local L = LibStub("AceLocale-3.0"):NewLocale("OmniCD", "zhCN") L = L or {} L[ [=[%d: spellID. %d-%d: spellID-talentID (Mark spell if talent is selected).]=] ] = [=[%d: 法术ID。 %d-%d: 法术ID-天赋ID (选择天赋后标记法术)。]=] L[ [=[%d: spellID. %d-%d: spellID-talentID (Mark spell if talent is selected).]=] ] = [=[%d: 法术ID。 %d-%d: 法术ID-天赋ID (选择天赋后标记法术)。]=] L["[Show Numbers for Cooldowns] must be disabled in Blizzard's 'Options/Action Bars' menu."] = "必须停用游戏内置的 [显示冷却时间],在“Esc > 选项 > 动作条”菜单内。" L["[Show Numbers for Cooldowns] must be enabled in Blizzard's 'Options/Action Bars' menu when using Blizzard's cooldown numbers."] = "要使用游戏内置的冷却时间,在“Esc > 选项 > 动作条”菜单内启用[显示冷却时间]。" L["|cff9d9d9d * Scenarios and Outdoor Zones will use Arena settings."] = "|cff9d9d9d * 场景战役和户外区域会使用竞技场的设置。" L["|cffff2020Friendly CD module must be enabled for the corresponding instance zone."] = "|cffff2020需要启用对应副本区域的友方冷却监控模块。" L["|cffff2020Glow and Highlights are never applied on cropped icons. \"Border\" must be enabled."] = "|cffff2020剪裁过的图标不会发光和高亮显示。必须启用\"边框\"。" L["|cffff2020Important!|r Covenant and Soulbind Conduit data can only be acquired from group members with OmniCD installed."] = "|cffff2020重要!|r 只有也安装了队友技能冷却插件 OmniCD 的队友才能取得盟约和导灵器数据。" L["> 1 minute"] = "> 1分钟" L["0: Disable option"] = "0: 禁用选项" L["0: Raid Frame, 1: Interrupt Bar, 2-8: Extra Bar"] = "0: 团队框体,1: 打断技能栏,2-8: 额外监视栏" L["2nd Row Icons (Double Row Layout)"] = "第二行图标(双排布局)" L["2px Border"] = "两像素边框" L["A new update is available. |cff99cdff(%s)"] = "有新版本可用。|cff99cdff(%s)" L["Active"] = "启用" L["Active Icon Opacity"] = "冷却中图标的不透明度" L["Active Icon Settings"] = "冷卻中图标设定" L["Add spell to Spell Alerts"] = "添加法术到法术提醒" L["Add Spells"] = "添加法术" L["Add to Alerts"] = "添加到提醒" L["Addons with raid frame scaling will also cause the icons to scale."] = "具有团队框体缩放功能的插件也会导致图标缩放。" L[ [=[Adjust value until the truncate symbol [...] disappears. |cffff20200: Disable option]=] ] = "调整数值直到截断符号 [...] 消失。|cffff20200:禁用选项" L[ [=[Adjust value until the truncate symbol [...] disappears. |cffff20200: Disable option]=] ] = "调整数值直到截断符号 [...] 消失。|cffff20200:禁用选项" L["Alerts"] = "提醒" L["All user set values will be lost. Do you want to proceed?"] = "所有用户设定值都将丢失。确定继续吗?" L["Always attach to Blizzard frames. By default, bars attach to whichever frame is visible, and if both are visible UF addon take precedence over Blizzard"] = "始终将其附加到暴雪框体上。 默认情况下,图标会附加到可见的框体,如果两个框体都可见,则插件优先于暴雪框体" L["Always Bottom"] = "总是在下方" L["Always Show"] = "总是显示" L["Always Show Cooldown Numbers"] = "总是显示冷却时间数字" L["Always Top"] = "总是在上方" L["Anchor"] = "锚点" L["Anchor Point"] = "锚点" L["Anchor Position"] = "锚点位置" L["Animate"] = "动画" L["AOE CC"] = "群体控制" L["Apply 'Icons' alpha settings to the status bar"] = "将“图标”的不透明度设置应用于状态栏" L["Ascending"] = "升序" L["Assign Raid Cooldowns."] = "指定团队冷却。" L["Attach Name Bar to the left of icon"] = "将名称条附加到图标左侧" L["Attach to Blizzard Frames"] = "附加到暴雪框体" L["Attach to Raid Frame"] = "附加到团队框体" L["Attachment Point"] = "附着点" L["Author"] = "作者" L["Auto"] = "自动" L["Bar"] = "技能栏" L["Bar width"] = "栏宽度" L["Battle Res"] = "战斗资源" L["BG"] = "战场" L["Blizzard Raid Frames has been disabled by your AddOn(s). Enable and reload UI?"] = "暴雪团队框体已被你的其他插件禁用。是否启用并重新加载界面?" L["Border"] = "边框" L["Border Color"] = "边框颜色" L["Border Thickness"] = "边框厚度" L["Borders retain 1px width regardless of the UI scale"] = "无论用户界面的大小如何,边框都保留1px的宽度" L["Borders retain 1px width regardless of the UI scale. Need to reload the UI when the UI or icon scale changes"] = "无论用户界面的大小如何边框都保留1px。 当UI或图标比例更改时需要重新加载UI" L["Both"] = "两者" L["BOTTOM"] = "下" L["BOTTOMLEFT"] = "左下" L["BOTTOMRIGHT"] = "右下" L["Breakpoint"] = "换行/排" L["Buff ID (Optional)"] = "增益效果ID (可选)" L["Cannot edit protected spell"] = "无法编辑受保护的技能" L["Cannot test while in combat"] = "无法在战斗中进行测试" L["CD-Group %d"] = "冷却组 %d" L["CD-Group Padding"] = "冷却组间距" L["CENTER"] = "中" L["Center Horizontally"] = "水平居中" L["CENTER will keep the rows centered and grow icons bidirectionally."] = "中:保持行居中并向两侧增加图标。" L["Changelog"] = "更新记录" L["Changing party display options in your UF addon while OmniCD is active will break the anchors. Type (/oc rl) to fix the anchors"] = "当OmniCD处于启用状态,更改你的队伍框架设定可能会打乱OmniCD的锚点设置。请输入 /oc rl 来修正锚点。" L["Charge Color"] = "充能颜色" L["Charge Size"] = "充能大小" L["Charges"] = "充能次数" L["Check All"] = "选中所有" L["Check this option if the spell is a talent ability to ensure proper spell detection"] = "如果是天赋技能,请勾选此项,以确保正确的拼写检查。" L["Clean wipe the savedvariable file. |cffff2020Warning|r: This can not be undone!"] = "清空 savedvariable 文件。|cffff2020警告|r:删除后将无法还原!" L["Column"] = "列" L["Column Padding"] = "列间距" L["Commands:"] = "指令:" L["Condition"] = "条件" L["Convert the status bar timer to a simple name display by disabling all timer functions. The 'Name' color scheme will be retained."] = "禁用所有计时器功能,将状态栏计时器转换为显示简单名称。“名称”配色方案将保留。" L["Convert to additional CD bars that attach to each unit's raid frame."] = "转换为额外冷却栏,附加到每个单位的团队框体。" L["Convert to Name Bar"] = "转换成名称栏" L["Cooldown"] = "冷却" L["Cooldown Remaining"] = "冷却时间剩余" L["Cooldown Timer"] = "冷却计时器" L["Copy"] = "复制" L["Copy Default"] = "复制默认值" L["Copy selected zone settings to the current zone"] = "将选定区域的设置复制到当前区域" L["Copy Settings From:"] = "设置复制自:" L["Copy Zone Segments"] = "复制区域设置的部分内容" L["Counter CC"] = "控制解除" L["Counter Color"] = "计数器颜色" L["Counter Size"] = "计数器尺寸" L["Covenant"] = "盟约" L["Create Bar"] = "创建法术条" L["Credits"] = "制作" L["Crop"] = "剪裁" L["Crop Icons 1.5:1."] = "剪裁图标 1.5:1。" L["Crowd Control"] = "群体控制" L["CTRL+click to edit spell."] = "CTRL+左键编辑法术。" L["Current Profile"] = "当前配置文件" L["Current Unit Frame Addon"] = "当前的单位框体插件" L["Custom Priority"] = "自定义优先级" L["Custom Spells"] = "自定义法术" L["Custom UI"] = "自定义界面" L["Decode"] = "解码" L["Decode failed!"] = "解码失败!" L["Decompress failed!"] = "解压失败!" L["Default spells are reverted back to original values and removed from the list only"] = "默认技能将恢复初始值并从列表中删除" L["Defensive"] = "防御" L["Desaturate color at 0 charge"] = "充能次数为0时降低颜色饱和度" L["Desaturate Colors"] = "降低颜色" L["Desaturate colors on active icons"] = "降低冷却图标上的颜色" L["Descending"] = "降序" L["Deserialize failed!"] = "反序列化失败!" L["Destination Profile"] = "目标配置文件" L["Detach CD-Group"] = "分离冷却组" L["Detach from raid frames and set position manually"] = "脱离团队框体并手动设置位置" L["Disable Popup"] = "不需要确认" L["Disable Reload UI confirmation when using Pixel Perfect borders"] = "使用完美像素边框时,无需确认立即重新加载界面" L["Disable to make the icons click through"] = "禁用以使图标点击穿过" L["Disabled spells will not appear on your bars even if you have them selected here"] = "即使在这里选择了禁用的法术,它们也不会出现在你的技能条上" L["Display a glow animation around an icon when it is activated"] = "激活时,在图标周围显示发光动画" L["Display custom border around icons"] = "在图标周围显示自定义边框" L["Display default border around icons"] = "显示图标周围的默认边框" L["Display icons not on cooldown"] = "不在冷却时也显示图标" L["Display Inactive"] = "非冷却时显示" L["Display Inactive Icons"] = "显示非冷却图标" L["Don't show again"] = "不再显示" L["Enable CD tracking in the current zone"] = "在当前区域启用冷却追踪" L["Enable if the spell is a base ability for this specialization"] = "法术是此专精的基础能力时启用" L["Enable in automated instance groups"] = "在自动创建的队伍中启用" L["Enable initial spark and marching-ants animation"] = "启用初始亮点和蚂蚁路径动画" L["Enable spell for this specialization"] = "启用这个专精的技能" L["Enable to customize the 2nd row icons when using 'Double Row' layout."] = "使用 \"双排\"布局时,启用此选项来自定义第二行图标。" L["Enable to show cooldown numbers above 0 charges."] = "启用以显示充能大于0的冷却数字。" L["Enter buff ID if it differs from spell ID for Highlights to work"] = "如果增益效果ID与法术ID不一样,请输入增益效果ID,这样才能使高亮有效" L["Enter item ID to enable spell when the item is equipped only"] = "输入物品ID来启用法术 (只在已装备该物品时)" L["Enter Spell ID to Add/Edit"] = "输入法术ID以添加/修改" L["Enter talent ID if the spell is a talent ability in any of the class specializations. This ensures proper spell detection."] = "如果该法术是某职业专精的天赋能力,请输入天赋ID。这可确保正确检测法术。" L["Enter value to set a custom spell priority. This value is applied to all zones."] = "输入数值设置自定义法术优先级。此设置会应用于所有区域。" L["Export"] = "导出" L["Export Profile"] = "导出配置文件" L["Exports your currently active profile."] = "导出你当前激活的配置文件。" L["External Defensive"] = "外部防御" L["Extra Bars"] = "额外监视栏" L["Fade In Time"] = "淡入时间" L["Fade out icons when the raid frame fades out for out of range units."] = "当单位超出范围时,其团队框体淡出时图标也会淡出。" L["Fade Out Time"] = "淡出时间" L["Feedback"] = "反馈" L["Font"] = "字体" L["Font Outline"] = "字体描边" L["Font Shadow"] = "字体阴影" L["Fonts"] = "字体" L["For double/triple layout, it will limit the number of icons per line"] = "双排/三排布局将限制每行的图标数量" L["Force Disable"] = "强制停用" L["Frame"] = "框体" L["Freedom"] = "自由" L["Glow"] = "发光" L["Glow Border"] = "发光边框" L["Glow condition can be changed from the Highlighting tab."] = "可以在「高亮」标签页中更改发光条件。" L["Glow Icons"] = "图标发光" L["Group member must have OmniCD to detect cooldown reduction by Glyphs."] = "队友必须装有 OmniCD 才能检测铭文的冷却时间。" L["Group member must have OmniCD to detect cooldown reduction with a chance to proc and Soulbind Conduits."] = "队友必须装有 OmniCD 才能检测到几率触发和导灵器触发的冷却缩减。" L["Group member must have OmniCD to detect cooldown reduction with a chance to proc."] = "队友必须装有 OmniCD 才能检测到几率触发的冷却缩减。" L["Group member must have OmniCD to detect Talents."] = "队友必须装有 OmniCD 才能检测到天赋。" L["Group Padding"] = "队伍间距" L["Group Size"] = "队伍规模" L["Group Type"] = "队伍类型" L["Grow Columns Left"] = "列向左增长" L["Grow Rows Upward"] = "行向上增长" L["Hard CC"] = "硬控制" L["Having \"BOTTOM\" in the anchor point, icons grow upward, otherwise downward"] = "锚点选底部时图标向上生长,否则向下生长" L["Having \"RIGHT\" in the anchor point, icons grow left, otherwise right"] = "锚点选右侧时图标向左增长,否则向右增长" L["Heal"] = "治疗" L["Healthstone and Demonic Gateway are added on cast"] = "炉石和恶魔之门会在施法时添加" L["Help Translate"] = "帮助翻译" L["Hide Border"] = "隐藏边框" L["Hide Disabled Spells"] = "隐藏禁用的法术" L["Hide Spark"] = "隐藏亮点" L["Hide spells that are not enabled in the 'Spells' menu."] = "隐藏“法术”菜单中未启用的法术。" L["Hide status bar border"] = "隐藏状态栏边框" L["Hide the leading spark texture."] = "隐藏开头的亮点材质。" L["Highlight"] = "高亮" L["Highlight Icons"] = "高亮图标" L["Highlight the icon when a buffing spell is used until the buff falls off"] = "激活buff法术时高亮图标,直到buff消失" L["Hold Time"] = "保持时间" L["Horizontal"] = "水平" L["Horizontal + CD Groups"] = "水平+冷却组" L["Hotfix"] = "Hotfix热修" L["Icon"] = "图标" L["Icon Alignment"] = "图标对齐" L["Icon ID (Optional)"] = "图标ID(可选)" L["Icon Opacity"] = "图标透明度" L["Icon Position"] = "图标位置" L["Icon Scale Changed."] = "图标比例已更改" L["Icon Size"] = "图标尺寸" L["Icon size auto adjusts as a percentage of the anchored frame height"] = "根据对齐的框体高度百分比自动调整图标大小" L["Icon Texture"] = "图标材质" L["Icons"] = "图标" L["Immunity"] = "免疫" L["Import"] = "导入" L["Import Profile"] = "导入配置文件" L["Importing `%s` will create a new profile."] = "导入 '%s' 将会建立新的配置文件。" L["Importing `%s` will merge new spells to your list and overwrite same spells."] = "导入 '%s' 会将新的法术合并到列表并覆盖相同的法术。" L["Importing Custom Spells will reload UI. Press Cancel to abort."] = "导入自定义法术将会重新载入介面,要放弃请按取消。" L["Inactive"] = "未激活" L["Inactive Icon Opacity"] = "不在冷却中的图标透明度" L["INNER"] = "内部" L["Interrupt Bar"] = "打断技能栏" L["Interrupt spell types are automatically added to this bar."] = "打断施法类的法术会自动添加到此栏。" L["Interrupted Spell Icon"] = "被打断的法术图标" L["Interrupted Target Marker"] = "被打断的目标标记" L["Interrupts"] = "打断" L["Invalid ID"] = "无效的ID" L["Invalid Profile"] = "无效的配置文件" L["Invert Name Bar"] = "反转名称栏" L["Item ID (Optional)"] = "物品ID(可选)" L["Jump to Extra Bars settings"] = "跳转到额外监视栏设置" L["Layout"] = "设置" L["LEFT"] = "左" L["License"] = "许可" L["Lock frame position"] = "锁定框体位置" L["Login Message"] = "登录信息" L["Major update"] = "重大更新" L["Manual Mode"] = "手动模式" L["Manual Position"] = "手动调整位置" L["Mark Enhanced Spells"] = "标记增强法术" L["Mark icons with a red dot to indicate enhanced spells"] = "用红点标记图标以指示增强法术" L["Max number of group members"] = "队伍最大成员数量" L["Max Number of Visible Icons"] = "最大可见图标数量" L["Minor update"] = "次要更新" L["MM Color"] = "MM 颜色" L["MM:SS Color"] = "MM:SS 颜色" L["MM:SS Threshold"] = "MM:SS 阈值" L["Mouseovering the icon will show the interrupted spell information regardless of 'Show Tooltip' option."] = "无论“显示鼠标提示”是否勾选,将鼠标悬停在图标上都会显示被打断的法术信息。" L["Move your group's Interrupt spells to the Interrupt Bar."] = "将小队的打断法术移至打断技能栏。" L["Move your group's Raid Cooldowns to the Raid Bar."] = "将小队的团队冷却移至团队栏。" L["Movement"] = "位移" L["Multiselect"] = "多选" L["Name Bar"] = "名称栏" L["Name Offset X"] = "名称偏移X" L["Name Offset Y"] = "名称偏移Y" L["Name Scale"] = "名称缩放" L["New Column per Group"] = "每组单独一列" L["None of the CD counter skins support modrate. Timers will fluctuate erratically whenever CD recovery rate is modulated."] = "所有冷却计数器皮肤均不支持调整。每当冷却恢复速率被调整时,计时器都会不规则地移动。" L["Not an OmniCD profile!"] = "这不是一个OmniCD配置文件!" L["Not Supported:"] = "不支持:" L["Notes"] = "说明" L["Notify Updates"] = "更新通知" L["Offensive"] = "进攻" L["Offset X"] = "水平偏移" L["Offset Y"] = "垂直偏移" L["Only applies to spells that have Glow enabled in the Spells tab"] = "只会应用于法术标签页中有启用发光效果的法术" L[ [=[Only for talent abilities. Current ability for this specialization will no longer be tracked while you are in the selected zone(s)]=] ] = "仅适用于天赋技能。当你位于选定区域时,此专精的当前技能将不再被追踪" L["Override spell-type frame."] = "覆盖法术类型框体。" L["Override spell-type priority."] = "覆盖法术类型优先级。" L["Padding"] = "间距" L["Padding X"] = "水平间距" L["Padding Y"] = "垂直间距" L["Pending user input..."] = "等待用户输入..." L["Pixel Perfect"] = "完美像素" L["Pixel Perfect ON."] = "完美像素开启" L["Player Frame in Party"] = "小队中的玩家框体" L["Plugins"] = "插件" L["Position"] = "位置" L["Press Accept to save profile %s. Addon will switch to the imported profile."] = "按下接受来保存配置 %s。插件会自动切换为已导入的配置。" L["Press Ctrl+C to copy profile"] = "按 Ctrl+C 复制配置文件" L["Press Ctrl+C to copy URL"] = "按 Ctrl+C 复制网址" L["Press Ctrl+V to paste profile"] = "按 Ctrl+V 粘贴配置文件" L["Priority"] = "优先级" L["Profile"] = "配置文件" L["Profile decoded successfully!"] = "配置文件解码成功!" L["Profile import cancelled!"] = "导入配置文件已取消!" L["Profile imported successfully!"] = "配置文件导入成功!" L["Profile is empty!"] = "配置文件是空的!" L["Profile Sharing"] = "配置文件分享" L["Profile Type"] = "配置文件类型" L["Profile Type: %s%s|r"] = "配置文件类型:%s%s|r" L["Profile unchanged from default!"] = "配置文件与默认配置文件相同!" L["PvP Trinket"] = "PvP饰品" L["Quick Select"] = "快速选择" L["Racial Traits"] = "种族特性" L["Raid Bar"] = "团队技能栏" L["Raid CD"] = "团队冷却" L["Raid Defensive"] = "团队防御" L["Raid Frames for testing doesn't exist for %s. If it fails to load, configure OmniCD while in a group or temporarily set it to 'Manual Mode'."] = "测试用的%s团队框体不存在。如无法加载,请在小队中配置 OmniCD 或将其暂时设置为“手动模式”。" L["Raid Movement"] = "团队位移" L["Recharge"] = "充能" L["Redirect Spells"] = "重定向法术" L["Redirect spells to the raid frame instead of removing them when this bar is disabled."] = "当此栏被禁用时,将法术重定向到团队框体而不是将其移除。" L["Reload addon."] = "重载插件。" L["Reload UI?"] = "重载界面?" L["Rename Bar"] = "重新命名此栏" L["Replace default timers with a status bar timer."] = "用状态栏计时器替换默认计时器。" L["Reset all cooldown timers."] = "重置所有冷却计时器。" L["Reset current bar settings to default"] = "将当前栏的设置重置为默认值" L["Reset current zone settings to default"] = "将当前区域的设置重置为默认值" L["Reset frame position"] = "重置框体位置" L["Reset Status Bar Timer settings to default"] = "将状态栏计时器设置重置为默认值" L["Reverse Fill"] = "反向填充" L["Reverse Swipe"] = "反向旋转" L["Reverse the cooldown swipe animation"] = "反向冷却旋转动画" L["RIGHT"] = "右" L["Row"] = "行" L["Row Breakpoint"] = "行断点" L["Same category units are sorted alphabetically in ascending order"] = "相同的类别单位​​按字母升序排序" L["Select a spell type to enable all spells in that category for all classes"] = "选择一种法术类型,对所有职业启用该类别的所有法术" L["Select a value lower than Breakpoint1"] = "选择一个低于断点1的值" L["Select addon to override auto anchoring"] = "选择要对齐到的插件" L["Select how the player frame is displayed inside the party frame"] = "选择玩家框体在小队中的显示方式" L["Select the column(s) that you want the rows to grow upwards."] = "选择想要行向上增长的列。" L["Select the column(s) that you want to detach and position manually."] = "选择你想要分离并手动定位的列。" L["Select the frame to use as default for each spell type."] = "选择每个法术类型默认使用的框体。" L["Select the group size for which you want to set the spell bar position"] = "选择法术栏位置的队伍大小" L["Select the highest priority spell type to use as the start of the 2nd row"] = "选择优先级最高的法术类型用作第二行的开始" L["Select the highest priority spell type to use as the start of the 3rd row"] = "选择优先级最高的法术类型用作第三行的开始" L["Select the highest spell priority to use as the start of the 2nd row"] = "选择优先级最高的法术用作第二行的开始" L["Select the highest spell priority to use as the start of the 3rd row"] = "选择优先级最高的法术用作第三行的开始" L["Select the icon layout"] = "选择图标布局" L["Select the spell types you want to display on this column."] = "选择想要在此列显示的法术类型。" L["Select the spells you want to move from the 'Raid CD' tab. The spell must be enabled from the 'Spells' tab first."] = "从“团队冷却”标签栏中选择要移动的法术。必须先从“法术”标签栏启用该法术。" L["Select the spells you want to show on Raid Bar 1-8 instead of the default Unit Bar"] = "选择要在团队栏 1-8 上显示的法术,而不是默认的单位栏" L["Select the spells you want to track."] = "选择想要追踪的法术。" L["Select the zone setting to use for this zone."] = "选择用于该区域的区域设置。" L["Select the zone you want to copy settings from."] = "选择要复制哪个区域的设置。" L["Select your default party frame layout"] = "选择默认的团队框体布局" L["Send a chat message when a newer version is found."] = "当发现新版本时发送聊天消息。" L["Serialize failed!"] = "序列化失败!" L["Set the anchor attachement point. Icon grow direction will auto adjust"] = "设置附加锚点。自动调整图标增长方向" L["Set the anchor attachment point on the party/raid frame"] = "将锚点固定在小队/团队框体上" L["Set the anchor point on the spell bar"] = "在法术栏上设置锚点" L["Set the max number of icons that can be displayed per unit"] = "设置每个单位可显示的最大图标数" L["Set the Name Bar name scale"] = "设置名称栏的名称缩放" L["Set the number of icons per column"] = "设置每列的图标数" L["Set the number of icons per row"] = "每行图标数" L["Set the opacity of icons"] = "设置图标透明度" L["Set the opacity of icons not on cooldown"] = "设置不在冷却中图标的不透明度" L["Set the opacity of icons on cooldown"] = "设置图标在冷却时透明度" L["Set the opacity of swipe animations"] = "设置旋转动画的不透明度" L["Set the padding space between CD-groups"] = "设置冷却组之间的间距" L["Set the padding space between group columns"] = "设置队伍之间的间距" L["Set the padding space between icon columns"] = "设置在图标列之间的间距" L["Set the padding space between icon rows"] = "设置在图标行之间的间距" L["Set the padding space between icons"] = "设置图标之间的间距" L["Set the priority of spell types for sorting."] = "设置法术类型的优先级,供排序使用。" L["Set the size of charge numbers"] = "设置充能次数文字大小" L["Set the size of cooldown numbers"] = "设定冷却时间数字大小" L["Set the size of icons"] = "设置图标大小" L["Set the spell bar position"] = "设置法术栏位置" L["Set the spell type for sorting"] = "设置技能排序类型" L["Set the status bar width. Adjust height with 'Icon Size'."] = "设定状态栏宽度, 要设定高度请调整“图标尺寸”。" L["Set to override the global cooldown setting for this specialization"] = "设定专精专用并替代整体设置" L["Settings"] = "设置" L["Show Anchor"] = "显示锚点" L["Show anchor with party/raid numbers"] = "在锚点上显示队伍/团队成员编号。" L["Show Forbearance CD"] = "显示自律CD" L["Show Name"] = "显示名称" L["Show name on icons"] = "在图标上显示名称" L["Show Player"] = "显示自身" L["Show Player in Extra Bars"] = "在额外监视栏中显示玩家自己" L["Show player spells in the Extra Bars regardless of 'Show Player' setting."] = "在额外监视栏中显示自己的法术,无视“显示自己”的设置。" L["Show player's spell bar"] = "显示玩家自己的法术监控" L["Show pvp trinket only while in Battlegrounds"] = "只在战场中显示pvp饰品" L["Show Range"] = "显示距离" L["Show Spell ID in Tooltips"] = "鼠标提示显示法术ID" L["Show spell information when you mouseover an icon"] = "鼠标悬停在图标上显示法术提示" L["Show the interrupted spell icon."] = "显示被打断法术的图标。" L["Show the interrupted unit's target marker if it exists."] = "显示被打断单位的目标标记(如果存在的话)。" L["Show timer on spells while under the effect of Forbearance or Hypothermia. Spells castable to others will darken instead"] = "在自律或体温过低的情况下显示法术计时器。 可施于他人的法术会变暗" L["Show Tooltip"] = "显示鼠标提示" L["Show Trinket Only"] = "只显示饰品" L["Size"] = "尺寸" L["Slash Commands"] = "聊天指令" L["Soft CC"] = "软控制" L["Sort Direction"] = "排序方向" L["Sort Order"] = "排列顺序" L["Source Profile"] = "来源配置文件" L["Spacing"] = "间距" L["Spell Editor"] = "技能编辑" L["Spell ID"] = "法术ID" L["Spell Priority"] = "法术优先级" L["Spell Types"] = "法术类型" L["Spells"] = "法术" L["Spell-Type Priority"] = "法术类型优先级" L["Status Bar"] = "状态栏" L["Status Bar Timer"] = "状态栏计时器" L["Strong Yellow Glow"] = "亮黄色发光" L["Supported UI"] = "支持的插件" L["Swipe Opacity"] = "旋转透明度" L["Synchronize"] = "同步" L["Talent Ability"] = "天赋技能" L["Talent ID"] = "天赋ID" L["Tank Defensive"] = "坦克防御" L["Taunt"] = "嘲讽" L["Test"] = "测试" L["Test frames will be hidden once player is out of combat"] = "玩家退出战斗时测试框体将被隐藏" L["Test Mode Disabled: Non-Blizzard party frames"] = "测试模式已禁用:非暴雪队伍框体" L["Text Alignment"] = "文字对齐" L["The global font settings are in the General menu"] = "全局字体设置位于常规菜单中" L["Threshold at which the timer transitions from MM to MM:SS format."] = "计时器由 MM 变成 MM:SS 时间格式的阈值。" L["Timer will progress from right to left"] = "计时器会从右往左增长" L["Timers"] = "计时器" L["Toggle \"Show Spell ID in Tooltips\" to retrieve item IDs"] = "启用“鼠标提示显示法术ID”来取得物品ID" L["Toggle module on and off"] = "打开和关闭模块" L["Toggle raid-style party frame and player spell bar for testing"] = "切换团本模式团队框体和玩家技能栏以进行测试" L["Toggle test frames for current zone."] = "开关当前区域的测试框体。" L["Toggle the cooldown numbers. Spells with charges only show cooldown numbers at 0 charge"] = "切换冷却数字。只有当充能数为0时开始显示冷却。" L["Toggle the grow direction of icon columns"] = "切换图标列的增长方向" L["Toggle the grow direction of icon rows"] = "切换图标行的增长方向" L["Tool to copy portions of a profile to another existing profile."] = "将配置文件的部分内容复制到另一个现有的配置文件。" L["Tooltips will be enabled for this login session only."] = "仅为本次登录启用鼠标提示。" L["TOP"] = "上" L["TOPLEFT"] = "左上" L["TOPRIGHT"] = "右上" L["Trinket and Racial abilities are excluded from sorting"] = "饰品和种族特长排除在排序之外" L["Trinket Items"] = "饰品" L["Truncate Name"] = "截短名称" L["UI Scale Changed."] = "UI比例已更改" L["Unit CD bars are limited to 5 man groups unless Blizzard Raid Frames are used."] = "单位冷却栏只能用于5人队伍,除非是使用游戏内建的团队框体。" L["Unusable"] = "不可用" L["Usable"] = "可用" L["Usage:"] = "用法:" L["Use a semi-colon(;) to seperate multiple IDs."] = "使用英文半角分号(;)来分隔多个ID。" L["Use Default"] = "使用默认" L["Use Double Column"] = "使用两列布局" L["Use Double Row"] = "使用双排布局" L["Use ElvUI Timer"] = "使用 ElvUI 计时器" L["Use Icon Alpha"] = "使用图标的透明度" L["Use Relative Size"] = "使用相对大小" L["Use this setting for all group sizes"] = "这个设置作用于所有组大小" L["Use Triple Column"] = "使用三列布局" L["Use Triple Row"] = "使用三排布局" L["Use Zone Settings From:"] = "使用区域设置,来自:" L["Utility"] = "工具" L["Utils"] = "工具" L["Value 'Manual Position' includes Interrupt and Raid Bar's saved positions."] = "'手动调整位置' 包含打断法术和团队技能条的保存位置。" L["Version"] = "版本" L["Vertical"] = "垂直" L["Vertical + CD Groups"] = "垂直+冷却组" L["Vertical Groups"] = "垂直显示队伍" L["Visibility"] = "可见度" L["Weak Purple Glow"] = "淡紫色发光" L["You can mangage spell types for all bars from the Frame option"] = "你可以从框体选项管理所有栏的法术类型" L["You can override this setting on individual spells from the Spells tab."] = "您可以从法术标签页中覆盖单个法术上的此设置。" L["You must manually enable either the 'Party Frames' or 'Raid Frames' in Blizzard's 'HUD Edit Mode'."] = "需要在暴雪的“HUD编辑模式”中手动启用“小队框体”或“团队框体”。"