if not WeakAuras.IsLibsOK() then return end if (GAME_LOCALE or GetLocale()) ~= "ruRU" then return end local L = WeakAuras.L -- WeakAuras/Options L[" and |cFFFF0000mirrored|r"] = "и |cFFFF0000отражать|r" L["-- Do not remove this comment, it is part of this aura: "] = "-- Не удаляйте этот комментарий! Он является частью кода индикации " L[" rotated |cFFFF0000%s|r degrees"] = "; Поворот %.4g" L["% - To show a percent sign"] = "% — отображение знака процента" L["% of Progress"] = "% прогресса" L["%d |4aura:auras; added"] = "%d |4индикация добавлена:индикации добавлены:индикаций добавлено;" L["%d |4aura:auras; deleted"] = "%d |4индикация удалена:индикации удалены:индикаций удалено;" L["%d |4aura:auras; modified"] = "%d |4индикация изменена:индикации изменены:индикаций изменено;" L["%d |4aura:auras; with meta data modified"] = "%d |4аура:ауры; с измененными метаданными" L["%d displays loaded"] = "%d индикаций загружено" L["%d displays not loaded"] = "%d индикаций не загружено" L["%d displays on standby"] = "%d индикаций в режиме ожидания" L["%i auras selected"] = "%i |4индикация выбрана:индикации выбраны:индикаций выбрано;" L["%i."] = "%i." L["%i. %s"] = "%i. %s" L["%s - %i. Trigger"] = "%s - Триггер %i." L["%s - Alpha Animation"] = "%s анимация прозрачности" L["%s - Color Animation"] = "%s анимация цвета" L["%s - Condition Custom Chat %s"] = "%s - Условие. Сообщение в чат %s" L["%s - Condition Custom Check %s"] = "%s - Условие. Своя проверка %s" L["%s - Condition Custom Code %s"] = "%s - Условие. Свой код %s" L["%s - Custom Anchor"] = "%s - Крепление" L["%s - Custom Grow"] = "%s - Способ заполнения группы" L["%s - Custom Sort"] = "%s - Критерий сортировки группы" L["%s - Custom Text"] = "%s - Отображаемый текст" L["%s - Finish"] = "%s - Конечная" L["%s - Finish Action"] = "%s - Действие при скрытии" L["%s - Finish Custom Text"] = "%s - Сообщение в чат при скрытии" L["%s - Init Action"] = "%s - Действие при инициализации" L["%s - Main"] = "%s - Основная" --[[Translation missing --]] L["%s - OnLoad"] = "%s - OnLoad" --[[Translation missing --]] L["%s - OnUnload"] = "%s - OnUnload" L["%s - Option #%i has the key %s. Please choose a different option key."] = "%s — опция #%i имеет ключ %s. Пожалуйста, выберите другой ключ опции." L["%s - Rotate Animation"] = "%s анимация вращения" L["%s - Scale Animation"] = "%s анимация масштаба" L["%s - Start"] = "%s - Начальная" L["%s - Start Action"] = "%s - Действие при появлении" L["%s - Start Custom Text"] = "%s - Сообщение в чат при появлении" L["%s - Translate Animation"] = "%s анимация перемещения" L["%s - Trigger Logic"] = "%s - Комбинация триггеров" L["%s %s, Lines: %d, Frequency: %0.2f, Length: %d, Thickness: %d"] = "%s %s; Линии: %d; Частота: %0.2f; Длина: %d; Толщина: %d" L["%s %s, Particles: %d, Frequency: %0.2f, Scale: %0.2f"] = "%s %s; Частицы: %d; Частота: %0.2f; Масштаб: %0.2f" L["%s %u. Overlay Function"] = "%s %u. Функция наложения" L["%s (%s)"] = "%s (%s)" L["%s Alpha: %d%%"] = "%s Прозрачность %d%%" L["%s Color"] = "%s цвет" L["%s Custom Variables"] = "%s пользовательские переменные" L["%s Default Alpha, Zoom, Icon Inset, Aspect Ratio"] = "%s Значение по умолчанию, масштабирование, вставка значка, соотношение сторон" L["%s Duration Function"] = "%s Функция длительности" L["%s Icon Function"] = "%s Функция иконки" L["%s Inset: %d%%"] = "%s Вставка %d%%" L["%s is not a valid SubEvent for COMBAT_LOG_EVENT_UNFILTERED"] = "%s не является допустимым внутренним событием для COMBAT_LOG_EVENT_UNFILTERED" L["%s Keep Aspect Ratio"] = "%s Сохранение соотношений сторон" L["%s Name Function"] = "%s название функции" L["%s Stacks Function"] = "%s Функция стаков" L["%s stores around %s KB of data"] = "%s хранит порядка %s КБ данных." L["%s Texture"] = "%s текстура" L["%s Texture Function"] = "%s Функция текстуры" L["%s total auras"] = "Всего %s |4индикация:индикации:индикаций;" L["%s Trigger Function"] = "%s Функция триггера" L["%s Untrigger Function"] = "%s Функция детриггера" L["%s X offset by %d"] = "%s Смещение по X на %d" L["%s Y offset by %d"] = "%s Смещение по Y на %d" L["%s Zoom: %d%%"] = "%s Увеличение: %d%%" L["%s, Border"] = "%s, Граница" L["%s, Offset: %0.2f;%0.2f"] = "%s, Смещение: (%0.2f;%0.2f)" L["%s, offset: %0.2f;%0.2f"] = "%s, Смещение: (%0.2f;%0.2f)" L["%s, Start Animation"] = "%s; Анимация начала" L["%s|cFFFF0000custom|r texture with |cFFFF0000%s|r blend mode%s%s"] = "Своя %sтекстура; Режим наложения |cFFE6CC80%s|r%s%s" L["(Right click to rename)"] = "(ПКМ, чтобы переименовать)" L["|c%02x%02x%02x%02xCustom Color|r"] = "|c%02x%02x%02x%02xПользовательский цвет|r" L["|cff999999Triggers tracking multiple units will default to being active even while no affected units are found without a Unit Count or Match Count setting applied.|r"] = "|cFF999999Без использования параметров \"Количество единиц\" или \"Количество совпадений\" триггер, отслеживающий несколько единиц, по умолчанию будет активен, даже если единицы с указанными выше эффектами не будут найдены.|r" L["|cFFE0E000Note:|r This sets the description only on '%s'"] = "|cFFFFCC00Примечание.|r Задает описание только для индикации '%s'" L["|cFFE0E000Note:|r This sets the URL on all selected auras"] = "|cFFFFCC00Примечание.|r Устанавливает URL-адрес для всех выбранных аур" L["|cFFE0E000Note:|r This sets the URL on this group and all its members."] = "|cFFFFCC00Примечание.|r Устанавливает URL-адрес для этой группы и всех ее индикаций" L["|cFFFF0000Automatic|r length"] = "|cFFFF0000Автоматическая|r длина" L["|cFFFF0000default|r texture"] = "Текстура |cFFFF0000по умолчанию|r" L["|cFFFF0000desaturated|r "] = "|cFFFF0000обесцвеченная|r" L["|cFFFF0000Note:|r The unit '%s' is not a trackable unit."] = "|cFFFFCC00Предупреждение.|r Единица |cFFE6CC80%s|r не поддерживается." L["|cFFFF0000Note:|r The unit '%s' requires soft target cvars to be enabled."] = "|cFFFFCC00Предупреждение.|r Для этой единицы динамического выделения (soft target unit) необходима настройка консольной переменной (CVar)." L["|cFFffcc00Anchors:|r Anchored |cFFFF0000%s|r to frame's |cFFFF0000%s|r"] = "|cFFFFCC00Крепление.|r Элемент с точкой крепления |cFFE6CC80%s|r привязан к кадру в точке |cFFE6CC80%s|r" L["|cFFffcc00Anchors:|r Anchored |cFFFF0000%s|r to frame's |cFFFF0000%s|r with offset |cFFFF0000%s/%s|r"] = "|cFFFFCC00Крепление.|r Элемент с точкой крепления |cFFE6CC80%s|r привязан к кадру в точке |cFFE6CC80%s|r со смещением (%s, %s)" L["|cFFffcc00Anchors:|r Anchored to frame's |cFFFF0000%s|r"] = "|cFFFFCC00Крепление.|r Элемент привязан к кадру в точке |cFFE6CC80%s|r" L["|cFFffcc00Anchors:|r Anchored to frame's |cFFFF0000%s|r with offset |cFFFF0000%s/%s|r"] = "|cFFFFCC00Крепление.|r Элемент привязан к кадру в точке |cFFE6CC80%s|r со смещением (%s, %s)" L["|cFFffcc00Extra Options:|r"] = "|cFFFFCC00Дополнительные параметры:|r" L["|cFFffcc00Extra:|r %s and %s %s"] = "|cFFFFCC00Дополнительные параметры:|r %s; %s%s" L["|cFFffcc00Font Flags:|r |cFFFF0000%s|r and shadow |c%sColor|r with offset |cFFFF0000%s/%s|r%s%s"] = "|cFFFFCC00Атрибуты текста:|r |cFFE6CC80%s|r; Тень |c%sO|r цвета со смещением (%s, %s);%s%s" L["|cFFffcc00Font Flags:|r |cFFFF0000%s|r and shadow |c%sColor|r with offset |cFFFF0000%s/%s|r%s%s%s"] = "|cFFFFCC00Атрибуты текста:|r |cFFE6CC80%s|r; Тень |c%sO|r цвета со смещением (%s, %s);%s%s%s" L["|cffffcc00Format Options|r"] = "|cFFFFCC00Параметры форматирования|r" L[ [=[• |cff00ff00Player|r, |cff00ff00Target|r, |cff00ff00Focus|r, and |cff00ff00Pet|r correspond directly to those individual unitIDs. • |cff00ff00Specific Unit|r lets you provide a specific valid unitID to watch. |cffff0000Note|r: The game will not fire events for all valid unitIDs, making some untrackable by this trigger. • |cffffff00Party|r, |cffffff00Raid|r, |cffffff00Boss|r, |cffffff00Arena|r, and |cffffff00Nameplate|r can match multiple corresponding unitIDs. • |cffffff00Smart Group|r adjusts to your current group type, matching just the "player" when solo, "party" units (including "player") in a party or "raid" units in a raid. • |cffffff00Multi-target|r attempts to use the Combat Log events, rather than unitID, to track affected units. |cffff0000Note|r: Without a direct relationship to actual unitIDs, results may vary. |cffffff00*|r Yellow Unit settings can match multiple units and will default to being active even while no affected units are found without a Unit Count or Match Count setting.]=] ] = "• |cff00ff00Player|r, |cff00ff00Target|r, |cff00ff00Focus|r и |cff00ff00Pet|r непосредственно соответствуют этим индивидуальным unitID. • |cff00ff00Specific Unit|r позволяет указать конкретный допустимый unitID для отслеживания. |cffff0000Примечание|r: Игра не будет генерировать события для всех допустимых unitID, что делает некоторые из них недоступными для этого триггера. • |cffffff00Party|r, |cffffff00Raid|r, |cffffff00Boss|r, |cffffff00Arena|r и |cffffff00Nameplate|r могут соответствовать нескольким соответствующим unitID. • |cffffff00Smart Group|r подстраивается под ваш текущий тип группы, соответствуя только \"player\" в одиночной игре, \"party\" единицам (включая \"player\") в группе или \"raid\" единицам в рейде. • |cffffff00Multi-target|r пытается использовать события Combat Log, а не unitID, для отслеживания затронутых единиц. |cffff0000Примечание|r: Без прямой связи с фактическими unitID результаты могут варьироваться. |cffffff00*|r Желтые настройки Unit могут соответствовать нескольким единицам и по умолчанию будут активными, даже если не найдены затронутые единицы без настроек Unit Count или Match Count." L["A 20x20 pixels icon"] = "Иконка 20х20 пикселей" L["A 32x32 pixels icon"] = "Иконка 32х32 пикселей" L["A 40x40 pixels icon"] = "Иконка 40х40 пикселей" L["A 48x48 pixels icon"] = "Иконка 48х48 пикселей" L["A 64x64 pixels icon"] = "Иконка 64х64 пикселей" L["A group that dynamically controls the positioning of its children"] = "Группа, динамически изменяющая позиции своих индикаций" L[ [=[A timer will automatically be displayed according to default Interface Settings (overridden by some addons). Enable this setting if you want this timer to be hidden, or when using a WeakAuras text to display the timer]=] ] = [=[Отсчет времени будет отображаться в соответствии с настройками интерфейса (переопределено некоторыми аддонами). Включите этот параметр, если вы хотите скрыть этот отсчет или использовать текст WeakAuras для его отображения.]=] L["A Unit ID (e.g., party1)."] = [=[Введите идентификатор единицы (UID, Unit ID). Например: party4, raid7, arena3, boss2, nameplate6, target, focus, pet и др.]=] L["Ace: Funkeh, Nevcairiel"] = "Ace: Funkeh, Nevcairiel" L["Active Aura Filters and Info"] = "Фильтры и информация об эффекте" L["Actual Spec"] = "Текущая специализация" L["Add %s"] = "Добавить %s" L["Add a new display"] = "Добавить новую индикацию" L["Add Condition"] = "Добавить условие" L["Add Entry"] = "Добавить запись" L["Add Extra Elements"] = "Добавить дополнительные элементы" L["Add Option"] = "Добавить параметр" L["Add Overlay"] = "Добавить наложение" L["Add Property Change"] = "Добавить свойство" L["Add Snippet"] = "Добавить фрагмент кода" L["Add Sub Option"] = "Добавить внутр. параметр" L["Add to group %s"] = "Добавить в группу %s" L["Add to new Dynamic Group"] = "Добавить в новую динамическую группу" L["Add to new Group"] = "Добавить в новую группу" L["Add Trigger"] = "Добавить триггер" L["Additional Events"] = "Дополнительные события" L["Advanced"] = "Комплексный подход" L["Affected Unit Filters and Info"] = "Фильтры и информация о задействованных единицах" L["Align"] = "Выравнивание" L["Alignment"] = "Выравнивание" L["All maintainers of the libraries we use, especially:"] = "Все поддерживающие библиотеки, которые мы используем, особенно:" L["All of"] = "И (все условия)" L["Allow Full Rotation"] = "Разрешить полное вращение" L["Anchor"] = "Крепление" L["Anchor Mode"] = "Режим крепления" L["Anchor Point"] = "Точка крепления" L["Anchored To"] = "Прикрепить к" L["And "] = "И " L["and"] = "и" L["and %s"] = "и %s" L["and aligned left"] = "Выранивание по левому краю;" L["and aligned right"] = "Выранивание по правому краю;" L["And our Patreons, Discord Regulars and Subscribers, and Friends of the Addon:"] = "И наши Patreons, регулярные участники Discord, подписчики и друзья аддона:" L["and rotated left"] = "Текст повернут вверх;" L["and rotated right"] = "Текст повернут вниз;" L["and with width |cFFFF0000%s|r and %s"] = "Ширина поля %s; %s" L["Angle"] = "Угол" L["Angle Between Auras"] = "Угол между индикациями" L["Animate"] = "Анимация" L["Animated Expand and Collapse"] = "Анимированное свёртывание и развёртывание" L["Animates progress changes"] = "Изменение прогресса отображается при помощи анимации" L["Animation End"] = "Конец анимации" L["Animation Mode"] = "Режим анимации" L["Animation relative duration description"] = [=[Длительность анимации относительно длительности индикации, выраженная в виде обыкновенной (1/2) или десятичной (0.5) дробей, процента (50%). |cFFFF0000Замечание:|r если у индикации нет прогресса (аура без длительности, триггер события без времени и т. д.), то анимация не будет отображаться. |cFF4444FFПримеры:|r Если длительность анимации установлена в |cFF00CC0010%|r и триггер индикации - это бафф длительностью 20 секунд, то анимация будет отображаться в течение 2 секунд. Если длительность анимации установлена в |cFF00CC0010%|r и триггер индикации - это бесконечная аура, то анимация отображаться не будет (хотя могла бы, если бы вы указали длительность в секундах).]=] L["Animation Sequence"] = "Цепочка анимаций" L["Animation Start"] = "Начало анимации" L["Any of"] = "ИЛИ (любое условие)" L["Apply Template"] = "Применить шаблон" L["Arcane Orb"] = "Чародейский шар" L["Area"] = "Зона" L["At a position a bit left of Left HUD position."] = "Немного левее позиции левого HUD" L["At a position a bit left of Right HUD position"] = "Немного правее позиции правого HUD" L["At the same position as Blizzard's spell alert"] = "В таком же положении, что и предупреждение о заклинаниях Blizzard" L["Attach to Foreground"] = "Прикрепить к переднему плану" L[ [=[Aura is Off Screen]=] ] = [=[Индикация за пределами экрана]=] L["Aura Name Pattern"] = "Образец названия эффекта" L["Aura Order"] = "Порядок индикаций" L["Aura received from: %s"] = "Индикация получена от: %s" L["Aura: '%s'"] = "Индикация: %s" L["Auto-Clone (Show All Matches)"] = "Показать все совпадения (Автоклонирование)" L["Automatic length"] = "Автоматическая длина" L["Available Voices are system specific"] = "Доступность голоса зависит от вашей системы" L["Backdrop Color"] = "Цвет фона" L["Backdrop in Front"] = "Фон спереди" L["Backdrop Style"] = "Стиль фона" L["Background Inner"] = "Задний план (внутр. обл.)" L["Background Offset"] = "Смещение заднего плана" L["Background Texture"] = "Текстура заднего плана" L["Bar Alpha"] = "Прозрачность полосы" L["Bar Color Settings"] = "Настройки цвета полосы" L["Big Icon"] = "Большая иконка" L["Blend Mode"] = "Режим наложения" L["Blue Rune"] = "Синяя руна" L["Blue Sparkle Orb"] = "Синий искрящийся шар" L["Border %s"] = "Граница %s" L["Border Anchor"] = "Крепление границы" L["Border Color"] = "Цвет границы" L["Border in Front"] = "Граница спереди" L["Border Inset"] = "Вставка границы" L["Border Offset"] = "Смещение границы" L["Border Settings"] = "Настройки границы" L["Border Size"] = "Размер границы" L["Border Style"] = "Стиль границы" L["Bracket Matching"] = "Закрывать скобки" L["Browse Wago, the largest collection of auras."] = "Просматривайте Wago - ресурс с крупнейшей коллекцией индикаций." L["By default this shows the information from the trigger selected via dynamic information. The information from a specific trigger can be shown via e.g. %2.p."] = "По умолчанию это отображает информацию из триггера, выбранного через динамическую информацию. Информацию из конкретного триггера можно показать, используя, например, %2.p." L["Can be a UID (e.g., party1)."] = [=[Введите идентификатор единицы (UID, Unit ID). Например: party4, raid7, arena3, boss2, nameplate6, target, focus, pet и др.]=] L["Can set to 0 if Columns * Width equal File Width"] = "Можно указать 0 в качестве значения, если последовательность изображений занимает всю ширину файла (т. е. произведение количества столбцов и ширины кадра равно ширине файла)" L["Can set to 0 if Rows * Height equal File Height"] = "Можно указать 0 в качестве значения, если последовательность изображений занимает всю высоту файла (т. е. произведение количества строк и высоты кадра равно высоте файла)" L["Case Insensitive"] = "Без учета регистра" L["Cast by a Player Character"] = "Применён игроком" L["Categories to Update"] = "Категории для обновления" L["Changelog"] = "Журнал изменений" L["Chat with WeakAuras experts on our Discord server."] = "Общайтесь со знатоками WeakAuras на нашем сервере Discord." L["Check On..."] = "Проверять..." L["Check out our wiki for a large collection of examples and snippets."] = "Ознакомьтесь с нашим вики-разделом с большой коллекцией примеров и фрагментов кода." L["Children:"] = "Индикации:" L["Choose"] = "Выбрать" L["Circular Texture %s"] = "Круглая текстура %s" L["Clear Debug Logs"] = "Очистить записи" L["Clear Saved Data"] = "Очистить данные" L["Clip Overlays"] = "Обрезать наложения" --[[Translation missing --]] L["Clipped by Foreground"] = "Clipped by Foreground" L["Close"] = "Закрыть" L["Code Editor"] = "Редактор кода" L["Collapse"] = "Свернуть" L["Collapse all loaded displays"] = "Свернуть все загруженные индикации" L["Collapse all non-loaded displays"] = "Свернуть все незагруженные индикации" L["Collapse all pending Import"] = "Свернуть все индикации, ожидающие импорта" L["Collapsible Group"] = "Свёртываемая группа" L["color"] = "цвет" L["Column Height"] = "Высота столбца" L["Column Space"] = "Отступ между столбцами" L["Columns"] = "Столбцы" L["COMBAT_LOG_EVENT_UNFILTERED with no filter can trigger frame drops in raid environment."] = "Событие COMBAT_LOG_EVENT_UNFILTERED без фильтра может вызвать потерю кадров в условиях рейда." L["Combinations"] = "Комбинации" L["Combine Matches Per Unit"] = "Объединить совпадения для каждой единицы" L["Common Text"] = "Общие параметры текста" L["Compare against the number of units affected."] = "Сравнение с количеством единиц, находящихся под действием эффекта." L["Compatibility Options"] = "Параметры совместимости" L["Compress"] = "Сжать" L["Configure what options appear on this panel."] = "Перейти в режим автора, в котором вы можете создавать и редактировать параметры индикации для пользователей." L["Constant Factor"] = "Постоянный параметр" L["Control-click to select multiple displays"] = "Ctrl-клик для выбора нескольких индикаций" L["Controls the positioning and configuration of multiple displays at the same time"] = "Управляет позиционированием и настройкой нескольких индикаций одновременно" L["Convert to..."] = "Преобразовать в ..." L["Cooldown Numbers might be added by WoW. You can configure these in the game settings."] = "Отсчет времени может отображаться поверх наложения. Настроить его вы можете в параметрах игры." L["Copy"] = "Копия" L["Copy settings..."] = "Копировать настройки из ..." L["Copy to all auras"] = "Копировать во все индикации" L["Could not parse '%s'. Expected a table."] = "Не удалось разобрать переменную %s. Требуется таблица." L["Counts the number of matches over all units."] = "Сравнение с количеством совпадений для всех единиц." L["Counts the number of matches per unit."] = "Сравнение с количеством совпадений для каждой единицы." L["Create a Copy"] = "Создать копию" L["Creating buttons: "] = "Создание кнопок: " L["Creating options: "] = "Создание параметров: " L["Custom - Allows you to define a custom Lua function that returns a list of string values. %c1 will be replaced by the first value returned, %c2 by the second, etc."] = "Пользовательский - Позволяет определить пользовательскую функцию Lua, которая возвращает список строковых значений. %c1 будет заменен на первое возвращенное значение, %c2 на второе и так далее." L["Custom Code"] = "Свой код" L["Custom Code Viewer"] = "Средство просмотра кода" L["Custom Frames"] = "Свои кадры" --[[Translation missing --]] L["Custom Functions"] = "Custom Functions" --[[Translation missing --]] L["Custom Init"] = "Custom Init" --[[Translation missing --]] L["Custom Load"] = "Custom Load" L["Custom Options"] = "Свои параметры" --[[Translation missing --]] L["Custom Text Update Throttle"] = "Custom Text Update Throttle" L["Custom Trigger"] = "Свой триггер" L["Custom trigger event tooltip"] = [=[Напишите события, которые будут вызывать проверку вашего триггера. Несколько событий должны быть разделены запятыми или пробелами. |cFF4444FFПример:|r UNIT_POWER UNIT_AURA, PLAYER_TARGET_CHANGED]=] L["Custom trigger status tooltip"] = [=[Напишите события, которые будут вызывать проверку вашего триггера. Несколько событий должны быть разделены запятыми или пробелами. Поскольку это триггер статуса, указанные события могут быть переданы WeakAuras без ожидаемых аргументов. |cFF4444FFПример:|r UNIT_POWER UNIT_AURA, PLAYER_TARGET_CHANGED]=] --[[Translation missing --]] L["Custom trigger Update Throttle"] = "Custom trigger Update Throttle" L["Custom Trigger: Ignore Lua Errors on OPTIONS event"] = "Свой триггер: игнорировать ошибки Lua при событии OPTIONS" L["Custom Trigger: Send fake events instead of STATUS event"] = "Свой триггер: отправлять фиктивные события вместо события STATUS" --[[Translation missing --]] L["Custom Unload"] = "Custom Unload" L["Custom Untrigger"] = "Свой детриггер" L["Debug Log"] = "Журнал отладки" L["Debug Log:"] = "Журнал отладки:" L["Default"] = "По умолчанию" L["Default Color"] = "Цвет по умолчанию" L["Delay"] = "Задержка" L["Delete"] = "Удалить" L["Delete all"] = "Удалить всё" L["Delete children and group"] = "Удалить индикации и группу" L["Delete Entry"] = "Удалить запись" L["Deleting auras: "] = "Удаление индикаций: " L["Description Text"] = "Текст описания" L["Determines how many entries can be in the table."] = "Определяет, сколько записей может быть в таблице." L["Differences"] = "Различия" L["Disallow Entry Reordering"] = "Запретить изменение порядка записей" L["Discord"] = "Discord" L["Display Name"] = "Отображаемое имя" L["Display Text"] = "Отображаемый текст" L["Displays a text, works best in combination with other displays"] = "Отображает текст, лучше всего работает в сочетании с другими индикациями" L["Distribute Horizontally"] = "Распределить по горизонтали" L["Distribute Vertically"] = "Распределить по вертикали" L["Do not group this display"] = "Не группировать эту индикацию" L["Do you want to enable updates for this aura"] = "Отключает обновления для этой индикации" L["Do you want to ignore updates for this aura"] = "Отключает обновления для этой индикации" L["Documentation"] = "Документация" L["Done"] = "Выполнено" L["Drag to move"] = "Перетащите для перемещения" L["Duplicate"] = "Дублировать" L["Duplicate All"] = "Дублировать все" L["Duration (s)"] = "Длительность" L["Duration Info"] = "Информация о длительности" L["Dynamic Duration"] = "Динамическое значение" L["Dynamic Group"] = "Динамическая группа" L["Dynamic Group Settings"] = "Настройки динамической группы" L["Dynamic Information"] = "Динамическая информация" L["Dynamic information from first active trigger"] = "Динамическая информация из первого активного триггера" L["Dynamic information from Trigger %i"] = "Динамическая информация из Триггера %i" L["Dynamic Text Replacements"] = "Динамическая замена текста" L["Ease Strength"] = "Степень функции скорости" L["Ease type"] = "Тип изменения скорости анимации" L["eliding"] = "Скрытие текста при переполнении" L["Else If"] = "Иначе Если" L["Else If %s"] = "Иначе, если %s" --[[Translation missing --]] L["Empty Base Region"] = "Empty Base Region" L["Enable \"Edge\" part of the overlay"] = "Включить эту часть наложения" L["Enable \"swipe\" part of the overlay"] = "Включить эту часть наложения" L["Enable Debug Log"] = "Журнал отладки" L["Enable Debug Logging"] = "Включить ведение журнала отладки" L["Enable Gradient"] = "Использовать градиент" L["Enable Swipe"] = "Включить наложение" L["Enable the \"Swipe\" radial overlay"] = "Включает отображение анимации восстановления" L["Enabled"] = "Включен" L["End Angle"] = "Конечный угол" L["End of %s"] = "Конец группы \"%s\"" L["Enemy nameplate(s) found"] = "Индикаторы здоровья противников" L["Enter a Spell ID. You can use the addon idTip to determine spell ids."] = "Введите ID заклинания. Для его определения можно использовать аддон idTip." L["Enter an Aura Name, partial Aura Name, or Spell ID. A Spell ID will match any spells with the same name."] = [=[Введите название эффекта, часть его имени или ID заклинания. Указание ID не обеспечивает нахождение (или исключение) единственного результата, поскольку сопоставление эффектов всё равно происходит по названию заклинания, заданного этим ID. Для получения взаимно однозначного соответствия используйте параметр "ID заклинания"]=] L["Enter Author Mode"] = "Режим автора" L["Enter in a value for the tick's placement."] = "Введите значение, определяющее положение такта" L["Enter static or relative values with %"] = "Введите статические или относительные значения с помощью %" L["Enter User Mode"] = "Режим пользователя" L["Enter user mode."] = "Перейти в режим пользователя, в котором вы можете настроить параметры, заданные автором индикации." L["Entry %i"] = "Запись %i" L["Entry limit"] = "Лимит записей" L["Entry Name Source"] = "Источник названий записей" L["Event Type"] = "Тип триггера" L["Everything"] = "Всех вкладок" L["Exact Item Match"] = "Точное совпадение" L["Exact Spell Match"] = "Точное совпадение" L["Expand"] = "Развернуть" L["Expand all loaded displays"] = "Развернуть все загруженные индикации" L["Expand all non-loaded displays"] = "Развернуть все незагруженные индикации" L["Expand all pending Import"] = "Развернуть все индикации, ожидающие импорта" L["Expansion is disabled because this group has no children"] = "Расширение отключено, так как эта группа не имеет индикаций" L["Export debug table..."] = "Экспорт в таблицу для отладки ..." L["Export..."] = "Экспорт ..." L["Exporting"] = "Экспорт" L["External"] = "Внешний ресурс" L["Extra Height"] = "Дополнительная высота" L["Extra Width"] = "Дополнительная ширина" L["Fade"] = "Выцветание" L["Fadeout Sound"] = "Затухание звука" L["Fadeout Time (seconds)"] = "Время затухания (в секундах)" L["Fetch Affected/Unaffected Names and Units"] = "Получить имена и единицы задействован. и незадействован. игроков" L["Fetch Raid Mark Information"] = "Получить информацию о метке цели" L["Fetch Role Information"] = "Получить информацию о выбранной роли" L["Fetch Tooltip Information"] = "Получить информацию из подсказки" L["File Height"] = "Высота файла" L["File Width"] = "Ширина файла" L["Filter based on the spell Name string."] = "Фильтр на основе строки названия заклинания" L["Filter by Arena Spec"] = "Фильтр по специализации на арене" L["Filter by Class"] = "Фильтр по классу" L["Filter by Group Role"] = "Фильтр по выбранной роли" L["Filter by Hostility"] = "Фильтровать по враждебности" L["Filter by Npc ID"] = "Фильтр по ID NPC" L["Filter by Raid Role"] = "Фильтр по роли в рейде" L["Filter by Specialization"] = "Фильтр по специализации" L["Filter by Unit Name"] = "Фильтр по имени единицы" L[ [=[Filter formats: 'Name', 'Name-Realm', '-Realm'. Supports multiple entries, separated by commas Can use \ to escape -.]=] ] = [=[Формат записи: Имя, Имя-Игровой мир, -Игровой мир. Можно указать несколько значений, разделенных запятыми. Если название уже содержит дефис, экранируйте его при помощи символа \]=] L[ [=[Filter to only dispellable de/buffs of the given type(s) Bleed classification via LibDispel]=] ] = "Фильтровать только рассеяемые дебаффы указанного типа(ов) классификации кровотечения через LibDispel" L["Find Auras"] = "Найти индикации" L["Finish"] = "Конечная" L["Finishing..."] = "Завершение..." L["Fire Orb"] = "Огненный шар" L["Flat Framelevels"] = "Плоские уровни фреймов" L["Foreground Texture"] = "Текстура переднего плана" L["Format for %s"] = "Строка %s" L["Found a Bug?"] = "Нашли ошибку?" L["Frame"] = "Кадр" L["Frame Count"] = "Количество кадров" L["Frame Height"] = "Высота кадра" L["Frame Rate"] = "Частота смены кадров" L["Frame Strata"] = "Слой кадра" L["Frame Width"] = "Ширина кадра" --[[Translation missing --]] L["Full Bar"] = "Full Bar" L["Full Circle"] = "Полный круг" L["Global Conditions"] = "Универсальные условия" L["Glow %s"] = "Свечение %s" L["Glow Action"] = "Действие" L["Glow Anchor"] = "Крепление свечения" L["Glow Color"] = "Цвет" L["Glow Frame Type"] = "Тип кадра" L["Glow Type"] = "Тип свечения" L["Green Rune"] = "Зеленая руна" L["Grid direction"] = "Направление заполнения сетки" L["Group (verb)"] = "Группировать" L["Group Alpha"] = "Группа Альфа" L[ [=[Group and anchor each auras by frame. - Nameplates: attach to nameplates per unit. - Unit Frames: attach to unit frame buttons per unit. - Custom Frames: choose which frame each region should be anchored to.]=] ] = "Группировать и привязывать каждую ауру по фрейму. - Панели имен: прикреплять к панелям имен для каждого юнита. - Фреймы юнитов: прикреплять к кнопкам фреймов юнитов для каждого юнита. - Пользовательские фреймы: выбрать, к какому фрейму следует привязывать каждую область." L["Group aura count description"] = [=[Количество единиц заданного типа (|cFFE6CC80%s|r), к которым должен быть применен один или несколько вышеперечисленных эффектов, чтобы сработал триггер. Если указано целое число (10), то количество единиц, имеющих этот эффект, будет сравниваться с введенным числом. Если указана обыкновенная (1/2) или десятичная (0.5) дроби, процент (50%%), то в сравнении будет использовано отношение числа задействованных единиц к их общему количеству. |cFF4444FFПримеры:|r |cFF00CC00> 0|r - сработает, когда любая единица попала под воздействие |cFF00CC00= 100%%|r - сработает, когда все единицы попали под воздействие |cFF00CC00!= 2|r - сработает, если количество единиц с этим эффектом не равно 2 |cFF00CC00<= 0.8|r - сработает, если задействовано не более 80%% от общего числа единиц (4 из 5, 7 из 10) |cFF00CC00> 1/2|r - сработает, если задействовано больше половины единиц (5 из 5, 6 из 10)]=] L["Group by Frame"] = "Группировать по кадрам" L["Group Description"] = "Описание группы" L["Group Icon"] = "Иконка группы" L["Group key"] = "Ключ группы" L["Group Options"] = "Параметры группы" L["Group player(s) found"] = "Игроки группы или рейда" L["Group Role"] = "Выбранная роль" L["Group Scale"] = "Масштаб группы" L["Group Settings"] = "Настройки группы" L["Hawk"] = "Ястреб" L["Help"] = "Справка" L["Hide Background"] = "Скрыть задний план" L["Hide Glows applied by this aura"] = "Скрыть свечения, применённые этой индикацией" L["Hide on"] = "Скрыть на" L["Hide this group's children"] = "Скрыть индикации этой группы" L["Highlights"] = "Основные моменты" L["Horizontal Align"] = "Выравнивание по горизонтали" L["Horizontal Bar"] = "Горизонтальная полоса" L["Huge Icon"] = "Огромная иконка" L["Hybrid Position"] = "Гибридная позиция" L["Hybrid Sort Mode"] = "Режим гибридной сортировки" L["Icon - The icon associated with the display"] = "Иконка — иконка, связанная с отображением" L["Icon Info"] = "Информация об иконке" L["Icon Inset"] = "Вставка иконки" L["Icon Picker"] = "Средство выбора иконки" L["Icon Position"] = "Расположение иконки" L["Icon Settings"] = "Настройки иконки" L["Icon Source"] = "Источник иконки" L["If"] = "Если" L["If %s"] = "Если %s" L["If checked, then the combo box in the User settings will be sorted."] = "Если флажок установлен,то выпадающий список в настройках пользователя будет отсортирован." L["If checked, then the user will see a multi line edit box. This is useful for inputting large amounts of text."] = "Если флажок установлен, то строка преобразуется в многострочное текстовое поле. Это удобная форма для ввода большого количества текста." L["If checked, then this group will not merge with other group when selecting multiple auras."] = "Если флажок установлен, то группа не будет объединена с другой группой при выборе нескольких индикаций." L["If checked, then this option group can be temporarily collapsed by the user."] = "Если флажок установлен, то пользователь может свернуть и развернуть эту группу параметров." L["If checked, then this option group will start collapsed."] = "Если флажок установлен, то эта группа параметров отобразится в свёрнутом виде." L["If checked, then this separator will include text. Otherwise, it will be just a horizontal line."] = "Если флажок установлен, то разделитель будет содержать текст, расположенный по центру. В противном случае, он представляет собой просто горизонтальную линию." L["If checked, then this space will span across multiple lines."] = "Если флажок установлен, то данный элемент будет занимать несколько строк." L["If unchecked, then a default color will be used (usually yellow)"] = "Если флажок не установлен, то будет использоваться цвет по умолчанию (желтый)" L["If unchecked, then this space will fill the entire line it is on in User Mode."] = "Если флажок не установлен, то данный элемент будет занимать всю строку, в которой он находится." L["Ignore out of casting range"] = "Не учитывать единицы вне зоны действия" L["Ignore out of checking range"] = "Не учитывать единицы вне зоны видимости" L["Ignore Wago updates"] = "Игнорировать обновления Wago" L["Ignored"] = "Не использован" L["Ignored Aura Name"] = "Исключаемое название эффекта" L["Ignored Exact Spell ID(s)"] = "Исключить ID заклинания" L["Ignored Name(s)"] = "Исключить название" L["Ignored Spell ID"] = "Исключаемый ID заклинания" L["Import"] = "Импорт" L["Import / Export"] = "Импорт / Экспорт" L["Import a display from an encoded string"] = "Импортировать индикацию из закодированной строки" L["Import as Copy"] = "Копировать" L["Import has no UID, cannot be matched to existing auras."] = "У импорта нет уникального идентификатора (UID). Его нельзя сопоставить с существующими индикациями." L["Importing"] = "Импорт" L["Importing %s"] = "Импорт %s" L["Importing a group with %s child auras."] = "Импорт группы с %s |4индикацией:индикациями:индикациями;." L["Importing a stand-alone aura."] = "Импорт отдельной индикации." L["Importing...."] = "Импортирование ..." L["Incompatible changes to group region types detected"] = "Обнаружены несовместимые изменения в типах регионов группы." L["Incompatible changes to group structure detected"] = "Обнаружены несовместимые изменения в структуре группы." L["Indent Size"] = "Размер отступа" L["Inner"] = "Внутри" L["Insert text replacement codes to make text dynamic."] = "Вставьте коды замены текста, чтобы сделать текст динамическим." L["Invalid Item ID"] = "Неверный ID" L["Invalid Item Name/ID/Link"] = "Неверное название, ссылка или ID" L["Invalid Spell ID"] = "Неверный ID" L["Invalid Spell Name/ID/Link"] = "Неверное название, ссылка или ID" L["Invalid target aura"] = "Неверная целевая индикация" L["Invalid type for '%s'. Expected 'bool', 'number', 'select', 'string', 'timer' or 'elapsedTimer'."] = "Неверный тип переменной %s. Требуется bool, number, select, string, timer или elapsedTimer." L["Invalid type for property '%s' in '%s'. Expected '%s'"] = "Неверный тип свойства %s в переменной %s. Требуется %s." L["Inverse Slant"] = "В обратную сторону" L["Invert the direction of progress"] = "Инвертировать направление анимации" L["Is Boss Debuff"] = "Применён боссом" L["Is Stealable"] = "Может быть украден" L["Is Unit"] = "Использовать как единицу" L["Justify"] = "Выравнивание" L["Keep Aspect Ratio"] = "Сохранять пропорции" L["Keep your Wago imports up to date with the Companion App."] = "Поддерживайте ваши индикации с Wago в актуальном состоянии при помощи приложения Companion." L["Large Input"] = "Многострочное поле ввода" L["Leaf"] = "Лист" L["Left 2 HUD position"] = "Позиция 2-го левого HUD" L["Left HUD position"] = "Позиция левого HUD" L["Length of |cFFFF0000%s|r"] = "Длина %s" L["LibCompress: Galmok"] = "LibCompress: Galmok" L["LibCustomGlow: Dooez"] = "LibCustomGlow: Dooez" L["LibDeflate: Yoursafety"] = "LibDeflate: Yoursafety" L["LibDispel: Simpy"] = "LibDispel: Simpy" L["LibSerialize: Sanjo"] = "LibSerialize: Sanjo" L["LibSpecialization: Funkeh"] = "LibSpecialization: Funkeh" L["Limit"] = "Лимит" L["Line"] = "Строка" L["Linear Texture %s"] = "Линейная текстура %s" L["Linked aura: "] = "Связанная индикация: " --[[Translation missing --]] L["Linked Auras"] = "Linked Auras" L["Load"] = "Загрузка" L["Loaded"] = "Загружено" L["Loaded/Standby"] = "Загружен/Ожидает" L["Lock Positions"] = "Заблокировать позиции" L["Low Mana"] = "Мало маны" L["Magnetically Align"] = "Привязка к направляющим" L["Main"] = "Основная" L["Manual with %i/%i"] = "Вручную с %i/%i" L["Matches the height setting of a horizontal bar or width for a vertical bar."] = "Совпадает с высотой горизонтальной полосы или с шириной вертикальной полосы" L["Max"] = "Макс. значение" L["Max Length"] = "Максимальная длина" L["Maximum"] = "Максимум" L["Media Type"] = "Тип медиа" L["Medium Icon"] = "Средняя иконка" L["Min"] = "Мин. значение" L["Minimum"] = "Минимум" L["Model %s"] = "Модель %s" L["Model Picker"] = "Средство выбора модели" L["Model Settings"] = "Настройки модели" L["ModelPaths could not be loaded, the addon is %s"] = "Не удалось загрузить WeakAuras Model Paths. Причина - %s" L["Move Above Group"] = "Переместить выше группы" L["Move Below Group"] = "Переместить ниже группы" L["Move Down"] = "Переместить вниз" L["Move Entry Down"] = "Переместить запись вниз" L["Move Entry Up"] = "Переместить запись вверх" L["Move Into Above Group"] = "Переместить в группу выше" L["Move Into Below Group"] = "Переместить в группу ниже" L["Move this display down in its group's order"] = "Переместить индикацию вниз в порядке элементов группы" L["Move this display up in its group's order"] = "Переместить индикацию вверх в порядке элементов группы" L["Move Up"] = "Переместить вверх" L["Moving auras: "] = "Перемещение индикаций: " L["Multiple Displays"] = "Несколько индикаций" L["Multiselect ignored tooltip"] = [=[ |cFFFF0000Ничего|r - |cFF777777Одно|r - |cFF777777Несколько|r Этот параметр не используется для определения, когда индикация должна быть загружена (или триггер должен стать активным)]=] L["Multiselect multiple tooltip"] = [=[ |cFF777777Ничего|r - |cFF777777Одно|r - |cFF00FF00Несколько|r Можно выбрать любое количество соответствующих значений]=] L["Multiselect single tooltip"] = [=[ |cFF777777Ничего|r - |cFF00FF00Одно|r - |cFF777777Несколько|r Можно выбрать только одно соответствующее значение]=] L["Must be a power of 2"] = "Размеры текстуры должны быть степенью двойки" L["Name - The name of the display (usually an aura name), or the display's ID if there is no dynamic name"] = "Имя — название отображения (обычно название ауры) или ID отображения, если динамическое имя отсутствует" L["Name Info"] = "Информация о названии" L["Name Pattern Match"] = "Совпадение названия с образцом" L["Name:"] = "Название" L["Negator"] = "Не" L["New Aura"] = "Новая индикация" L["New Template"] = "Новый шаблон" L["New Value"] = "Новое значение" L["No Children"] = "Нет индикаций" L["No Logs saved."] = "Нет записей" L["Not a table"] = "Не таблица" L["Not all children have the same value for this option"] = "Не все индикации имеют одинаковое значение для этого параметра" L["Not Loaded"] = "Не загружено" L["Note: Automated Messages to SAY and YELL are blocked outside of Instances."] = "|cFFFFCC00Примечание.|r Вне подземелий (instances) автоматизированная отправка сообщений в чат заблокирована для Сказать и Крик." L["Note: This progress source does not provide a total value/duration. A total value/duration must be set via \"Set Maximum Progress\""] = "Примечание: Этот источник прогресса не предоставляет общего значения/продолжительности. Общее значение/продолжительность должно быть установлено через \"Установить максимальный прогресс\"." L["Number of Entries"] = "Число записей" L[ [=[Occurrence of the event, reset when aura is unloaded Can be a range of values Can have multiple values separated by a comma or a space Examples: 2nd 5th and 6th events: 2, 5, 6 2nd to 6th: 2-6 every 2 events: /2 every 3 events starting from 2nd: 2/3 every 3 events starting from 2nd and ending at 11th: 2-11/3]=] ] = "Время наступления события, сбрасываемое при выгрузке ауры. Может быть диапазоном значений. Может содержать несколько значений, разделённых запятой или пробелом. Примеры: 2-е, 5-е и 6-е события: 2, 5, 6; 2-е по 6-е: 2-6; каждые 2 события: /2; каждые 3 события, начиная с 2-го: 2/3; каждые 3 события, начиная с 2-го и заканчивая 11-м: 2-11/3." L["OFF"] = "ВЫКЛ." L["Offer a guided way to create auras for your character"] = "Предлагаем пошаговый способ создания индикаций для вашего персонажа" L["Offset by |cFFFF0000%s|r/|cFFFF0000%s|r"] = "; Смещение (%.4g, %.4g)" L["Offset by 1px"] = "Смещение на 1 пиксель" L["Okay"] = "Ок" L["ON"] = "ВКЛ." L["On Hide"] = "При скрытии" L["On Show"] = "При появлении" L["Only Match auras cast by a player (not an npc)"] = "Эффект применён каким-либо игроком, а не NPC" L["Only match auras cast by people other than the player or their pet"] = "Эффекты, применённые другими людьми, но не игроком или его питомцем" L["Only match auras cast by the player or their pet"] = "Эффекты, применённые только игроком или его питомцем" L["Operator"] = "Оператор" L["Option %i"] = "Параметр %i" L["Option key"] = "Ключ параметра" L["Option Type"] = "Тип параметра" L["Options will open after combat ends."] = "Параметры откроются после окончания боя." L["or"] = "или" L["or %s"] = "или %s" L["Orange Rune"] = "Оранжевая руна" L["Our translators (too many to name)"] = "Наши переводчики (слишком много, чтобы назвать)" L["Outer"] = "Снаружи" L["Overflow"] = "Переполнение" L["Overlay %s Info"] = "Информация о наложении %s" L["Overlays"] = "Настройки наложений" L["Own Only"] = "Свои эффекты" L["Paste Action Settings"] = "Вставить настройки действий" L["Paste Animations Settings"] = "Вставить настройки анимации" L["Paste Author Options Settings"] = "Вставить параметры автора" L["Paste Condition Settings"] = "Вставить настройки условий" L["Paste Custom Configuration"] = "Вставить конфигурацию пользователя" L["Paste Display Settings"] = "Вставить настройки отображения" L["Paste Group Settings"] = "Вставить настройки группы" L["Paste Load Settings"] = "Вставить настройки загрузки" L["Paste Settings"] = "Вставить настройки" L["Paste text below"] = "Вставьте текст ниже" L["Paste Trigger Settings"] = "Вставить настройки триггера" L["Places a tick on the bar"] = "Размещает такт (деление) на полосе" L["Play Sound"] = "Воспроизвести звук" L["Portrait Zoom"] = "Увеличить портрет" L["Position and Size Settings"] = "Настройки положения и размера" L["Preferred Match"] = "Предпочтительный результат" L["Premade Auras"] = "Готовые индикации" L["Premade Snippets"] = "Готовые фрагменты кода" L["Preparing auras: "] = "Подготовка индикаций: " L["Press Ctrl+C to copy"] = "Нажмите Ctrl+C, чтобы скопировать" L["Press Ctrl+C to copy the URL"] = "Нажмите Ctrl+C, чтобы скопировать URL-адрес" L["Prevent Merging"] = "Не допускать слияние" L["Progress - The remaining time of a timer, or a non-timer value"] = "Прогресс - оставшееся время таймера или значение, не относящееся к таймеру" L["Progress Bar"] = "Полоса прогресса" L["Progress Bar Settings"] = "Настройки полосы прогресса" L["Progress Settings"] = "Настройки прогресса" L["Progress Texture"] = "Текстура прогресса" L["Progress Texture Settings"] = "Настройки текстуры прогресса" L["Purple Rune"] = "Фиолетовая руна" L["Put this display in a group"] = "Переместить эту индикацию в группу" L["Range in yards"] = "Расстояние" L["Ready for Install"] = "Готово к установке" L["Ready for Update"] = "Готово к обновлению" L["Re-center X"] = "Рецентрировать по X" L["Re-center Y"] = "Рецентрировать по Y" L["Reciprocal TRIGGER:# requests will be ignored!"] = "Ответный TRIGGER:# запрос будет проигнорирован!" --[[Translation missing --]] L["Redo"] = "Redo" L["Regions of type \"%s\" are not supported."] = "Регионы типа \"%s\" не поддерживаются." L["Remove"] = "Удалить" L["Remove All Sounds"] = "Удалить все звуки" L["Remove All Text To Speech"] = "Удалить весь текст в речь" L["Remove this display from its group"] = "Убрать индикацию из этой группы" L["Remove this property"] = "Удалить это свойство" L["Rename"] = "Переименовать" L["Repeat After"] = "Повторять после" L["Repeat every"] = "Повторять каждые" L["Report bugs on our issue tracker."] = "Сообщите об ошибках на наш баг-трекер." L["Require unit from trigger"] = "Требуется единица от триггера" L["Required for Activation"] = "Необходимо для активации" L["Requires LibSpecialization, that is e.g. a up-to date WeakAuras version"] = "Требуется LibSpecialization, т.е. актуальная версия WeakAuras" L["Reset all options to their default values."] = "Возвращает всем параметрам значения по умолчанию, заданные автором." L["Reset Entry"] = "Сбросить запись" L["Reset to Defaults"] = "Сбросить настройки" L["Right 2 HUD position"] = "Позиция 2-го правого HUD" L["Right HUD position"] = "Позиция правого HUD" L["Right-click for more options"] = "ПКМ, чтобы открыть дополнительные параметры" L["Rotate"] = "Поворот" L["Rotate In"] = [=[Поворот в (исходное положение)]=] L["Rotate Out"] = [=[Поворот из (исходного положения)]=] L["Rotate Text"] = "Повернуть текст" L["Rotation Mode"] = "Режим вращения" L["Row Space"] = "Отступ между строками" L["Row Width"] = "Ширина строки" L["Rows"] = "Строки" L["Run on..."] = "Запустить на..." L["Same"] = "Такая же" L["Same texture as Foreground"] = "Такая же текстура, что и на переднем плане" L["Saved Data"] = "Сохраненные данные" --[[Translation missing --]] L["Scale Factor"] = "Scale Factor" L["Search API"] = "API поиска" L["Select Talent"] = "Выбрать талант" L["Select the auras you always want to be listed first"] = "Выберите индикации для гибридной позиции" L["Selected Frame"] = "Выбранный кадр" L["Send To"] = "Отправить" L["Separator Text"] = "Текст разделителя" L["Separator text"] = "Текст разделителя" L["Set Maximum Progress"] = "Установить максимальный прогресс" L["Set Minimum Progress"] = "Установить минимальный прогресс" L["Set Parent to Anchor"] = "Назначить родителем" L["Set Thumbnail Icon"] = "Задает иконку миниатюры" L["Sets the anchored frame as the aura's parent, causing the aura to inherit attributes such as visibility and scale."] = "Устанавливает данный кадр в качестве родителя для кадра индикации. При этом индикация наследует такие атрибуты, как видимость и масштаб" L["Settings"] = "Параметры" L["Shadow Color"] = "Цвет тени" L["Shadow X Offset"] = "Смещение тени по X" L["Shadow Y Offset"] = "Смещение тени по Y" L["Shift-click to create chat link"] = "Shift+ЛКМ для создания ссылки чата" L["Show \"Edge\""] = "Показать эффект Edge" L["Show \"Swipe\""] = "Показать эффект Swipe" L["Show and Clone Settings"] = "Настройки появления и клонирования" L["Show Border"] = "Показать границу" L["Show Circular Texture"] = "Показать круглую текстуру" L["Show Debug Logs"] = "Показать записи" L["Show Glow"] = "Показать свечение" L["Show Icon"] = "Показать иконку" L["Show If Unit Does Not Exist"] = "Показать при отсутствии единицы" L["Show Linear Texture"] = "Показать линейную текстуру" L["Show Matches for"] = "Показать совпадения для единиц" L["Show Matches for Units"] = "Показать совпадения для единиц" L["Show Model"] = "Показать модель" L["Show model of unit "] = "Показать модель единицы" L["Show Sound Setting"] = "Показать настройки звука" L["Show Spark"] = "Показать искру" L["Show Stop Motion"] = "Показать стоп-кадр" L["Show Text"] = "Показать текст" L["Show Text To Speech Setting"] = "Показать настройку преобразования текста в речь" L["Show Texture"] = "Показать текстуру" L["Show this group's children"] = "Показать индикации этой группы" L["Show Tick"] = "Показать такт" L["Shows a 3D model from the game files"] = "Показывает 3D модель из файлов игры" L["Shows a border"] = "Показывает границу" --[[Translation missing --]] L["Shows a Circular Progress Texture"] = "Shows a Circular Progress Texture" L["Shows a custom texture"] = "Показывает свою текстуру" L["Shows a glow"] = "Показывает свечение" --[[Translation missing --]] L["Shows a Linear Progress Texture"] = "Shows a Linear Progress Texture" L["Shows a model"] = "Показывает 3D модель" L["Shows a progress bar with name, timer, and icon"] = "Показывает полосу прогресса с названием, таймером и иконкой" L["Shows a spell icon with an optional cooldown overlay"] = "Показывает иконку заклинания с наложением анимации восстановления (перезарядки)" --[[Translation missing --]] L["Shows a Stop Motion"] = "Shows a Stop Motion" L["Shows a stop motion texture"] = "Воспроизводит покадровую анимацию, созданную из последовательности нескольких изображений, слегка отличающихся между собой" L["Shows a Texture"] = "Отображает текстуру" L["Shows a texture that changes based on duration"] = "Показывает текстуру, меняющуюся в зависимости от длительности" --[[Translation missing --]] L["Shows nothing, except sub elements"] = "Shows nothing, except sub elements" L["Shows one or more lines of text, which can include dynamic information such as progress or stacks"] = "Показывает одну или несколько строк текста, которые могут включать в себя динамическую информацию такую как длительность или стаки" L["Size"] = "Размер" L["Slant Amount"] = "Уровень наклона" L["Slant Mode"] = "Режим наклона" L["Slanted"] = "Наклонная текстура" L["Slide"] = "Перемещение" L["Slide In"] = "Приближение" L["Slide Out"] = "Отдаление" L["Slider Step Size"] = "Размер шага ползунка" L["Small Icon"] = "Маленькая иконка" L["Smooth Progress"] = "Плавный прогресс" L["Snippets"] = "Фрагменты кода" L["Soft Max"] = "Макс. значение ползунка" L["Soft Min"] = "Мин. значение ползунка" L["Sort"] = "Сортировка" L["Sound Channel"] = "Звуковой канал" L["Sound File Path"] = "Путь к звуковому файлу" L["Sound Kit ID"] = "ID набора звуков (см. ru.wowhead.com/sounds)" L["Space Horizontally"] = "Отступ по горизонтали" L["Space Vertically"] = "Отступ по вертикали" L["Spark Settings"] = "Настройки искры" L["Spark Texture"] = "Текстура искры" L["Specific Currency ID"] = "ID валюты" L["Spell Selection Filters"] = "Фильтры выбора заклинания" L["Stack Info"] = "Информация о стаках" L["Stacks - The number of stacks of an aura (usually)"] = "Стаки - количество стаков ауры (обычно)" L["Standby"] = "Ожидает" L["Star"] = "Звезда" L["Start"] = "Начальная" L["Start Angle"] = "Начальный угол" L["Start Collapsed"] = "Свернуть" L["Start of %s"] = "Начало группы \"%s\"" L["Step Size"] = "Размер шага" L["Stop Motion %s"] = "Стоп-кадр %s" L["Stop Motion Settings"] = "Настройки анимации Stop motion" L["Stop Sound"] = "Остановить вопроизведение звука" L["Sub Elements"] = "Внутренние элементы" L["Sub Option %i"] = "Внутренний параметр %i" L["Subevent"] = "Подсобытие" L["Subevent Suffix"] = "Суффикс подсобытия" L["Swipe Overlay Settings"] = "Настройки восстановления (наложение)" L["Templates could not be loaded, the addon is %s"] = "Не удалось загрузить WeakAuras Templates. Причина - %s" L["Temporary Group"] = "Временная группа" L["Text %s"] = "Текст %s" L["Text Color"] = "Цвет текста" L["Text Settings"] = "Настройки текста" L["Texture %s"] = "Текстура %s" L["Texture Info"] = "Информация о текстуре" L["Texture Selection Mode"] = "Режим выбора текстуры" L["Texture Settings"] = "Настройки текстуры" L["Texture Wrap"] = "Обтекание текстурой" L["Texture X Offset"] = "Смещение текстуры по X" L["Texture Y Offset"] = "Смещение текстуры по Y" L["Thanks"] = "Спасибо" L["The addon ElvUI is enabled. It might add cooldown numbers to the swipe. You can configure these in the ElvUI settings"] = "Включен аддон ElvUI. Он может добавить отображение отсчета времени поверх наложения. Настроить его вы можете в ElvUI." L["The addon OmniCC is enabled. It might add cooldown numbers to the swipe. You can configure these in the OmniCC settings"] = "Включен аддон OmniCC. Он может добавить отображение отсчета времени поверх наложения. Настроить его вы можете в OmniCC." L["The duration of the animation in seconds."] = "Длительность анимации в секундах." L["The duration of the animation in seconds. The finish animation does not start playing until after the display would normally be hidden."] = [=[Длительность анимации в секундах. Конечная анимация не начнет отображаться, пока индикация не будет нормально скрыта (должен сработать детриггер).]=] L["The group and all direct children will share the same base frame level."] = "Группа и все её прямые дочерние элементы будут иметь один и тот же базовый уровень фрейма." L["The trigger number is optional. When no trigger number is specified, the trigger selected via dynamic information will be used."] = "Номер триггера является необязательным. Если номер триггера не указан, будет использоваться триггер, выбранный через динамическую информацию." L["The type of trigger"] = "Тип триггера" L["The WeakAuras Options Addon version %s doesn't match the WeakAuras version %s. If you updated the addon while the game was running, try restarting World of Warcraft. Otherwise try reinstalling WeakAuras"] = "Версия %s дополнения WeakAuras Options не соответствует версии %s WeakAuras. Если вы обновили дополнение во время игры, попробуйте перезапустить World of Warcraft. В противном случае попробуйте переустановить WeakAuras" L["Then "] = "Тогда " L["There are several special codes available to make this text dynamic. Click to view a list with all dynamic text codes."] = "Существует несколько специальных кодов для динамического текста. Нажмите, чтобы просмотреть список всех кодов динамического текста." L["This adds %raidMark as text replacements."] = "Добавляет строку %raidMark в качестве шаблона замены текста." L["This adds %role, %roleIcon as text replacements. Does nothing if the unit is not a group member."] = "Добавляет строки %role, %roleIcon в качестве шаблонов замены текста. Не содержит данных, если единица не является участником группы или рейда." L["This adds %tooltip, %tooltip1, %tooltip2, %tooltip3 and %tooltip4 as text replacements and also allows filtering based on the tooltip content/values."] = "Добавляет строки %tooltip, %tooltip1, %tooltip2, %tooltip3 и %tooltip4 в качестве шаблонов замены текста. Также позволяет выполнять фильтрацию на основе содержимого и значений подсказки." L[ [=[This aura contains custom Lua code. Make sure you can trust the person who sent it!]=] ] = [=[Индикация содержит пользовательский код Lua. Убедитесь, что вы можете доверять человеку, который ее отправил!]=] L["This aura is marked as an update to an aura '%s', but cannot be used to update that aura. This usually happens if an aura is moved out of a group."] = "Эта аура помечена как обновление ауры '%s', но ее нельзя использовать для обновления этой ауры. Обычно это происходит, если аура вынесена из группы." L["This aura is marked as an update to auras '%s', but cannot be used to update them. This usually happens if an aura is moved out of a group."] = "Эта аура помечена как обновление аур '%s', но ее нельзя использовать для их обновления. Обычно это происходит, если аура вынесена из группы." L[ [=[This aura was created with a different version (%s) of World of Warcraft. It might not work correctly!]=] ] = [=[Индикация была создана в другой версии World of Warcraft (%s). Она может работать неправильно!]=] L[ [=[This aura was created with a newer version of WeakAuras. Upgrade your version of WeakAuras or wait for next release before installing this aura.]=] ] = [=[Индикация была создана в новой версии WeakAuras. Прежде чем импортировать её, обновите вашу версию аддона или дождитесь следующего релиза WeakAuras.]=] L["This display is currently loaded"] = "Эта индикация загружена" L["This display is not currently loaded"] = "Эта индикация не загружена" L["This display is on standby, it will be loaded when needed."] = "Эта индикация находится в режиме ожидания, она будет загружена при необходимости." L["This enables the collection of debug logs. Custom code can add debug information to the log through the function DebugPrint."] = "Позволяет собирать записи отладки. Используйте функцию DebugPrint в вашем коде для добавления отладочной информации в журнал." L["This is a modified version of your aura, |cff9900FF%s.|r"] = "Это изменённая версия вашей индикации |cFF9900FF%s|r" L["This is a modified version of your group: |cff9900FF%s|r"] = "Это изменённая версия вашей группы индикаций |cFF9900FF%s|r" L["This region of type \"%s\" is not supported."] = "Регион типа \"%s\" не поддерживается." L["This setting controls what widget is generated in user mode."] = "Настройка определяет, какой примитив графического интерфейса (виджет) создается для этого параметра в режиме пользователя." L["Thumbnail Icon"] = "Иконка миниатюры" L["Tick %s"] = "Такт %s" --[[Translation missing --]] L["Tick Area %s"] = "Tick Area %s" --[[Translation missing --]] L["Tick Center %s"] = "Tick Center %s" L["Tick Mode"] = "Способ размещения" L["Tick Placement"] = "Размещение" L["Time in"] = "Время" L["Tiny Icon"] = "Крошечная иконка" L["To Frame's"] = "Относительно кадра" L["To Group's"] = "Относительно группы" L["To Personal Ressource Display's"] = "На индикаторе личного ресурса" --[[Translation missing --]] L["To Region's"] = "To Region's" L["To Screen's"] = "Относительно экрана" L["Toggle the visibility of all loaded displays"] = "Переключить видимость всех загруженных индикаций" L["Toggle the visibility of all non-loaded displays"] = "Переключить видимость всех незагруженных индикаций" L["Toggle the visibility of this display"] = "Переключить видимость этой индикации" L["Tooltip Content"] = "Содержание подсказки" L["Tooltip on Mouseover"] = "Подсказка при наведении курсора" L["Tooltip Pattern Match"] = "Совпадение подсказки с образцом" L["Tooltip Text"] = "Текст подсказки" L["Tooltip Value"] = "Значение из текста подсказки" L["Tooltip Value #"] = "Номер значения" L["Top HUD position"] = "Верхняя позиция HUD" L["Total"] = "Общий" L["Total - The maximum duration of a timer, or a maximum non-timer value"] = "Всего - Максимальная продолжительность таймера или максимальное значение для не таймера" L["Total Angle"] = "Общий угол" L["Total Time"] = "Общее время" L["Trigger %i: %s"] = "Триггер %i: %s" L["Trigger Combination"] = "Комбинация триггеров" L["Type 'select' for '%s' requires a values member'"] = "Для переменной %s типа select необходимо свойство values." --[[Translation missing --]] L["Undo"] = "Undo" L["Ungroup"] = "Разгруппировать" L["Unit %s is not a valid unit for RegisterUnitEvent"] = "%s не является допустимой единицей для метода RegisterUnitEvent" L["Unit Count"] = "Количество единиц" L["Unknown"] = "Неизвестно" --[[Translation missing --]] L["Unknown Encounter's Spell Id"] = "Unknown Encounter's Spell Id" L["Unknown property '%s' found in '%s'"] = "Неизвестное свойство %s в переменной %s." L["Unknown Spell"] = "Неизвестное заклинание" L["Unlike the start or finish animations, the main animation will loop over and over until the display is hidden."] = "В отличие от начальной или конечной анимации, основная зациклена и будет повторяться пока индикация не пропадет." L["Update"] = "Обновить" L["Update Auras"] = "Обновить индикации" L["Update Custom Text On..."] = "Обновление текста, заданного с помощью функции, происходит" L["URL"] = "URL-адрес" L["Url: %s"] = "URL-адрес: %s" L["Use Display Info Id"] = "Использовать ID отображения существа" L["Use SetTransform"] = "Использовать ф. SetTransform" L["Used in Auras:"] = "Использовано в индикациях:" L["Used in auras:"] = "Использовано в индикациях:" L["Uses Texture Coordinates to rotate the texture."] = "Использует координаты текстуры для её вращения." L["Uses UnitIsVisible() to check if game client has loaded a object for this unit. This distance is around 100 yards. This is polled every second."] = "Использует функцию UnitIsVisible для проверки, может ли клиент игры видеть указанную единицу (загружен ли объект). Не определяет, находится ли единица в поле зрения. Расстояние составляет 100 метров. Опрос происходит каждую секунду." L["Value"] = "Значение" L["Value %i"] = "Значение %i" L["Values are in normalized rgba format."] = "Значения представлены в нормализованном формате RGBA (от 0 до 1)." L["Values/Remaining Time above this value are displayed as full progress."] = "Значения/Оставшееся время выше этого значения отображаются как полный прогресс." L["Values/Remaining Time below this value are displayed as zero progress."] = "Значения/Оставшееся время ниже этого значения отображаются как нулевой прогресс." L["Values:"] = "Значения:" L["Version: "] = "Версия: " L["Version: %s"] = "Версия: %s" L["Vertical Align"] = "Выравнивание по вертикали" L["Vertical Bar"] = "Вертикальная полоса" L["View"] = "Вид" L["View custom code"] = "Просмотреть код" L["Voice"] = "Голос" L["We thank"] = "Мы благодарим" L["WeakAuras %s on WoW %s"] = "WeakAuras: %s. Интерфейс: %s" L["What do you want to do?"] = "Что вы хотите сделать?" L["Whole Area"] = "Вся область" L["wrapping"] = "Перенос слов при переполнении" L["X Offset"] = "Смещение по X" L["X Rotation"] = "Поворот по X" L["X Scale"] = "Масштаб по X" L["x-Offset"] = "Смещение по X" L["Y Offset"] = "Смещение по Y" L["Y Rotation"] = "Поворот по Y" L["Y Scale"] = "Масштаб по Y" L["Yellow Rune"] = "Жёлтая руна" L["y-Offset"] = "Смещение по Y" L["You already have this group/aura. Importing will create a duplicate."] = "У вас уже есть эта индикация. При импорте будет создана копия." L["You are about to delete %d aura(s). |cFFFF0000This cannot be undone!|r Would you like to continue?"] = [=[Вы собираетесь удалить %d |4индикацию:индикации:индикаций;. |cFFFF0000Это действие необратимо!|r Продолжить?]=] L["You are about to delete a trigger. |cFFFF0000This cannot be undone!|r Would you like to continue?"] = [=[Вы собираетесь удалить триггер. |cFFFF0000Это действие необратимо!|r Продолжить?]=] L[ [=[You can add a comma-separated list of state values here that (when changed) WeakAuras should also run the Anchor Code on. WeakAuras will always run custom anchor code if you include 'changed' in this list, or when a region is added, removed, or re-ordered.]=] ] = "Вы можете добавить сюда список значений состояния, разделенных запятыми, при изменении которых WeakAuras также выполнит код привязки. WeakAuras всегда выполнит пользовательский код привязки, если вы включите 'изменен' в этот список, или когда регион будет добавлен, удален или переупорядочен." L[ [=[You can add a comma-separated list of state values here that (when changed) WeakAuras should also run the Grow Code on. WeakAuras will always run custom grow code if you include 'changed' in this list, or when a region is added, removed, or re-ordered.]=] ] = "Вы можете добавить сюда список значений состояния, разделенных запятыми, при изменении которых WeakAuras также выполнит код увеличения. WeakAuras всегда выполнит пользовательский код увеличения, если вы включите 'изменен' в этот список, или когда регион будет добавлен, удален или переупорядочен." L["You can add a comma-separated list of state values here that (when changed) WeakAuras should also run the sort code on.WeakAuras will always run custom sort code if you include 'changed' in this list, or when a region is added, removed."] = "Вы можете добавить сюда список значений состояния, разделенных запятыми, при изменении которых WeakAuras также выполнит код сортировки. WeakAuras всегда выполнит пользовательский код сортировки, если вы включите 'изменен' в этот список, или когда регион будет добавлен или удален." L["Your Saved Snippets"] = "Ваши фрагменты кода" L["Z Offset"] = "Смещение по Z" L["Z Rotation"] = "Поворот по Z" L["Zoom In"] = "Увеличение" L["Zoom Out"] = "Уменьшение"