--Localization kindly provided by onizenos if not (GetLocale() == "ptBR") then return; end local L = Narci.L; local S = Narci.L.S; NARCI_GRADIENT = "|cffA236EFN|r|cff9448F1a|r|cff865BF2r|r|cff786DF4c|r|cff6A80F6i|r|cff5D92F7s|r|cff4FA4F9s|r|cff41B7FAu|r|cff33C9FCs|r" L["Developer Info"] = "Desenvolvido por Peterodox"; NARCI_NEW_ENTRY_PREFIX = "|cff40C7EB"; NARCI_COLOR_GREY_85 = "|cffd8d8d8"; NARCI_COLOR_GREY_70 = "|cffb3b3b3"; NARCI_COLOR_RED_MILD = "|cffff5050"; NARCI_COLOR_GREEN_MILD = "|cff7cc576"; NARCI_COLOR_YELLOW = "|cfffced00"; NARCI_COLOR_CYAN_DARK = "5385a5"; NARCI_COLOR_PINK_DARK = "da9bc3"; NARCI_MODIFIER_CONTROL = "CTRL"; NARCI_MODIFIER_ALT = "ALT"; --Windows NARCI_SHORTCUTS_COPY = "CTRL + C"; NARCI_MOUSE_BUTTON_ICON_1 = "|TInterface\\AddOns\\Narcissus\\Art\\Keyboard\\Mouse-Small:16:16:0:0:64:16:0:16:0:16|t"; --Botão esquerdo NARCI_MOUSE_BUTTON_ICON_2 = "|TInterface\\AddOns\\Narcissus\\Art\\Keyboard\\Mouse-Small:16:16:0:0:64:16:16:32:0:16|t"; --Botão direito NARCI_MOUSE_BUTTON_ICON_3 = "|TInterface\\AddOns\\Narcissus\\Art\\Keyboard\\Mouse-Small:16:16:0:0:64:16:32:48:0:16|t"; --Botão do meio if IsMacClient() then --Mac OS NARCI_MODIFIER_CONTROL = "COMMAND"; NARCI_MODIFIER_ALT = "OPTION"; NARCI_SHORTCUTS_COPY = "COMMAND + C"; end NARCI_WORDBREAK_COMMA = ", "; --Data L["Today"] = COMMUNITIES_CHAT_FRAME_TODAY_NOTIFICATION; L["Yesterday"] = COMMUNITIES_CHAT_FRAME_YESTERDAY_NOTIFICATION; L["Format Days Ago"] = "%d dias atrás"; L["A Month Ago"] = "1 mês atrás"; L["Format Months Ago"] = "%d meses atrás"; L["A Year Ago"] = "1 ano atrás"; L["Format Years Ago"] = "%d anos atrás"; L["Version Colon"] = (GAME_VERSION_LABEL or "Versão")..": "; L["Date Colon"] = "Data: "; L["Day Plural"] = "dias"; L["Day Singular"] = "dia"; L["Hour Plural"] = "horas"; L["Hour Singular"] = "hora"; L["Swap items"] = "Trocar itens"; L["Press Copy"] = NARCI_COLOR_GREY_70.. "Aperte |r".. NARCI_SHORTCUTS_COPY.. NARCI_COLOR_GREY_70 .." para copiar"; L["Copied"] = NARCI_COLOR_GREEN_MILD.. "Link copiado"; L["Movement Speed"] = "VdM"; L["Damage Reduction Percentage"] = "%RdD"; L["Advanced Info"] = "Clique com o botão esquerdo para alternar as informações avançadas."; L["Restore On Exit"] = "\nSuas configurações serão restauradas ao sair."; L["Photo Mode"] = "Modo Foto"; L["Photo Mode Tooltip Open"] = "Abre as dicas de captura de tela."; L["Photo Mode Tooltip Close"] = "Fecha as dicas de captura de tela."; L["Photo Mode Tooltip Special"] = "Suas capturas de tela na pasta WoW Screenshots não incluirão estas dicas."; L["Toolbar Mog Button"] = "Modo Foto"; L["Toolbar Mog Button Tooltip"] = "Mostre seu transmog ou crie um estande de fotos onde você pode adicionar outros jogadores e PNJs."; L["Toolbar Emote Button"] = "Expressões"; L["Toolbar Emote Button Tooltip"] = "Utilize expressões com animações exclusivas."; L["Auto Capture"] = "Captura automática"; L["Toolbar HideTexts Button"] = "Ocultar Textos"; L["Toolbar HideTexts Button Tooltip"] = "Oculte todos os nomes, balões de bate-papo e textos de combate." ..L["Restore On Exit"]; L["Toolbar TopQuality Button"] = "Qualidade Máxima"; L["Toolbar TopQuality Button Tooltip"] = "Defina todas as configurações de qualidade gráfica para o máximo." ..L["Restore On Exit"]; L["Toolbar Location Button"] = "Localização do Jogador"; L["Toolbar Location Button Tooltip"] = "Mostra o nome da zona atual e as coordenadas do jogador." L["Toolbar Camera Button"] = "Câmera"; L["Toolbar Camera Button Tooltip"] = "Altera temporariamente as configurações da câmera." L["Toolbar Preferences Button Tooltip"] = "Painel de opções"; --Origem especial L["Heritage Armor"] = "Armadura Tradicional"; L["Secret Finding"] = "Descoberta Secreta"; L["Heart Azerite Quote"] = "o que é essencial é invisível aos olhos."; --Gerenciador de Títulos L["Open Title Manager"] = "Abrir gerenciador de Títulos"; L["Close Title Manager"] = "Fechar gerenciador de Títulos"; --Nome alternativo L["Use Alias"] = "Mudar para Nome Alternativo"; L["Use Player Name"] = "Mudar para "..CALENDAR_PLAYER_NAME; L["Minimap Tooltip Double Click"] = "Clique duplo"; L["Minimap Tooltip Left Click"] = "Botão esquerdo|r"; L["Minimap Tooltip To Open"] = "|cffffffffAbrir "..CHARACTER_INFO; L["Minimap Tooltip Module Panel"] = "|cffffffffAbrir painel do módulo"; L["Minimap Tooltip Right Click"] = "Botão direito"; L["Minimap Tooltip Shift Left Click"] = "SHIFT + Botão esquerdo"; L["Minimap Tooltip Shift Right Click"] = "SHIFT + Botão direito"; L["Minimap Tooltip Hide Button"] = "|cffffffffOcultar este botão|r" L["Minimap Tooltip Middle Button"] = "|CFFFF1000Botão do meio |cffffffffRedefinir câmera"; L["Minimap Tooltip Set Scale"] = "Definir escala: |cffffffff/narci [escala 0,8~1,2]"; L["Corrupted Item Parser"] = "|cffffffffAlternar analisador de itens corrompidos|r"; L["Toggle Dressing Room"] = "|cffffffffAlternar "..DRESSUP_FRAME.."|r"; L["Layout"] = "Layout"; L["Symmetry"] = "Simétrico"; L["Asymmetry"] = "Assimétrico"; L["Copy Texts"] = "Copiar textos"; L["Syntax"] = "Sintaxe"; L["Plain Text"] = "Texto simples"; L["BB Code"] = "BB Code"; L["Markdown"] = "Remarcação"; L["Export Includes"] = "Exportação inclui..."; L["3D Model"] = "Modelo 3D"; L["Equipment Slots"] = "Espaços de Equipamento"; --Opções L["Override"] = "Sobrepor"; L["Invalid Key"] = "Combinação de teclas inválida."; L["Preferences"] = "Preferências"; L["Preferences Tooltip"] = "Clique para abrir o Painel de Opções."; L["Extensions"] = "Extensões"; L["About"] = "Sobre"; L["Image Filter"] = "Filtros"; --Filtro de imagem L["Image Filter Description"] = "Todos os filtros, exceto vinheta, serão desabilitados no modo transmogrificação."; L["Grain Effect"] = "Efeito de Granulação"; L["Fade Music"] = "Aparecimento/desaparecimento de música"; L["Vignette Strength"] = "Intensidade da vinheta"; L["Weather Effect"] = "Efeitos climáticos"; L["Letterbox"] = "Efeito Letterbox"; L["Letterbox Ratio"] = "Proporção"; L["Letterbox Alert1"] = "A proporção do seu monitor excede a proporção selecionada!" L["Letterbox Alert2"] = "É recomendável definir a escala da interface do usuário para %0,1f\n(a escala atual é %0,1f)" L["Default Layout"] = "Layout padrão"; L["Transmog Layout1"] = "Simétrico, 1 Modelo"; L["Transmog Layout2"] = "2 Modelos"; L["Transmog Layout3"] = "Modo compacto"; L["Always Show Model"] = "Mostrar modelo 3D ao usar o layout de simetria"; L["AFK Screen Description"] = "Abrir o Narcissus quando estiver ausente"; L["AFK Screen Description Extra"] = "Isso substituirá o modo ausente do ElvUI."; L["AFK Screen Delay"] = "Abrir alguns segundos após se ausentar"; L["Item Names"] = "Nome do Item"; L["Open Narcissus"] = "Abrir o Narcissus"; L["Character Panel"] = "Painel do Personagem"; L["Screen Effects"] ="Efeitos de Tela"; L["Gemma"] = "\"Gemma\""; --NÃO TRADUZA L["Gemma Description"] = "Mostra uma lista de gemas ao engastar um item."; L["Gem Manager"] = "Gerenciador de gemas"; L["Dressing Room"] = "Provador" L["Dressing Room Description"] = "Aumenta o tamanho do provador adicionando a capacidade de visualizar e copiar itens de outros jogadores e gerar links para o provador do Wowhead."; L["General"] = "Geral"; --Opções gerais L["Interface"] = "Interface"; L["Shortcuts"] = "Atalhos"; L["Themes"] = "Temas"; L["Effects"] = "Efeitos"; --Efeitos de IU L["Camera"] = "Câmera"; L["Transmog"] = "Transmogrificação"; L["Credits"] = "Créditos"; L["Border Theme Header"] = "Tema de borda"; L["Border Theme Bright"] = "Claro"; L["Border Theme Dark"] = "Escuro"; L["Text Width"] = "Largura do texto"; L["Truncate Text"] = "Reduzir texto"; L["Stat Sheet"] = "Planilha de Estatísticas"; L["Minimap Button"] = "Botão Minimapa"; L["Fade Out"] = "Desaparecer no Mouseout"; L["Fade Out Description"] = "Ocultar o botão ao mover o cursor para fora"; L["Hotkey"] = "Tecla de Atalho"; L["Double Tap"] = "Ativar clique duplo"; L["Double Tap Description"] = "Clique duas vezes na tecla vinculada ao Painel do Personagem para abrir o Narcissus."; L["Show Detailed Stats"] = "Mostrar estatísticas detalhadas"; L["Tooltip Color"] = "Cor das dicas"; L["Entrance Visual"] = "Visual de entrada"; L["Entrance Visual Description"] = "Reproduza o visual de feitiços quando seu modelo aparecer."; L["Panel Scale"] = "Escala do painel"; L["Exit Confirmation"] = "Confirmação de saída"; L["Exit Confirmation Texts"] = "Sair da foto em grupo?"; L["Exit Confirmation Leave"] = "Sim"; L["Exit Confirmation Cancel"] = "Não"; L["Ultra-wide"] = "Ultrawide"; L["Ultra-wide Optimization"] = "Otimização para Ultrawide"; L["Baseline Offset"] = "Deslocamento da linha de base"; L["Ultra-wide Tooltip"] = "Você pode ver esta opção porque está usando um monitor %s:9."; L["Interactive Area"] = "Área de interação"; L["Use Bust Shot"] = "Focar no peito do personagem"; L["Use Escape Button"] = "Tecla ESC"; L["Use Escape Button Description"] = "Clique no botão X oculto no canto superior direito da tela para fechar o Narcissus."; L["Show Module Panel Gesture"] = "Mostrar o menu do Addon ao passar o mouse"; L["Independent Minimap Button"] = "Impedir modificações feitas por outros AddOns"; L["AFK Screen"] = "Tela LDT"; L["Keep Standing"] = "Continuar de pé"; L["Keep Standing Description"] = "Usa /stand de vez em quando quando você estiver ausente. Isso não impedirá que você saia do jogo por estar ausente."; L["None"] = "Nenhum"; L["NPC"] = "PNJ"; L["Database"] = "Base de dados"; L["Creature Tooltip"] = "Dicas de criaturas"; L["RAM Usage"] = "Uso de RAM"; L["Others"] = "Outros"; L["Find Relatives"] = "Localizar semelhantes"; L["Find Related Creatures Description"] = "Procure por criaturas com o mesmo segundo nome."; L["Find Relatives Hotkey Format"] = "Pressione %s para encontrar semelhantes."; L["Translate Names"] = "Traduzir nomes"; L["Translate Names Description"] = "Mostrar nomes traduzidos nas..."; L["Translate Names Languages"] = "Traduzir para"; L["Select Language Single"] = "Selecione um idioma para mostrar nas placas de identificação"; L["Select Language Multiple"] = "Selecione os idiomas para mostrar nas dicas"; L["Load on Demand"] = "Carregar sob demanda"; L["Load on Demand Description On"] = "Não carregue o banco de dados antes de usar as funções de pesquisa."; L["Load on Demand Description Off"] = "Carregue o banco de dados de criaturas ao fazer login."; L["Load on Demand Description Disabled"] = NARCI_COLOR_YELLOW.. "Este botão está bloqueado porque você ativou a caixa de texto de criaturas."; L["Tooltip"] = "Dicas"; L["Name Plate"] = "Placas de identificação"; L["Offset Y"] = "Deslocamento vertical"; L["Sceenshot Quality"] = "Qualidade da captura de tela"; L["Screenshot Quality Description"] = "Uma qualidade maior resultará em arquivos maiores."; L["Camera Movement"] = "Movimento da câmera"; L["Orbit Camera"] = "Câmera orbital"; L["Orbit Camera Description On"] = "Quando você abrir este Painel do Personagem, a câmera irá girar para sua frente e começará a lhe orbitar."; L["Orbit Camera Description Off"] = "A câmera será ampliada sem rotação ao abrir este Painel do Personagem."; L["Camera Safe Mode"] = "Modo seguro da câmera"; L["Camera Safe Mode Description"] = "Desativa completamente o recurso ActionCam após fechar o AddOn."; L["Camera Safe Mode Description Extra"] = "Desativado porque você está usando DynamicCam." L["Camera Transition"] = "Transição da câmera"; L["Camera Transition Description On"] = "A câmera se moverá suavemente para a posição predeterminada quando você abrir este Painel do Personagem."; L["Camera Transition Description Off"] = "O movimento da câmera se torna instantâneo. Começa a partir da segunda vez que você usa este Painel do Personagem.\nA transição instantânea substituirá a predefinição #4 da câmera."; L["Interface Options Tab Description"] = "Você também pode acessar este painel clicando no botão de engrenagem ao lado da barra de ferramentas no canto inferior esquerdo da tela enquanto estiver usando o Narcissus."; L["Soulbinds"] = COVENANT_PREVIEW_SOULBINDS; L["Conduit Tooltip"] = "Efeitos de Conduíte classificados por níveis"; L["Paperdoll Widget"] = "Indicador de Conjunto de Classe"; L["Item Tooltip"] = "Dicas de Itens"; L["Style"] = "Estilo"; L["Tooltip Style 1"] = "Novo"; L["Tooltip Style 2"] = "Original"; L["Addtional Info"] = "Informação adicional"; L["Item ID"] = "ID do Item"; L["Camera Reset Notification"] = "O deslocamento da câmera foi redefinido para zero. Se você deseja desativar esse recurso, vá para Preferências - Câmera e desative o Modo de segurança da câmera."; L["Binding Name Open Narcissus"] = "Abra o Painel do Personagem do Narcissus"; L["Developer Colon"] = "Desenvolvedor: "; L["Project Page"] = "Página do projeto"; L["Press Copy Yellow"] = "Aperte |cffffd100".. NARCI_SHORTCUTS_COPY .."|r para copiar"; L["New Option"] = NARCI_NEW_ENTRY_PREFIX.." NOVO".."|r" L["Expansion Features"] = "Características da expansão"; --Controle de Modelo L["Ranged Weapon"] = "Arma de longo alcance"; L["Melee Animation"] = "Arma corpo a corpo"; L["Spellcasting"] = "Conjuração"; L["Link Light Sources"] = "Vincular Fontes de Luz"; L["Link Model Scales"] = "Vincular Escalas de Modelo"; L["Hidden"] = "Esconder"; L["Light Types"] = "Luz direcional/ambiente"; L["Light Types Tooltip"] = "Alterne entre...\n- Luz direcional: Pode ser bloqueada por objetos e projetar sombras.\n- Luz ambiente: Impacta todo o modelo."; L["Group Photo"] = "Foto em Grupo"; L["Reset"] = "Redefinir"; L["Actor Index"] = "Índice"; L["Move To Font"] = "|cff40c7ebFrente|r"; L["Actor Index Tooltip"] = "Arraste um botão de índice para alterar a camada do modelo."; L["Play Button Tooltip"] = NARCI_MOUSE_BUTTON_ICON_1.."Reproduzir esta animação\n"..NARCI_MOUSE_BUTTON_ICON_2.."Retomar todos os modelos\' animações"; L["Pause Button Tooltip"] = NARCI_MOUSE_BUTTON_ICON_1.."Pausar esta animação\n"..NARCI_MOUSE_BUTTON_ICON_2.."Pausar todos os modelos\' animações"; L["Save Layers"] = "Salvar camadas"; L["Save Layers Tooltip"] = "Faça automaticamente 6 capturas de tela para composição de imagem.\nNão mova o cursor nem clique em nenhum botão durante este processo. Caso contrário, seu personagem pode ficar invisível após sair do AddOn. Caso isso aconteça, use este comando:\n/console showplayer"; L["Ground Shadow"] = "Sombra no solo"; L["Ground Shadow Tooltip"] = "Adiciona uma sombra de solo móvel abaixo do seu modelo."; L["Hide Player"] = "Ocultar jogador"; L["Hide Player Tooltip"] = "Torne seu personagem invisível para você mesmo."; L["Virtual Actor"] = "Virtual"; L["Virtual Actor Tooltip"] = "Apenas o visual de feitiço neste modelo é visível." L["Self"] = "Você"; L["Target"] = "Alvo"; L["Compact Mode Tooltip"] = "Use apenas a parte esquerda da tela para apresentar seu transmog."; L["Toggle Equipment Slots"] = "Alternar espaços de equipamentos"; L["Toggle Text Mask"] = "Alternar máscara de texto"; L["Toggle 3D Model"] = "Alternar modelo 3D"; L["Toggle Model Mask"] = "Alternar máscara de modelo"; L["Show Color Sliders"] = "Mostrar painel de cores"; L["Show Color Presets"] = "Mostrar cores predefinidas"; L["Keep Current Form"] = "Segure "..NARCI_MODIFIER_ALT.." para manter a forma metamorfoseada."; L["Race Sex Change Bug"] = NARCI_COLOR_RED_MILD.."\nEste recurso possui um erro que não pode ser corrigido no momento.|r"; L["Race Change Tooltip"] = "Mudar para outra raça jogável"; L["Sex Change Tooltip"] = "Alternar corpo"; L["Show More options"] = "Mostrar mais opções"; L["Show Less Options"] = "Mostrar menos opções"; L["Shadow"] = "Sombra"; L["Light Source"] = "Fonte de luz"; L["Light Source Independent"] = "Independente"; L["Light Source Interconnected"] = "Interconectada"; L["Adjustment"] = "Ajuste"; --Navegador de Animações L["Animation"] = "Animação"; L["Animation Tooltip"] = "Procurar animações"; L["Animation Variation"] = "Variação"; L["Reset Slider"] = "Redefinir para zero"; --Navegador visual de feitiços L["Visuals"] = "Visuais"; L["Visual ID"] = "ID de Visuais"; L["Animation ID Abbre"] = "ID de Animações"; L["Category"] = "Categoria"; L["Sub-category"] = "Subcategoria"; L["My Favorites"] = "Meus favoritos"; L["Reset Visual Tooltip"] = "Remover visuais não aplicados"; L["Remove Visual Tooltip"] = "Clique esquerdo: Remove um visual selecionado\nClique longo: Remove todos os visuais aplicados"; L["Apply"] = "Aplicar"; L["Applied"] = "Aplicado"; --Visuais que foram "aplicados" ao modelo L["Remove"] = "Remover"; L["Rename"] = "Renomear"; L["Refresh Model"] = "Atualizar modelo"; L["Toggle Browser"] = "Navegador de visuais de feitiços"; L["Next And Previous"] = NARCI_MOUSE_BUTTON_ICON_1.."Vá para o próximo\n"..NARCI_MOUSE_BUTTON_ICON_2.."Vá para o anterior"; L["New Favorite"] = "Novos favoritos"; L["Favorites Add"] = "Adicionar aos favoritos"; L["Favorites Remove"] = "Remover dos favoritos"; L["Auto-play"] = "Reprodução automática"; --Animação sugerida para reproduzir automaticamente L["Auto-play Tooltip"] = "Reproduzir automaticamente a animação\nque está vinculado ao visual selecionado."; L["Delete Entry Plural"] = "Irá excluir %s entradas"; L["Delete Entry Singular"] = "Irá excluir %s entrada"; L["History Panel Note"] = "Os visuais aplicados serão mostrados aqui"; L["Return"] = "Retornar"; L["Close"] = "Fechar"; L["Change Pack"] = "Alterar pacote"; --Provador L["Undress"] = "Despir"; L["Favorited"] = "Favoritar"; L["Unfavorited"] = "Desfavoritar"; L["Item List"] = "Lista de Itens"; L["Use Target Model"] = "Usar modelo do alvo"; L["Use Your Model"] = "Usar seu modelo"; L["Cannot Inspect Target"] = "Não é possível inspecionar o alvo" L["External Link"] = "Link externo"; L["Add to MogIt Wishlist"] = "Adicionar à lista de desejos do MogIt"; L["Show Taint Solution"] = "Como resolver este problema?"; L["Taint Solution Step1"] = "1. Recarregue sua IU."; L["Taint Solution Step2"] = "2. "..NARCI_MODIFIER_CONTROL.." + Clique Esquerdo em um item para abrir o provador."; L["Switch Form To Visage"] = "Trocar para|cffffffff forma paisana|r"; L["Switch Form To Dracthyr"] = "Trocar para|cffffffff forma Dracthyr|r"; L["Switch Form To Worgen"] = "Trocar para|cffffffff forma Worgen|r"; L["Switch Form To Human"] = "Trocar para|cffffffff forma Humana|r"; L["InGame Command"] = "Comando no jogo"; --Navegador de PNJ NARCI_NPC_BROWSER_TITLE_LEVEL = ".Nível %?%?.?"; --Nível ?? --Use isso para verificar se a segunda linha da caixa de texto é o título ou o tipo de unidade do PNJ L["NPC Browser"] = "Navegador de PNJ"; L["NPC Browser Tooltip"] = "Escolha um PNJ da lista."; L["Search for NPC"] = "Procure por PNJs"; L["Name or ID"] = "ID ou Nome"; L["NPC Has Weapons"] = "Tem armas exclusivas"; L["Retrieving NPC Info"] = "Recuperando informações do PNJ"; L["Loading Database"] = "Carregando banco de dados...\nSua tela pode congelar por alguns segundos."; L["Other Last Name Format"] = "Outro "..NARCI_COLOR_GREY_70.."%s(s)|r:\n"; L["Too Many Matches Format"] = "\nMais de %s combinações."; --Resolvendo problemas de letras minúsculas ou abreviações NARCI_STAT_STRENGTH = SPEC_FRAME_PRIMARY_STAT_STRENGTH; NARCI_STAT_AGILITY = SPEC_FRAME_PRIMARY_STAT_AGILITY; NARCI_STAT_INTELLECT = SPEC_FRAME_PRIMARY_STAT_INTELLECT; NARCI_CRITICAL_STRIKE = STAT_CRITICAL_STRIKE; --Comparação de Equipamentos NARCI_AZERITE_POWERS = "Poderes de Azerita"; L["Gem Tooltip Format1"] = "%s e %s"; L["Gem Tooltip Format2"] = "%s, %s e %s mais..."; --Gerenciador de conjunto de equipamentos L["Equipped Item Level Format"] = "Equipado %s"; L["Equipped Item Level Tooltip"] = "A média de Nível de Item dos seus itens atualmente equipados."; L["Equipment Manager"] = EQUIPMENT_MANAGER; L["Toggle Equipment Set Manager"] = NARCI_MOUSE_BUTTON_ICON_1.."Gerenciador de equipamentos."; L["Duplicated Set"] = "Conjunto duplicado"; L["Low Item Level"] = "Nível de item baixo"; L["1 Missing Item"] = "1 item ausente"; L["n Missing Items"] = "%s itens ausentes"; L["Update Items"] = "Atualizar itens"; L["Don't Update Items"] = "Não atualizar itens"; L["Update Talents"] = "Atualizar talentos"; L["Don't Update Talents"] = "Não atualizar talentos"; L["Old Icon"] = "Ícone antigo"; L["NavBar Saved Sets"] = "Salvo"; --Um conjunto de equipamentos salvo L["NavBar Incomplete Sets"] = INCOMPLETE; L["Icon Selector"] = "Seletor de Ícones"; L["Delete Equipment Set Tooltip"] = "Excluir conjunto\n|cff808080(clique e segure)|r"; --Sistema de corrupção L["Corruption System"] = "Corrupção"; L["Eye Color"] = "Cor do Olho"; L["Blizzard UI"] = "IU da Blizzard"; L["Corruption Bar"] = "Barra de Corrupção"; L["Corruption Bar Description"] = "Ative a barra de corrupção ao lado do Painel do Personagem."; L["Corruption Debuff Tooltip"] = "Dicas de penalidades"; L["Corruption Debuff Tooltip Description"] = "Substitua as dicas de penalidades padrão por sua contraparte numérica."; L["No Corrupted Item"] = "Você não equipou nenhum item corrompido."; L["Crit Gained"] = CRIT_ABBR.." ganho"; L["Haste Gained"] = STAT_HASTE.." ganha"; L["Mastery Gained"] = STAT_MASTERY.." ganha"; L["Versatility Gained"] = STAT_VERSATILITY.." ganha"; L["Proc Crit"] = "Proc "..CRIT_ABBR; L["Proc Haste"] = "Proc "..STAT_HASTE; L["Proc Mastery"] = "Proc "..STAT_MASTERY; L["Proc Versatility"] = "Proc "..STAT_VERSATILITY; L["Critical Damage"] = CRIT_ABBR.."DANO"; L["Corruption Effect Format1"] = "|cffffffff%s%%|r velocidade reduzida"; L["Corruption Effect Format2"] = "|cffffffff%s|r dano inicial\n|cffffffff%s m|r raio"; L["Corruption Effect Format3"] = "|cffffffff%s|r dano\n|cffffffff%s%%|r do seu PdV"; L["Corruption Effect Format4"] = "Atingido pela Coisa do Além desencadeia outras penalidades"; L["Corruption Effect Format5"] = "|cffffffff%s%%|r dano\\cura recebida modificada"; --Quadro de sobreposição de texto L["Text Overlay"] = "Sobreposição de texto"; L["Text Overlay Button Tooltip1"] = "Balão de fala simples"; L["Text Overlay Button Tooltip2"] = "Balão de fala avançado"; L["Text Overlay Button Tooltip3"] = "Cabeça Falante"; L["Text Overlay Button Tooltip4"] = "Legenda flutuante"; L["Text Overlay Button Tooltip5"] = "Legenda da barra preta"; L["Visibility"] = "Visibilidade"; L["Photo Mode Frame"] = "Quadro"; --Quadro para foto --Quadro de conquistas L["Use Achievement Panel"] = "Usar como painel de conquista principal"; L["Use Achievement Panel Description"] = "Clique em uma conquista obtida ou em conquistas rastreadas para abrir este painel."; L["Incomplete First"] = "Incompletas primeiro"; L["Earned First"] = "Obtidas primeiro"; L["Settings"] = "Configurações"; L["Next Prev Card"] = "Próximo/Anterior"; L["Track"] = "Listar"; --Acompanhar conquistas L["Show Unearned Mark"] = "Mostrar incompletas"; L["Show Unearned Mark Description"] = "Marque as conquistas que este personagem pode obter com um X vermelho."; L["Show Dates"] = "Mostrar datas"; L["Hide Dates"] = "Ocultar datas"; L["Pinned Entries"] = "Entradas Fixas"; L["Pinned Entry Format"] = "Fixar %d/%d"; L["Create A New Entry"] = "Criar uma nova conquista"; L["Custom Achievement"] = "Conquista personalizada"; L["Custom Achievement Description"] = "Esta é a descrição."; L["Custom Achievement Select And Edit"] = "Selecione para editar."; L["Cancel"] = "Cancelar"; L["Color"] = "Cor"; L["Icon"] = "Ícone"; L["Description"] = "Descrição"; L["Points"] = "Pontos"; L["Reward"] = "Recompensa"; L["Date"] = "Data"; L["Click And Hold"] = "Clique e Segure"; --Barbearia L["Save New Look"] = "Salvar nova aparência"; L["No Available Slot"] = "Nenhum espaço disponível"; L["Look Saved"] = "Aparência salva"; L["Cannot Save Forms"] = "Não é possível salvar a aparência"; L["Share"] = "Compartilhar"; L["Save Notify"] = "Notificá-lo ao salvar a nova aparência"; L["Save Notify Tooltip"] = "Você será notificado para salvar a personalização depois de clicar no botão Aceitar."; L["Show Randomize Button"] = "Mostrar botão de aparência aleatória"; L["Coins Spent"] = "Dinheiro gasto"; L["Locations"] = "Localizações"; L["Location"] = "Localização"; L["Visits"] = "Visitas"; --Número de visitas L["Duration"] = "Duração"; L["Edit Name"] = "Editar nome"; L["Delete Look"] = "Excluir aparência\n(Clique e segure)"; L["Export"] = "Exportar"; L["Import"] = "Importar"; L["Paste Here"] = "Cole aqui"; L["Press To Copy"] = "Aperte |cffcccccc".. NARCI_SHORTCUTS_COPY.."|r para copiar"; L["String Copied"] = NARCI_COLOR_GREEN_MILD.. "Copiado"; L["Failure Reason Unknown"] = "Erro desconhecido"; L["Failure Reason Decode"] = "Falha ao decodificar."; L["Failure Reason Wrong Character"] = "Raça/gênero/forma atuais não correspondem ao perfil importado."; L["Failure Reason Dragonriding"] = "Este perfil é para Cavalgar Dragões."; L["Wrong Character Format"] = "Requer %s %s."; --Por exemplo: Requer Humano Masculino L["Import Lack Option"] = "%d |4opção:opções; não foram encontrados."; L["Import Lack Choice"] = "%d |4escolha:escolhas; não foram encontrados."; L["Decode Good"] = "Decodificado com sucesso."; L["Barbershop Export Tooltip"] = "Codifica a personalização atualmente usada em uma string que pode ser compartilhada online.\n\nVocê pode alterar qualquer texto antes dos dois pontos (:)"; L["Settings And Share"] = (SETTINGS or "Configurações") .." & ".. (SOCIAL_SHARE_TEXT or "Compartilhar"); L["Loading Portraits"] = "Carregando retratos"; --Tutorial L["Alert"] = "Aviso"; L["Race Change"] = "Troca de Raça/Gênero"; L["Race Change Line1"] = "Você pode novamente mudar sua raça e gênero. Mas existem algumas limitações:\n1. Suas armas vão desaparecer.\n2. Os visuais de feitiços não podem mais ser removidos.\n3. Não funciona em outros jogadores ou PNJs."; L["Guide Spell Headline"] = "Experimente ou aplique"; L["Guide Spell Criteria1"] = "Clique Esquerdo para EXPERIMENTAR"; L["Guide Spell Criteria2"] = "Clique Direito para APLICAR"; L["Guide Spell Line1"] = "A maioria dos visuais de feitiços que você adiciona clicando no botão esquerdo desaparecerá em segundos, enquanto aqueles que você adiciona clicando no botão direito não.\n\nAgora, por favor, mova o cursor para uma entrada abaixo:"; L["Guide Spell Choose Category"] = "Você pode adicionar visuais de feitiços ao seu modelo. Escolha uma categoria que você goste. Em seguida, escolha uma subcategoria."; L["Guide History Headline"] = "Painel Histórico"; L["Guide History Line1"] = "No máximo 5 visuais aplicados recentemente podem ser mantidos aqui. Você pode selecionar um e excluí-lo clicando no botão Remover na extremidade direita."; L["Guide Refresh Line1"] = "Use este botão para remover todos os visuais de feitiços não aplicados. Aqueles que estavam no painel de histórico serão reaplicados."; L["Guide Input Headline"] = "Entrada manual"; L["Guide Input Line1"] = "Você também pode inserir um SpellVisualKitID. A partir de 9.0, seu limite é de cerca de 155.000.\nVocê pode usar a roda do mouse para tentar o ID seguinte/anterior.\nMuito poucos IDs podem travar o jogo."; L["Guide Equipment Manager Line1"] = "Clique duas vezes: use um conjunto\nClique com o botão direito do mouse: edite um conjunto.\n\nA função anterior deste botão foi movida para Preferências."; L["Guide Model Control Headline"] = "Controle de Modelo"; L["Guide Model Control Line1"] = format("Este modelo compartilha as mesmas ações do mouse que você usa no provador, além de:\n\n1.Segurar %s e Clique Esquerdo: Girar o modelo em torno do eixo Y.\n2.Segurar %s e Botão Direito: Executar zoom deslizante.", NARCI_MODIFIER_ALT, NARCI_MODIFIER_ALT); L["Guide Minimap Button Headline"] = "Botão no Minimapa"; L["Guide Minimap Button Line1"] = "O botão do minimapa do Narcissus agora pode ser manipulado por outros AddOns.\nVocê pode alterar esta opção no Painel de Preferências. Pode exigir um recarregamento da interface do usuário." L["Guide NPC Entrance Line1"] = "Você pode adicionar qualquer PNJ em sua cena." L["Guide NPC Browser Line1"] = "PNJs notáveis estão listados no catálogo abaixo.\nVocê também pode pesquisar QUALQUER criatura por nome ou ID.\nObserve que na primeira vez que você usar a função de pesquisa nesta sessão, pode levar alguns segundos para construir a tabela de pesquisa e sua tela pode congelar também.\nVocê pode desmarcar a opção \"Carregar Sob Demanda\" no Painel de Preferências para que o banco de dados seja construído logo após o login."; --Splash L["Splash Whats New Format"] = "O que há de novo em Narcissus %s"; L["See Ads"] = "Veja os anúncios do nosso autêntico patrocinador"; --Não são anúncios reais! L["Splash Category1"] = L["Photo Mode"]; L["Splash Content1 Name"] = "Navegador de armas"; L["Splash Content1 Description"] = "-Veja e use todas as armas no banco de dados, incluindo aquelas que não podem ser obtidas pelos jogadores."; L["Splash Content2 Name"] = "Tela de seleção de personagem"; L["Splash Content2 Description"] = "-Adicione uma moldura decorativa para criar sua própria tela de seleção de personagem (falsa)."; L["Splash Content3 Name"] = "Provador"; L["Splash Content3 Description"] = "-O módulo do Provador foi redesenhado.\n-A lista de itens agora inclui ombros não pareados e ilusões de armas."; L["Splash Content4 Name"] = "Estábulo para ajudantes"; L["Splash Content4 Description"] = "-Os caçadores podem selecionar e adicionar ajudantes usando uma nova IU de Estábulo no modo de foto de grupo."; L["Splash Category2"] = "Quadro do Personagem"; L["Splash Content5 Name"] = "Fragmento de Dominação"; L["Splash Content5 Description"] = "-O indicador Fragmento de Dominação aparecerá se você equipar itens relevantes.\n-Uma lista de fragmentos disponíveis será apresentada a você quando você engastar itens de dominação.\n-Extraia fragmentos com um único clique."; L["Splash Content6 Name"] = "Vínculo de Almas"; L["Splash Content6 Description"] = "-A interface de Vínculo de Almas foi atualizada. Você pode verificar os efeitos de conduíte de classificações mais altas."; L["Splash Content7 Name"] = "Visuais"; L["Splash Content7 Description"] = "-A borda do item hexagonal ganha um novo visual. Certos itens têm aparências únicas."; --Detalhes do Projeto L["AboutTab Developer Note"] = "Obrigado por experimentar este AddOn! Se você tiver algum problema, sugestão, ideia, por favor, deixe um comentário na página do CurseForge ou entre em contato comigo em..."; --Conversação L["Q1"] = "O que é isto?"; L["Q2"] = "Eu sei. Mas por que isso é tão grande?"; L["Q3"] = "Isso não é engraçado. Só preciso de um normal."; L["Q4"] = "Bom. E se eu quiser desativá-lo?"; L["Q5"] = "Mais uma coisa, você poderia me prometer que não haverá mais pegadinhas?"; L["A1"] = "Aparentemente, esta é uma caixa de diálogo de confirmação de saída. Ela aparece quando você tenta sair do modo de foto de grupo pressionando a tecla de atalho."; L["A2"] = "Há, foi o que ela disse."; L["A3"] = "Bem... bem..." L["A4"] = "Desculpe, você não pode. É por segurança, você sabe."; --Pesquisa L["Search Result Singular"] = "%s resultado"; L["Search Result Plural"] = "%s resultados"; L["Search Result Overflow"] = "%s+ resultados"; L["Search Result None"] = CLUB_FINDER_APPLICANT_LIST_NO_MATCHING_SPECS; --Navegador de armas L["Draw Weapon"] = "Equipar Arma"; L["Unequip Item"] = "Desequipar"; L["WeaponBrowser Guide Hotkey"] = "Especifique qual mão segura a arma:"; L["WeaponBrowser Guide ModelType"] = "Alguns itens são limitados a determinados modelos:"; L["WeaponBrowser Guide DressUpModel"] = "Este será o modelo padrão se o seu alvo for um jogador, a menos que você esteja segurando %s ao criá-lo."; L["WeaponBrowser Guide CinematicModel"] = "O modelo sempre será de cinemática se a criatura for um PNJ. Você não pode embainhar armas."; L["Weapon Browser Specify Hand"] = "|cffffd100"..NARCI_MODIFIER_CONTROL.." + Clique Esquerdo|r para equipar o item na mão principal.\n|cffffd100"..NARCI_MODIFIER_ALT.." + Clique Esquerdo|r para mão secundária."; --Estábulos de Ajudantes L["PetStable Tooltip"] = "Escolha um ajudante do seu estábulo"; L["PetStable Loading"] = "Recuperando informações do ajudante"; --Item de Dominação L["Item Bonus"] = "Bônus:"; L["Combat Error"] = NARCI_COLOR_RED_MILD.."Saia de combate para continuar".."|r"; L["Extract Shard"] = "Extrair fragmento"; L["No Service"] = "Sem serviço"; L["Shards Disabled"] = "Fragmentos de Dominação são desabilitados fora da Gorja."; L["Unsocket Gem"] = "Desengastar Gema"; --Tabela de classificação Mítica+ L["Mythic Plus"] = "Mítica+"; L["Mythic Plus Abbrev"] = "M+"; L["Total Runs"] = "Séries totais: "; L["Complete In Time"] = "Dentro do Tempo"; L["Complete Over Time"] = "Fora do Tempo"; L["Runs"] = "Séries"; --Atualização de equipamento L["Temp Enchant"] = "Encantamentos Temporários"; --ERR_TRADE_TEMP_ENCHANT_BOUND L["Owned"] = "Obtido"; --Mostrar apenas itens obtidos L["At Level"] = "No nível %d:"; --Encantamento escala com o nível do jogador L["No Item Alert"] = "Nenhum item compatível"; L["Click To Insert"] = "Clique para inserir"; --Insira uma gema L["No Socket"] = "Sem engaste"; L["No Other Item For Slot"] = "Nenhum outro item para %s"; --onde %s é o nome do espaço L["In Bags"] = "Nas bolsas"; L["Item Socketing Tooltip"] = "Clique e segure para incorporar"; L["No Available Gem"] = "|cffd8d8d8Nenhuma gema disponível|r"; L["Missing Enchant Alert"] = "Sinalizar itens não encantados"; L["Missing Enchant"] = NARCI_COLOR_RED_MILD.."Sem encantamento".."|r"; L["Socket Occupied"] = "Engaste ocupado"; --Indica que há uma gema (importante) no engaste e você precisa removê-la primeiro --Estatisticas S["Narcissus Played"] = "Tempo total gasto com Narcissus"; S["Format Since"] = "(desde %s)"; S["Screenshots"] = "Capturas de tela feitas com Narcissus"; S["Shadowlands Quests"] = "Missões das Terras Sombrias"; S["Quest Text Reading Speed Format"] = "Concluído: %s (%s palavras) Leitura: %s (%s ppm)"; --Mostruário do Quadro Rotativo L["Turntable"] = "Quadro Rotativo"; L["Picture"] = "Foto"; L["Elapse"] = "Decorrido"; L["Turntable Tab Animation"] = "Animação"; L["Turntable Tab Image"] = "Imagem"; L["Turntable Tab Quality"] = "Qualidade"; L["Turntable Tab Background"] = "Plano de fundo"; L["Spin"] = "Rotacionar"; L["Sync"] = "Sincronizar"; L["Rotation Period"] = "Duração"; L["Period Tooltip"] = "O tempo necessário para completar uma rotação.\nDeve ser também a |cffccccccduração do clipe|r do seu GIF ou vídeo."; L["MSAA Tooltip"] = "Altera temporariamente o Anti-Aliasing para suavizar o serrilhado das bordas. |cffccccccUtilizar esta opção poderá reduzir o desempenho|r."; L["Image Size"] = "Tamanho da imagem"; L["Font Size"] = FONT_SIZE; L["Item Name Show"] = "Mostrar nomes dos itens"; L["Item Name Hide"] = "Ocultar nomes dos itens"; L["Outline Show"] = "Mostrar borda"; L["Outline Hide"] = "Ocultar borda"; L["Preset"] = "Predefinição"; L["File"] = "Arquivo"; --Nome do Arquivo L["File Tooltip"] = "Adicione sua própria imagem em |cffccccccWorld of Warcraft\\retail\\Interface\\AddOns|r e insira o nome do arquivo neste campo.\nA imagem deve ser um arquivo |cffccccccJPG|r |cffcccccc512x512|r ou |cffcccccc1024x1024|r"; L["Raise Level"] = "Colocar para frente"; L["Lower Level"] = "Colocar para trás"; L["Show Mount"] = "Mostrar montaria"; L["Hide Mount"] = "Ocultar montaria"; L["Loop Animation On"] = "Loop"; L["Click To Continue"] = "clique para continuar"; L["Showcase Splash 1"] = "Crie animações no Quadro Rotativo para mostrar seu transmog com gravador de tela e Narcissus."; L["Showcase Splash 2"] = "Clique no botão abaixo para copiar itens do provador."; L["Showcase Splash 3"] = "Clique no botão abaixo para rotacionar seu personagem."; L["Showcase Splash 4"] = "Grave a tela com um software de gravação de vídeo e converta-o para GIF."; L["Loop Animation Alert Kultiran"] = "Loop - atualmente não funciona no kultireno corpo 1"; L["Loop Animation"] = "Animação em Loop"; --Conjuntos de itens L["Cycle Spec"] = "Pressione TAB para navegar pelas especificações"; L["Paperdoll Splash 1"] = "Ativar indicador de conjunto de classes?"; L["Paperdoll Splash 2"] = "Escolha um tema"; --Seleção de roupa L["Outfit"] = "Roupa"; L["Models"] = "Modelos"; L["Origin Outfits"] = "Roupas originais"; L["Outfit Owner Format"] = "Roupas de %s"; L["SortMethod Recent"] = "Recente"; L["SortMethod Name"] = "Nome"; --Formato de combinação das dicas L["Find Cooldown"] = " recarga"; L["Find Recharge"] = " recarga"; --Árvore de talentos L["Mini Talent Tree"] = "Mini árvore de talentos"; L["Show Talent Tree When"] = "Mostrar a árvore de talentos quando você..."; L["Show Talent Tree Paperdoll"] = "Abrir o Painel do Personagem"; L["Show Talent Tree Inspection"] = "Inspecionar outros jogadores"; L["Show Talent Tree Equipment Manager"] = "Abrir o Gerenciador de Equipamento"; L["Appearance"] = "Aparência"; L["Use Class Background"] = "Usar imagem de fundo da classe"; L["Use Bigger UI"] = "IU maior"; L["Empty Loadout Name"] = "Nome"; L["No Save Slot Red"] = NARCI_COLOR_RED_MILD.. "Sem espaço para salvar" .."|r"; L["Save"] = "Salvar"; L["Create Macro Wrong Spec"] = "Este conjunto foi atribuído a outra especialização!"; L["Create Marco No Slot"] = "Não é possível criar mais macros específicas por personagens."; L["Create Macro Instruction 1"] = "Solte o conjunto na caixa abaixo para combiná-lo com \n|cffebebeb%s|r"; L["Create Macro Instruction Edit"] = "Solte o conjunto na caixa abaixo para editar a macro \n|cffebebeb%s|r"; L["Create Macro Instruction 2"] = "Selecione um |cff53a9ffícone secundário|r para esta macro."; L["Create Macro Instruction 3"] = "Nomeie esta macro\n "; L["Create Macro Instruction 4"] = "Arraste esta macro para sua barra de ação."; L["Create Macro In Combat"] = "Não é possível criar macro durante o combate."; L["Create Macro Next"] = "PRÓXIMO"; L["Create Marco Created"] = "CRIADO"; L["Place UI"] = "Coloque a IU..."; L["Place Talent UI Right"] = "Ao lado direito do Painel do Personagem"; L["Place Talent UI Bottom"] = "Abaixo do Painel do Personagem"; L["Loadout"] = "Equipamento"; L["No Loadout"] = "Sem equipamento"; L["PvP"] = "JxJ"; --Filtro de itens na mochila L["Bag Item Filter"] = "Filtro de itens na mochila"; L["Bag Item Filter Enable"] = "Ativar sugestão de pesquisa e filtro automático"; L["Place Window"] = "Posicionar a janela..."; L["Below Search Box"] = "Abaixo da caixa de pesquisa"; L["Above Search Box"] = "Acima da caixa de pesquisa"; L["Auto Filter Case"] = "Filtrar itens automaticamente quando você..."; L["Send Mails"] = "Enviar cartas"; L["Create Auctions"] = "Criar leilões"; L["Socket Items"] = "Engastar itens"; --Posto Comercial L["Perks Program Unclaimed Tender Format"] = "- Você tem |cffffffff%s|r créditos não coletados no Baú do Coletor"; --PERKS_PROGRAM_UNCOLLECTED_TENDER L["Perks Program Unearned Tender Format"] = "- Você possui |cffffffff%s|r créditos a conquistar no Diário do Viajante"; --PERKS_PROGRAM_ACTIVITIES_UNEARNED L["Perks Program Item Added In Format"] = "Adicionado em %s"; L["Perks Program Item Unavailable"] = "Este item não está disponível no momento."; L["Perks Program See Wares"] = "Ver ofertas do mês"; L["Perks Program No Cache Alert"] = "Fale com os vendedores do Posto Comercial para ver as ofertas do mês."; L["Perks Program Using Cache Alert"] = "Utilizando as ofertas salvas em sua última visita. Os dados de preço e itens comprados podem não ser precisos."; --Missões L["Auto Display Quest Item"] = "Exibir automaticamente a descrição dos itens de missões"; L["Drag To Move"] = "Arraste para mover"; L["Middle Click Reset Position"] = "Use o botão do meio do mouse para reiniciar a posição." L["Change Position"] = "Mudar posição";