if not (GetLocale() == "esES") then return end; local _, addon = ... local L = addon.L; L["Quest Frequency Daily"] = DAILY or "Diaria"; L["Quest Frequency Weekly"] = WEEKLY or "Semanal"; L["Quest Type Repeatable"] = "Repetible"; L["Quest Type Trivial"] = "Trivial"; --Low-level quest L["Quest Type Dungeon"] = LFG_TYPE_DUNGEON or "Mazmorra"; L["Quest Type Raid"] = LFG_TYPE_RAID or "Banda"; L["Quest Type Covenant Calling"] = "Llamamiento de Pacto"; L["Accept"] = ACCEPT or "Aceptar"; L["Continue"] = CONTINUE or "Continuar"; L["Complete Quest"] = COMPLETE_QUEST or "Completar misión"; L["Incomplete"] = INCOMPLETE or "Incompleta"; L["Cancel"] = CANCEL or "Cancelar"; L["Goodbye"] = GOODBYE or "Adiós"; L["Decline"] = DECLINE or "Rechazar"; L["OK"] = "Vale"; L["Quest Objectives"] = OBJECTIVES_LABEL or "Objetivos"; --We use the shorter one, not QUEST_OBJECTIVES L["Reward"] = REWARD or "Recompensa"; L["Rewards"] = REWARDS or "Recompensas"; L["War Mode Bonus"] = WAR_MODE_BONUS or "Bonus Modo Guerra"; L["Honor Points"] = HONOR_POINTS or "Honor"; L["Symbol Gold"] = GOLD_AMOUNT_SYMBOL or "o"; L["Symbol Silver"] = SILVER_AMOUNT_SYMBOL or "p"; L["Symbol Copper"] = COPPER_AMOUNT_SYMBOL or "c"; L["Requirements"] = REQUIREMENTS or "Requisitos"; L["Current Colon"] = ITEM_UPGRADE_CURRENT or "Actual:"; L["Renown Level Label"] = "Renombre "; --There is a space L["Abilities"] = ABILITIES or "Habilidades"; L["Traits"] = GARRISON_RECRUIT_TRAITS or "Rasgos"; L["Costs"] = "Costs"; --The costs to continue an action, usually gold L["Ready To Enter"] = QUEUED_STATUS_PROPOSAL or "Listo para entrar"; L["Show Comparison"] = "Mostrar comparación"; --Toggle item comparison on the tooltip L["Hide Comparison"] = "Ocultar comparación"; L["Copy Text"] = "Copiar texto"; L["To Next Level Label"] = COVENANT_MISSIONS_XP_TO_LEVEL or "Para siguiente nivel"; L["Quest Accepted"] = "Misión Aceptada"; L["Quest Log Full"] = "Registro de misiones lleno"; L["Quest Auto Accepted Tooltip"] = "Esta misión es aceptada automáticamente por el juego."; L["Level Maxed"] = "(Máximo)"; --Reached max level L["Paragon Reputation"] = "Dechado"; L["Different Item Types Alert"] = "¡El tipo de objeto es diferente!"; L["Click To Read"] = "Clic izquierdo para leer"; L["Item Level"] = STAT_AVERAGE_ITEM_LEVEL or "Nivel de objeto"; L["Gossip Quest Option Prepend"] = "(Misión)"; --Some gossip options start with blue (Quest), we prioritize them when sorting. See GOSSIP_QUEST_OPTION_PREPEND L["TTS Button Tooltip"] = "Click izquierdo: Iniciar/Parar lectura.\nClick derecho: Activar inicio automático"; L["Item Is An Upgrade"] = "Este objeto es una mejora para ti"; L["Identical Stats"] = "Los dos objetos tienen las mismas estadísticas."; --Two items provide the same stats L["Quest Completed On Account"] = (ACCOUNT_COMPLETED_QUEST_NOTICE or "Tu Banda Guerrera ya ha completado esta misión."); L["New Quest Available"] = "Nueva Misión Disponible"; --String Format L["Format Reputation Reward Tooltip"] = QUEST_REPUTATION_REWARD_TOOLTIP or "Otorga %d de reputación con %s"; L["Format You Have X"] = "- Tienes |cffffffff%s|r"; L["Format You Have X And Y In Bank"] = "- Tienes |cffffffff%s|r (|cffffffff%s|r en tu banco)"; L["Format Suggested Players"] = QUEST_SUGGESTED_GROUP_NUM or "Jugadores sugeridos [%d]"; L["Format Current Skill Level"] = "Nivel actual: |cffffffff%d/%d|r"; L["Format Reward Title"] = HONOR_REWARD_TITLE or "Título: %s"; L["Format Follower Level Class"] = FRIENDS_LEVEL_TEMPLATE or "Nivel %d %s"; L["Format Monster Say"] = CHAT_MONSTER_SAY_GET or "%s dice: "; L["Format Quest Accepted"] = ERR_QUEST_ACCEPTED_S or "Misión aceptada: %s"; L["Format Quest Completed"] = ERR_QUEST_COMPLETE_S or "%s completada."; L["Format Player XP"] = PET_BATTLE_CURRENT_XP_FORMAT_BOTH or "EXP: %d/%d (%d%%)"; L["Format Gold Amount"] = GOLD_AMOUNT or "%d Oro"; L["Format Silver Amount"] = SILVER_AMOUNT or "%d Plata"; L["Format Copper Amount"] = COPPER_AMOUNT or "%d Cobre"; L["Format Unit Level"] = UNIT_LEVEL_TEMPLATE or "Nivel %d"; L["Format Replace Item"] = "Reemplaza %s"; L["Format Item Level"] = "Nivel de objeto %d"; --_G.ITEM_LEVEL in Classic is different L["Format Breadcrumb Quests Available"] = "Misiones de camino de migas disponibles: %s"; --This type of quest guide the player to a new quest zone. See "Breadcrumb" on https://warcraft.wiki.gg/wiki/Quest#Quest_variations L["Format Functionality Handled By"] = "Esta funcionalidad la gestiona %s"; --A functionality is provided by [another addon name] (Used in Settings.lua) --Settings L["UI"] = "Interfaz"; L["Camera"] = "Cámara"; L["Control"] = "Controles"; L["Gameplay"] = SETTING_GROUP_GAMEPLAY or "Jugabilidad"; L["Accessibility"] = SETTING_GROUP_ACCESSIBILITY or "Accesibilidad"; L["Option Enabled"] = VIDEO_OPTIONS_ENABLED or "Activado"; L["Option Disabled"] = VIDEO_OPTIONS_DISABLED or "Desactivado"; L["Move Position"] = "Mover"; L["Reset Position"] = RESET_POSITION or "Reiniciar posición"; L["Drag To Move"] = "Click izquierdo y arrastrar para mover la ventana."; L["Middle Click To Reset Position"] = "Click central para reiniciar la posición."; L["Quest"] = "Misión"; L["Gossip"] = "Charla"; L["Theme"] = "Tema"; L["Theme Desc"] = "Selecciona un tema de color para la interfaz."; L["Theme Brown"] = "Marrón"; L["Theme Dark"] = "Oscuro"; L["Frame Size"] = "Tamaño de la ventana"; L["Frame Size Desc"] = "Establece el tamaño de la ventana.\n\nPor defecto: Mediano"; L["Size Extra Small"] = "Muy pequeña"; L["Size Small"] = "Pequeña"; L["Size Medium"] = "Mediana"; L["Size Large"] = "Grande"; L["Font Size"] = "Tamaño de Fuente"; L["Font Size Desc"] = "Establece el tamaño de la fuente de la interfaz.\n\nPor defecto: 12"; L["Frame Orientation"] = "Posición"; L["Frame Orientation Desc"] = "Posiciona la ventana a la izquierda o derecha de la pantalla"; L["Orientation Left"] = HUD_EDIT_MODE_SETTING_BAGS_DIRECTION_LEFT or "Izquierda"; L["Orientation Right"] = HUD_EDIT_MODE_SETTING_BAGS_DIRECTION_RIGHT or "Derecha"; L["Hide UI"] = "Ocultar IU"; L["Hide UI Desc"] = "Oculta la interfaz del juego cuado interactúas con un PNJ."; L["Hide Unit Names"] = "Ocultar marco de unidades"; L["Hide Unit Names Desc"] = "Oculta los nombres de jugadores y otros PNJ cuando interactúas con un PNJ."; L["Show Copy Text Button"] = "Mostrar Botón Copiar Texto"; L["Show Copy Text Button Desc"] = "Muestra el botón para copiar el texto en la parte superior derecha de dialogue UI."; L["Show Quest Type Text"] = "Mostrar texto de tipo de misión"; L["Show Quest Type Text Desc"] = "Muestra el tipo de misión a la derecha de la opción si es especial.\n\nLas misiones de bajo nivel siempre se etiquetan."; L["Show NPC Name On Page"] = "Mostrar nombre del PNJ"; L["Show NPC Name On Page Desc"] = "Mostrar el nombre del PNJ en la página."; L["Show Warband Completed Quest"] = MINIMAP_TRACKING_ACCOUNT_COMPLETED_QUESTS or "Misiones completadas por tu Banda Guerrera"; L["Show Warband Completed Quest Desc"] = "Mostrar una nota al final del detalle de misión si ya has completado la misión con otro personaje."; L["Simplify Currency Rewards"] = "Simplificar recompensas de Monedas"; L["Simplify Currency Rewards Desc"] = "Utilizar iconos más pequeños para las recompensas de Monedas y ocultar sus nombres."; L["Mark Highest Sell Price"] = "Marcar precio de venta más alto"; L["Mark Highest Sell Price Desc"] = "Muestra qué objeto tiene el mayor precio de venta al elegir una recompensa."; L["Use Blizzard Tooltip"] = "Utilizar tooltip de Blizzard"; L["Use Blizzard Tooltip Desc"] = "Utiliza el tooltip de Blizzard para las recompensas de misión en vez de nuestro tooltip especial."; L["Roleplaying"] = GDAPI_REALMTYPE_RP or "Juego de Rol"; L["Use RP Name In Dialogues"] = "Utilizar nombre de JdR en Diálogos"; L["Use RP Name In Dialogues Desc"] = "Reemplaza el nombre de tu personaje con tu nombre de JdR."; L["Camera Movement"] = "Movimiento de Cámara"; L["Camera Movement Off"] = "Sin movimiento"; L["Camera Movement Zoom In"] = "Acercar"; L["Camera Movement Horizontal"] = "Horizontal"; L["Maintain Camera Position"] = "Mantener posición de cámara"; L["Maintain Camera Position Desc"] = "Mantiene la posición de cámara brevemente tras finalizar la interacción con el PNJ.\n\nActivar esta opción reducirá el movimiento brusco de cámara causado por la latencia entre diálogos."; L["Change FOV"] = "Cambiar Campo de Visión"; L["Change FOV Desc"] = "Reduce el campo de visión al acercar la cámara al PNJ."; L["Disable Camera Movement Instance"] = "Desactivar en estancias"; L["Disable Camera Movement Instance Desc"] = "Desactiva el movimiento de cámara en una mazmorra o banda."; L["Maintain Offset While Mounted"] = "Mantener offset en montura"; L["Maintain Offset While Mounted Desc"] = "Intenta mantener la posición de tu personaje en la pantalla mientras estás en una montura.\n\nAxctivar esta opción puede sobrecompensar el offset horizontal para monturas grandes."; L["Input Device"] = "Dispositivo de entrada"; L["Input Device Desc"] = "Afecta a los iconos de teclas y organización de la interfaz."; L["Input Device KBM"] = "Teclado y ratón"; L["Input Device Xbox"] = "Xbox"; L["Input Device Xbox Tooltip"] = "Confirmar: [KEY:XBOX:PAD1]\nCancelar: [KEY:XBOX:PAD2]"; L["Input Device PlayStation"] = "PlayStation"; L["Input Device PlayStation Tooltip"] = "Confirmar: [KEY:PS:PAD1]\nCancelar: [KEY:PS:PAD2]"; L["Input Device Switch"] = "Intercambiar"; L["Input Device Switch Tooltip"] = "Confirmar: [KEY:SWITCH:PAD1]\nCancelar: [KEY:SWITCH:PAD2]"; L["Primary Control Key"] = "Confirmar"; L["Primary Control Key Desc"] = "Presiona esta tecla para seleccionar la primera opción disponible, como Aceptar Misión." L["Press Button To Scroll Down"] = "Presionar Botón para deslizar verticalmente"; L["Press Button To Scroll Down Desc"] = "Si el contenido es más alto que la ventana, presionar el botón de confirmación deslizará verticalmente la página hacia abajo en vez de aceptar la misión."; L["Right Click To Close UI"] = "Click derecho para cerrar la interfaz"; L["Right Click To Close UI Desc"] = "Click derecho en dialogue UI para cerrarlo."; L["Experimental Features"] = "Experimental"; L["Emulate Swipe"] = "Emular Gesto de Deslizar"; L["Emulate Swipe Desc"] = "Haz scroll arriba/abajo haciendo clic y arrastrando en la ventana."; L["Mobile Device Mode"] = "Modo Dispositivo Móvil"; L["Mobile Device Mode Desc"] = "Característica Experimental:\n\nAumenta el tamaño de la interfaz y de la fuente para hacer los textos más legibles en dispositivos con tamaños de pantalla reducidos."; L["Mobile Device Mode Override Option"] = "Esta opción no tiene ningún efecto porque has seleccionado \"Modo Dispositivo Móvil\" en Controles."; L["Key Space"] = "Espacio"; L["Key Interact"] = "Interactuar"; L["Cannot Use Key Combination"] = "No se permite la combinación de teclas."; L["Interact Key Not Set"] = "[KEY:PC:INVALID] No has establecido una tecla de interacción." L["Use Default Control Key Alert"] = "Utilizaremos [KEY:PC:SPACE] como Botón de Confirmación."; L["Key Disabled"] = "Deshabilitado"; L["Key Disabled Tooltip"] = "Botón de Confirmación deshabilitado.\n\nNo podrás aceptar misiones presionando teclas."; L["Auto Quest Popup"] = "Ventana emergente de Misión Automática"; L["Auto Quest Popup Desc"] = "Si se activa automáticamente una misión al recoger un objeto de misión o al entrar en una zona, la misión se mostrará primero como una ventana emergente en vez de mostrar los detalles de la misión.\n\nLas misiones activadas al conectarse pueden no cumplir con estos criterios."; L["Popup Position"] = "Posición de la Ventana emergente"; --Pop-up window position L["Widget Is Docked Generic"] = "Este widget está acoplado con otras ventanas emergentes."; --Indicate a window is docked with other pop-up windows L["Widget Is Docked Named"] = "%s está acoplado con otras ventanas emergentes."; L["Quest Item Display"] = "Mostrar Objeto de Misión"; L["Quest Item Display Desc"] = "Muestra la descripción del Objeto de Misión aiutomáticamente y te permite utilizarlo sin abrir la bolsa."; L["Quest Item Display Hide Seen"] = "Ignorar Objetos ya vistos"; L["Quest Item Display Hide Seen Desc"] = "Ignorar objetos que ya han sido descubiertos por tus otros personajes."; L["Quest Item Display Await World Map"] = " Esperar al Mapa de Mundo"; L["Quest Item Display Await World Map Desc"] = "Al abrir el Mapa de Mundo, oculta temporalmente la interfaz de Objeto de Misión y pausa el temporizador de cerrado automático."; L["Quest Item Display Reset Position Desc"] = "Reiniciar la posición de la ventana."; L["Auto Select"] = "Auto Selecccionar"; L["Auto Select Gossip"] = "Auto Seleccionar Opción"; L["Auto Select Gossip Desc"] = "Selecciona automáticamente la mejor opción de diálogo al interactuar con ciertos PNJ."; L["Force Gossip"] = "Forzar Charla"; L["Force Gossip Desc"] = "Por defecto, el juego a veces selecciona automáticamente la primera opción sin mostrar el diálogo. Activando Forzar Charla, el diálogo será visible."; L["Nameplate Dialog"] = "Mostrar Diálogo en Placa de Unidades"; L["Nameplate Dialog Desc"] = "Muestra el diálogo en la Placa de Unidades del PNJ si no hay otra opción.\n\nEsta opción modifica CVar \"SoftTarget Nameplate Interact\"."; L["TTS"] = TEXT_TO_SPEECH or "Texto a voz"; L["TTS Desc"] = "Lee el diálogo en voz alta al hacer clic en el botón en la parte superior izquierda de la interfaz.\n\nVoz, volumen y velocidad utilizan la configuración de Texto a voz del juego."; L["TTS Use Hotkey"] = "Utilizar Atajo de teclado"; L["TTS Use Hotkey Desc"] = "Inicia o para la lectura presionando:"; L["TTS Use Hotkey Tooltip PC"] = "[KEY:PC:R]"; L["TTS Use Hotkey Tooltip Xbox"] = "[KEY:XBOX:LT]"; L["TTS Use Hotkey Tooltip PlayStation"] = "[KEY:PS:LT]"; L["TTS Use Hotkey Tooltip Switch"] = "[KEY:SWITCH:LT]"; L["TTS Auto Play"] = "Inciar automáticamente"; L["TTS Auto Play Desc"] = "Iniciar automáticamente la lectura de textos de diálogo."; L["TTS Skip Recent"] = "Saltar textos leídos recientemente"; L["TTS Skip Recent Desc"] = "Salta los textos leídos recientemente."; L["TTS Auto Stop"] = "Parar al abandonar"; L["TTS Auto Stop Desc"] = "Para la lectura de Texto a voz cuando abandonas al PNJ."; L["TTS Stop On New"] = "Parar en Nuevo Diálogo"; L["TTS Stop On New Desc"] = "Parar lectura anterior al visualizar un nuevo diálogo."; L["TTS Voice Male"] = "Voz masculina"; L["TTS Voice Male Desc"] = "Utiliza esta voz al interactuar con un personaje masculino:"; L["TTS Voice Female"] = "Voz femenina"; L["TTS Voice Female Desc"] = "Utiliza esta voz al interactuar con un personaje femenino:"; L["TTS Use Narrator"] = "Narrador"; L["TTS Use Narrator Desc"] = "Utilizar una voz diferente para leer el nombre del PnJ, título de misión, objetivos, y cualquier texto entre <>"; L["TTS Voice Narrator"] = "Voz"; L["TTS Voice Narrator Desc"] = "Utilizar esta voz para narración:"; L["TTS Volume"] = VOLUME or "Volumen"; L["TTS Volume Desc"] = "Ajusta el volumen de lectura."; L["TTS Rate"] = "Ritmo de lectura"; L["TTS Rate Desc"] = "Ajusta el ritmo de lecture."; L["TTS Include Content"] = "Incluir contenido"; L["TTS Content NPC Name"] = "Nombre de PnJ"; L["TTS Content Quest Name"] = "Título de Misión"; L["TTS Content Objective"] = "Objetivos de Misión"; --Tutorial L["Tutorial Settings Hotkey"] = "Presiona [KEY:PC:F1] para abrir la Configuración"; --Shown when interacting with an NPC with this addon for the first time L["Tutorial Settings Hotkey Console"] = "Presiona [KEY:PC:F1] o [KEY:CONSOLE:MENU] para abrir la Configuración"; --Use this if gamepad enabled L["Instruction Open Settings"] = "Para abrir la Configuración, presiona [KEY:PC:F1] mientras interactúas con un PNJ."; --Used in Game Menu - AddOns L["Instruction Open Settings Console"] = "Para abrir la Configuración, presiona [KEY:PC:F1] o [KEY:CONSOLE:MENU] mientras interactúas con un PNJ."; --DO NOT TRANSLATE L["Match Stat Armor"] = "([,%d%.]+) armadura"; L["Match Stat Stamina"] = "([,%d%.]+) aguante"; L["Match Stat Strengh"] = "([,%d%.]+) fuerza"; L["Match Stat Agility"] = "([,%d%.]+) agilidad"; L["Match Stat Intellect"] = "([,%d%.]+) intelecto"; L["Match Stat Spirit"] = "([,%d%.]+) espíritu"; L["Match Stat DPS"] = "([,%d%.]+) daño por segundo"; L["Show Answer"] = "Mostrar solución."; L["Quest Failed Pattern"] = "^Error al completar"; L["AutoCompleteQuest HallowsEnd"] = "Cubo de caramelos"; --Quest:28981 L["AutoCompleteQuest Midsummer"] = "Honrar la llama"; --Quest:29031 L["AutoCompleteQuest Midsummer2"] = "¡Profana este fuego!"; --Quest:11580 --Asking for Directions-- (match the name to replace gossip icon) L["Pin Auction House"] = "Casa de Subastas"; L["Pin Bank"] = "Banco"; L["Pin Barber"] = "Peluquero"; L["Pin Battle Pet Trainer"] = "Instructor de mascotas de duelo"; L["Pin Crafting Orders"] = "Pedidos de fabricación"; L["Pin Flight Master"] = "Maestro de vuelo"; L["Pin Great Vault"] = "Gran cámara"; L["Pin Inn"] = "Posada"; L["Pin Item Upgrades"] = "Mejoras de objetos"; L["Pin Mailbox"] = "Buzón"; L["Pin Other Continents"] = "Otros continentes"; L["Pin POI"] = "Puntos de interés"; L["Pin Profession Trainer"] = "Instructor de profesión"; L["Pin Rostrum"] = "Podio de transformación"; L["Pin Stable Master"] = "Maestro de establos"; L["Pin Trading Post"] = "Puesto comercial";