--[[ Language Localization: frFR Translated by: name ]] WIM.AddLocale("frFR", { ["WIM (WoW Instant Messenger)"] = "", ["_Description"] = "WIM est un addon qui apporte un sens familier à la communication par le chat dans World of Warcraft. Sur cet écran, vous serez en mesure de personnaliser WIM de l'adapter à vos besoins. Si vous avez des questions, commentaires ou suggestions s'il vous plaît aller à http://www.WIMAddon.com.", ["_DemoText"] = "C'est une fenêtre de démonstration elle n'est pas entièrement fonctionnel. Placez cette fenêtre à l'endroit où vous voulez que toutes les autres fenêtres s'ouvrent. Quand c'est bon, vous pouvez fermer cette fenêtre et vos vos réglages seront sauvegardés.", ["_DateFormat"] = "%d/%m/%Y", ["Yes"] = "Oui", ["No"] = "Non", ["None"] = "Aucun", [""] = "", [""] = "", ["OK"] = "Ok", ["Cancel"] = "Annuler", ["Unknown"] = "Inconnu", ["Click to update..."] = "Cliquez pour mettre à jour ...", ["Usage"] = "Usage", ["state_resting"] = "Repos", ["state_combat"] = "Combat", ["state_pvp"] = "PVP", ["state_arena"] = "Arène", ["state_party"] = "Instance de Groupe", ["state_raid"] = "Raid Instance", ["state_other"] = "Normal (Divers)", [" to close window."] = " pour fermer la fenêtre.", ["A new version of WIM is available!\nYou can download the latest version by going to:\n\n http://www.wimaddon.com"] = "Une nouvelle version de WIM est disponible!\n Vous pouvez télécharger la dernière version en allant sur: \n\n http://www.wimaddon.com", ["Options"] = "Options", ["Icon Position"] = "Position de l'icône", ["Font Size"] = "Taille de la police", ["Window Scale (Percent)"] = "Échelle de la Fenêtre (en pourcentage)", ["Transparency (Percent)"] = "Transparence (en pourcentage)", ["Window Width"] = "Largeur de la fenêtre", ["Window Height"] = "Hauteur de la fenêtre", ["(Limited by shortcut bar)"] = "(Limité par la barre de raccourcis)", ["ERROR"] = "Erreur", ["Invalid Name!"] = "Nom incorrect !", ["Name is already used!"] = "Nom est déjà utilisé!", ["Invalid Alias!"] = "Alias incorrect !", ["Invalid Keyword/Phrase!"] = "Mot-clé Incorrect/phrase !", ["Keyword/Phrase is already used!"] = "Mot-cle/phrase est déjà utilisé !", ["Day"] = "Jour", ["Week"] = "Semaine", ["Month"] = "Mois", ["Drag to set default spawn/position for message windows."] = "Faites glisser pour régler par défaut la multitude/position pour les fenêtres de message.", ["Up"] = "Haut", ["Down"] = "Bas", ["Left"] = "Gauche", ["Right"] = "Droit", ["Ignore"] = "Ignorer", ["Block"] = "Bloquer", ["Enable WIM"] = "Activer WIM", ["Auto Close Friends after:"] = "Ferme automatiquement les ami(e)s après", ["Auto Close Non-Friends after:"] = "Ferme automatiquement non amis après", ["Display"] = "Afficher", ["Incoming Messages"] = "Les messages entrants", ["Outgoing Messages"] = "Les messages sortants", ["System Messages"] = "Messages système", ["Error Messages"] = "Messages d'erreur", ["Web URLs"] = "Lien Web", ["Enable"] = "Active", ["Disable"] = "Désactiver", ["Enabled"] = "Activé", ["Disabled"] = "Désactivé", ["Display character information."] = "Afficher les inforamtions du personnage", ["Display time stamps"] = "Afficher les temps", ["This setting limits the\nwindow's minimum height."] = "Ce paramètre limite la hauteur minimale de la \nfenêtre.", ["Requires /who querying."] = "Nécessite /qui interroge.", ["Enable window fading effects."] = "Active les effets.", ["Enable window animations."] = "Activer les animations de la fenêtre.", ["Display minimap icon."] = "Affiche l'icône sur la mini-carte", ["General"] = "Général", ["History"] = "Historique", ["Filters"] = "Filtres", ["Plugins"] = "Plugins", ["Auto focus when window is shown."] = "Auto focus lorsque la fenêtre est affichée.", ["Preserve focus after sending messages."] = "Préserver le focus après envoi de messages.", ["Display tooltips."] = "Afficher les info-bulles.", ["Show window when sending a message."] = "Afficher la fenêtre lors de l'envoi d'un message", ["Show window when message has been received."] = "Afficher la fenêtre lorsque le message a été reçu.", ["Supress messages from default chat frame."] = "Supprimer les messages de discussion par défaut du cadre.", ["Play sound when message is received."] = "Jouer un son lorsque le message est reçu.", ["Play sound when message is sent."] = "Jouer un son lorsque le message est envoyé.", ["Sort alphabetically."] = "Tri par ordre alphabétique.", ["Use to close windows."] = "Utilisez pour fermer les fenêtres.", ["Windows will close when opening the world map."] = "La fenêtre se ferme lorsque vous ouvrez la carte du monde.", ["Intercept slash commands."] = "Intercepter les commandes slash.", ["Ignore arrow keys while typing."] = "Ignorer les touches fléchées lors de la saisie.", ["Requires using to navigate text."] = "Nécessite l'utilisation de pour naviguer sur le texte", ["Display emoticons."] = "Afficher les emoticons.", ["Display URLs as item links."] = "Afficher l'URL des objets sous forme de lien", ["Display floating item links."] = "Afficher les liens d'objets flottant", ["Cascade windows."] = "Fenêtres en cascade.", ["Direction:"] = "Direction:", ["Tabs"] = "Onglets", ["Sort tabs by:"] = "Onglets Trier par:", ["Alphabetical"] = "Alphabétique", ["Recent Activity"] = "Activité récente", ["Keep windows on top of your UI."] = "Gardez les fenêtres en haut de votre interface d'utilisateur.", -- Class Names -- ["Druid"] = "Druide", ["Hunter"] = "Chasseur", ["Mage"] = "Mage", ["Paladin"] = "Paladin", ["Priest"] = "Prêtre", ["Rogue"] = "Voleur", ["Shaman"] = "Chaman", ["Warlock"] = "Démoniste", ["Warrior"] = "Guerrier", ["Death Knight"] = "Chevalier de la mort", -- Female Class Names -- ["DruidF"] = "Druidesse", ["HunterF"] = "Chasseresse", ["MageF"] = "Mage", ["PaladinF"] = "Paladin", ["PriestF"] = "Prêtresse", ["RogueF"] = "Voleuse", ["ShamanF"] = "Chamane", ["WarlockF"] = "Démoniste", ["WarriorF"] = "Guerrière", ["Death KnightF"] = "Chevalier de la mort", ["Game Master"] = "GM", -- WIM.lua -- ["Toggle WIM 'On' and 'Off'."] = "Basculer WIM 'On' et 'Off'.", ["Toggle Debugging Mode 'On' and 'Off'."] = "Basculer en débogage 'On' et 'Off'.", ["WIM is currently running. To access WIM's wide array of options type:"] = "WIM est en cours d'exécution. Accéder aux options de WIM:", -- Filters.lua -- ["Whispers Sent by Addons"] = "Chuchotements envoyés par l'addons", ["WhisperSelect Part 1"] = "Chuchotement select partie 1", ["Example Spam Blocker"] = "Exemple de spam bloquer", ["WhisperSelect Part 2"] = "Chuchotement select partie 2", ["Filter Name"] = "Nom du filtre", ["Filter By"] = "Filtre par", ["Pattern"] = "Style", ["User Type"] = "Type d'utilisateur", ["Level"] = "Level", ["Friends"] = "Ami(e)s", ["Guild Members"] = "Membres de guilde", ["Party Members"] = "Membres du groupe", ["Raid Members"] = "Membres du raid", ["Cross-Realm"] = "Inter-royaumes", ["Everyone"] = "Tout le monde", ["User must be at least level:"] = "L'utilisateur doit être d'au moins:", ["Apply to messages received."] = "S'appliquent aux messages reçus.", ["Apply to messages sent."] = "S'appliquent aux messages envoyés.", ["Action to Perform:"] = "Action à exécuter:", ["Allow"] = "Autoriser", ["Ignore"] = "Ignorer", ["Blocked"] = "Bloqué", ["Save"] = "Sauver", ["Cancel"] = "Annuler", ["Edit Filter"] = "Modifier le filtre", ["Add Filter"] = "Ajouter un filtre", -- History.lua -- ["WIM History Button"] = "WIM bouton de l'historique", ["Clicking the %s button on the message window will show that user's history in WIM's History Viewer."] = "Cliquer sur %s le bouton de la fenêtre du message, indiquera que l'historique du chuchotement de l'utilisateur sera gardé", ["Click to view message history."] = "Cliquez pour voir l'historique des messages.", ["WIM pruned %d |4message:messages; from your history."] = "WIM taille %d |4message:messages, à partir de votre histoire.", ["History Viewer"] = "Voir l'historique", ["Filters"] = "Filtres", ["Are you sure you want to delete all history saved for %s on %s?"] = "Etes-vous sûr de vouloir supprimer toute l'historique enregistrée de %s sur %s?", ["Search resulted in %d |4message:messages;."] = "Résultat des recherches dans %d |4message:messages;.", ["No results found!"] = "Aucun résultat!", ["Search"] = "Recherche", ["Show All"] = "Tout voir", ["Loading History"] = "Chargement de l'historique", ["Chat View"] = "Voir le chat", ["Text View"] = "Voir le texte", ["WIM History Viewer can be accessed any time by typing:"] = "WIM historique peut être accessible à tout moment en tapant:", ["WIM History Viewer"] = "WIM voir l'historique", ["Display history viewer."] = "Afficher voir l'historique", -- ldb.lua -- ["No New Messages"] = "Pas de nouveaux messages", -- Menu.lua -- ["Whispers"] = "Chuchotement", ["Chat"] = "Chat", -- Negotiate.lua -- ["WIM Update Available!"] = "WIM Mise à jour disponible!", ["There is a newer version of WIM available for download. You can download it at %s."] = "Il existe une version plus récente de WIM disponible en téléchargement. Vous pouvez le télécharger à %s.", -- ShortcutBar.lua -- ["Player Location"] = "Lieu du joueur", ["Unknown"] = "Inconnu", ["Click to update..."] = "Cliquez pour mettre à jour...", ["Coordinates"] = "Coordonnées", ["Invite to Party"] = "Inviter pour groupage", ["Add Friend"] = "Ajouter un ami", ["Ignore User"] = "Ignorer cet utilisateur", ["Are you sure you want to\nignore %s?"] = "Êtes-vous sûr de vouloir ignorer %s?", ["Right-Click for profile links..."] = "Clic droit pour link le Profil...", ["Profile Links"] = "Liens du profil", ["Location"] = "Localisation", ["Game"] = "Jeu", ["Realm"] = "Royaume", ["Character"] = "Personnage", -- Tutorials.lua -- ["Display WIM tips"] = "Annonce d'astuces WIM", -- W2W.lua -- ["%s is typing..."] = "%s tape ...", ["W2W Profile"] = "W2W profil", ["Talent Spec"] = "Talent Spec", -- WhisperEngine.lua -- ["Whisper Received!"] = "Chuchoetment reçu", ["You received a whisper which was hidden due to your current activity. You can change how whispers behave in WIM's options by typing"] = "Vous avez reçu un chuchotement qui était caché en raison de votre activité actuelle. Vous pouvez changer la façon de se comportent dans les options de chuchotements WIM en tapant", ["Recently Sent Messages"] = "Messages Récemment Envoyés", -- Clear.lua -- ["You are about to clear all of WIM's history!"] = "Vous êtes sur le point d'effacer toutes l'historiques!", ["This action will reload your user interface."] = "Cette action se rechargera dans votre interface utilisateur.", ["Do you want to continue?"] = "Voulez-vous continuer?", ["You are about to restore WIM's filters to it's default settings!"] = "Vous êtes sur le point de rétablir les filtres WIM à ses paramètres par défaut!", ["Usage"] = "Traitement", ["Clear various WIM data."] = "Nettoyer les données diverses de WIM", -- SlashHandler.lua -- ["WIM Slash Commands"] = "WIM Commandes slash", ["To see a list of available WIM slash commands type:"] = "Pour voir une liste de commande slash WIM tapez:", ["Display available slash commands."] = "Affichage des commandes slash disponibles.", ["Reload User Interface."] = "Recharger l'interface utilisateur.", -- TabHandler.lua -- ["Manipulating Tabs"] = "", ["You can a tab and drag it out into it's own window."] = "Vous pouvez faire sur un onglet et faites-la glisser sur sa propre fenêtre.", -- WindowHandler.lua -- ["Window Resized!"] = "Fenêtre redimensionnée!", ["If you want all windows to be this size, you can set the default window size within WIM's options."] = "Si vous voulez que toutes les fenêtres doit être de cette taille, vous pouvez définir la taille de la fenêtre par défaut dans les options de Wim's.", ["Creating Tab Groups"] = "Création de Groupes d'onglets", ["You can group two or many windows together by a window and dragging it on top of another."] = "Vous pouvez regrouper deux ou plusieurs fenêtres ensemble par une fenêtre et en le faisant glisser sur le dessus de l'autre.", ["Resizing Windows"] = "Redimensionner les fenêtres", ["You can resize a window by holding and dragging the bottom right corner of the window."] = "Vous pouvez redimensionner une fenêtre en maintenant la touche et en faisant glisser le coin inférieur droit de la fenêtre.", ["Demo Window"] = "Démonstration de fenêtre", [" to close window."] = " Pour fermer la fenêtre.", ["Message Window Hidden"] = "Fenêtre de message masquée", ["WIM's message window has been hidden to WIM's Minimap Icon. If you want to end a conversation, you may do so by the close button."] = "WIM fenêtre de message a été caché sur l'icon de la mini-carte. Si vous souhaitez mettre fin à une conversation, Vous pouvez faire pour fermer le bouton", ["Default"] = "Défaut", ["%s is Away From Keyboard: %s"] = "%s est Loin du Clavier : %s", ["%s does not wish to be disturbed: %s"] = "%s ne veut pas être dérangé: %s", ["Right-Mouse Click!"] = "Clique droit de la souris", ["There might be useful tools hidden under the message box. Right-Click to see them!"] = "Il pourrait y avoir des outils utiles cachés sous la boîte de message. Le clique droit pour les voir!", -- Options.lua -- ["Display WIM's options."] = "Afficher les options de WIM.", ["Resetting WIM will clear all of your settings!"] = "Réinitialisation de WIM et efface la totalité des paramètres!", ["Reset all options to default."] = "Réinitialiser toutes les options par défaut.", -- CoreOptions -- ["Created By:"] = "Créé par:", ["Special Thanks:"] = "Merci spécial:", ["Welcome!"] = "Bienvenue!", ["Enable WIM"] = "Activer WIM", ["Display Minimap Icon"] = "Afficher l'icône sur la mini-carte", [" to show unread messages."] = " Pour afficher les messages non lus.", ["Display Tutorials"] = "Affiche le tutorial", ["Reset Tutorials"] = "Efface le tutorial", ["Credits"] = "Credits", ["This is a long message which contains both emoticons and urls 8). WIM's home is www.WIMAddon.com."] = "Il s'agit d'un long message qui contient à la fois des émoticônes et des URL 8). WIM's l'adresse www.WIMAddon.com.", ["Message Formatting"] = "Format d'un message", ["Manipulate how WIM displays messages."] = "Comment manipuler WIM et l'affichage des messages.", ["Preview"] = "Présenter", ["Display Time Stamps"] = "Afficher le temps", ["Display Emoticons"] = "Afficher les Emoticons", ["Display URLs as Links"] = "Affichez URLs comme les Liens", ["Indent long messages."] = "découper les longs messages.", ["Bracket names."] = "Noms de parenthèses", ["Window Behavior"] = "Comportement des fenêtres", ["You can control how windows behave while you are in different situations."] = "Vous pouvez contrôler la façon dont se comportent les fenêtres lorsque vous êtes dans des situations différentes.", ["Intercept Slash Commands"] = "Interception des commandes slash", ["Use the same rules for all states."] = "Utilisez les mêmes règles pour tous les Etats.", ["Behaviors for state:"] = "Comportements pour l'Etat:", ["Pop-Up window when message is sent."] = "Fenêtre pop-up lorsque le message est envoyé.", ["Pop-Up window when message is received."] = "Fenêtre pop-up lorsque le message est reçu.", ["Auto focus a window when it is shown."] = "Auto focus d'une fenêtre quand elle est montrée.", ["Keep focus on window after sending a message."] = "Garder le focus sur la fenêtre après l'envoi d'un message.", ["Suppress messages from the default chat frame."] = "Supprimer les messages de la discussion par défaut.", ["Window Settings"] = "Réglages de la fenêtre", ["Some settings may be limited by certain skins."] = "Quelques cadres peuvent être limités par certain skin.", ["Default Width"] = "Largeur par défaut", ["Default Height"] = "Hauteur par défaut", ["Window Scale"] = "Échelle de la fenêtre", ["Window Alpha"] = "Alpha de la Fenêtre", ["Set Window Spawn Location"] = "Fenêtre du lieu de multiplication définit", ["Up"] = "Haut", ["Down"] = "Bas", ["Left"] = "Gauche", ["Right"] = "Droit", ["Cascade overlapping windows."] = "Cascade de fenêtres superposées.", ["Ignore arrow keys in message box."] = "Ignorer les touches de direction dans un message.", ["Allow to hide windows."] = "Allouer pour cacher les fenêtres", ["Display Settings"] = "Paramètres d'affichage", ["Configure general window display settings."] = "Configuration Général des paramètres d'affichage des fenêtres.", ["Window Skin:"] = "Skin de la fenêtre", ["Version"] = "Version", ["Color: System Messages"] = "Couleur : Messages du Système", ["Color: Error Messages"] = "Couleur : Messages d'erreur", ["Color: URL - Web Addresses"] = "Couleur : URL - Adresses de Web", ["Color: History Messages Sent"] = "Couleur: historique des messages envoyés", ["Color: History Messages Received"] = "Couleur: historique des messages reçus", ["Use colors suggested by skin."] = "Utilisez des couleurs proposé pour le skin", ["Enable window fading effects."] = "Activer la fenêtre des effets.", ["Enable window animation effects."] = "Activer les effets d'animation de la fenêtre.", ["Display item links when hovering over them."] = "Affiche le lien vers les objets lors du survol de la souris.", ["Fonts"] = "Polices", ["Configure the fonts used in WIM's message windows."] = "Configurez les polices utilisées dans les fenêtres de message Wim's.", ["Font Outline"] = "Contour de la police", ["Thin"] = "Amincir", ["Thick"] = "Gros", ["Use font suggested by skin."] = "Utiliser la police suggérée par le skin", ["Chat Font Size"] = "Taille du texte", ["Configure general display settings when dealing with whispers."] = "Configurer les paramètres d'affichage général lorsqu'il s'agit de chuchotements.", ["Color: Messages Sent"] = "Coleur: Messages envoyés", ["Color: Messages Received"] = "Coleur: Messages reçus", ["Color: BNet Messages Sent"] = "Coleur: Messages de BNet envoyés", ["Color: BNet Messages Received"] = "Coleur: Messages de BNet reçus", ["Use colors suggested by skin."] = "Utiliser des couleurs proposées par le skin", ["Display user class icons and details."] = "Afficher les icônes de classe et les détails", ["Requires who lookups."] = "Besoin de recherches qui", ["Display Shortcut Bar"] = "Afficher la Barre Rapide", ["Allow"] = "Autoriser", ["Ignore"] = "Ignore", ["Block"] = "Bloquer", ["Filtering"] = "Filtrage", ["Filtering allows you to control which messages are handled as well as how they are handled by WIM."] = "Le filtrage vous permet de contrôler quels messages sont transformés, ainsi que la façon dont ils seront traités WIM", ["Enable Filtering"] = "Activer le filtrage", ["Protected"] = "Protégées", ["Action:"] = "Action:", ["Occurrences:"] = "Occurrences :", ["Delete Filter"] = "Effacez le Filtre", ["History"] = "Historique", ["WIM can store conversations to be viewed at a later time."] = "WIM permet de stocker les conversations pour être affichées à une date ultérieure.", ["Enable History"] = "Activer l'historique", ["Messages"] = "Messages", ["Preview history inside message windows."] = "Extrait l'historique à l'intérieur des fenêtres de message.", ["Record Whispers"] = "Enregister des Chuchotements", ["Record Friends"] = "Enregistrer des ami(e)s", ["Record Guild"] = "Enregistrer guilde", ["Record Everyone"] = "Enregistrer tout le monde", ["Record Chat"] = "Enregistrer le chat", ["Maintenance"] = "Maintenance", ["Allowing your history logs to grow too large will affect the game's performance, therefore it is reccomended that you use the following options."] = "L'enregistrement de l'historique de tous les messages, va devenir trop volumineux et affectera la performance du jeu, il est donc recommandé d'utiliser les options suivantes.", ["Save a maximum number of messages per person."] = "Enregistrer un nombre maximal de messages par personne.", ["%d |4Week:Weeks;"] = "%d |4semaines: Semaines;", ["Automatically delete old messages."] = "Supprimer automatiquement les anciens messages.", ["WIM-2-WIM is a feature which allows users with WIM to interact in ways that normal whispering can not."] = "WIM-2-WIM est une fonctionnalité qui permet à des joueurs qui utilisent aussi WIM d'interagir de manière à chuchoter normalement s'ils ne peuvent pas.", ["Enable WIM-2-WIM"] = "Activer WIM-2-WIM", ["Privacy"] = "Confidentialité", ["Restrict the data that is shared."] = "Limiter les données qui sont partagées.", ["Allow others to see me typing."] = "Permettre aux autres de me voir taper", ["Allow others to see my location."] = "Permettre aux autres de voir ma position.", ["Main"] = "Principal", ["General"] = "Général", ["User Level"] = "Niveau du joueur", ["Windows will also be hidden when frames such as the world map are shown."] = "La fenêtre va également se cacher lorsque les cadres telles que la carte mondiale sera montrés.", ["Sounds"] = "Son", ["Configure various sound events and how they are triggered."] = "Configurer le son de divers événements et la façon dont ils sont déclenchés.", ["Play sound when a whisper is received."] = "Lecture sonore quand un murmure est reçu.", ["Play special sound for friends."] = "Lecture sonore spécial pour les amis.", ["Play special sound for battle.net friends."] = "Lecture sonore spécial pour les amis de battle.net.", ["Play special sound for guild members."] = "Lecture sonore spécial pour les membres de la guilde.", ["Play sound when a whisper is sent."] = "Lecture sonore quand un murmure est envoyé.", ["Allow others to see my talent spec."] = "Permettre aux autres de voir mes talents.", ["Window Strata:"] = "Strates de Fenêtre :", ["Unlock from Minimap"] = "Déverrouiller mini-carte", ["Press to advance to next tell target."] = "Appuyer sur pour passer à la prochaine cible.", ["Force sounds when game sound is disabled."] = "Forcer les sons lorsque le son du jeu est désactivé.", ["Colorize names."] = "Colorer les noms.", ["Clamp window to screen."] = "Fixer la fenêtre à l'écran.", ["Group with whisper windows."] = "Grouper avec des fenêtres chuchotées.", -- TabManagement.lua -- ["Tab Management"] = "Gestion d'onglet", ["Automatically manage your open windows and place them into appropriate tab groups."] = "Gérer automatiquement les fenêtres ouvertes et les places dans des groupes d'onglet appropriés.", ["Automatically group whispers."] = "Groupe automatiquement le chuchotement", ["Automatically group chat windows."] = "Groupe automatiquement es fenêtres de discussion.", ["Place friends in their own group."] = "Place un(e) ami(e) dans le groupe.", ["Place guild members in their own group."] = "Place des membres de la guilde dans le groupe.", ["Does not apply to windows already opened."] = "Ne s'applique pas à la fenêtre déjà ouverte.", -- Talent Specs -- ["Affliction"] = "Affliction", ["Arcane"] = "Arcane", ["Arms"] = "Armes", ["Assassination"] = "Assassinat", ["Balance"] = "Equilibre", ["Beast Mastery"] = "Maîtrise des bêtes", ["Blood"] = "Sang", ["Combat"] = "Combat", ["Demonology"] = "Démonologie", ["Destruction"] = "Destruction", ["Discipline"] = "Discipline", ["Elemental"] = "Elémentaire", ["Enhancement"] = "Amélioration", ["Feral Combat"] = "Combat farouche", ["Fire"] = "Feu", ["Frost"] = "Givre", ["Fury"] = "Fureur", ["Holy"] = "Sacré", ["Hybrid"] = "Hybride", ["Marksmanship"] = "Précision", ["Protection"] = "Protection", ["Restoration"] = "Restauration", ["Retribution"] = "Vindicte", ["Shadow"] = "Ombre", ["Subtlety"] = "Finesse", ["Survival"] = "Survie", ["Unholy"] = "Impie", -- ChangeLog.lua -- ["Change Log"] = "Historique des news", ["View WIM's change log."] = "Connectez-vous changer la vue Wim's.", ["Available For Download!"] = "Disponible en téléchargement!", -- Filters.lua -- ["Show Alert"] = "", ["WIM has blocked a message from %s."] = "Afficher une alerte", ["View Blocked Message"] = "Voir Message bloqué", ["Blocked Message"] = "Message bloqué", -- MinimapIcon.lua ["Show Unread Messages"] = "Afficher les messages non lus", ["Show All Windows"] = "Afficher tous les Fenêtres", ["Hide All Windows"] = "Masquer toutes les fenêtres", --Emoticons.lua ["Also"] = "Également", ["More"] = "Plus", ["Emoticons"] = "Emoticons", --Expose.lua ["Your conversations have been hidden in order to clear your screen while in combat.To disable this feature type"] = "Vos conversations ont été cachés afin de vider votre écran tout en combat. Mettre hors de service ce type de fonction", ["Expose"] = "Exposé", ["Expose is a Mac OS X inspired feature which enables you to quickly clear your screen of windows and then restore them back to their original position."] = "Exposé est inspiré d'une application Mac OS X, fonction qui permet de masquer temporairement toutes les fenêtres, puis les remets à leurs position initiale.", ["Auto hide/restore windows during combat."] = "Auto masquer / restaurer les fenêtres pendant le combat.", ["Delay if I am typing a message."] = "Retarder si je tape un message.", ["Border Size"] = "Taille de la bordure", ["Only while in an instance."] = "Seulement dans une instance.", ["Show Border"] = "Montre la bordure", ["Animation Direction:"] = "Direction de l'animation", --ChatEngine.lua ["WIM will manage this chat type within its own message windows."] = "WIM gére ce type de chat au sein de ses propre fenêtres de message.", ["Show Minimap Alerts"] = "Montre une alerte sur la mini-carte", ["Never pop-up on my screen."] = "Jamais de pop-up sur mon écran.", ["Never suppress messages."] = "Jamais supprimer des messages.", ["Include emotes."] = "Inclure des émoticônes", ["Have WIM monitor this channel."] = "WIM surveille ce canal.", ["Never Pop"] = "Jamais de Pop", ["Never have this window pop-up on my screen."] = "Jamais voir cette fenêtre pop-up sur mon écran.", ["Never Supress"] = "Jamais supprimer", ["Never suppress messages from the default chat frame."] = "Jamais supprimer les messages de la discussion par défaut", ["Show unread message alert on minimap."] = "Voir la signalisation des messages non lus sur la mini-carte.", ["No History"] = "Aucun historique", ["Do not record history for this channel."] = "Ne pas enregistrer l'historique de ce canal.", ["World Chat"] = "Chat serveur", ["Custom Chat"] = "Conversation Personnalisée", ["Chat"] = "Chat", ["Play special sound for %s."] = "Jouez le son spécial pour %s.", ["Play sound when a message is received."] = "Jouer un son quand un message est reçu.", ["Play sound when a message is sent."] = "Jouer un son quand un message est envoyé.", ["Enable WorldFrame Click Detection."] = "Activer la détection des clics WorldFrame.", ["The UI must be reloaded in order to disable this module fully. Reload UI now?"] = "L'interface utilisateur doit être rechargée afin de désactiver complètement ce module. Recharger l'interface utilisateur maintenant ?", });