--[[ Language Localization: frFR Translated by: name ]] WIM.AddLocale("frFR", { ["WIM (WoW Instant Messenger)"] = "WIM (WoW Instant Messenger)", ["_Description"] = "WIM est un addon qui apporte un sens familier à la communication par la discussion dans World of Warcraft. Sur cet écran, vous serez en mesure de personnaliser WIM de l'adapter à vos besoins.", ["_DemoText"] = "C'est une fenêtre de démonstration elle n'est pas entièrement fonctionnel. Placez cette fenêtre à l'endroit où vous voulez que toutes les autres fenêtres s'ouvrent. Quand c'est bon, vous pouvez fermer cette fenêtre et vos vos réglages seront sauvegardés.", ["_DateFormat"] = "%d/%m/%Y", ["Yes"] = "Oui", ["No"] = "Non", ["None"] = "Aucun", [""] = "", [""] = "", ["OK"] = "Ok", ["Cancel"] = "Annuler", ["Unknown"] = "Inconnu", ["Click to update..."] = "Cliquez pour mettre à jour ...", ["Usage"] = "Usage", ["state_resting"] = "Repos", ["state_combat"] = "Combat", ["state_pvp"] = "JcJ", ["state_arena"] = "Arène", ["state_party"] = "Groupe de donjon", ["state_raid"] = "Groupe de raid", ["state_other"] = "Normal (Divers)", [" to close window."] = " pour fermer la fenêtre.", ["A new version of WIM is available!\nYou can download the latest version from curse"] = "Une nouvelle version de WIM est disponible !\nVous pouvez télécharger la dernière version sur Curse.", ["Options"] = "Options", ["Icon Position"] = "Position de l'icône", ["Font Size"] = "Taille de la police", ["Window Scale (Percent)"] = "Échelle de la fenêtre (en pourcentage)", ["Transparency (Percent)"] = "Transparence (en pourcentage)", ["Window Width"] = "Largeur de la fenêtre", ["Window Height"] = "Hauteur de la fenêtre", ["(Limited by shortcut bar)"] = "(Limité par la barre de raccourcis)", ["ERROR"] = "Erreur", ["Invalid Name!"] = "Nom incorrect !", ["Name is already used!"] = "Nom est déjà utilisé!", ["Invalid Alias!"] = "Alias incorrect !", ["Invalid Keyword/Phrase!"] = "Mot-clé / phrase incorrect !", ["Keyword/Phrase is already used!"] = "Mot-cle / phrase est déjà utilisé !", ["Day"] = "Jour", ["Week"] = "Semaine", ["Month"] = "Mois", ["Drag to set default spawn/position for message windows."] = "Faites glisser pour régler par défaut la multitude / position pour les fenêtres de message.", ["Up"] = "Haut", ["Down"] = "Bas", ["Left"] = "Gauche", ["Right"] = "Droit", ["Ignore"] = "Ignorer", ["Block"] = "Bloquer", ["Enable WIM"] = "Activer WIM", ["Auto Close Friends after:"] = "Ferme automatiquement les amis après :", ["Auto Close Non-Friends after:"] = "Ferme automatiquement non amis après :", ["Display"] = "Affichage", ["Incoming Messages"] = "Les messages entrants", ["Outgoing Messages"] = "Les messages sortants", ["System Messages"] = "Messages du système", ["Error Messages"] = "Messages d'erreur", ["Web URLs"] = "Lien web", ["Enable"] = "Activer", ["Disable"] = "Désactiver", ["Enabled"] = "Activé", ["Disabled"] = "Désactivé", ["Display character information."] = "Afficher les informations du personnage", ["Display time stamps"] = "Afficher les temps", ["This setting limits the\nwindow's minimum height."] = "Ce paramètre limite\nla hauteur minimale de la fenêtre.", ["Requires /who querying."] = "Nécessite /qui interroge.", ["Enable window fading effects."] = "Activer les effets.", ["Enable window animations."] = "Activer les animations de la fenêtre.", ["Display minimap icon."] = "Affiche l'icône sur la minicarte", ["General"] = "Général", ["History"] = "Historique", ["Filters"] = "Filtres", ["Plugins"] = "Plugins", ["Auto focus when window is shown."] = "Auto focus lorsque la fenêtre est affichée.", ["Preserve focus after sending messages."] = "Préserver le focus après envoi de messages.", ["Display tooltips."] = "Afficher les info-bulles.", ["Show window when sending a message."] = "Afficher la fenêtre lors de l'envoi d'un message", ["Show window when message has been received."] = "Afficher la fenêtre lorsque le message a été reçu.", ["Supress messages from default chat frame."] = "Supprimer les messages de discussion par défaut du cadre.", ["Play sound when message is received."] = "Jouer un son lorsque le message est reçu.", ["Play sound when message is sent."] = "Jouer un son lorsque le message est envoyé.", ["Sort alphabetically."] = "Tri par ordre alphabétique.", ["Use to close windows."] = "Utilisez pour fermer les fenêtres.", ["Windows will close when opening the world map."] = "La fenêtre se ferme lorsque vous ouvrez la carte du monde.", ["Intercept slash commands."] = "Intercepter les commandes slash.", ["Ignore arrow keys while typing."] = "Ignorer les touches fléchées lors de la saisie.", ["Requires using to navigate text."] = "Nécessite l'utilisation de pour naviguer sur le texte", ["Display emoticons."] = "Afficher les émoticônes.", ["Display URLs as item links."] = "Afficher l'URL des objets sous forme de lien", ["Display floating item links."] = "Afficher les liens d'objets flottant", ["Cascade windows."] = "Fenêtres en cascade.", ["Direction:"] = "Direction :", ["Tabs"] = "Onglets", ["Sort tabs by:"] = "Trier les onglets par :", ["Alphabetical"] = "Alphabétique", ["Recent Activity"] = "Activité récente", ["Keep windows on top of your UI."] = "Gardez les fenêtres en haut de votre interface d'utilisateur.", -- Class Names -- ["Druid"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_MALE.DRUID, ["Hunter"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_MALE.HUNTER, ["Mage"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_MALE.MAGE, ["Paladin"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_MALE.PALADIN, ["Priest"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_MALE.PRIEST, ["Rogue"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_MALE.ROGUE, ["Shaman"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_MALE.SHAMAN, ["Warlock"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_MALE.WARLOCK, ["Warrior"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_MALE.WARRIOR, ["Death Knight"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_MALE.DEATHKNIGHT, ["Monk"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_MALE.MONK, ["Demon Hunter"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_MALE.DEMONHUNTER, ["Evoker"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_MALE.EVOKER, -- Female Class Names -- ["DruidF"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_FEMALE.DRUID, ["HunterF"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_FEMALE.HUNTER, ["MageF"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_FEMALE.MAGE, ["PaladinF"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_FEMALE.PALADIN, ["PriestF"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_FEMALE.PRIEST, ["RogueF"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_FEMALE.ROGUE, ["ShamanF"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_FEMALE.SHAMAN, ["WarlockF"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_FEMALE.WARLOCK, ["WarriorF"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_FEMALE.WARRIOR, ["Death KnightF"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_FEMALE.DEATHKNIGHT, ["MonkF"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_FEMALE.MONK, ["Demon HunterF"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_FEMALE.DEMONHUNTER, ["EvokerF"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_FEMALE.EVOKER, ["Game Master"] = "Maître de jeu", -- WIM.lua -- ["Toggle WIM 'On' and 'Off'."] = "Basculer WIM 'Activé' et 'Désactivé'.", ["Toggle Debugging Mode 'On' and 'Off'."] = "Basculer en débogage 'Activé' et 'Désactivé'.", ["WIM is currently running. To access WIM's wide array of options type:"] = "WIM est en cours d'exécution. Accéder aux options de WIM :", -- Filters.lua -- ["Whispers Sent by Addons"] = "Chuchotements envoyés par l'addons", ["WhisperSelect Part 1"] = "Sélection de chuchotement partie 1", ["Example Spam Blocker"] = "Exemple de bloqueur de spam", ["WhisperSelect Part 2"] = "Sélection de chuchotement partie 2", ["Filter Name"] = "Nom du filtre", ["Filter By"] = "Filtre par", ["Pattern"] = "Style", ["User Type"] = "Type d'utilisateur", ["Level"] = "Niveau", ["Friends"] = "Amis", ["Guild Members"] = "Membres de guilde", ["Party Members"] = "Membres du groupe", ["Raid Members"] = "Membres du raid", ["Cross-Realm"] = "Inter-royaumes", ["Everyone"] = "Tout le monde", ["User must be at least level:"] = "L'utilisateur doit être au moins au niveau : ", ["Apply to messages received."] = "S'appliquent aux messages reçus.", ["Apply to messages sent."] = "S'appliquent aux messages envoyés.", ["Action to Perform:"] = "Action à exécuter :", ["Allow"] = "Autoriser", ["Ignore"] = "Ignorer", ["Blocked"] = "Bloqué", ["Save"] = "Sauver", ["Cancel"] = "Annuler", ["Edit Filter"] = "Modifier le filtre", ["Add Filter"] = "Ajouter un filtre", -- History.lua -- ["WIM History Button"] = "Bouton de l'historique", ["Clicking the %s button on the message window will show that user's history in WIM's History Viewer."] = "Cliquer sur %s le bouton de la fenêtre du message, indiquera que l'historique du chuchotement de l'utilisateur sera gardé", ["Click to view message history."] = "Cliquez pour voir l'historique des messages.", ["WIM pruned %d |4message:messages; from your history."] = "WIM taille %d |4message:messages, à partir de votre histoire.", ["History Viewer"] = "L'historique", ["Filters"] = "Filtres", ["Are you sure you want to delete all history saved for %s on %s?"] = "Etes-vous sûr de vouloir supprimer toute l'historique enregistrée de %s sur %s ?", ["Search resulted in %d |4message:messages;."] = "Résultat des recherches dans %d |4message:messages;.", ["No results found!"] = "Aucun résultat trouvé !", ["Search"] = "Recherche", ["Show All"] = "Tout afficher", ["Loading History"] = "Chargement de l'historique", ["Chat View"] = "Vue de la discussion", ["Text View"] = "Vue du texte", ["WIM History Viewer can be accessed any time by typing:"] = "L'historique peut être accessible à tout moment en tapant :", ["WIM History Viewer"] = "L'historique", ["Display history viewer."] = "Afficher l'historique", -- ldb.lua -- ["No New Messages"] = "Pas de nouveaux messages", -- Menu.lua -- ["Whispers"] = "Chuchotement", ["Chat"] = "Discussion", -- Negotiate.lua -- ["WIM Update Available!"] = "Mise à jour disponible !", ["There is a newer version of WIM available for download. You can download it at %s."] = "Il existe une version plus récente de WIM disponible en téléchargement. Vous pouvez le télécharger à %s.", -- ShortcutBar.lua -- ["Player Location"] = "Zone du joueur", ["Unknown"] = "Inconnu", ["Click to update..."] = "Cliquez pour mettre à jour...", ["Coordinates"] = "Coordonnées", ["Invite to Party"] = "Inviter pour groupage", ["Add Friend"] = "Ajouter un ami", ["Ignore User"] = "Ignorer cet utilisateur", ["Are you sure you want to\nignore %s?"] = "Êtes-vous sûr de vouloir ignorer %s?", ["Right-Click for profile links..."] = "Clic droit pour les liens de profil...", ["Profile Links"] = "Liens de profil", ["Location"] = "Zone", ["Game"] = "Jeu", ["Realm"] = "Royaume", ["Character"] = "Personnage", -- Tutorials.lua -- ["Display WIM tips"] = "Afficher les astuces", -- W2W.lua -- ["%s is typing..."] = "%s tape...", ["W2W Profile"] = "W2W profil", ["Talent Spec"] = "Spécialisation de talent", -- WhisperEngine.lua -- ["Whisper Received!"] = "Chuchoetment reçu !", ["You received a whisper which was hidden due to your current activity. You can change how whispers behave in WIM's options by typing"] = "Vous avez reçu un chuchotement qui était caché en raison de votre activité actuelle. Vous pouvez changer la façon de se comportent dans les options de chuchotements WIM en tapant", ["Recently Sent Messages"] = "Messages récemment envoyés", -- Clear.lua -- ["You are about to clear all of WIM's history!"] = "Vous êtes sur le point d'effacer toutes l'historiques !", ["This action will reload your user interface."] = "Cette action se rechargera dans votre interface utilisateur.", ["Do you want to continue?"] = "Voulez-vous continuer ?", ["You are about to restore WIM's filters to it's default settings!"] = "Vous êtes sur le point de rétablir les filtres WIM à ses paramètres par défaut !", ["Usage"] = "Traitement", ["Clear various WIM data."] = "Nettoyer les données diverses de WIM", -- SlashHandler.lua -- ["WIM Slash Commands"] = "WIM commandes slash", ["To see a list of available WIM slash commands type:"] = "Pour voir une liste des commandes slash WIM disponibles, tapez :", ["Display available slash commands."] = "Afficher les commandes slash disponibles.", ["Reload User Interface."] = "Recharger l'interface utilisateur.", -- TabHandler.lua -- ["Manipulating Tabs"] = "Manipulation des onglets", ["You can a tab and drag it out into it's own window."] = "Vous pouvez faire sur un onglet et faites-la glisser sur sa propre fenêtre.", -- WindowHandler.lua -- ["Window Resized!"] = "Fenêtre redimensionnée !", ["If you want all windows to be this size, you can set the default window size within WIM's options."] = "Si vous souhaitez que toutes les fenêtres aient cette taille, vous pouvez définir la taille par défaut dans les options de WIM.", ["Creating Tab Groups"] = "Création de groupes d'onglets", ["You can group two or many windows together by a window and dragging it on top of another."] = "Vous pouvez regrouper deux fenêtres ou plus en maintenant enfoncé et en faisant glisser une fenêtre sur une autre.", ["Resizing Windows"] = "Redimensionner les fenêtres", ["You can resize a window by holding and dragging the bottom right corner of the window."] = "Vous pouvez redimensionner une fenêtre en maintenant la touche enfoncée et en faisant glisser le coin inférieur droit de la fenêtre.", ["Demo Window"] = "Fenêtre de démonstration", [" to close window."] = " pour fermer la fenêtre.", ["Message Window Hidden"] = "Fenêtre de message masquée", ["WIM's message window has been hidden to WIM's Minimap Icon. If you want to end a conversation, you may do so by the close button."] = "La fenêtre de message de WIM a été masquée sous l'icône de la minicarte. Pour mettre fin à une conversation, vous pouvez cliquer sur le bouton de fermeture en maintenant enfoncé.", ["Default"] = "Par défaut", ["%s is Away From Keyboard: %s"] = "%s est absent : %s", ["%s does not wish to be disturbed: %s"] = "%s ne souhaite pas être dérangé : %s", ["Right-Mouse Click!"] = "Clique droit de la souris !", ["There might be useful tools hidden under the message box. Right-Click to see them!"] = "Il pourrait y avoir des outils utiles cachés sous la boîte de message. Faites un clic droit pour les voir !", -- Options.lua -- ["Display WIM's options."] = "Afficher les options de WIM.", ["Resetting WIM will clear all of your settings!"] = "Réinitialisation de WIM et efface la totalité des paramètres !", ["Reset all options to default."] = "Réinitialiser toutes les options par défaut.", -- CoreOptions -- ["Created By:"] = "Créé par :", ["Special Thanks:"] = "Merci spécial :", ["Welcome!"] = "Bienvenue !", ["Enable WIM"] = "Activer WIM", ["Display Minimap Icon"] = "Afficher l'icône sur la minicarte", [" to show unread messages."] = " Pour afficher les messages non lus", ["Display Tutorials"] = "Afficher le tutorial", ["Reset Tutorials"] = "Réinitialiser le tutorial", ["Credits"] = "Crédits", ["This is a long message which contains both emoticons and urls 8). WIM's home is www.WIMAddon.com."] = "Il s'agit d'un long message qui contient à la fois des émoticônes et des URL 8). WIM's l'adresse www.WIMAddon.com.", ["Message Formatting"] = "Format d'un message", ["Manipulate how WIM displays messages."] = "Manipulez la façon dont WIM affiche les messages.", ["Preview"] = "Aperçu", ["Display Time Stamps"] = "Afficher le temps", ["Display Emoticons"] = "Afficher les émoticônes", ["Display URLs as Links"] = "Afficher les URLs comme les liens", ["Indent long messages."] = "Indenter les longs messages", ["Bracket names."] = "Noms de parenthèses", ["Window Behavior"] = "Comportement", ["You can control how windows behave while you are in different situations."] = "Vous pouvez contrôler la façon dont se comportent les fenêtres lorsque vous êtes dans des situations différentes.", ["Intercept Slash Commands"] = "Intercepter les commandes slash", ["Obey autofocus rules when opening frames via the menu. (autofocus if unchecked)"] = "Respecter les règles d'autofocus lors de l'ouverture des fenêtres", ["Use the same rules for all states."] = "Utilisez les mêmes règles pour tous les etats", ["Behaviors for state:"] = "Comportements pour l'etat :", ["Pop-Up window when message is sent."] = "Fenêtre contextuelle lorsque le message est envoyé", ["Pop-Up window when message is received."] = "Fenêtre contextuelle lorsque le message est reçu", ["Auto focus a window when it is shown."] = "Mettre le focus sur une fenêtre lorsqu'elle est affichée", ["Keep focus on window after sending a message."] = "Garder le focus sur la fenêtre après l'envoi d'un message", ["Suppress messages from the default chat frame."] = "Supprimer les messages de la discussion par défaut", ["Window Settings"] = "Réglages de la fenêtre", ["Some settings may be limited by certain skins."] = "Quelques cadres peuvent être limités par certain skin.", ["Default Width"] = "Largeur par défaut", ["Default Height"] = "Hauteur par défaut", ["Window Scale"] = "Échelle de la fenêtre", ["Window Alpha"] = "Alpha de la fenêtre", ["Set Window Spawn Location"] = "Fenêtre du lieu de multiplication définit", ["Up"] = "Haut", ["Down"] = "Bas", ["Left"] = "Gauche", ["Right"] = "Droit", ["Cascade overlapping windows."] = "Cascade de fenêtres superposées", ["Ignore arrow keys in message box."] = "Ignorer les touches de direction dans un message", ["Allow to hide windows."] = "Allouer pour cacher les fenêtres", ["Display Settings"] = "Paramètres d'affichage", ["Configure general window display settings."] = "Configuration général des paramètres d'affichage des fenêtres.", ["Window Skin:"] = "Skin de la fenêtre :", ["Version"] = "Version", ["Color: System Messages"] = "Couleur : messages du système", ["Color: Error Messages"] = "Couleur : messages d'erreur", ["Color: URL - Web Addresses"] = "Couleur : URL - adresses web", ["Color: History Messages Sent"] = "Couleur : messages d'historique envoyés", ["Color: History Messages Received"] = "Couleur : messages d'historique reçus", ["Use colors suggested by skin."] = "Utilisez des couleurs proposé pour le skin", ["Enable window fading effects."] = "Activer la fenêtre des effets", ["Enable window animation effects."] = "Activer les effets d'animation de la fenêtre", ["Display item links when hovering over them."] = "Afficher le lien vers les objets lors du survol de la souris", ["Fonts"] = "Polices", ["Configure the fonts used in WIM's message windows."] = "Configurez les polices utilisées dans les fenêtres de message.", ["Font Outline"] = "Contour de la police", ["Thin"] = "Fin", ["Thick"] = "Épais", ["Use font suggested by skin."] = "Utiliser la police suggérée par le skin", ["Chat Font Size"] = "Taille du texte", ["Configure general display settings when dealing with whispers."] = "Configurez les paramètres d'affichage général lorsqu'il s'agit de chuchotements.", ["Color: Messages Sent"] = "Coleur : messages envoyés", ["Color: Messages Received"] = "Coleur : messages reçus", ["Color: BNet Messages Sent"] = "Coleur : messages de BNet envoyés", ["Color: BNet Messages Received"] = "Coleur : messages de BNet reçus", ["Use colors suggested by skin."] = "Utiliser des couleurs proposées par le skin", ["Display user class icons and details."] = "Afficher les icônes de classe et les détails", ["Requires who lookups."] = "Besoin de recherches qui", ["Display Shortcut Bar"] = "Afficher la barre rapide", ["Allow"] = "Autoriser", ["Ignore"] = "Ignore", ["Block"] = "Bloquer", ["Filtering"] = "Filtrage", ["Filtering allows you to control which messages are handled as well as how they are handled by WIM."] = "Le filtrage vous permet de contrôler quels messages sont transformés, ainsi que la façon dont ils seront traités WIM.", ["Enable Filtering"] = "Activer le filtrage", ["Protected"] = "Protégées", ["Action:"] = "Action :", ["Occurrences:"] = "Occurrences :", ["Delete Filter"] = "Supprimer le filtre", ["History"] = "L'historique", ["WIM can store conversations to be viewed at a later time."] = "WIM peut enregistrer les conversations pour être consultées ultérieurement.", ["Enable History"] = "Activer l'historique", ["Messages"] = "Messages", ["Preview history inside message windows."] = "Aperçu de l'historique à l'intérieur des fenêtres de message", ["Record Whispers"] = "Enregister les chuchotements", ["Record Friends"] = "Enregistrer les amis", ["Record Guild"] = "Enregistrer la guilde", ["Record Everyone"] = "Enregistrer tout le monde", ["Record Chat"] = "Enregistrer la discussion", ["Maintenance"] = "Maintenance", ["Allowing your history logs to grow too large will affect the game's performance, therefore it is reccomended that you use the following options."] = "L'enregistrement de l'historique de tous les messages, va devenir trop volumineux et affectera la performance du jeu, il est donc recommandé d'utiliser les options suivantes.", ["Save a maximum number of messages per person."] = "Enregistrer un nombre maximal de messages par personne", ["%d |4Week:Weeks;"] = "%d |4semaine:semaines;", ["Automatically delete old messages."] = "Supprimer automatiquement les anciens messages", ["WIM-2-WIM is a feature which allows users with WIM to interact in ways that normal whispering can not."] = "WIM-2-WIM est une fonctionnalité qui permet à des joueurs qui utilisent aussi WIM d'interagir de manière à chuchoter normalement s'ils ne peuvent pas.", ["Enable WIM-2-WIM"] = "Activer WIM-2-WIM", ["Privacy"] = "Confidentialité", ["Restrict the data that is shared."] = "Limiter les données qui sont partagées", ["Allow others to see me typing."] = "Permettre aux autres de me voir taper", ["Allow others to see my location."] = "Permettre aux autres de voir ma position.", ["Main"] = "Principal", ["General"] = "Général", ["User Level"] = "Niveau du joueur", ["Windows will also be hidden when frames such as the world map are shown."] = "La fenêtre va également se cacher lorsque les cadres telles que la carte mondiale sera montrés.", ["Sounds"] = "Son", ["Configure various sound events and how they are triggered."] = "Configurez le son de divers événements et la façon dont ils sont déclenchés.", ["Play sound when a whisper is received."] = "Jouer un son quand un chuchotement est reçu", ["Play special sound for friends."] = "Jouer un son spécial pour les amis", ["Play special sound for battle.net friends."] = "Jouer un son spécial pour les amis de battle.net", ["Play special sound for guild members."] = "Jouer un son spécial pour les membres de la guilde", ["Play sound when a whisper is sent."] = "Jouer un son lorsqu'un chuchotement est envoyé", ["Allow others to see my talent spec."] = "Permettre aux autres de voir mes talents", ["Window Strata:"] = "Strate de la fenêtre :", ["Unlock from Minimap"] = "Déverrouiller de la minicarte", ["Press to advance to next tell target."] = "Appuyer sur pour passer à la prochaine cible", ["Force sounds when game sound is disabled."] = "Forcer les sons lorsque le son du jeu est désactivé", ["Colorize names."] = "Colorer les noms", ["Clamp window to screen."] = "Fixer la fenêtre à l'écran", ["Group with whisper windows."] = "Grouper avec les fenêtres de chuchotement", -- TabManagement.lua -- ["Tab Management"] = "Gestion d'onglet", ["Automatically manage your open windows and place them into appropriate tab groups."] = "Gérez automatiquement vos fenêtres ouvertes et placez-les dans des groupes d'onglets appropriés.", ["Automatically group whispers."] = "Grouper automatiquement les chuchotements", ["Automatically group chat windows."] = "Grouper automatiquement les fenêtres de discussion", ["Place friends in their own group."] = "Placer les amis dans le groupe", ["Place guild members in their own group."] = "Placer les membres de la guilde dans leur propre groupe", ["Does not apply to windows already opened."] = "Ne s'applique pas à la fenêtre déjà ouverte", ["Last Activity"] = "Dernière activité", ["Window Created"] = "Fenêtre créée", -- Talent Specs -- ["Affliction"] = "Affliction", ["Arcane"] = "Arcane", ["Arms"] = "Armes", ["Assassination"] = "Assassinat", ["Balance"] = "Equilibre", ["Beast Mastery"] = "Maîtrise des bêtes", ["Blood"] = "Sang", ["Combat"] = "Combat", ["Demonology"] = "Démonologie", ["Destruction"] = "Destruction", ["Discipline"] = "Discipline", ["Elemental"] = "Elémentaire", ["Enhancement"] = "Amélioration", ["Feral Combat"] = "Combat farouche", ["Fire"] = "Feu", ["Frost"] = "Givre", ["Fury"] = "Fureur", ["Holy"] = "Sacré", ["Hybrid"] = "Hybride", ["Marksmanship"] = "Précision", ["Protection"] = "Protection", ["Restoration"] = "Restauration", ["Retribution"] = "Vindicte", ["Shadow"] = "Ombre", ["Subtlety"] = "Finesse", ["Survival"] = "Survie", ["Unholy"] = "Impie", -- ChangeLog.lua -- ["Change Log"] = "Journal des modifications", ["View WIM's change log."] = "Consultez le journal des modifications de WIM.", ["Available For Download!"] = "Disponible en téléchargement !", -- Filters.lua -- ["Show Alert"] = "Afficher une alerte", ["WIM has blocked a message from %s."] = "Afficher une alerte", ["View Blocked Message"] = "Voir message bloqué", ["Blocked Message"] = "Message bloqué", -- MinimapIcon.lua ["Show Unread Messages"] = "Afficher les messages non lus", ["Show All Windows"] = "Afficher tous les fenêtres", ["Hide All Windows"] = "Masquer toutes les fenêtres", --Emoticons.lua ["Also"] = "Également", ["More"] = "Plus", ["Emoticons"] = "Émoticônes", --Expose.lua ["Your conversations have been hidden in order to clear your screen while in combat.To disable this feature type"] = "Vos conversations ont été cachés afin de vider votre écran tout en combat. Mettre hors de service ce type de fonction", ["Expose"] = "Exposé", ["Expose is a Mac OS X inspired feature which enables you to quickly clear your screen of windows and then restore them back to their original position."] = "Exposé est inspiré d'une application Mac OS X, fonction qui permet de masquer temporairement toutes les fenêtres, puis les remets à leurs position initiale.", ["Auto hide/restore windows during combat."] = "Auto masquer / restaurer les fenêtres pendant le combat", ["Delay if I am typing a message."] = "Retarder si je tape un message", ["Border Size"] = "Taille de la bordure", ["Only while in an instance."] = "Seulement dans une instance", ["Show Border"] = "Afficher la bordure", ["Animation Direction:"] = "Direction de l'animation :", --ChatEngine.lua ["WIM will manage this chat type within its own message windows."] = "WIM gére ce type de discussion au sein de ses propre fenêtres de message.", ["Show Minimap Alerts"] = "Afficher une alerte sur la minicarte", ["Never pop-up on my screen."] = "Ne jamais faire apparaître sur mon écran", ["Never suppress messages."] = "Ne jamais supprimer des messages", ["Include emotes."] = "Inclure des émoticônes", ["Have WIM monitor this channel."] = "WIM surveille ce canal", ["Never Pop"] = "Ne jamais apparaître", ["Never have this window pop-up on my screen."] = "Ne jamais faire apparaître cette fenêtre sur mon écran", ["Never Supress"] = "Ne jamais supprimer", ["Never suppress messages from the default chat frame."] = "Ne jamais supprimer les messages de la fenêtre de discussion par défaut", ["Show unread message alert on minimap."] = "Afficher l'alerte de message non lu sur la minicarte", ["No History"] = "Aucun historique", ["Do not record history for this channel."] = "Ne pas enregistrer l'historique de ce canal", ["World Chat"] = "Discussion du monde", ["Custom Chat"] = "Personnalisé", ["Chat"] = "Discussion", ["Play special sound for %s."] = "Jouer le son spécial pour %s", ["Play sound when a message is received."] = "Jouer un son quand un message est reçu", ["Play sound when a message is sent."] = "Jouer un son quand un message est envoyé", ["Do not play sounds for this channel."] = "Ne pas jouer de sons pour ce canal", ["No Sound"] = "Pas de son", ["Sensitivity"] = "Sensibilité", ["Enable WorldFrame Click Detection."] = "Activer la détection des clics WorldFrame", ["The UI must be reloaded in order to disable this module fully. Reload UI now?"] = "L'interface utilisateur doit être rechargée afin de désactiver complètement ce module. Recharger l'interface utilisateur maintenant ?", });