local L = BigWigsAPI:NewLocale("BigWigs: Common", "zhTW") if not L then return end -- Prototype.lua common words L.you = "你:%s" L.you_icon = "|T13700%2$d:0|t你:%1$s" L.underyou = "你腳下:%s" L.other = "%s:%s" L.onboss = "首領%s" L.buff_boss = "首領增益:%s" L.buff_other = "首領增益%s:%s" L.on = "%s:%s" L.stack = "%3$s:%1$d層%2$s" L.stackyou = "你:%d層%s" L.cast = "<施放:%s>" L.casting = "正在施放:%s" L.soon = "即將:%s" L.count = "%s(%d)" L.count_icon = "%s(%d|T13700%d:0|t)" L.count_rticon = "%s(%d{rt%d})" L.rticon = "%s({rt%d})" L.near = "%s在你附近" L.on_group = "團隊:%s" -- spell on group L.phase = "階段%d" L.stage = "階段%d" L.normal = "普通模式" L.heroic = "英雄模式" L.mythic = "傳奇難度" L.active = "開戰" -- When a boss becomes active, after speech finishes L.general = "通用" -- General settings, i.e. things that apply to normal, heroic and mythic mode. L.duration = "%s持續%s秒" -- Spell for 10 seconds L.over = "%s結束" -- Spell Over L.removed = "%s移除" -- Spell Removed L.removed_from = "%2$s已移除%1$s" -- Spell removed from Player L.removed_by = "%s被%s移除" -- Spell removed by Player L.incoming = "即將:%s" -- Spell Incoming L.interrupted = "%s已打斷" -- Spell Interrupted L.interrupted_by = "%2$s已打斷%1$s" -- Spell interrupted by Player L.no = "缺少%s" -- No Spell L.intermission = "階段轉換" L.percent = "%d%% - %s" -- 20% - Spell L.cancelled = "%s取消" -- Spell Cancelled -- Add related L.add_spawned = "小怪出現" L.spawned = "%s已重生" L.spawning = "%s出現" L.next_add = "下一波小怪" L.add_killed = "小怪已擊殺(%d/%d)" L.add_remaining = "小怪已擊殺,剩餘 %d" L.add = "增援" L.adds = "增援" L.big_add = "大型增援" -- singular L.big_adds = "大型增援" -- plural L.small_add = "小型增援" -- singular L.small_adds = "小型增援" -- plural -- Mob related L.mob_killed = "%s已擊殺(%d/%d)" L.mob_remaining = "%s已擊殺,剩餘 %d" -- Localizers note: -- The default mod:Berserk(600) uses spell ID 26662 to get the Berserk name L.custom_start = "%1$s參戰 - %3$d分後%2$s" L.custom_start_s = "%1$s參戰 - %3$d秒後%2$s" L.custom_end = "%s - %s" L.custom_min = "%2$d分後%1$s" L.custom_sec = "%2$d秒後%1$s" L.focus_only = "|cffff0000只限專注目標。|r " L.trash = "小怪" -- Common raid marking locale L.marker = "%s標記" L.marker_player_desc = "標記受到%s影響的玩家為%s,需要權限。" L.marker_npc_desc = "標記%s為%s,需要權限。" -- Ability where two players have to move close to each other L.link = "連結" L.link_with = "與%s連結" L.link_with_icon = "與|T13700%d:0|t%s連結" L.link_short = "連結:%s" L.link_both = "%s和%s連結" L.link_removed = "連結移除" -- Abbreviated numbers L.amount_one = "%.2f億" -- Billions 1,000,000,000 L.amount_two = "%.1f萬" -- Millions 1,000,000 L.amount_three = "%d千" -- Thousands 1,000 L.seconds = "%.1f秒" -- 1.1 seconds -- Common ability name replacements L.laser = "雷射" -- Used for abilities that act like a laser. Usually from the boss to a player, or, from the boss to a specific area L.beam = "射線" -- Similar to "Laser" (a beam from boss to player/boss to area) but can be used to better describe certain abilities that don't look like a Laser L.beams = "射線" -- Plural of L.beam L.bomb = "炸彈" -- Used for debuffs that make players explode L.bombs = "炸彈" -- Plural of L.bomb L.explosion = "爆炸" -- When the explosion from a bomb-like ability will occur L.fixate = "鎖定" -- Used when a boss or add is chasing/fixated on a player L.knockback = "擊退" -- Used when an ability knocks players away from a certain point, like a "smash" type ability that knocks you back 10 meters L.traps = "陷阱" -- Used for abilities that act like traps on the floor e.g. move into it and something bad happens like you die, or are rooted, etc. L.meteor = "隕石" -- This one will probably only ever be used for actual meteors L.shield = "護盾" -- Abilities that absorb damage/healing creating a "shield" around the boss/player e.g. "Shield on boss" or "Shield remaining" L.teleport = "傳送" -- A boss/add/etc teleported somewhere L.fear = "恐懼" -- For abilities that cause you to flee in fear