupted."]="Если список пуст и Прерываемые включено, то фильтр будет активирован при произнесении любого прерываемого заклинания."
L["If this threshold is used then the health of the unit needs to be higher than this value in order for the filter to activate. Set to 0 to disable."]="Если используется, то уровень здоровья юнита должен быть выше указанного, чтобы фильтр активировался."
L["If this threshold is used then the health of the unit needs to be lower than this value in order for the filter to activate. Set to 0 to disable."]="Если используется, то уровень здоровья юнита должен быть ниже указанного, чтобы фильтр активировался."
L["If this threshold is used then the power of the unit needs to be higher than this value in order for the filter to activate. Set to 0 to disable."]="Если используется, то уровень ресурса юнита должен быть выше указанного, чтобы фильтр активировался."
L["If this threshold is used then the power of the unit needs to be lower than this value in order for the filter to activate. Set to 0 to disable."]="Если используется, то уровень ресурса юнита должен быть ниже указанного, чтобы фильтр активировался."
L["If you have a lot of 3D Portraits active then it will likely have a big impact on your FPS. Disable some portraits if you experience FPS issues."]="Если у Вас активно много 3D портретов, то это может сказаться на производительности. Отключите их на каких-нибудь фреймах, если заметите проблемы."
L["If you have an icon or aurabar that you don't want to display simply hold down shift and right click the icon for it to disapear."]="Если у Вас есть иконка или полоса аур, которую Вы не хотите отображать, просто shift+ПКМ на ней для занесения в черный список (она пропадет)."
L["If you have any plugins supporting this feature installed you can find them in the selection dropdown to the right."]="Если у Вас установлены плагины, которые поддерживают этот функционал, Вы можете найти их в выпадающем списке справа."
L["If you unlock actionbars then trying to move a spell might instantly cast it if you cast spells on key press instead of key release."]="Если Вы разблокируете панели, а затем попытаетесь переместить заклинание, оно может быть применено мгновенно, если включено применение при нажатии."
L["Indicate whether buffs you cast yourself should be separated before or after."]="Определяет должны ли Ваши баффы находиться отдельно перед или после остальных."
L["Inherit Global Fade"]="Использовать глобальную прозрачность"
L["Inherit the global fade, mousing over, targetting, setting focus, losing health, entering combat will set the remove transparency. Otherwise it will use the transparency level in the general actionbar settings for global fade alpha."]="Использовать глобальную прозрачность. Наведение мыши, наличие цели, фокуса, потеря здоровья и вступление в бой уберут прозрачность. В остальных случаях будет использоваться уровень прозрачности из общих настроек панелей команд."
L["Link to the latest development version."]="Ссылка на последнюю девелоперскую версию."
L["List of words to color in chat if found in a message. If you wish to add multiple words you must seperate the word with a comma. To search for your current name you can use %MYNAME%.\n\nExample:\n%MYNAME%, ElvUI, RBGs, Tank"]="Список слов для окрашивания, если они обнаружены в чате. Если Вы хотите добавить несколько слов, то разделяйте их запятыми. Для поиска имени Вашего текущего персонажа используйте %MYNAME%.\n\nПример:\n%MYNAME%, ElvUI, РБГ, Танк"
L["Log the main chat frames history. So when you reloadui or log in and out you see the history from your last session."]="Записывать содержимое основных чатов. Таким образом, после перезагрузки интерфейса или входа/выхода из игры, Вы увидите сообщения из прошлой сессии."
L["Low Health Threshold"]="Пороговое значение здоровья"
L["Low Threat"]="Низкая угроза"
L["Low Threshold"]="Минимальное значение"
L["Lower numbers mean a higher priority. Filters are processed in order from 1 to 100."]="Меньшее значение = большему приоритету. Фильтры обрабатываются в порядке от 1 к 100."
L["Make the unitframe glow yellow when it is below this percent of health, it will glow red when the health value is half of this value."]="Заставляет индикатор подсвечиваться желтым при установленном проценте здоровья. При достижении половины этого значения свечение станет красным."
L["Make the world map smaller."]="Сделать карту мира меньше. Она больше не будет занимать весь экран в увеличенном варианте."
L["Marks the most valuable quest reward with a gold coin."]="Помечает самую дорогую награду за задание при помощи иконки."
L["Masque Support"]="Поддержка Masque"
L["Match if Name or NPC ID is NOT in the list."]="Проверять этот триггер, если Имя или ID НИПа НЕ в списке."
L["Match Player Level"]="Соответствие уровню игрока"
L["Match this trigger if the talent is not selected"]="Проверять этот триггер, если талант не выбран."
L["Max Alpha"]="Максимальная видимость"
L["Max amount of overflow allowed to extend past the end of the health bar."]="Максимальное значение переполнения, которое может отображаться за пределами полосы здоровья."
L["Max Overflow is set to zero. Absorb Overflows will be hidden when using Overflow style.\nIf used together Max Overflow at zero and Overflow mode will act like Normal mode without the ending sliver of overflow."]=true
L["Mouseover Highlight"]="Подсветка при наведении"
L["Mouseover"]="При наведении"
L["Movers"]="Фиксаторы"
L["Multi-Monitor Support"]="Поддержка нескольких мониторов"
L["Multiply the backdrops height or width by this value. This is usefull if you wish to have more than one bar behind a backdrop."]="Умножает высоту или ширину фона панели на это значение. Это полезно, когда Вы хотите иметь более одной панели на данном фоне."
L["Must be in group with the player if he isn't on the same server as you."]="Вы должны быть в группе в данным игроком, если он не с Вашего сервера."
L["Number of messages you scroll for each step."]="Количество сообщений, прокручивающихся за шаг."
L["Number of repeat characters while in combat before the chat editbox is automatically closed."]="Кол-во одинаковых символов введенных в бою, после которого поле ввода автоматически закроется."
L["Number of time in seconds to scroll down to the bottom of the chat window if you are not scrolled down completely."]="Время в секундах, через которое чат автоматически покрутится вниз до конца, если Вы не сделаете это вручную."
L["Offset of the powerbar to the healthbar, set to 0 to disable."]="Смещение полосы ресурсов относительно полосы здоровья. Установите на 0 для отключения."
L["Offset position for text."]="Отступ для текста."
L["Offset"]="Смещение"
L["On Cooldown"]="Восстанавливается"
L["On screen positions for different elements."]="Положение различных элементов на экране"
L["Override any custom visibility setting in certain situations, EX: Only show groups 1 and 2 inside a 10 man instance."]="Игнорировать пользовательские настройки отображения в определенных ситуациях. Пример: показывать только группы 1 и 2 в подземелье на 10 человек."
L["Override the default class color setting."]="Перекрывает установки цвета класса по умолчанию."
L["Position of the Chat EditBox, if datatexts are disabled this will be forced to be above chat."]="Позиция поля ввода для чата. Если инфотексты отключены, оно всегда будет над чатом."
L["Power text will be hidden on NPC targets, in addition the name text will be repositioned to the power texts anchor point."]="Текст ресурса будет спрятан для НИП. Также текст имени будет смещен в точку расположения текста ресурса."
L["Prevent the same messages from displaying in chat more than once within this set amount of seconds, set to zero to disable."]="Предотвращает появление одинаковых сообщения в чате чаще указанного количества секунд. Установите на 0 для отключения."
L["Reaction Castbars"]="Полоса заклинаний по реакции"
L["Reaction Colors"]="Цвета отношений"
L["Reaction Type"]="Тип реакции"
L["Reactions"]="Отношение"
L["Ready Check Icon"]="Иконка готовности"
L["Remaining / Max"]="Оставшееся / Максимальное"
L["Remaining"]="Оставшееся"
L["Remove a Name or NPC ID from the list."]="Удалить имя или ID НИПа из списка."
L["Remove a spell from the filter. Use the spell ID if you see the ID as part of the spell name in the filter."]="Удалить заклинание из фильтра. Используйте ID, если в фильтре имя удаляемого заклинания содержит ID."
L["Replaces the default Blizzard fonts on various panels and frames with the fonts chosen in the Media section of the ElvUI Options. NOTE: Any font that inherits from the fonts ElvUI usually replaces will be affected as well if you disable this. Enabled by default."]="Заменяет шрифты, используемые Blizzard по умолчанию на различных панелях и фреймах, шрифтами, установленными в секции \"Медиа\" (этой секции). Любые дочерние шрифты к заменяемым, также будут изменены. Включено по умолчанию."
L["Replaces the StatusBar texture setting on Unitframes and Nameplates with the primary texture."]="Заменяет значение опции полос состояния на рамках юнитов и индикаторах здоровья на основную текстуру."
L["Require holding the Alt key down to move cursor or cycle through messages in the editbox."]="Требовать зажатой клавиши Alt для перемещения курсора или переключения между предыдущими отправленными сообщениями."
L["Restore the actionbars default settings"]="Восстанавливает настройки панели по умолчанию."
L["Resurrect Icon"]="Иконка воскрешения"
L["Resurrect Sound"]="Звук воскрешения"
L["Return filter to its default state."]="Вернуть фильтры к значениям по умолчанию."
L["Reverse Bag Slots"]="Обратный порядок слотов"
L["Reverse Fill Direction"]="Обратное заполнение"
L["Reverse Fill"]="Обратное заполнение"
L["Reverse Toggle will enable Cooldown Text on this module when the global setting is disabled and disable them when the global setting is enabled."]="Включает текст восстановления в этом модуле, когда глобальная опция отключена, и отключает, когда включена."
L["Send ADDON_ACTION_BLOCKED errors to the Lua Error frame. These errors are less important in most cases and will not effect your game performance. Also a lot of these errors cannot be fixed. Please only report these errors if you notice a Defect in gameplay."]="Отображать ошибки типа ADDON_ACTION_BLOCKED в фрейме ошибок lua. Эти ошибки в большинстве случаев не сильно важны и не влияют на производительность. Также многие из этих ошибок не могут быть исправлены. Пожалуйста, сообщайте об этих ошибках только если Вы заметите дефект в игре."
L["Sends your current profile to your target."]="Отправить текущий профиль цели."
L["Sends your filter settings to your target."]="Отправить Ваши фильтры цели."
L["Separate Panel Sizes"]="Разные размеры панелей"
L["Set Settings to Default"]="Сбросить настройки на умолчания"
L["Set the alpha level of portrait when frame is overlayed."]="Установить уровень прозрачности портрета, когда включен режим наложения"
L["Set the filter type. Blacklist will hide any auras in the list and show all others. Whitelist will show any auras in the filter and hide all others."]="Выберите тип фильтра. Черный список будет скрывать содержащиеся заклинания и отображать остальные. Белый список будет показывать включенные заклинания и скрывать все остальные."
L["Set the font outline."]="Устанавливает границу шрифта."
L["Set the font size for everything in UI. Note: This doesn't effect somethings that have their own seperate options (UnitFrame Font, Datatext Font, ect..)"]="Установите размер шрифта для всего интерфейса. Это не действует на элементы с собственными настройками шрифтов (например, рамки юнитов)."
L["Set the font size for unitframes."]="Устанавливает шрифт для рамок юнитов."
L["Set the order that the group will sort."]="Устанавливает метод сортировки в группе."
L["Set the orientation of the UnitFrame."]="Устанавливает ориентацию рамки."
L["Set the priority order of the spell, please note that prioritys are only used for the raid debuff module, not the standard buff/debuff module. If you want to disable set to zero."]="Устанавливает порядок заклинания. Заметьте, что приоритеты используются только для модуля рейдовых дебаффов, а не для стандартных баффов/дебаффов. Для отключения приоритетности установите на 0."
L["Set the size of the individual auras."]="Устанавливает размер аур"
L["Set the size of your bag buttons."]="Установите размер кнопок на панели."
L["Set the type of auras to show when a unit is a foe."]="Устанавливает тип аур для отображения, когда юнит враг."
L["Set the type of auras to show when a unit is friendly."]="Устанавливает тип аур для отображения, когда юнит друг."
L["Set to either stack nameplates vertically or allow them to overlap."]="Выстраивать индикаторы в столбик или позволить им накладываться друг на друга."
L["Sets the font instance's horizontal text alignment style."]="Устанавливает выравнивание текста по горизонтали"
L["Setup on-screen display of information bars."]="Контролирует отображение информационных полос."
L["Share Current Profile"]="Передать текущий профиль"
L["Show an incoming heal prediction bar on the unitframe. Also display a slightly different colored bar for incoming overheals."]="Отображать объем входящего исцеления на рамках. Также отображает немного иначе окрашенную полосу для избыточного исцеления."
L["Show Assigned Color"]="Цвет назначенных"
L["Show Aura From Other Players"]="Отображать чужие"
L["Show the castbar icon desaturated if a spell is not interruptible."]="Показывать иконку полосы заклинания обесцвеченной, если заклинание нельзя прервать."
L["Show/Hide Test Frame"]="Показать / Скрыть тестовый фрейм"
L["Shows a swipe animation when a spell is recharging but still has charges left."]="Отображать анимацию заполнения, когда заклинание перезаряжается, но все еще имеет заряды."
L["Shows item level of each item, enchants, and gems on the character page."]="Показывает уровень предметов, чары и камни в окне персонажа."
L["Shows item level of each item, enchants, and gems when inspecting another player."]="Показывает уровень предметов, чары и камни в окне осмотра."
L["Side Arrows"]="Стрелки по сторонам"
L["Size and Positions"]="Размер и позиция"
L["Size Override"]="Свой размер"
L["Size"]="Размер"
L["Skin Backdrop (No Borders)"]="Стилизовать фон (без границ)"
L["Skin Backdrop"]="Стилизовать фон"
L["Skin the blizzard chat bubbles."]="Стилизовать облачка сообщения Blizzard"
L["Target units on mouse down rather than mouse up. \n\n|cffFF0000Warning: If you are using the addon Clique you may have to adjust your Clique settings when changing this."]="Выделять при нажатии кнопки мыши, а не при ее отпускании.\n\n|cffFF0000Внимание: Если Вы используете аддон Clique, то Вы также должны изменить его настройки при изменении этой."
L["The button you must hold down in order to drag an ability to another action button."]="Кнопка, которую Вы должны держать нажатой для перемещения способностей на панелях команд."
L["The debuff needs to reach this amount of stacks before it is shown. Set to 0 to always show the debuff."]="Для показа этого дебаффа, он должен набрать указанное количество стаков. При установке на 0, показывается всегда."
L["The direction the auras will grow and then the direction they will grow after they reach the wrap after limit."]="Направление роста аур и сторона, с которой будет добавляться новый ряд."
L["The display format of the currency icons that get displayed below the main bag. (You have to be watching a currency for this to display)"]="Формат отображения валюты в сумках. (У Вас должна быть выбрана валюта для отслеживания, чтобы видеть результат)"
L["The display format of the money text that is shown in the gold datatext and its tooltip."]="Формат отображения золота на инфотексте золота и его подсказке."
L["The durability percent that the datatext will start flashing. Set to -1 to disable"]="Процент прочности, при котором инфотекст начнет мигать. Установите на -1 для отключения."
L["The first button anchors itself to this point on the bar."]="Первая кнопка прикрепляется к этой точке панели"
L["The font that appears on the text above players heads. |cffFF0000WARNING: This requires a game restart or re-log for this change to take effect.|r"]="Шрифт, которым будет написан текст над головами игроков. |cffFF0000ВНИМАНИЕ: Необходим перезапуск игры или релог для начала действия этой настройки.|r"
L["The font that combat text will use. |cffFF0000WARNING: This requires a game restart or re-log for this change to take effect.|r"]="Шрифт текста боя. |cffFF0000ВНИМАНИЕ: это действие потребует перезапуска игры или повторного входа в мир.|r"
L["The font that the core of the UI will use."]="Шрифт для основного интерфейса."
L["The font that the unitframes will use."]="Шрифт рамок юнитов"
L["The frame is not shown unless you mouse over the frame."]="Отображать только при наведении мыши."
L["The Portrait will overlay the Healthbar. This will be automatically happen if the Frame Orientation is set to Middle."]="Портрет будет находиться на полосе здоровья. Автоматически активируется, если направление выставлено на Центр."
L["The size of the action buttons."]="Размер кнопок панели команд."
L["The size of the individual buttons on the bag frame."]="Размер каждого слота в сумок"
L["The size of the individual buttons on the bank frame."]="Размер каждого слота в банке"
L["The spacing between buttons."]="Расстояние между кнопками"
L["The spacing between the backdrop and the buttons."]="Расстояние между фоном панели и кнопками."
L["The texture that will be used mainly for statusbars."]="Эта текстура будет использоваться в основном для полос состояния."
L["The Thin Border Theme option will change the overall apperance of your UI. Using Thin Border Theme is a slight performance increase over the traditional layout."]="Тонкие границы изменят общий вид интерфейса. Это небольшое улучшение производительности относительно традиционного вида."
L["The unit prefixes you want to use when values are shortened in ElvUI. This is mostly used on UnitFrames."]="Сокращения для значений, показываемых ElvUI. В большинстве своем используются для рамок юнитов."
L["These filters don't use a list of spells like the regular filters. Instead they use the WoW API and some code logic to determine if an aura should be allowed or blocked."]="Эти фильтры не используют список заклинаний, в отличие от обычных фильтров. Вместо этого они используют WoW API и логические операции для определения отображения аур."
L["These filters use a list of spells to determine if an aura should be allowed or blocked. The content of these filters can be modified in the Filters section of the config."]="Эти фильтры используют списки заклинаний для определения стоит ли блокировать ауру. Их можно изменить в разделе Фильтры окна настроек."
L["This allows you to create a new datatext which will track the currency with the supplied currency ID. The datatext can be added to a panel immediately after creation."]="Позволяет создать свой инфотекст для отслеживания валюты по ID. После создания инфотекст будет немедленно добавлен в список."
L["This dictates the size of the icon when it is not attached to the castbar."]="Определяет размер иконки, когда она не привязана к инфопанели."
L["This feature will allow you to transfer settings to other characters."]="Эта функция позволит Вам передавать свои настройки другим персонажам."
L["This is for Customized Icons in your Interface/Icons folder."]="Используется для кастомных иконок в папке Interface/Icons"
L["This opens the AuraBar Colors filter. These settings affect specific spells."]="Открывает фильтр цветов полос аур. Эти настройки специфичны для конкретного заклинания."
L["This opens the UnitFrames Color settings. These settings affect all unitframes."]="Открывает опции окрашивания рамок юнитов. Эти настройки влияют на все рамки."
L["This option allows the overlay to span the whole health, including the background."]="Позволяет портрету растягиваться на все здоровье, включая фон."
L["This option controls the Blizzard setting for whether or not the Nameplates should be shown."]="Эта опция контролирует настройку Blizzard для отображения/скрытия индикаторов."
L["This option will force hide Blizzard's cooldown text if it is enabled at [Interface > ActionBars > Show Numbers on Cooldown]."]="Эта опция принудительно скроет текст восстановления Blizzard, если он включен в Интерфейс > Панели команд > Отсчет времени восстановления."
L["This section will allow you to copy settings to a select module from or to a different profile."]="Эта секция позволит вам копировать настройки выбранного модуля в или из другого профиля."
L["This section will help reset specfic settings back to default."]="Эта секция поможет вернуть настройки конкретного модуля на умолчания."
L["This selects the Chat Frame to use as the output of ElvUI messages."]="В какой чат отправлять сообщения от ElvUI."
L["This setting controls the size of text in item comparison tooltips."]="Эта опция контролирует размер текста подсказок сравнения предметов."
L["This texture will get used on objects like chat windows and dropdown menus."]="Эта текстура будет использоваться для таких объектов, как окно чата и выпадающие меню."
L["This will join auras together which are normally separated. Example: Bolstering and Force of Nature."]=true
L["This will override the global cooldown settings."]="Это перезапишет глобальные настройки времени восстановления."
L["This will pin the voice buttons to the chat's tab panel. Unchecking it will create a voice button panel with a mover."]="Прикрепляет кнопки голосового чата к панели вкладок. Отключение создаст панель для кнопок голосового чата, которую можно будет перемещать."
L["This will reset the contents of this filter back to default. Any spell you have added to this filter will be removed."]="Это сбросит фильтр на умолчания. Любые заклинания, добавленные в этот фильтр, будут удалены."
L["Threshold (in minutes) before text is shown in the HH:MM format. Set to -1 to never change to this format."]="Значение (в минутах), после которого текст восстановления перейдет в формат ЧЧ:ММ. Установите на -1, чтобы никогда не использовать данный формат."
L["Threshold (in seconds) before text is shown in the MM:SS format. Set to -1 to never change to this format."]="Значение (в секундах), после которого текст восстановления перейдет в формат ММ:СС. Установите на -1, чтобы никогда не использовать данный формат."
L["Threshold before text turns red and is in decimal form. Set to -1 for it to never turn red"]="Время, после которого текст станет красным и начнет отображать доли секунды. Установите -1, чтобы не отображать текст в такой форме."
L["Threshold before the icon will fade out and back in. Set to -1 to disable."]="Значение, при котором иконка начнем мерцать. Установите на -1 для отключения."
L["Title will only appear if Name Only is enabled or triggered in a Style Filter."]="Звание (например, Продавец Фруктов) отображается в режиме \"Только имя\" или если включено фильтрами стиля."
L["Toggle 24-hour mode for the time datatext."]="Включить 24х часовой формат отображения времени."
L["Toggle Anchors"]="Показать фиксаторы"
L["Toggle Off While In Combat"]="Включать в бою"
L["Toggle On While In Combat"]="Отключить в бою"
L["Toggle showing of the left and right chat panels."]="Переключить отображение панелей чата."
L["Toggle the chat tab panel backdrop."]="Показать/скрыть фон панели под вкладками чата"
L["Toggle Tutorials"]="Показать помощь"
L["Toggles the display of the actionbars backdrop."]="Включить отображение фона панели команд."
L["Transparency level when not in combat, no target exists, full health, not casting, and no focus target exists."]="Уровень прозрачности вне боя, без цели, без фокуса, с полным здоровьем и без произношения заклинаний."
L["Use BattleTag instead of Real ID names in chat. Chat History will always use BattleTag."]="Отображать BattleTag вместо Real ID в чате. В истории чата будет всегда использоваться BattleTag."
L["Use Blizzard Cleanup"]="Сортировка Blizzard"
L["Use Blizzards method of cleaning up bags instead of the ElvUI sorting."]="Использовать стандартный метод сортировки от Blizzard."
L["Use class color for the names of players when they are mentioned."]="Окрашивать имена игроков цветом их класса."
L["Use Class Color"]="Использовать цвет класса"
L["Use coin icons instead of colored text."]="Использовать иконки монет вместо окрашенного текста."
L["Use Custom Backdrop"]="Свой фон"
L["Use Custom Level"]="Свой уровень"
L["Use Custom Strata"]="Свой слой"
L["Use Dead Backdrop"]="Фон мертвого"
L["Use Default"]="Использовать умолчания"
L["Use drag and drop to rearrange filter priority or right click to remove a filter."]="Используйте перетаскивание для смены приоритета или ПКМ для удаления фильтра."
L["Use Indicator Color"]="Использовать цвет индикатора"
L["Use Real ID BattleTag"]="Использовать BattleTag"
L["Use Shift+LeftClick to toggle between friendly or enemy or normal state. Normal state will allow the filter to be checked on all units. Friendly state is for friendly units only and enemy state is for enemy units."]="Используйте Shift+ЛКМ для переключения между дружественным, враждебным или нормальным режимами. В нормальном режиме фильтр будет проверять все юниты. В дружеском только дружественные, во враждебном только враждебные."
L["Use the custom backdrop color instead of a multiple of the main color."]="Использовать свой цвет фона вместо вариации основного цвета."
L["Use the profile specific filter Buff Indicator (Profile) instead of the global filter Buff Indicator."]="Использовать фильтр \"Buff Indicator (Profile)\", привязанный к профилю вместо глобального."
L["When enabled it will only show spells that were added to the filter using a spell ID and not a name."]="Если включено, то будет отображать только заклинания, добавленные в фильтр по ID."
L["When enabled the nameplate will stay visible in a locked position."]="Если включено, то индикатор игрока будет оставаться видимым на фиксированной позиции."
L["When in a raid group display if anyone in your raid is targeting the current tooltip unit."]="В рейдовой группе отображать выбравших в цель юнит, для которого показана подсказка"
L["When inside a battleground display personal scoreboard information on the main datatext bars."]="На полях боя отображать личную информацию на основных полосах инфотекстов"
L["When opening the Chat Editbox to type a message having this option set means it will retain the last channel you spoke in. If this option is turned off opening the Chat Editbox should always default to the SAY channel."]="При открытии строки ввода сообщения, если эта опция включена, будет выбран последний канал, в который Вы писали. В противном случае всегда будет установлен канал сказать."
L["When true, the header includes the player when not in a raid."]="Отображать игрока в группе."
L["When using Static Position, this option also requires the target to be attackable."]="При использовании фиксированной позиции требуется, чтобы цель была враждебной."
L["Will attempt to sell another item in set interval after previous one was sold."]="Будет пытаться продать следующий предмет через установленный интервал после предыдущего."
L["Will show Buffs in the Debuff position when there are no Debuffs active, or vice versa."]="При отсутствии дебаффов, будет показывать баффы на их месте или наоборот."
L["You are going to copy settings for |cffD3CF00\"%s\"|r from |cff4beb2c\"%s\"|r profile to your current |cff4beb2c\"%s\"|r profile. Are you sure?"]="Вы собираетесь скопировать настройки для модуля |cffD3CF00\"%s\"|r из Вашего профиля |cff4beb2c\"%s\"|r в текущий профиль |cff4beb2c\"%s\"|r. Вы уверены?"
L["You are going to copy settings for |cffD3CF00\"%s\"|r from your current |cff4beb2c\"%s\"|r profile to |cff4beb2c\"%s\"|r profile. Are you sure?"]="Вы собираетесь скопировать настройки для модуля |cffD3CF00\"%s\"|r из Вашего текущего профиля |cff4beb2c\"%s\"|r в профиль |cff4beb2c\"%s\"|r. Вы уверены?"
L["You cannot copy settings from the same unit."]="Вы не можете копировать установки из того же юнита."
L["You do not need to use Is Casting Anything or Is Channeling Anything for these spells to trigger."]="Вам не нужно использовать \"Произносит заклинание\" или \"Поддерживает заклинание\" для срабатывания этих заклинаний."
L["You must be targeting a player."]="Целью должен быть игрок."
L["You need to hold this modifier down in order to blacklist an aura by right-clicking the icon. Set to None to disable the blacklist functionality."]="Вам нужно будет удерживать этот модификатор для занесения ауры в черный список при нажатии ПКМ. Установите на \"Нет\" для отключения возможности заносить их туда."
L["You still have ElvUI_Config installed. ElvUI_Config has been renamed to ElvUI_OptionsUI, please remove it."]="У Вас все еще стоит ElvUI_Config. Кое-кто переименовал его в ElvUI_OptionsUI, удалите папку со старым именем."