if not (GetLocale() == "frFR") then return end local addonName, MDT = ... local L = MDT.L L = L or {} -- MDT L[" >Battle for Azeroth"] = ">Battle for Azeroth" L[" >Legion"] = ">Legion" L["%s HP"] = "%s HP" L["%s is in sublevel: %s"] = "%s est au sous niveau: %s" L["(G %d)"] = "(G %d)" L["*Live*"] = "*En direct*" L["+ Add pull"] = "+ Ajouter un pull" --[[Translation missing --]] --[[ L[""] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["> More Dungeons"] = ""--]] L["4.RF-4.RF"] = "0U.AF-0U.AF" L["Aberration"] = "Aberration" L["Abstract Nullifier"] = "Annulateur abstrait" L["Abyss Dweller"] = "Résident des abysses" L["Abyssal Cultist"] = "Sectateur abyssal" L["Abyssal Eel"] = "Anguille abyssale" L["Achillite"] = "Achillite" L["Acidic Bile"] = "Bile acide" L["Adderis"] = "Viperis" L["Addled Thug"] = "Criminel confus" --[[Translation missing --]] --[[ L["AddOn Conflict"] = ""--]] L["Adorned Starseer"] = "Stellomancien distingué" L["Advent Nevermore"] = "Aurore la Résolue" L["Advisor Melandrus"] = "Conseiller Melandrus" L["Aerial Unit R-21/X"] = "Unité aérienne R-21/X" L["Affected by:"] = "Affecté par : " L["Affixes"] = "Affixes" --[[Translation missing --]] --[[ L["Aggravated Skitterfly"] = ""--]] L["Agitated Nimbus"] = "Nimbus agité" L["Agronox"] = "Agronox" L["Ahri'ok Dugru"] = "Ahri’ok Dugru" L["Aka'ali the Conqueror"] = "Aka'ali la Conquérante" L["Alarm-o-Bot"] = "Robot d'alarme" L["Alcruux"] = "Alcruux" --[[Translation missing --]] --[[ L["Algeth'ar Echoknight"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["Algeth'ar Educator"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["Algeth'ar Enforcer"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["Algeth'ar Nurse"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["Algeth'ar Security"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["AlgetharAcademy"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["Alpha Eagle"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["AltarOfShadow"] = ""--]] L["Amalgam of Souls"] = "Amalgame d’âmes" L["Amarth"] = "Amarth" L["Ancient Captain"] = "Ancien capitaine" L["Ancient Core Hound"] = "Ancien chien du magma" L["Ancient Tome"] = "Tome ancien" L["Angerhoof Bull"] = "Taureau sabot-furieux" L["Animated Droplet"] = "Gouttelette animée" L["Animated Guardian"] = "Gardien animé" L["Animated Storm"] = "Tempête animée" L["Animated Weapon"] = "Arme animée" L["Anodized Coilbearer"] = "Porte-bobine anodisé" L["Apply to preset"] = "Appliquer à la route" L["Aqu'sirr"] = "Aqu'sire" L["Aranasi Broodmother"] = "Mère des couvées Aranasi" L["Arcane Anomaly"] = "Anomalie arcanique" --[[Translation missing --]] --[[ L["Arcane Construct"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["Arcane Elemental"] = ""--]] L["Arcane Eye"] = "Oeil arcanique" --[[Translation missing --]] --[[ L["Arcane Forager"] = ""--]] L["Arcane Manifestation"] = "Manifestation arcanique" L["Arcane Minion"] = "Serviteur arcanique" --[[Translation missing --]] --[[ L["Arcane Ravager"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["Arcane Tender"] = ""--]] L["Arcane Warden"] = "Gardien arcanique" L["Arcanid"] = "Arcanide" L["Archdruid Glaidalis"] = "Archidruide Glaidalis" L["Ardenweald"] = "Sylvarden" L["Armored Overseer"] = "Surveillant cuirassé" L["Ash'Golm"] = "Scor’roc" L["Ashvane Cannoneer"] = "Canonnier corsandre" L["Ashvane Commander"] = "Commandant corsandre" L["Ashvane Deckhand"] = "Matelot corsandre" L["Ashvane Destroyer"] = "Destructeur corsandre" L["Ashvane Flamecaster"] = "Pyromante corsandre" L["Ashvane Invader"] = "Envahisseur corsandre" L["Ashvane Jailer"] = "Geôlier corsandre" L["Ashvane Marine"] = "Soldat de marine corsandre" L["Ashvane Officer"] = "Officier corsandre" L["Ashvane Priest"] = "Prêtresse corsandre" L["Ashvane Sniper"] = "Sniper corsandre" L["Ashvane Spotter"] = "Guetteur corsandre" L["Ashvane Warden"] = "Gardien corsandre" L["Aspix"] = "Aspis" L["Asset Manager"] = "Gestionnaire d'actifs" --[[Translation missing --]] --[[ L["Astral Attendant"] = ""--]] L["Astronos"] = "Astronos" L["Atal'ai Deathwalker"] = "Marche-mort atal'ai" L["Atal'ai Devoted"] = "Dévoué atal'ai" L["Atal'ai High Priest"] = "Grand prêtre atal'ai" L["Atal'ai Hoodoo Hexxer"] = "Maléficieur houdou atal'ai" L["Atal'Dazar"] = "Atal'Dazar" L["Atal'Dazar Sublevel"] = " Sous-niveau d'Atal'Dazar" L["atalTeemingNote"] = "Note sur Grouillant : %s%sG29 n'est pas toujours présent.%sLes ennemis grouillant du G2 ne sont pas toujours présents.%sG27 n'est pas toujours présent" L["Atrium of Sethraliss"] = "Atrium de Sephraliss" --[[Translation missing --]] --[[ L["Attumen the Huntsman"] = ""--]] L["Automatic Coloring"] = "Coloration automatique" L["Automatically color pulls"] = "Colorer automatiquement les pulls" L["Avatar of Sethraliss"] = "Avatar de Sephraliss" L["Awakened"] = "Éveillé" L["Awakened A"] = "Éveillé A" L["Awakened B"] = "Éveillé B" L["Azerite Extractor"] = "Extracteur d'azérite" L["Azerokk"] = "Azerokk" L["Azules"] = "Azules" --[[Translation missing --]] --[[ L["Azureblade"] = ""--]] L["Baalgar the Watchful"] = "Baalgar le Vigilant" L["Backup Singer"] = "Choriste" --[[Translation missing --]] --[[ L["Balakar Khan"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["Balara"] = ""--]] L["Banish"] = "Bannir" L["Banquet Steward"] = "Organisateur de banquet" L["Barbed Spiderling"] = "Jeune araignée épineuse" --[[Translation missing --]] --[[ L["Batak"] = ""--]] L["Battle for Azeroth"] = "Battle for Azeroth" L["Battlefield Ritualist"] = "Ritualiste du champ de bataille" --[[Translation missing --]] --[[ L["Bazaar Strongarm"] = ""--]] L["Beast"] = "Bête" L["Befouled Spirit"] = "Esprit avili" L["Beguiling"] = "Envoûtant " L["Beguiling 1 Void"] = "Émissaire touchée par le Vide " L["Beguiling 2 Tides"] = "Émissaire des marées " L["Beguiling 3 Ench."] = "Émissaire enchantée " L["Bewitched Captain"] = "Capitaine ensorcelé" --[[Translation missing --]] --[[ L["BFA"] = ""--]] L["Big Money Crab"] = "Crabe vaniteux" L["Bilespray Lasher"] = "Flagellant vénéneux" L["Bilge Rat Brinescale"] = "Ecaille-de-mer des Soutaillons" L["Bilge Rat Buccaneer"] = "Boucanier des Soutaillons" L["Bilge Rat Cutthroat"] = "Coupe-gorge des Soutaillons" L["Bilge Rat Demolisher"] = "Démolisseur des Soutaillons" L["Bilge Rat Looter"] = "Pillard des Soutaillons" L["Bilge Rat Padfoot"] = "Patmol des Soutaillons" L["Bilge Rat Pillager"] = "Pilleur des Soutaillons" L["Bilge Rat Seaspeaker"] = "Orateur des mers des Soutaillons" L["Bilge Rat Swabby"] = "Mousse des Soutaillons" L["Bilge Rat Tempest"] = "Tempête des Soutaillons" L["Bilge Rats"] = "Soutaillons " L["Binder Ashioi"] = "Lieuse Ashioi" L["Bitterbrine Scavenger"] = "Pillard mer-amère" L["Bitterbrine Slave"] = "Esclave mer-amère" L["Black and Yellow"] = "Noir et jaune " L["Black Rook Hold"] = "Bastion du Freux " L["Blacktar Bomber"] = "Bombardier carbutan" L["Blacktooth"] = "Mort-aux-Dents " L["Blacktooth Arsonist"] = "Incendiaire des Mort-aux-Dents" L["Blacktooth Brute"] = "Brute des Mort-aux-Dents" L["Blacktooth Knuckleduster"] = "Truand des Mort-aux-Dents" L["Blacktooth Scrapper"] = "Bastonneur des Mort-aux-Dents" L["Blade Dancer Illianna"] = "Danse-lames Illianna" L["Bladebeak Hatchling"] = "Jeune lamebec" L["Bladebeak Matriarch"] = "Matriarche lamebec" L["Blastatron X-80"] = "Explosotron X-80" --[[Translation missing --]] --[[ L["Blazebound Destroyer"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["Blazebound Firestorm"] = ""--]] L["Blazing Imp"] = "Diablotin flamboyant" L["Blight Bag"] = "Sac à chancre" L["Blight Toad"] = "Crapaud chancreux" L["Blightbone"] = "Chancros" L["Blighted Sludge-Spewer"] = "Crache-vase chancreux" L["Blighted Spinebreaker"] = "Brise-échine chancreux" L["Blightshard Shaper"] = "Sculpteur éclat-chancreux" L["Block Warden"] = "Gardien de quartier carcéral" L["Blood of the Corruptor"] = "Sang du Corrupteur" L["Bloodscent Felhound"] = "Gangrechien piste-sang" L["Bloodsworn Agent"] = "Agent lige-sang" L["Bloodsworn Defiler"] = "Profanateur lige-sang" L["Bloodtainted Fury"] = "Fureur sang-vicié" L["Bolstering"] = "Galvanisant " L["Bomb Tonk"] = "Chariotte bombe" L["Bone Magus"] = "Magus des os" --[[Translation missing --]] --[[ L["Bonemaw"] = ""--]] L["Borka the Brute"] = "Borka la Brute" L["Bottom Feeder"] = "Nettoyeur des fonds" L["Bound Energy"] = "Energie liée" L["Bound Voidlord"] = "Seigneur du Vide lié" --[[Translation missing --]] --[[ L["Bounty Hunter"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L[ [=[Bounty stacks after this pull]=] ] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["BrackenhideHollow"] = ""--]] L["Brawling Patron"] = "Cliente bagarreuse" L["Brittlebone Crossbowman"] = "Arbalétrier os-vermoulu" L["Brittlebone Mage"] = "Mage os-vermoulu" L["Brittlebone Warrior"] = "Guerrier os-vermoulu" L["Brood Ambusher"] = "Embusqué de la couvée" L["Brood Assassin"] = "Assassin de la couvée" L["Brother Ironhull"] = "Frère Gîtefer" L["Brush Size"] = "Taille de la brosse " L["Brutal Spire of Ny'alotha"] = "Flèche féroce de Ny'alotha" L["Burly Deckhand"] = "Matelot costaud" L["Burning Geode"] = "Géode ardente" L["Bursting"] = "Détonant " L["Cancel"] = "Annuler " L["CannonNote"] = "Canon lourd%sUtilisable par les joueurs%sDégâts aux ennemis et aux alliés " L["Cannot create preset '%s'"] = "Impossible de créer la route '%s' " L["Cannot rename preset to '%s'"] = "Impossible de renommer la route en '%s'" L["Captain Eudora"] = "Capitaine Eudora" L["Captain Jolly"] = "Capitaine Jolly" L["Captain Raoul"] = "Capitaine Raoul" L["Carrion Worm"] = "Ver putride" L["Cartel Muscle"] = "Gros-bras du cartel" L["Cartel Skulker"] = "Furtif du cartel" L["Cartel Smuggler"] = "Contrebandier du cartel" L["Cartel Wiseguy"] = "Crapule du cartel" L["Catacombs"] = "Catacombes " L["Cathedral of Eternal Night"] = "Cathédrale de la Nuit éternelle " L["Chamber Sentinel"] = "Sentinelle de la chambre" --[[Translation missing --]] --[[ L["ChamberOfFlames"] = ""--]] L["Champion Druna"] = "Championne Druna" L["Channeler Varisz"] = "Canaliste Varisz" L["Charged Dust Devil"] = "Tornade de sable survoltée" L["Choose Enemy Forces Format"] = "Choisissez le format des forces ennemies " L["Choose Enemy Style. Requires Reload"] = "Choisissez le style des ennemies. Nécessite un rechargement " L["Choose NPC tooltip position"] = "Choisissez la position des infobulles PNJ " L["Choose number of colors"] = "Choisissez le nombre de couleurs " L["Choose preferred color palette"] = "Choisissez votre palette de couleurs préférée" L["Chopper Redhook"] = "Crochesang" L["Chosen Blood Matron"] = "Matrone de sang élue" L["Click the fullscreen button for a maximized view of MDT."] = "Cliquez sur le bouton plein-écran pour un vue maximisée de MDT " L["Click to adjust color settings"] = "Cliquez pour ajuster les paramètres des couleurs " L["Click to go to %s"] = "Cliquez pour aller à %s " L["Click to set dungeon level to 10"] = "Cliquez pour régler le niveau du donjon à 10 " L["Click to switch to current week"] = "Cliquez pour changer la semaine en cours " L["Click to toggle AddOn Window"] = "Cliquez pour activer/désactiver la fenêtre de l'AddOn " L["Clicking this button will attempt to join the ongoing Live Session of your group or create a new one if none is found"] = "En cliquant sur ce bouton, vous tenterez de rejoindre la session Live en cours de votre groupe ou d'en créer une nouvelle si aucune n'est trouvée " L["Coastwalker Goliath"] = "Goliath marche-côte" L["Coin-Operated Crowd Pummeler"] = "Disperseur de foule automatique" L["Coldmist Stalker"] = "Traqueuse de Froidebrume" L["Coldmist Widow"] = "Veuve de Froidebrume" L["Color Blind Friendly"] = "Mode daltonien " L["Colorpicker"] = "Colorpicker " L["Colossal Tentacle"] = "Tentacule colossal" L["Commander Shemdah'sohn"] = "Commandant Shemdah’sohn" L["Commander Zo'far"] = "Commandant Zo'far" L["Commerce Enforcer"] = "Massacreur du marché" --[[Translation missing --]] --[[ L["conflictPrompt"] = ""--]] L["Congealed Slime"] = "Gelée figée" --[[Translation missing --]] --[[ L["Conjured Lasher"] = ""--]] L["ConnectedTip"] = "Les connexions de groupe dans MDT ne reflètent pas si les PNJs sont liés entre eux dans le jeu. " L["Control Undead"] = "Asservir un mort-vivant " L["Copy"] = "Copier " L["Cordana Felsong"] = "Cordana Gangrechant" L["Corpse Collector"] = "Collecteur de corps" L["Corpse Harvester"] = "Moissonneur de cadavres" --[[Translation missing --]] --[[ L["Corpse Skitterling"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["Corrupt Droplet"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["Corrupt Living Water"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["Corrupted Manafiend"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["Corrupted Scroll"] = ""--]] L["Corsair Officer"] = "Officier corsaire" L["Corstilax"] = "Corstilax" L["Court of Stars"] = "Cour des Étoiles " L["Court of Stars Sublevel"] = "sous niveau de la Cour des Étoiles " L["Cove Seagull"] = "Mouette de la crique" L["Coven Diviner"] = "Devineresse du Sabbat" L["Coven Thornshaper"] = "Formeronces du Sabbat" L["Cragmaw the Infested"] = "Gueule-de-Pierre l'Infesté" L["Crawler Mine"] = "Mine rampante" --[[Translation missing --]] --[[ L["Crawth"] = ""--]] L["Crazed Incubator"] = "Incubateur dément" L["Crazed Marksman"] = "Tireur frénétique" L["Crazed Razorbeak"] = "Bec-rasoir affolé" L["Create"] = "Créer " L["Create a new preset"] = "Créer une nouvelle route" L["Creepy Crawler"] = "Bestiole grouillante" L["Critter"] = "Bestiole " --[[Translation missing --]] --[[ L["CryptOfTheAncients"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["Crystal Fury"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["Crystal Thrasher"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["CrystalChamber"] = ""--]] L["Cursed Falke"] = "Gerfaut maudit" L["Cursed Spire of Ny'alotha"] = "Flèche maudite de Ny'alotha" L["Custom"] = "Personnalisée " L["Custom Color Palette"] = "Palette de couleurs personnalisée " L["Customs Security"] = "Agent de sécurité des douanes" L["Cutwater"] = "Éperonneurs " L["Cutwater Duelist"] = "Duelliste des Eperonneurs" L["Cutwater Harpooner"] = "Harponneur des Eperonneurs" L["Cutwater Knife Juggler"] = "Jongleur de couteaux des Eperonneurs" L["Cutwater Striker"] = "Frappeur des Eperonneurs" L["Damaged Golem"] = "Golem endommagé" L["Dargrul"] = "Dargrul" L["Dark Acolyte"] = "Acolyte noire" L["Darkheart Thicket"] = "Fourré Sombrecœur " L["Darkheart Thicket Sublevel"] = "Sous niveau du Fourré Sombrecœur " L["DataImportButtonTooltip"] = "Importer des données externes sur les PNJs." L["Dazar'ai Augur"] = "Augure dazar'ai" L["Dazar'ai Colossus"] = "Colosse dazar'ai" L["Dazar'ai Confessor"] = "Confesseur dazar'ai" L["Dazar'ai Honor Guard"] = "Garde d'honneur dazar'ai" L["Dazar'ai Juggernaut"] = "Mastodonte dazar'ai" L["De Other Side"] = "L’Autre côté" L["Dealer Xy'exa"] = "Marchande Xy'exa" L["Death Speaker"] = "Nécrorateur" L["Decaying Flesh Giant"] = "Géant de chair putréfié" L["Decrease Brush Size"] = "Diminuer la taille de la brosse " L["Deepsea Ritualist"] = "Ritualiste abyssal" --[[Translation missing --]] --[[ L["Default"] = ""--]] L["defaultPresetName"] = "Route" L["Defective Sorter"] = "Trieur défectueux" L["Defender of Many Eyes"] = "Défenseur aux innombrables yeux" L["Defense Bot Mk I"] = "Robot de défense Mod. I" L["Defense Bot Mk III"] = "Robot de défense Mod. III" --[[Translation missing --]] --[[ L["Defier Draghar"] = ""--]] L["Defiled Spire of Ny'alotha"] = "Flèche profanée de Ny'alotha" --[[Translation missing --]] --[[ L["Defiled Spirit"] = ""--]] L["Defunct Dental Drill"] = "Fraise de dentiste abandonnée" L["Delete"] = "Supprimer " L["Delete %s?"] = "Supprimer %s? " L["Delete ALL drawings"] = "Supprimer TOUS les dessins " L["Delete ALL presets"] = "Supprimer toutes les routes" L["Delete Preset"] = "Supprimer la route" L["Delete this preset"] = "Supprimer cette route" L["deleteAllDrawingsPrompt"] = "Souhaitez-vous supprimer TOUS les dessins de la route actuelle ? " L["deleteAllWarning"] = "!!Attention!!%sSouhaitez vous réellement supprimer TOUTES vos routes pour ce donjon ?%sVous êtes sur le point de supprimer %s route(s)%sCela ne peut pas être annuler" L["Demolishing Terror"] = "Terreur démolisseuse" L["Demon"] = "Démon " --[[Translation missing --]] --[[ L["DenOfDecay"] = ""--]] L["Depraved Collector"] = "Collectrice dépravée" L["Depraved Darkblade"] = "Sombrelame dépravé" L["Depraved Houndmaster"] = "Maître-chien dépravé" --[[Translation missing --]] --[[ L["Depraved Mistweaver"] = ""--]] L["Depraved Obliterator"] = "Oblitérateur dépravé" L["Depths Warden"] = "Gardien des profondeurs" --[[Translation missing --]] --[[ L["Desecrated Bakar"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["Desecrated Ohuna"] = ""--]] L["Despondent Scallywag"] = "Forban abattu" L["Dessia the Decapitator"] = "Dessia la Décapiteuse" L["Detention Block"] = "Quartier de détention " --[[Translation missing --]] --[[ L["Detonating Crystal"] = ""--]] L["Devos"] = "Déva" L["Devoted Accomplice"] = "Complice loyal" L["Devouring Maggot"] = "Asticot dévorant" L["Devout Blood Priest"] = "Prêtresse de sang dévote" L["Dinomancer Kish'o"] = "Dinomancienne Kish'o" L["Diseased Horror"] = "Horreur infectieuse" L["Diseased Lasher"] = "Flagellant malade" L["Diseased Mastiff"] = "Mastiff malade" L["Disgusting Refuse"] = "Rebut répugnant" L["Disorient"] = "Désorienté " L["Disruptive Patron"] = "Client chahuteur" L["Dockhound Packmaster"] = "Dresseur des quais" L["Doctor Ickus"] = "Professeur Ickus" L["Does not delete your drawings"] = "Ne supprime pas vos dessins" L["Dokigg the Brutalizer"] = "Dokigg le Brutalisateur" L["Domatrax"] = "Domatrax" L["Domina Venomblade"] = "Domina Lamevenin" --[[Translation missing --]] --[[ L["Draconic Illusion"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["Draconic Image"] = ""--]] L["Drag the bottom right edge to resize MDT."] = "Faites glisser le bord inférieur droit pour redimensionner MDT. " --[[Translation missing --]] --[[ L["Dragonflight Season 1"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["Dragonflight Season 2"] = ""--]] L["Dragonkin"] = "Draconien " --[[Translation missing --]] --[[ L["Drakonid Breaker"] = ""--]] L["Drawing: Arrow"] = "Dessin : Flèche " L["Drawing: Eraser"] = "Dessin : Gomme " L["Drawing: Freehand"] = "Dessin : A main levée " L["Drawing: Line"] = "Dessin : Ligne " L["Dread Captain Lockwood"] = "Capitaine de l'effroi Boisclos" L["Dreadborne Seer"] = "Voyant sacreffroi" L["Dreadfang"] = "Croc-d’effroi" L["Dreadfire Imp"] = "Diablotin brûle-effroi" L["Dreadful Huntmaster"] = "Maître chasseur effroyable" L["Dreadhunter"] = "Chasseur de l'effroi" L["Dreadlord Mendacius"] = "Seigneur de l’effroi Mensongius" L["Dreadsoul Poisoner"] = "Empoisonneur âmeffroi" L["Dreadsoul Ruiner"] = "Dévastateur âmeffroi" L["Dreadwing"] = "Aile de l'effroi" L["Dreadwing Raven"] = "Corbeau aile-de-l'effroi" L["Dredged Sailor"] = "Marin déterré" L["Dresaron"] = "Dresaron" L["Droman Oulfarran"] = "Dromane Oulfarran" --[[Translation missing --]] --[[ L["dropdownAssignPlayer"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["dropdownClear"] = ""--]] L["Drowned Depthbringer"] = "Déchaîne-profondeurs noyé" L["Drums of War"] = "Tambours de guerre" L["Drunk Pirate"] = "Pirate ivre" L["Drust Boughbreaker"] = "Elagueur drust" L["Drust Harvester"] = "Moissonneur drust" L["Drust Soulcleaver"] = "Tranchâmes drust" L["Drust Spiteclaw"] = "Malegriffe drust" L["Dul'zak"] = "Dul'zak" L["Dungeon Data Missing"] = "Données manquantes pour le donjon" L["Dungeon Level"] = "Niveau du donjon " L["Duskwatch Arcanist"] = "Arcaniste de la Garde crépusculaire" L["Duskwatch Guard"] = "Vigile de la Garde crépusculaire" --[[Translation missing --]] --[[ L["Duskwatch Reinforcement"] = ""--]] L["Duskwatch Sentry"] = "Factionnaire de la Garde crépusculaire" L["Earlier Version"] = "Vous disposez d'une version antérieure de cette route avec le nom '%s'%sVoulez-vous mettre à jour ou créer une nouvelle copie ?%s%s%s" L["Earthrager"] = "Enrageterre" L["Ebonclaw Worg"] = "Worg griffe-d’ébène" L["Echelon"] = "Echelon" --[[Translation missing --]] --[[ L["Echo of Doragosa"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["EdgeOfReality"] = ""--]] L["Edit"] = "Éditer " L["Efficiency Score"] = "Score d'efficacité" L["EfficiencyScoreTip"] = "Le score d'efficacité indique le degré de rentabilité d'un ennemi en fonction des points de donjon qu'il octroie et de ses points de vie." L["Elder Leaxa"] = "Leaxa l'Aînée" L["Elemental"] = "Élémentaire " L["Elfyra"] = "Elfyra" L["Embalming Fluid"] = "Fluide d'embaumement" L["Emberhusk Dominator"] = "Dominateur braise-chitine" L["Embershard Scorpion"] = "Scorpion éclat-ardent" L["Emissary of the Tides"] = "Emissaire des marées" --[[Translation missing --]] --[[ L["Empty"] = ""--]] L["Enable Minimap Button"] = "Activer le bouton de la mini map " L["Enchanted Broodling"] = "Rejeton enchanté" L["Enchanted Emissary"] = "Emissaire enchantée" L["Encrypted"] = "Codé" L["Enemies related to seasonal affixes are currently hidden"] = "Les ennemies liés aux affixes saisonnier sont actuellement cachés " L["Enemy Info"] = "Informations sur l'ennemi " L["Enemy Info NPC Creature Type"] = "Type de créature " L["Enemy Info NPC Enemy Forces"] = "Forces ennemies " L["Enemy Info NPC Enemy Forces (Teeming)"] = "Forces ennemies (Grouillant) " L["Enemy Info NPC Health"] = "Vie (+%d %s) " L["Enemy Info NPC Id"] = "ID du PNJ" L["Enemy Info NPC Level"] = "Niveau " L["Enemy Info NPC Name"] = "Nom " L["Enemy Info NPC Stealth"] = "Invisibilité " L["Enemy Info NPC Stealth Detect"] = "Détection d'invisibilité " L["Enraged Direhorn"] = "Navrecorne enragé" L["Enraged Mask"] = "Masque enragé" L["Enraged Spirit"] = "Esprit enragé" L["Enslave Demon"] = "Asservir démon " L["Enslaved Shieldmaiden"] = "Vierge guerrière asservie" L["Enthralled Guard"] = "Garde ensorcelé" L["Entropic Spire of Ny'alotha"] = "Flèche entropique de Ny'alotha" L["Eredar Chaosbringer"] = "Porte-chaos érédar" --[[Translation missing --]] --[[ L["Erkhart Stormvein"] = ""--]] L["Erudite Slayer"] = "Tueuse érudite" L["Etherdiver"] = "Plonge-éther" --[[Translation missing --]] --[[ L["Ethereal Restorer"] = ""--]] L["Executioner Varruth"] = "Exécuteur Varruth" L["Executor Tarvold"] = "Exécuteur Tarvold" --[[Translation missing --]] --[[ L["Exhumed Spirit"] = ""--]] L["Expand the top toolbar to gain access to drawing and note features."] = "Développez la barre d'outils supérieure pour accéder aux fonctions de dessin et de note. " L["Experimental Sludge"] = "Vase expérimentale" L["Expert Technician"] = "Technicien expert" L["Explosive"] = "Explosif " L["Export"] = "Exporter " L["Export the preset as a text string"] = "Exporter la route sous forme de chaîne de caractères " --[[Translation missing --]] --[[ L["ExportStringShareExternalWebsite"] = ""--]] L["Eye of Azshara"] = "L'Œil d'Azshara " L["Eye of Azshara Sublevel"] = "Sous niveau de L'Œil d'Azshara " --[[Translation missing --]] --[[ L["Eye of Sethraliss"] = ""--]] L["Faceless Corruptor"] = "Corrupteur sans-visage" L["Faceless Maiden"] = "Damoiselle sans-visage" L["Faithless Tender"] = "Garde-oeuf infidèle" L["Fallen Deathspeaker"] = "Nécrorateur déchu" --[[Translation missing --]] --[[ L["Fallen Waterspeaker"] = ""--]] L["Famished Broken"] = "Roué affamé" L["Famished Tick"] = "Tique affamée" L["Fanatical Headhunter"] = "Chasseur de têtes fanatique" L["Fear"] = "Peur " L["Feasting Skyscreamer"] = "Hurleciel becqueteur" L["Feckless Assistant"] = "Assistant irresponsable" L["Fel Bat"] = "Gangroptère" L["Fel Scorcher"] = "Brûleur gangrené" L["Felblight Stalker"] = "Traqueur sylvechancre" L["Felborne Botanist"] = "Botaniste gangrenuit" L["Felbound Enforcer"] = "Massacreur gangre-lié" L["Felguard Destroyer"] = "Destructeur gangregarde" L["Fel-Infused Fury"] = "Fureur gangrimprégnée" L["Felspite Dominator"] = "Dominateur gangrefiel" L["Felstrider Enforcer"] = "Massacreur gangrerôdeur" L["Felstrider Orbcaster"] = "Lance-orbe gangrerôdeur" L["Felsworn Infester"] = "Contaminateur gangrelige" L["Felsworn Myrmidon"] = "Myrmidon gangrelige" L["Fen Hatchling"] = "Juvénile du marais" L["Fen Hornet"] = "Frelon du marais" L["Fenryr"] = "Fenryr" L["Feral Bloodswarmer"] = "Grouillante de sang farouche" L["Festerhide Grizzly"] = "Grizzly peau-putride" L["Fetid Maggot"] = "Ver fétide" L["Field of the Eternal Hunt"] = "Champs de la chasse éternelle" L["Finger Food"] = "Amuse-gueules" --[[Translation missing --]] --[[ L["Flame Channeler"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["Flamegullet"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["Flashfrost Chillweaver"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["Flashfrost Earthshaper"] = ""--]] L["Fleeting Manifestation"] = "Manifestation fuyante" L["Flesh Crafter"] = "Façonneur de chair" L["Fleshrender Nok'gar"] = "Tranchechair Nok'gar" L["Focused Ritualist"] = "Ritualiste concentré" L["Font of Fealty"] = "Fontaine de Fidélité" L["Footbomb Hooligan"] = "Hooligan de footbombe" L["Forces"] = "Forces " L["Forces only: 5/200"] = "Forces à seulement : 5/200 " L["Forces+%: 5/200 (2.5%)"] = "Forces+%: 5/200 (2.5%) " L["Forgotten Denizen"] = "Habitant oublié" L["Forgotten Spirit"] = "Esprit oublié" L["Forlorn Spirit"] = "Esprit lugubre" L["Forsworn Castigator"] = "Fustigatrice désavouée" L["Forsworn Champion"] = "Champion désavoué" L["Forsworn Goliath"] = "Goliath désavoué" L["Forsworn Helion"] = "Hellion désavoué" L["Forsworn Inquisitor"] = "Inquisitrice désavouée" L["Forsworn Justicar"] = "Justicière désavouée" L["Forsworn Mender"] = "Soigneur désavoué" L["Forsworn Skirmisher"] = "Tirailleur désavoué" L["Forsworn Squad-Leader"] = "Chef d'escouade désavoué" L["Forsworn Stealthclaw"] = "Griffe-furtive désavouée" L["Forsworn Usurper"] = "Usurpateur désavoué" L["Forsworn Vanguard"] = "Avant-garde désavoué" L["Forsworn Warden"] = "Veilleur désavoué" L["Fortified"] = "Fortifié " --[[Translation missing --]] --[[ L["Forward Train Cars"] = ""--]] L["Foul Mother"] = "Mère fétide" L["frackingNote"] = "Totem de fracturation%Utilisable par les joueurs%sStupéfie un Enrageterre pour 1min - L’effet se dissipe lorsque la cible subit des dégâts. " L["Freehold"] = "Port-Liberté " L["Freehold Barhand"] = "Serveuse de Port-Liberté" L["Freehold Deckhand"] = "Matelot de Port-Liberté" L["Freehold Pack Mule"] = "Mule de bât de Port-Liberté" L["Freehold Shipmate"] = "Compagnon de bord de Port-Liberté" L["Freehold Sublevel"] = "Sous niveau de Port-Liberté " L["freeholdBeguilingPatrolNote"] = [=[Semaine 2/5/8/11 : Le G53 est stationné à Émissaire des marées 13 ]=] L["freeholdGraveyardDescription1"] = "Se déverrouille après avoir vaincu Cap'taine céleste Kragg " L["freeholdGraveyardDescription2"] = "Se déverrouille après avoir vaincu le Conseil des capitaines " L["Frenzied Ghoul"] = "Goule frénétique" L["Frenzied Nightclaw"] = "Griffenuit frénétique" L["Fulminating Lasher"] = "Flagellant fulminant" L["Fungalmancer"] = "Fongimancien" L["Fungi Stormer"] = "Tempétueux fongique" L["Fungret Shroomtender"] = "Fongeur soignechampi" L["G.U.A.R.D."] = "G.A.R.D.E." L["Galecaller Apprentice"] = "Apprenti mande-trombe" L["Galecaller Faye"] = "Mande-trombe Faye" L["Galvazzt"] = "Galvazzt" L["Gamesman's Hall"] = "Hall du Flambeur " L["Gardens of Repose"] = "Jardins du Repos" L["Gatewarden Zo'mazz"] = "Gardien de portail Zo'mazz" L["Gazerax"] = "Scrutax" L["General Kaal"] = "Général Kaal" L["General Xakal"] = "Général Xakal" L["Gerenth the Vile"] = "Gerenth le Vil" L["Ghostly Baker"] = "Boulanger fantôme" L["Ghostly Chef"] = "Cuistot fantomatique" L["Ghostly Councilor"] = "Conseiller fantomatique" L["Ghostly Philanthropist"] = "Philanthrope fantomatique" L["Ghostly Protector"] = "Protecteur fantomatique" L["Ghostly Retainer"] = "Factotum fantomatique" L["Ghostly Steward"] = "Régisseur fantomatique" L["Ghostly Understudy"] = "Doublure fantomatique" L["Giant"] = "Géant " L["Gilded Priestess"] = "Prêtresse dorée" L["Gildedfur Stag"] = "Cerf fourrure-dorée" L["Glayvianna Soulrender"] = "Glayvianna Étripe-Âme" L["Glazer"] = "Vitrœil" L["Globgrog"] = "Globgrog" L["Gloom Horror"] = "Horreur glauque" L["Gluttonous Tick"] = "Tique gloutonne" L["Gnome-Eating Slime"] = "Gelée ronge-gnome" L["Gnomercy 4.U."] = "Gnomastoc TKC" L["God-King Skovald"] = "Skovald le Dieu-Roi" L["Gorak Tul"] = "Gorak Tul" L["Gorechop"] = "Trancheboyau" L["Goregrind"] = "Broyaux" L["Goregrind Bits"] = "Morceaux de Broyaux" L["Gorestained Piglet"] = "Porcelet maculé de sang" L["Grand Overseer"] = "Surveillant suprême" L["Grand Proctor Beryllia"] = "Grande déléguée Beryllia" L["Grand Shadow-Weaver"] = "Grand tisseur d'ombre" --[[Translation missing --]] --[[ L["Granyth"] = ""--]] L["Graveyard"] = "Cimetière " L["Grease Bot"] = "Robot-graisseur " L["Grievous"] = "Aggravé " L["Grimhorn the Enslaver"] = "Corne-sinistre l’Esclavagiste" L["Grimrail Bombardier"] = "Bombardier de Tristerail" L["Grimrail Laborer"] = "Travailleur de Tristerail" L["Grimrail Loader"] = "Chargeur de Tristerail" L["Grimrail Overseer"] = "Surveillant de Tristerail" L["Grimrail Scout"] = "Eclaireuse de Tristerail" L["Grimrail Technician"] = "Technicien de Tristerail" --[[Translation missing --]] --[[ L["GrimrailDepot"] = ""--]] L["Grip"] = "Poigne de la mort " L["Gripping Terror"] = "Terreur agrippante" L["Gritslime Snail"] = "Escargot sable-baveux" L["Grom'kar Battlemaster"] = "Maître de guerre grom'kar" L["Grom'kar Boomer"] = "Boumeur grom’kar" L["Grom'kar Captain"] = "Capitaine grom’kar" L["Grom'kar Chainmaster"] = "Maître-chaînes grom’kar" L["Grom'kar Cinderseer"] = "Voyant-de-braise grom’kar" L["Grom'kar Deadeye"] = "Fin tireur grom’kar" L["Grom'kar Deckhand"] = "Matelot grom’kar" L["Grom'kar Far Seer"] = "Long-voyant grom’kar" L["Grom'kar Flameslinger"] = "Jette-flamme grom’kar" L["Grom'kar Footsoldier"] = "Fantassin grom’kar" L["Grom'kar Grenadier"] = "Grenadier grom’kar" L["Grom'kar Gunner"] = "Mitrailleur grom’kar" L["Grom'kar Hulk"] = "Butor grom’kar" L["Grom'kar Incinerator"] = "Incinératrice grom’kar" L["Grom'kar Technician"] = "Technicien grom’kar" L["Grotesque Horror"] = "Horreur grotesque" L["Grubby Dirtcruncher"] = "Croque-terre crasseux" L["Guard Captain Atu"] = "Capitaine de la garde Atu" L["Guardian Construct"] = "Assemblage gardien" L["Guardian Elemental"] = "Gardien élémentaire" --[[Translation missing --]] --[[ L["Guardian Sentry"] = ""--]] L["Guardian's Library"] = "Bibliothèque du Gardien" L["Gunker"] = "Salcrass" L["Gushing Slime"] = "Gelée jaillissante" L["Hadal Darkfathom"] = "Hadal Sombrabysse" L["Hakkar the Soulflayer"] = "Hakkar, l'écorcheur d'âmes" L["Halkias"] = "Halkias" L["Hall of the Moon"] = "Salle de la Lune " --[[Translation missing --]] --[[ L["HallOfTheKeepers"] = ""--]] L["Halls of Atonement"] = "Salles de l’Expiation" L["Halls of Valor"] = "Salles des Valeureux " L["Halls of Valor Sublevel"] = "Salles des Valeureux " L["HallsOfAtonementFloor1"] = "Salles de l’Expiation" L["HallsOfAtonementFloor2"] = "Nef de la Douleur" L["HallsOfAtonementFloor3"] = "Sanctuaire des Âmes" --[[Translation missing --]] --[[ L["HallsOfInfusion"] = ""--]] L["Harbaron"] = "Harbaron" --[[Translation missing --]] --[[ L["hardResetPrompt"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["hardResetPromptTitle"] = ""--]] L["Harlan Sweete"] = "Harlan Sweete" L["Harugia the Bloodthirsty"] = "Harugia la Sanguinaire" L["Hatchling Nest"] = "Nid de petits" L["Hatecoil Arcanist"] = "Arcaniste glissefiel" L["Hatecoil Crusher"] = "Ecraseur glissefiel" L["Hatecoil Oracle"] = "Oracle glissefiel" L["Hatecoil Stormweaver"] = "Tisse-tempête glissefiel" L["Hatecoil Warrior"] = "Guerrier glissefiel" L["Hatecoil Wavebinder"] = "Lieuse de vague glissefiel" L["Hatecoil Wrangler"] = "Querelleur glissefiel" L["Hatespawn Slime"] = "Gelée haine-née" --[[Translation missing --]] --[[ L["Haunting Sha"] = ""--]] L["Head Custodian Javlin"] = "Rondier en chef Javlo" L["Head Machinist Sparkflux"] = "Machiniste en chef Electroflux" L["Headless Client"] = "Client décapité" L["Heart Guardian"] = "Gardien du coeur" L["Heartsbane Runeweaver"] = "Tisserune malecarde" L["Heartsbane Soulcharmer"] = "Charmeuse d'âme malecarde" L["Heartsbane Vinetwister"] = "Tourneronces malecarde" L["Heavin the Breaker"] = "Relent le Briseur" L["Heavy Scrapbot"] = "Robot-ferrailleur lourd" L["Helarjar Champion"] = "Champion helarjar" L["Helarjar Mistcaller"] = "Mandebrume helarjar" L["Helblaze Felbringer"] = "Gangréneur feu-d'enfer" L["Helblaze Imp"] = "Diablotin feu-d'enfer" L["Helblaze Soulmender"] = "Soigne-âme feu-d'enfer" L["Hellblaze Temptress"] = "Tentatrice feu-d'enfer" L["Helmouth Cliffs"] = "Falaises de l’embouchure de Hel " L["helpPlateDungeon"] = "Personnalisez les options du donjon " L["helpPlateDungeonSelect"] = "Sélectionnez un donjon et naviguez vers différents sous-niveaux " L["helpPlateNPC"] = "Cliquez pour sélectionner les ennemis%sCTRL-Click pour choisir des ennemies un à un%sSHIFT-Click pour sélectionner les ennemies et créer un nouveau pull " L["helpPlatePresets"] = "Gérer, partager et collaborer sur les routes" L["helpPlatePulls"] = "Créer et gérer vos pulls%sClick droit pour plus d'options " L["Helya"] = "Helya" L["High Adjudicator Aleez"] = "Grande adjudicatrice Alize" --[[Translation missing --]] --[[ L["High Channeler Ryvati"] = ""--]] L["High Contrast"] = "Contraste élevé " L["Hired Assassin"] = "Tueur à gages" L["HK-8 Aerial Oppression Unit"] = "Unité d'oppression aérienne CT-8" L["Hold CTRL to single-select enemies."] = "Maintenez la touche CTRL pour sélectionner un seul ennemi. " L["Hold SHIFT to create a new pull while selecting enemies."] = "Maintenez la touche SHIFT tout en sélectionnant les ennemis pour créer un nouveau pull. " L["Hold SHIFT to delete all presets with the delete preset button."] = "Maintenez la touche SHIFT enfoncée pour supprimer toutes les routes à l'aide de la touche de suppression des routes. " L["Honored Raptor"] = "Raptor honoré" L["Honor's Ascent"] = "Ascension de l’honneur" L["Hoodoo Hexer"] = "Maléficieur houdou" L["Hourglass Tidesage"] = "Eaugure du Sablier" L["Humanoid"] = "Humanoïde " --[[Translation missing --]] --[[ L["Hungry Lasher"] = ""--]] L["Hylbrande"] = "Hylbrande" L["Hymdall"] = "Hymdall" L["Hyrja"] = "Hyrja" L["Ickor Bileflesh"] = "Ickor Aigrechair" L["If the Minimap Button is enabled"] = "Si le bouton de la mini map est activé " L["Illysanna Ravencrest"] = "Illysanna Corvaltus" L["Imacu'tya"] = "Savatr'anshé" L["Imbued Stormcaller"] = "Mande-foudre imprégné" L["Immoliant Fury"] = "Fureur émolliente" L["Import"] = "importer " L["Import a preset from a text string"] = "Importer une route depuis une chaîne de caractères " L["Import Data"] = "Importer les données" L["Import Preset"] = "Importer une route" L["Imprison"] = "Emprisonnement " L["In the bottom right corner"] = "Dans le coin inférieur droit " L["Incapacitate"] = "Paralysie " L["Incinerator Arkolath"] = "Incinérateur Arkolath" L["Increase Brush Size"] = "Augmenter la taille de la brosse " L["Infected Peasant"] = "Paysan infecté" --[[Translation missing --]] --[[ L["Infernal Imp"] = ""--]] L["Infested"] = "Infesté " L["Infused Pyromancer"] = "Pyromancien imprégné" L["Infused Quill-feather"] = "Plume imprégnée" --[[Translation missing --]] --[[ L["Infused Whelp"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["InfusersRotunda"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["Infusion Chambers"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["InfusionChamber"] = ""--]] L["Ingra Maloch"] = "Ingra Maloch" L["Inquisitor Sigar"] = "Inquisiteur Sigor" L["Inquisitor Tormentorum"] = "Inquisiteur Tourmentorum" L["Insatiable Brute"] = "Brute insatiable" L["Insert Note"] = "Insérer une note " L["Inspiring"] = "Inspirant" L["Interment Construct"] = "Assemblage funéraire" L["Interrogation Specialist"] = "Spécialiste en interrogatoire" L["Invalid import string"] = "Chaîne de caractères d'import non valide " L["Iron Infantry"] = "Soldat d’infanterie de Fer" --[[Translation missing --]] --[[ L["Iron Star"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["IronDocks"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["ironDocksIronStar"] = ""--]] L["Ironhull Apprentice"] = "Apprenti de Gîtefer" L["Irontide Bonesaw"] = "Scie-les-os des Lamineurs" L["Irontide Buccaneer"] = "Boucanier des Lamineurs" L["Irontide Cleaver"] = "Fendeur des Lamineurs" L["Irontide Corsair"] = "Corsaire des Lamineurs" L["Irontide Crackshot"] = "Flingueur des Lamineurs" L["Irontide Crusher"] = "Ecraseur des Lamineurs" L["Irontide Enforcer"] = "Massacreur des Lamineurs" L["Irontide Marauder"] = "Maraudeur des Lamineurs" L["Irontide Mastiff"] = "Mastiff des Lamineurs" L["Irontide Oarsman"] = "Rameur des Lamineurs" L["Irontide Officer"] = "Officier des Lamineurs" L["Irontide Powdershot"] = "Parle-poudre des Lamineurs" L["Irontide Raider"] = "Ecumeur des Lamineurs" L["Irontide Ravager"] = "Ravageur des Lamineurs" L["Irontide Stormcaller"] = "Implorateur de tempête des Lamineurs" L["Irontide Thug"] = "Criminel des Lamineurs" L["Irontide Waveshaper"] = "Sculpte-vagues des Lamineurs" L["Ironwing Flamespitter"] = "Cracheur de flammes aile-de-fer" L["Ivanyr"] = "Ivanyr" L["Jagged Hound"] = "Molosse avide" L["Jazshariu"] = "Jazshariu" L["Jes Howlis"] = "Jes Hurley" --[[Translation missing --]] --[[ L["Jiang"] = ""--]] L["Join"] = "Rejoindre " L["Join Crew"] = "Rejoindre l'équipe " L["Join Live Session"] = "Rejoindre la session live :%s%s: %s - %s " L["Junkyard D.0.G."] = "C.H.1.3.N. de la casse" L["Juvenile Runestag"] = "Jeune cerf runique" L["K.U.-J.0."] = "K.U.-J.0." L["King"] = "Roi" L["King A'akul"] = "Roi A'akul" L["King Bjorn"] = "Roi Bjorn" L["King Dazar"] = "Roi Dazar" L["King Deepbeard"] = "Roi Barbe-Fond" L["King Gobbamak"] = "Roi Gobbamak" L["King Haldor"] = "Roi Haldor" L["King Rahu'ai"] = "Roi Rahu'ai" L["King Ranulf"] = "Roi Ranulf" L["King Timalji"] = "Roi Timalji" L["King Tor"] = "Roi Tor" L["Kings' Rest"] = "Repos des rois " L["Kings' Rest Sublevel"] = "Sous niveau du Repos des rois " L["Kin-Tara"] = "Kin-Tara" L["Klotos"] = "Klotos" L["Knight Captain Valyri"] = "Chevalier-capitaine Valyri" L["Knock"] = "Repousse " --[[Translation missing --]] --[[ L["Kokia Blazehoof"] = ""--]] L["Koramar"] = "Koramar" L["krBrutePatrolNote"] = "Cette Brute cessera de patrouiller lorsqu'elle atteindra l’Émissaire des marées 7 " L["krGraveyardNote1"] = "Se déverrouille après avoir vaincu le Conseil des Tribus " L["Krolusk Hatchling"] = "Jeune krolusk" L["Krolusk Pup"] = "Bébé krolusk" L["krSkipNote"] = "Guide spirituel non corrompu%sSe déverrouille après avoir vaincu l'Assemblage purificateur 1 " L["Kryxis the Voracious"] = "Kryxis le Vorace" L["Kul Tiran Footman"] = "Fantassin kultirassien" L["Kul Tiran Halberd"] = "Hallebardier kultirassien" L["Kul Tiran Marksman"] = "Tireur d'élite de Kul Tiras" L["Kul Tiran Vanguard"] = "Avant-garde de Kul Tiras" L["Kul Tiran Wavetender"] = "Soigne-vagues kultirassien" L["Kula the Butcher"] = "Kula la Bouchère" L["Kul'tharok"] = "Kul'tharok" L["Kur'talos Ravencrest"] = "Kur’talos Corvaltus" --[[Translation missing --]] --[[ L["Kyrakka"] = ""--]] L["Kyrian Dark-Praetor"] = "Magistrate kyriane sombre" L["Kyrian Stitchwerk"] = "Kyrian suturé" L["Lady Hatecoil"] = "Dame Glissefiel" L["Lady Velandras Ravencrest"] = "Dame Velandras Corvaltus" L["Lady Waycrest"] = "Dame Malvoie" L["Lakesis"] = "Lakésis" L["Language"] = "Langue " L["LargePresetWarning"] = "Vous essayez de partager une route très grande (%d caractères)%sIl est recommandé d'utiliser la fonction d'export et de partager de grandes routes via sites web externes à la place.%sÊtes-vous sûr de vouloir partager cette préconfiguration ?%s " L["Lashing Voidling"] = "Engeance du Vide flagellante" L["Legion"] = "Légion" L["Legion Hound"] = "Molosse de la Légion" --[[Translation missing --]] --[[ L["Lesser Sha"] = ""--]] L["Level %d %s"] = "Niveau %d %s " L["Levels below 10 will hide enemies related to seasonal affixes"] = "Les niveaux inférieurs à 10 cacheront les ennemis liés aux affixes saisonniers " --[[Translation missing --]] --[[ L["Leymor"] = ""--]] L["Library Floor"] = "Sol de la bibliothèque " L["Link Spells"] = "Lier les sorts" --[[Translation missing --]] --[[ L["Liu Flameheart"] = ""--]] L["Live"] = "En direct " L["Live Session"] = "Session en direct " L["Living Current"] = "Courant vivant" L["Living Rot"] = "Pourriture vivante" L["Living Waste"] = "Déchets vivants" L["Local color blind mode"] = "Mode daltonien local " L["Locked"] = "Verrouillée" L["Lord Chamberlain"] = "Grand chambellan" L["Lord Etheldrin Ravencrest"] = "Seigneur Etheldrin Corvaltus" L["Lord Ravencrest's Chamber"] = "Chambre du seigneur Corvaltus " L["Lord Stormsong"] = "Seigneur Chantorage" L["Lord Waycrest"] = "Seigneur Malvoie" L["Lost Soul"] = "Ame égarée" L["Lower Broken Stair"] = "Partie inférieure de l'escalier brisé " --[[Translation missing --]] --[[ L["LowerChamber"] = ""--]] L["Loyal Creation"] = "Création loyale" L["Loyal Stoneborn"] = "Vive-pierre loyal" L["Lubricator"] = "Lubrificateur" L["Ludwig Von Tortollan"] = "Ludwig Von Tortollan" L["L'ura"] = "L'ura" L["Maddened Survivalist"] = "Survivaliste affolé" L["MaggotNote"] = "Note sur les asticots dévorants:%s%sLes asticots dévorants avec le buff \"Parasite\" tenteront d'\"infester\" les joueurs%sSur un lancer réussi de \"Infester\", l'asticot dévorant disparaîtra et engendrera deux fois plus d'asticots dévorants après que le débuff placer sur le joueur expire. Vous ne gagnerez qu'un seul point comptant pour les forces ennemies pour avoir tué la première larve infestée - les deux nouvelles larves infestées ne donnent pas de points.%s%sLes paysans infectés génèrent trois larves dévorantes qui donnent chacune un point.%sCes larves dévorantes sont représentées à côté des paysans infectés " L["Maiden of Virtue"] = "Damoiselle de vertu" L["Make this preset the live preset"] = "Faire de cette route la route en direct " L["Makogg Emberblade"] = "Makogg Braiselame" L["Mak'rana Hardshell"] = "Durécaille de Mak'rana" L["Mak'rana Siltwalker"] = "Marche-vase de Mak’rana" L["Malfunctioning Scrapbot"] = "Robot-ferrailleur défectueux" L["Malignant Defiler"] = "Profanateur malveillant" L["Malignant Spawn"] = "Apparition malveillante" L["Mana Confluence"] = "Confluence de mana" L["Mana Devourer"] = "Dévoreur de mana" L["Mana Saber"] = "Sabre-de-mana" L["Mana Wyrm"] = "Wyrm de mana" --[[Translation missing --]] --[[ L["manaDevourerNote"] = ""--]] L["Mana-Gorged Wyrm"] = "Wyrm gavé de mana" L["Maniacal Soulbinder"] = "Lieur d'âme dément" L["Manifestation of Envy"] = "Manifestation de l'envie" L["Margrave Stradama"] = "Margrave Stradama" L["Marked Sister"] = "Soeur marquée" L["Market Peacekeeper"] = "Garde-paix du marché" --[[Translation missing --]] --[[ L["Maruuk"] = ""--]] L["Master's Terrace"] = "Terrasse du maître " L["Matron Alma"] = "Matrone Alma" L["Matron Bryndle"] = "Matrone Bryndle" L["Mature Krolusk"] = "Krolusk adulte" --[[Translation missing --]] --[[ L["MausoleumOfLegends"] = ""--]] L["Maw of Souls"] = "Gueule des âmes " L["Mchimba the Embalmer"] = "Mchimba l'Embaumeur" L["MDI Mode"] = "Mode MDI " L["MDT: Error importing preset"] = "MDT : une erreur est survenue dans l'import de la route " L["MDT: Spells for %s:"] = "MDT : Sorts pour %s : " --[[Translation missing --]] --[[ L["MDT: Use /mdt minimap to show the minimap icon again"] = ""--]] L["Mech Jockey"] = "Jockey mécanique" L["Mechagon"] = "Mécagone" L["Mechagon - Junkyard"] = "Opération Mécagone - La casse " L["Mechagon - Workshop"] = "Opération Mécagone - L'atelier " L["Mechagon Cavalry"] = "Cavalier de Mécagone" L["Mechagon Citizen"] = "Citoyen de Mécagone" L["Mechagon City"] = "Mécagone " L["Mechagon Island"] = "Île de Mécagone " L["Mechagon Island (Tunnels)"] = "Île de Mécagone (tunnels) " L["Mechagon Mechanic"] = "Mécanien mécagonien" L["Mechagon Prowler"] = "Rôdeur de Mécagone" L["Mechagon Renormalizer"] = "Renormalisatrice mécagonienne" L["Mechagon Tinkerer"] = "Bricoleuse mécagonienne" L["Mechagon Trooper"] = "Troupier mécagonien" L["Mechanical"] = "Machine " L["Mechanized Peacekeeper"] = "Pacificateur mécanisé" --[[Translation missing --]] --[[ L["Melidrussa Chillworn"] = ""--]] L["Mephistroth"] = "Méphistroth" L["Merektha"] = "Merekpha" --[[Translation missing --]] --[[ L["Middle-click to disable Minimap Button"] = ""--]] L["Midnight"] = "Minuit" L["Mightstone Breaker"] = "Briseur pierre-puissance" L["Millhouse Manastorm"] = "Milhouse Tempête-de-Mana" L["Millificent Manastorm"] = "Millificent Tempête-de-Mana" L["Mind Control"] = "Contrôle mental " L["Mindshattered Screecher"] = "Hurleur esprit-brisé" L["Mine Rat"] = "Rat de la mine" L["minecartNote"] = "Chariot de mine%sUtilisable par les joueurs " --[[Translation missing --]] --[[ L["Minion of Doubt"] = ""--]] L["Minion of Zul"] = "Séide de Zul" L["Mire Soldier"] = "Soldat du bourbier" L["Mistcaller"] = "Mandebrume" L["Mists of Tirna Scithe"] = "Brumes de Tirna Scithe" L["Mistveil Defender"] = "Défenseur voile-de-brume" L["Mistveil Gorgegullet"] = "Gonfle-gosier voile-de-brume" L["Mistveil Guardian"] = "Gardien voile-de-brume" L["Mistveil Matriarch"] = "Matriarche voile-de-brume" L["Mistveil Nightblossom"] = "Belle-de-nuit voile-de-brume" L["Mistveil Shaper"] = "Façonneur voile-de-brume" L["Mistveil Stalker"] = "Traqueur voile-de-brume" L["Mistveil Stinger"] = "Aiguillonneur voile-de-brume" L["Mistveil Tender"] = "Soigneuse voile-de-brume" L["mlGraveyardNote1"] = "Se déverrouille après avoir vaincu le Disperseur de foule automatique " L["mlGraveyardNote2"] = "Se déverrouille après avoir atteint la fin du trajet dans le chariot de la mine " L["mlGraveyardNote3"] = "Se déverrouille après avoir vaincu Rixxa Fluxifuge " L["mlJockeyNote"] = [=[Les jockey mécanique 21 et 22 doivent être tag au moment où leurs Pacificateurs sont détruits ]=] L["Mogul Razdunk"] = "Nabab Razzbam" --[[Translation missing --]] --[[ L["Monstrous Corpse Spider"] = ""--]] L["Monzumi"] = "Monzumi" L["Mordretha, the Endless Empress"] = "Mordretha, l'impératrice immortelle" L["Moroes"] = "Moroes" L["Mouseover a patrolling enemy with a blue border to view the patrol path."] = "Passez la souris sur un ennemi en patrouille avec une bordure bleue pour voir le chemin de la patrouille. " L["Mouseover the Live button while in a group to learn more about Live mode."] = "Passez la souris sur le bouton Live lorsque vous êtes en groupe pour en savoir plus sur le mode Live. " L["Move Object"] = "Déplacer l'objet " L["Mueh'zala"] = "Mueh'zala" L["Murkbrine Fishmancer"] = "Pescomancien bourbe-sel" L["Murkbrine Scalebinder"] = "Lieur d'écailles bourbe-sel" L["Murkbrine Shellcrusher"] = "Brise-conque bourbe-sel" L["Murkbrine Shorerunner"] = "File-rivage bourbe-sel" L["Murkbrine Wavejumper"] = "Saute-vagues bourbe-sel" L["Mystic Ssa'veh"] = "Mystique Ssa’veh" L["Mythresh, Sky's Talons"] = "Mythresh, Serres des Cieux" L["Naeno Megacrash"] = "Naeno Mégavroum" L["Nal'asha"] = "Nal'asha" L["Nalthor the Rimebinder"] = "Nalthor le Lieur-de-Givre" L["Nal'tira"] = "Nal’tira" L["Nar'zudah"] = "Nar'zudah" L["Nathrezim Infiltrator"] = "Nathrezim Infiltrator" L["Necrotic"] = "Nécrotique " L["Necrotic Spiderling"] = "Jeune araignée nécrotique" L["Neesa Nox"] = "Neesa Nox" L["Nefarious Darkspeaker"] = "Sombre orateur néfaste" L["Nekthara the Mangler"] = "Nekthara le Mutilateur" L["Neltharion's Lair"] = "Repaire de Neltharion " L["Neltharion's Lair Sublevel"] = "Sous niveau du Repaire de Neltharion " --[[Translation missing --]] --[[ L["Neltharus"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["Ner'zhul"] = ""--]] L["Netherspace"] = "Néantespace " L["New"] = "Nouveau " L["New NPC at Cursor Position"] = "Nouveau PNJ à la position du curseur " L["New Patrol Waypoint at Cursor Position"] = "Nouveau point de passe de la patrouille à la position du curseur " L["New Preset"] = "Nouvelle route" L["Next to the NPC"] = "A coté du PNJ " --[[Translation missing --]] --[[ L["Nhallish"] = ""--]] L["Night Watch Mariner"] = "Marin de la garde de nuit" L["Nightborne Reclaimer"] = "Récupérateur sacrenuit" L["Nightborne Spellsword"] = "Sorcépée sacrenuit" L["Nightmare Dweller"] = "Habitant du Cauchemar" L["Nitrogg Thundertower"] = "Nitrogg Tour-de-Tonnerre" L["Noble Skirmisher"] = "Tirailleur noble" L["noDungeonData1"] = "Il semblerait que vous n'ayez aucunes données de donjons pour le moment." L["noDungeonData2"] = "Créer vos propres données via /mdt devmode" L["noDungeonData3"] = "Vous pouvez également apprendre ici comment obtenir des données facultatives sur les donjons :" --[[Translation missing --]] --[[ L["Nokhud Beastmaster"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["Nokhud Defender"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["Nokhud Hornsounder"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["Nokhud Houndsman"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["Nokhud Lancemaster"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["Nokhud Longbow"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["Nokhud Neophyte"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["Nokhud Plainstomper"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["Nokhud Saboteur"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["Nokhud Stormcaster"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["Nokhud Thunderfist"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["Nokhud Villager"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["Nokhud Warhound"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["Nokhud Warsmith"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["Nokhud Warspear"] = ""--]] L["Not specified"] = "Non spécifié " L["Note Text:"] = "Texte de la note : " --[[Translation missing --]] --[[ L["Nullmagic Hornswog"] = ""--]] L["Oakheart"] = "Chênecœur" L["Oasis Security"] = "Agent de sécurité de l'oasis" L["Odyn"] = "Odyn" L["Off-Duty Laborer"] = "Travailleur au repos" L["Officer Quarters"] = "Quartiers des officiers " L["Ogron Laborer"] = "Travailleur ogron" L["Olmyr the Enlightened"] = "Olmyr l’Éclairé" L["Omega Buster"] = "Casseur Oméga" L["Oozing Leftovers"] = "Restes suintants" L["Open MDI override options"] = "Ouvrir les options de contournements MDI " --[[Translation missing --]] --[[ L["openSettingsTooltip"] = ""--]] L["Opera Hall Balcony"] = "Balcon de l'Opéra " --[[Translation missing --]] --[[ L["Opera Hall: Wikket"] = ""--]] L["Oppressive Banner"] = "Bannière oppressante" L["Ordnance Specialist"] = "Spécialiste en munitions" L["Oros Coldheart"] = "Oros Coeur-Algide" L["Oryphrion"] = "Oryphrione" L["Oshir"] = "Oshir" L["Ossified Conscript"] = "Conscrit ossifié" L["Overflowing"] = "Débordant " --[[Translation missing --]] --[[ L["Overgrown Ancient"] = ""--]] L["Overloaded Mailemental"] = "Postier-lémentaire surchargé" L["Overseer Korgus"] = "Surveillant Korgus" L["Overseer's Redoubt"] = "Redoute du Surveillant " L["Overseer's Summit"] = "Sommet du Surveillant " L["P.O.S.T. Master"] = "Maître de P.O.S.T.E." L["P.O.S.T. Worker"] = "Employé de P.O.S.T.E." L["Paceran the Virulent"] = "Paceran le Virulent" L["Pallid Gorger"] = "Goinfre blafard" L["Patchwerk Soldier"] = "Soldat recousu" L["Path of Illumination"] = "Chemin de l'illumination " L["Patrol Captain Gerdo"] = "Capitaine de patrouille Gerdo" --[[Translation missing --]] --[[ L["Peril"] = ""--]] L["Pestilence Slime"] = "Gelée pestilentielle" L["Pestilent Harvester"] = "Moissonneur pestilentiel" L["Phantom Crew"] = "Machiniste fantôme" L["Phantom Guardsman"] = "Garde fantôme" L["Phantom Guest"] = "Invité fantôme" L["Pistonhead Blaster"] = "Mitrailleur tête-de-piston" L["Pistonhead Mechanic"] = "Mécano tête-de-piston" L["Pistonhead Scrapper"] = "Ferrailleuse tête-de-piston" L["Pitwarden Gwarnok"] = "Gardefosse Gwarnok" L["Plague Bomb"] = "Bombe de peste" L["Plague Doctor"] = "Médecin de peste" L["Plaguebelcher"] = "Crache-peste" L["Plaguebinder"] = "Lieur de peste" L["Plagueborer"] = "Ronge-peste" L["Plaguebound"] = "Peste-lié" L["Plaguebound Devoted"] = "Fidèle peste-liée" L["Plaguebound Fallen"] = "Victime peste-liée" --[[Translation missing --]] --[[ L["Plagued Bat"] = ""--]] L["Plagued Rat"] = "Rat pestiféré" L["Plaguefall"] = "Malepeste" L["plaguefallDevotedNote"] = "Les Fidèle peste-liées qui ont déjà été transformés par carcasse suintante avant d'engager Ickor Aigrechair ne comptent pas pour pas les forces ennemies." L["Plagueroc"] = "Pesteroc" L["Plain Texture"] = "Texture unie " L["Players can join the live session by either clicking this button or the Live Session chat link"] = "Les joueurs peuvent rejoindre la session en direct en cliquant sur ce bouton ou sur le lien du chat de la session en direct " L["Please report any bugs on https://github.com/Nnoggie/MythicDungeonTools/issues"] = "Veuillez signaler tout bugs sur https://github.com/Nnoggie/MythicDungeonTools/issues " L["Polymorph"] = "Métamorphose " L["Portal Guardian"] = "Gardien du portail" L["Portalmancer Zo'honn"] = "Portomancien Zo'honn" L["Portrait"] = "Portrait " L["Posh Vacationer"] = "Vacancière chic" L["Preset '%s' already exists"] = "la route '%s' existe déjà " L["Preset Export"] = "Export de la route" L["Preset Name"] = "Nom de la route" L["Prideful"] = "Orgueilleux" L["Priestess Alun'za"] = "Prêtresse Alun'za" L["Priestess of Misery"] = "Prêtresse de misère" --[[Translation missing --]] --[[ L["Primal Gust"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["Primal Juggernaut"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["Primal Stormshield"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["Primal Terrasentry"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["Primal Thundercloud"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["Primalist Arcblade"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["Primalist Cinderweaver"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["Primalist Flamedancer"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["Primalist Shockcaster"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["Primalist Stormspeaker"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["Primalist Thunderbeast"] = ""--]] L["Prison Bars"] = "Barreaux de prison " L["Prison Gate"] = "Porte de la prison " L["Pull Drop Clear Pull"] = "Effacer le pull " L["Pull Drop Close"] = "Fermer " L["Pull Drop Color"] = "Couleur " L["Pull Drop Color Settings"] = "Paramètres de couleur " L["Pull Drop Colorize Preset"] = "Colorer la route" L["Pull Drop Delete"] = "Supprimer " L["Pull Drop Insert after"] = "Insérer après " L["Pull Drop Insert before"] = "Insérer avant " L["Pull Drop Merge"] = "Fusionner " L["Pull Drop Merge down"] = "Fusionner vers le bas " L["Pull Drop Merge up"] = "Fusionner vers le haut " L["Pull Drop Move down"] = "Descendre " L["Pull Drop Move up"] = "Monter " L["Pull Drop Reset Color"] = "Réinitialiser la couleur " L["Pull Drop Reset Preset"] = "Réinitialiser la route" L["Purification Construct"] = "Assemblage purificateur" L["Putrid Butcher"] = "Boucher putride" L["Quaking"] = "Sismique" L["Queen Patlaa"] = "Reine Patlaa" L["Queen Wasi"] = "Reine Wasi" L["Raal the Gluttonous"] = "Raal le Bâfreur" --[[Translation missing --]] --[[ L["Rafters"] = ""--]] L["Raging"] = "Déchaîné" L["Raging Bloodhorn"] = "Cornesang déchaîné" L["Railmaster Rocketspark"] = "Maître du rail Fusétincelle" L["Rainbow"] = "Arc-en-ciel " L["Rampaging Clefthoof"] = "Sabot-fourchu enragé" L["Rancid Gasbag"] = "Sac à gaz rance" L["Rat"] = "Rat" L["Ravenous Dreadbat"] = "Chiropteffroi vorace" --[[Translation missing --]] --[[ L["Ravenous Wolf"] = ""--]] L["Ravenshold"] = "Corbastion " L["Reanimated Crossbowman"] = "Arbalétrier réanimé" L["Reanimated Guardian"] = "Gardien réanimé" L["Reanimated Honor Guard"] = "Garde d'honneur ressuscité" L["Reanimated Mage"] = "Mage réanimé" --[[Translation missing --]] --[[ L["Reanimated Ritual Bones"] = ""--]] L["Reanimated Warrior"] = "Guerrier réanimé" L["Reanimation Totem"] = "Totem de réanimation" L["Reaping"] = "Revenant" --[[Translation missing --]] --[[ L["Rear Train Cars"] = ""--]] L["receiveErrorUpdate"] = "MDT n'a pas pu recevoir correctement la route, veuillez vous assurer que la personne vous l'envoyant %s a installé la dernière version de MDT ! " L["Receiving: ..."] = "Réception : ... " L["Red, Green and Blue"] = "Rouge, Vert et Bleu " L["Redo"] = "Refaire " --[[Translation missing --]] --[[ L["redoDrawing"] = ""--]] L["Reformed Maiden"] = "Damoiselle repentie" L["Refreshment Vendor"] = "Vendeuse de rafraîchissements" L["Regal Mistdancer"] = "Danse-brume régalien" L["Rek the Hardened"] = "Rek l'Endurcie" L["Relentless"] = "Implacable " L["Remnant of Fury"] = "Vestige de fureur" L["Rename"] = "Renommer " L["Rename Preset"] = "Renommer la route" L["Rename the preset"] = "Renommer la route" L["Repentance"] = "Repentir " L["Research Scribe"] = "Scribe chercheuse" L["Reset"] = "Réinitialiser " L["Reset %s?"] = "Réinitialiser %s? " L["Reset Preset"] = "Réinitialiser la route" L["Reset the preset to the default state"] = "Réinitialiser la route à son état d'origine " L["Restless Tides"] = "Courant agité" L["Return to Karazhan Lower"] = "Retour à Karazhan bas " L["Return to Karazhan Upper"] = "Retour à Karazhan haut " L["Return to the live preset"] = "Retourner à la route en direct " L["Rezan"] = "Rezan" L["Rift Warden"] = "Gardien de la faille" L["Rigged Plagueborer"] = "Ronge-peste piégé" L["Right click a pull for more options."] = "Cliquez avec le bouton droit sur un pull pour avoir plus d'options " L["Right click an enemy to open the enemy info window."] = "Cliquez avec le bouton droit sur un ennemi pour ouvrir la fenêtre d'informations sur l'ennemi. " L["Right click for more info"] = "Click droit pour plus d'infos " L["Right-click to lock Minimap Button"] = "Cliquez avec le bouton droit pour bloquer le bouton de la mini map " L["Right-Click to reset NPC position"] = "Click droit pour réinitialiser la position du PNJ " L["Riptide Shredder"] = "Déchiqueteur des marées" L["Risen Arcanist"] = "Arcaniste ressuscité" L["Risen Archer"] = "Archère ressuscitée" L["Risen Bonesoldier"] = "Soldat squelette ressuscité" L["Risen Companion"] = "Compagnon ressuscité" L["Risen Cultist"] = "Sectateur ressuscité" L["Risen Lancer"] = "Lancier ressuscité" --[[Translation missing --]] --[[ L["Risen Mystic"] = ""--]] L["Risen Scout"] = "Eclaireur ressuscité" L["Risen Soul"] = "Ame ressuscitée" L["Risen Swordsman"] = "Epéiste ressuscité" L["Risen Warlord"] = "Seigneur de guerre ressuscité" --[[Translation missing --]] --[[ L["Risen Warrior"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["Ritual of Bones"] = ""--]] L["Ritualist Lesha"] = "Ritualiste Lesha" L["Rixxa Fluxflame"] = "Rixxa Fluxifuge" L["Rockback Gnasher"] = "Mâcheur pierre-peau" L["Rockback Snapper"] = "Mordeur rochéchine" L["Rockbound Pelter"] = "Cribleur pierre-lié" L["Rockbound Sprite"] = "Lutin pierre-lié" L["Rockbound Trapper"] = "Trappeur pierre-lié" L["Rocket Tonk"] = "Chariotte fusée" L["Rokmora"] = "Rokmora" L["Rook Spiderling"] = "Jeune araignée du Freux" L["Rook Spinner"] = "Tisseuse du Freux" L["Root"] = "Enracinement " L["Rotation"] = "Rotation" L["Rotheart Dryad"] = "Dryade cœur-putride" L["Rotheart Keeper"] = "Gardien cœur-putride" L["Rotmarrow Slime"] = "Gelée putremoelle" L["Rotspew"] = "Crache-Vérole" L["Rotspew Leftovers"] = "Restes de Crache-Vérole" L["Rotting Slimeclaw"] = "Visquegriffe putréfié" L["Rowdy Reveler"] = "Convive turbulente" --[[Translation missing --]] --[[ L["Ruby Overlook"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["RubyLifePools"] = ""--]] L["Ruin's Descent"] = "Le déclin " --[[Translation missing --]] --[[ L["Rune Seal Keeper"] = ""--]] L["Runecarver Slave"] = "Esclave runomancien" L["Runecarver Sorn"] = "Runomancien Sorn" L["Runestag Elderhorn"] = "Cerf runique noble-bois" L["Runic Disciple"] = "Disciple runique" L["Sacrificial Pits"] = "Fosses sacrificielles" L["Sacristy of Elune"] = "Sacristie d'Élune " --[[Translation missing --]] --[[ L["Sadana Bloodfury"] = ""--]] L["Safety Shark"] = "Requin de sécurité" L["Saltscale Lurker"] = "Rôdeur selécaille" L["Saltscale Skulker"] = "Furtif selécaille" L["Saltsea Droplet"] = "Gouttelette d’eau de mer" L["Saltwater Snapper"] = "Mordeuse des mers" L["Samh'rek, Beckoner of Chaos"] = "Samh'rek, harangueur du chaos" L["Sand-Crusted Striker"] = "Assaillant des sables" L["Sandfury Stonefist"] = "Empoigneur furie-des-sables" L["Sandswept Marksman"] = "Tireur des sables" L["Sanguine"] = "Sanguin " L["Sanguine Cadet"] = "Cadet sanguin" L["Sanguine Depths"] = "Profondeurs Sanguines" L["Sanguine DepthsFloor1"] = "Profondeurs du Désespoir" L["Sanguine DepthsFloor2"] = "Amphithéâtre du Chagrin" L["Sap"] = "Assommer " L["Sapped Voidlord"] = "Seigneur du Vide drainé" L["Saprish"] = "Saprish" L["Sathel the Accursed"] = "Sathel le Maudit" L["Saurolisk Bonenipper"] = "Saurolisque mordille-os" --[[Translation missing --]] --[[ L["Scalebane Lieutenant"] = ""--]] L["Scaled Krolusk Rider"] = "Chevaucheur de krolusk écailleux" L["Scaled Krolusk Tamer"] = "Dompteur de krolusks écailleux" --[[Translation missing --]] --[[ L["Scorchling"] = ""--]] L["Scrapbone Bully"] = "Malmeneur ronge-os" L["Scrapbone Grinder"] = "Broyeur ronge-os" L["Scrapbone Grunter"] = "Grogneur ronge-os" L["Scrapbone Shaman"] = "Chaman ronge-os" L["Scrapbone Trashtosser"] = "Lance-débris ronge-os" L["Scraphound"] = "Molosse-o-tron" L["Scrimshaw Enforcer"] = "Massacreur sculptivoire" L["Scrimshaw Gutter"] = "Eviscérateur sculptivoire" L["Seacursed Mistmender"] = "Soignebrume maudite par les flots" L["Seacursed Slaver"] = "Esclavagiste maudit par les flots" L["Seacursed Soulkeeper"] = "Gardien d’âmes maudit par les flots" L["Seacursed Swiftblade"] = "Vivelame maudit par les flots" L["Seasonal Affix:"] = "Affixe saisonnier" L["Seaspray Crab"] = "Crabe écumeux" L["Seat of the Archon"] = "Siège de l’Archonte" L["Seat of the Triumvirate"] = "Siège du triumvirat " L["Seat of the Triumvirate Sublevel"] = "Sous niveau du Siège du triumvirat " L["Select the dungeon level"] = "Sélectionnez le niveau du donjon " L["Sending: %.1f"] = "Envoi : %.1f " L["Seneschal M'bara"] = "Sénéchal M'bara" L["Sentient Oil"] = "Huile intelligente" L["Separation Assistant"] = "Préposé à l'équarrissage" L["Sergeant Bainbridge"] = "Sergent Bainbridge" L["Serpentrix"] = "Serpentrix" L["Settings"] = "Paramètres " L["Sewer Gate"] = "Porte d'égout " L["Sewer Vicejaw"] = "Vile-mâchoire des égouts" --[[Translation missing --]] --[[ L["Sha of Doubt"] = ""--]] L["Shackle Undead"] = "Entraves des morts-vivants " L["Shackled Soul"] = "Ame enchaînée" L["Shade of Medivh"] = "Ombre de Medivh" L["Shade of Xavius"] = "Ombre de Xavius" L["Shadow Hunter"] = "Chasseuse des ombres" L["Shadow Mistress"] = "Maîtresse de l'ombre" L["Shadow of Zul"] = "Ombre de Zul" L["Shadow Stalker"] = "Traqueur des ombres" L["Shadowblade Stalker"] = "Lame-de-l'ombre traqueur" L["Shadow-Borne Champion"] = "Champion portelombre" L["Shadow-Borne Warrior"] = "Guerrier portelombre" L["Shadow-Borne Witch Doctor"] = "Féticheur portelombre" L["Shadowguard Champion"] = "Champion ombre-garde" L["Shadowguard Conjurer"] = "Adjuratrice ombre-garde" L["Shadowguard Riftstalker"] = "Traque-faille ombre-garde" L["Shadowguard Subjugator"] = "Subjugateur ombre-garde" L["Shadowguard Trickster"] = "Entourloupeur ombre-garde" L["Shadowguard Voidbender"] = "Arqueur du Vide ombre-garde" L["Shadowlands"] = "Shadowlands" --[[Translation missing --]] --[[ L["Shadowlands Season 4"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["Shadowmoon Bone-Mender"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["Shadowmoon Enslaver"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["Shadowmoon Exhumer"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["Shadowmoon Loyalist"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["ShadowmoonBurialGrounds"] = ""--]] L["Shady Dealer"] = "Marchand douteux" L["Shalebiter"] = "Croque-schiste" L["Shambling Arbalest"] = "Arbalestrier titubant" --[[Translation missing --]] --[[ L["Shambling Infester"] = ""--]] L["Shard of Halkias"] = "Eclat d'Halkias" L["Share"] = "Partager " L["Share the preset with your party members"] = "Partagez la route avec les membres de votre groupe " --[[Translation missing --]] --[[ L["Sha-Touched Guardian"] = ""--]] L["Shattered Visage"] = "Visage démoli" L["Shieldbearer of Zul"] = "Porte-bouclier de Zul" L["Shift-Click to delete all presets for this dungeon"] = "Shift-Click pour supprimer toutes les routes de ce donjon " --[[Translation missing --]] --[[ L["Shikaar Ranger"] = ""--]] L["Shiprat"] = "Rat de cale" L["Shock Bot"] = "Electro-bot " L["Shortcut"] = "Raccourci " L["Shrieking Terror"] = "Terreur hurleuse" --[[Translation missing --]] --[[ L["Shrieking Whelp"] = ""--]] L["Shrine of the Storm"] = "Sanctuaire des Tempêtes " L["Shrine of the Storm Sublevel"] = "Sous niveau du Sanctuaire des Tempêtes " L["Shrine Templar"] = "Templier du sanctuaire" L["shrineGraveyardNote1"] = "Se déverrouille après avoir vaincu Seigneur Chantorage " L["Shroud Hound"] = "Molosse éthéré" --[[Translation missing --]] --[[ L["Shrouded"] = ""--]] L["Shrouded Fang"] = "Serpent camouflé" L["Shuffling Corpse"] = "Cadavre traînant" L["Siege of Boralus"] = "Siège de Boralus " L["Siege of Boralus (Upstairs)"] = "Siège de Boralus (étage) " L["Siege of Boralus Sublevel"] = "Sous niveau du Siège de Boralus " L["siegeDuplicateNote"] = "Le G39 peut être dupliqué si une World Quest est présente dans la région" L["siegeGraveyardNote1"] = "Se déverrouille après avoir vaincu Sergent Bainbridge / Crochesang " L["siegeGraveyardNote2"] = "Se déverrouille avec avoir vaincu Capitaine de l'effroi Boisclos " L["siegeGraveyardNote3"] = "Se déverrouille après avoir vaincu Hadal Sombrabysse " L["siegeGutterNote2"] = "G72 Eviscérateurs peuvent être utilisés pour gagner des points de forces ennemies en les taguant avec des dégâts et en activant la mort instantanée des Fantassin se trouvant a coté" L["siegeGuttersNote"] = "Note sur les Eviscerateurs:%sLes fantassins tueront instantanément les Eviscérateurs lorsqu'un joueur s'en approchera. S'ils meurent sans avoir subi de dommages de la part du groupe, ils ne donneront aucun points de forces ennemies " L["Siegemaster Olugar"] = "Maître de siège Olugar" L["Siegemaster Rokra"] = "Maître de siège Rokra" L["Silence"] = "Silence " L["Silt Crab"] = "Crabe de vase" L["Sister Briar"] = "Soeur Bruyère" L["Sister Malady"] = "Soeur Souffrance" L["Sister Solena"] = "Soeur Solena" L["Skeletal Hound"] = "Molosse squelettique" L["Skeletal Hunting Raptor"] = "Raptor de chasse squelette" L["Skeletal Marauder"] = "Maraudeur squelette" L["Skeletal Monstrosity"] = "Monstruosité squelettique" L["Skeletal Raptor"] = "Raptor squelette" L["Skeletal Usher"] = "Ouvreur squelettique" L["Skeletal Waiter"] = "Serveur squelettique" L["Skeletal Warrior"] = "Guerrier squelette" L["Skittish"] = "Fébrile " L["Skjal"] = "Skjal" L["Skrog Tidestomper"] = "Skrog pilemarée" L["Skrog Wavecrasher"] = "Skrog brisevague" L["Skulloc"] = "Crânoc" L["Skycap'n Kragg"] = "Cap'taine céleste Kragg" L["Skylord Tovra"] = "Seigneur du ciel Tovra" L["Slime Elemental"] = "Elémentaire gélatineux" L["Slime Tentacle"] = "Tentacule visqueux" L["Slimy Morsel"] = "Morceau gélatineux" L["Slithering Ooze"] = "Limon glissant" L["Slow"] = "Ralentissement " L["Smashspite the Hateful"] = "Vexécrase le Haineux" L["Snarling Dockhound"] = "Molosse des quais hargneux" L["So'azmi"] = "So'azmi" L["Soggodon the Breaker"] = "Soggodon le Briseur" L["Soggy Shiprat"] = "Rat de cale trempé" L["So'leah"] = "So'leah" L["Solsten"] = "Solsten" L["Son of Hakkar"] = "Fils d'Hakkar" L["Soul Essence"] = "Essence d'âme" L["Soulbound Goliath"] = "Goliath des âmes" L["Soulforged Bonereaver"] = "Saccage-os forgé d'âmes" --[[Translation missing --]] --[[ L["Soulharvester Duuren"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["Soulharvester Galtmaa"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["Soulharvester Mandakh"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["Soulharvester Tumen"] = ""--]] L["Soul-Torn Champion"] = "Champion écorchâme" L["Spare Parts"] = "Membres de rechange" L["Spark Channeler"] = "Canaliste d'étincelles" L["Spectral Apprentice"] = "Apprenti spectral" L["Spectral Attendant"] = "Domestique spectral" L["Spectral Beastmaster"] = "Belluaire spectrale" L["Spectral Berserker"] = "Berserker spectrale" L["Spectral Brute"] = "Brute spectrale" L["Spectral Charger"] = "Destrier spectral" L["Spectral Headhunter"] = "Chasseur de têtes spectral" L["Spectral Hex Priest"] = "Prêtre maléficieur spectral" --[[Translation missing --]] --[[ L["Spectral Invoker"] = ""--]] L["Spectral Journeyman"] = "Compagnon spectral" L["Spectral Patron"] = "Client spectral" L["Spectral Retainer"] = "Factotum spectral" L["Spectral Sentry"] = "Factionnaire spectral" L["Spectral Stable Hand"] = "Palefrenier spectral" L["Spectral Valet"] = "Valet spectral" L["Spectral Witch Doctor"] = "Féticheuse spectrale" --[[Translation missing --]] --[[ L["Spellbound Battleaxe"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["Spellbound Scepter"] = ""--]] L["Spider"] = "Araignée" L["Spider Tank"] = "Char araignée" L["Spinemaw Acidgullet"] = "Gosier-acide gueule-épine" L["Spinemaw Gorger"] = "Goinfre gueule-épine" L["Spinemaw Larva"] = "Larve gueule-épine" L["Spinemaw Reaver"] = "Saccageur gueule-épine" L["Spinemaw Staghorn"] = "Corne-cerf gueule-épine" L["Spires of Ascension"] = "Flèches de l’Ascension" L["Spirit of Vengeance"] = "Esprit de la vengeance" L["Spiteful"] = "Malveillant" L["Sporecaller Zancha"] = "Zancha le Mande-spores" L["Spriggan Barkbinder"] = "Spriggan lieur d'écorce" L["Spriggan Mendbender"] = "Spriggan torsoin" L["Start or join the current |cFF00FF00Live Session|r"] = "Démarrer ou rejoindre la session en cours |cFF00FF00Live Session|r " L["Static-charged Dervish"] = "Derviche chargé d'électricité" L["Stealthling"] = "Camouflin" L["Steeljaw Grizzly"] = "Grizzly mâchoire d’acier" L["Stinging Parasite"] = "Parasite piquant" L["Stitched Vanguard"] = "Avant-garde recousue" L["Stitchflesh's Creation"] = "Création du docteur Sutur" L["Stitching Assistant"] = "Préposé aux sutures" L["Stoneborn Eviscerator"] = "Eviscératrice vive-pierre" L["Stoneborn Reaver"] = "Saccageuse vive-pierre" L["Stoneborn Slasher"] = "Balafreur vive-pierre" L["Stoneclaw Grubmaster"] = "Maître des larves pierre-griffe" L["Stoneclaw Hunter"] = "Chasseur pierre-griffe" L["Stonefiend Anklebiter"] = "Démon de pierre mord-cheville" L["Stonefury"] = "Fureur-de-Pierre" L["Stonewall Gargon"] = "Gargon de la Muraille" L["Storm Drake"] = "Drake-tempête" --[[Translation missing --]] --[[ L["Storm Warrior"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["Stormcaller Arynga"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["Stormcaller Boroo"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["Stormcaller Solongo"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["Stormcaller Zarii"] = ""--]] L["Stormforged Guardian"] = "Gardien forge-foudre" L["Stormforged Sentinel"] = "Sentinelle forge-foudre" L["Storming"] = "Tourbillonnant" L["Storm's End"] = "Fin de l'Orage " --[[Translation missing --]] --[[ L["Stormsurge Totem"] = ""--]] L["Stormwake Hydra"] = "Hydre sille-tempête" L["Stranglevine Lasher"] = "Flagellant constricteur" L["Strider Tonk"] = "Chariotte mécanotrotteur" --[[Translation missing --]] --[[ L["Strife"] = ""--]] L["Stun"] = "Étourdir" --[[Translation missing --]] --[[ L["Subjugated Soul"] = ""--]] L["Sunken Denizen"] = "Habitant englouti" L["Support Officer"] = "Agent de soutien" L["Surgeon Stitchflesh"] = "Docteur Sutur" L["Taintheart Deadeye"] = "Mornœil cœur-corrompu" L["Taintheart Stalker"] = "Traqueur cœur-corrompu" L["Taintheart Summoner"] = "Invocateur cœur-corrompu" L["Talixae Flamewreath"] = "Talixae Voluteflamme" L["Tank Buster MK1"] = "Exploseur de tank MOD1" --[[Translation missing --]] --[[ L["Tarasek Delver"] = ""--]] L["Tarspitter Lurker"] = "Rôdeur crache-goudron" L["Tarspitter Slug"] = "Limace crache-goudron" L["Taskmaster Askari"] = "Sous-chef Askari" L["Taunt"] = "Provocation " --[[Translation missing --]] --[[ L["TazaveshFloor1"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["TazaveshFloor2"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["TazaveshFloor3"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["TazaveshFloor4"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["TazaveshFloor5"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["TazaveshFloor6"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["TazaveshFloor7"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["TazaveshFloor8"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["TazaveshLower"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["TazaveshUpper"] = ""--]] L["tdBuffGateNote"] = "Chance de contenir un allié qui peut vous donner un avantage dépendant de sa race:%sOrc/Nain : 10%% Force/Agi%sMorts-Vivants/Humains : 10%% Endurance%sTauren/Draenei : 1%% HP+Mana par 10 %sElfe de Sang/Gnome : 10%% Intel " L["tdGraveyardNote1"] = "Se déverrouille après avoir vaincu la Reine des Sables " L["tdGraveyardNote2"] = "Se déverrouille après avoir vaincu Jes Hurley " L["tdGraveyardNote3"] = "Se déverrouille après avoir vaincu Chevalier-capitaine Valyri " L["tdHowlisNote"] = "Jes Hurley ouvrira cette cellule et libérera les ennemis de l'intérieur " L["TDPrisonKeyText"] = "Clé de la cellule abandonnée%sLieu de spawn possible%sOuvre 1x barreaux de prison " L["tdWardenFightingNote"] = "Le G23 se bat et finira par tuer le gardien du bloc 1 " L["Teeming"] = "Grouillant " --[[Translation missing --]] --[[ L["Teera"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["Telash Greywing"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["Tempest Channeler"] = ""--]] L["Temple Attendant"] = "Domestique du temple" L["Temple of Sethraliss"] = "Temple de Sephraliss " L["Temple of Sethraliss Sublevel"] = "Sous niveau du Temple de Sephraliss " L["templeEyeNote"] = "Œil de Sephraliss%sAmenez les deux yeux au crane de Sephraliss%sChaque œil que vous apporterez au crane vous donnera 12 points de forces ennemies " L["templeGraveyardNote1"] = "Se déverrouille après avoir vaincu Merekpha " L["templeGraveyardNote2"] = "Se déverrouille après avoir terminer l'événement du crâne de Sephraliss " --[[Translation missing --]] --[[ L["TempleOfTheJadeSerpent"] = ""--]] L["Territorial Bladebeak"] = "Lamebec territorial" --[[Translation missing --]] --[[ L["Territorial Eagle"] = ""--]] L["Test Subject"] = "Sujet d'expérience" L["The Arcway"] = "L’Arcavia " L["The Arcway Sublevel"] = "Sous niveau de L’Arcavia " L["The Balconies"] = "Les balcons " L["The Banquet Hall"] = "La salle de banquet " L["The Brig"] = "les geôles" L["The Cellar"] = "La cave " --[[Translation missing --]] --[[ L["The Crybaby Hozen"] = ""--]] L["The Curator"] = "Le Conservateur" L["The Drain"] = "La vidange " L["The Emerald Archives"] = "Les archives d'émeraude " L["The Festering Sanctum"] = "Sanctum Purulent" --[[Translation missing --]] --[[ L["The Golden Beetle"] = ""--]] L["The Golden Serpent"] = "Le serpent doré" L["The Grand Foyer"] = "Grand vestibule " L["The Grand Hall"] = "La grande salle " L["The Grimewalker"] = "Le Marche-crasse" L["The Guest Chambers"] = "Les Appartements des hôtes " L["The High Gate"] = "La Haute-Porte " L["The Hold"] = "Le fort " L["The Jeweled Estate"] = "Domaine des joyaux " L["The Menagerie"] = "La Ménagerie " L["The MOTHERLODE!!"] = "Le Filon " L["The MOTHERLODE!! Sublevel"] = "Sous niveau du Filon" L["The Naglfar"] = "Le Naglfar " L["The Necrotic Wake"] = "Sillage nécrotique" --[[Translation missing --]] --[[ L["The Nodding Tiger"] = ""--]] L["The Platinum Pummeler"] = "Le « Tabasseur de platine »" L["The preset will continuously synchronize between all party members participating in the Live Session"] = "La route se synchronisera en permanence entre tous les membres du groupe participant à la session en direct " --[[Translation missing --]] --[[ L["The Raging Tempest"] = ""--]] L["The Raven's Crown"] = "Couronne du corbeau " L["The Ravenscrypt"] = "La crypte du corbeau " L["The Robodrome"] = "Le robodrome " L["The Rook's Host"] = "Perchoir du Freux " L["The Rupture"] = "La rupture " L["The Sand Queen"] = "La Reine des sables" L["The selected affixes are not the ones of the current week"] = "Les affixes sélectionnés ne sont pas ceux de la semaine en cours " L["The selected dungeon level is below 10"] = "Le niveau du donjon sélectionné est inférieur à 10 " L["The selected level will affect displayed npc health"] = "Le niveau sélectionné affectera la vie affiché des PNJ " L["The Servant's Quarters"] = "Les quartiers des servants " --[[Translation missing --]] --[[ L["The Songbird Queen"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["The Talking Fish"] = ""--]] L["The Under Junk"] = "La décharge souterraine " L["The Underrot"] = "Tréfonds Putrides " L["The Underrot Sublevel"] = "Sous niveau des Tréfonds Putrides " L["The Warden's Court"] = "Caveau des Gardiennes " --[[Translation missing --]] --[[ L["TheArcaneConservatory"] = ""--]] L["Theater of Pain"] = "Théâtre de la Souffrance" L["theaterOfPain_miniBossNote"] = "Uniquement un duelliste sera en vie." L["TheaterOfPainFloor1"] = "Théâtre de la Souffrance" L["TheaterOfPainFloor2"] = "Chambre de la Conquête" L["TheaterOfPainFloor3"] = "Autels de l'agonie" L["TheaterOfPainFloor4"] = "Upper Barrow of Carnage" L["TheaterOfPainFloor5"] = "Lower Barrow of Carnage" --[[Translation missing --]] --[[ L["TheAzureVault"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["TheBurningCauldron"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["TheHeadteachersEnclave"] = ""--]] L["TheNecroticWakeFloor1"] = "Sillage nécrotique" L["TheNecroticWakeFloor2"] = "Balafrerie" L["TheNecroticWakeFloor3"] = "Zolramus" --[[Translation missing --]] --[[ L["TheNokhudOffensive"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["ThePitch"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["TheScrollkeepersSanctum"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["TheVaultOfTyr"] = ""--]] L["Thistle Acolyte"] = "Acolyte des chardons" L["Thornguard"] = "Garderonce" L["Thrashbite the Scornful"] = "Hersétrave le Teigneux" --[[Translation missing --]] --[[ L["Thunderhead"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["Thundering"] = ""--]] L["Thunderlord Wrangler"] = "Querelleur sire-tonnerre" L["Tidesage Enforcer"] = "Massacreur eaugure" L["Tidesage Initiate"] = "Initié eaugure" L["Tidesage Spiritualist"] = "Spiritualiste eaugure" L["Timecap'n Hooktail"] = "Chronocapitaine Harpagone" L["Tirathon Saltheril"] = "Tirathon Saltheril" L["Tirnenn Villager"] = "Villageoise tirnenn" L["T'lonja"] = "T'lonja" L["To share a different preset while the live session is active simply navigate to the preferred preset and click the new 'Set to Live' Button next to the preset-dropdown"] = "Pour partager une route différente pendant que la session en direct est active, il suffit de naviguer vers la route préférée et de cliquer sur le nouveau bouton \"Passer en direct\" à côté du menu déroulant des routes " L["tocNotes"] = "Outil pour planifier et optimiser vos parcours de donjons Mythique+" L["Toggle Window"] = "Activer/Désactiver la fenêtre " L["Toiling Groundskeeper"] = "Bedeau diligent" L["Tol Dagor"] = "Tol Dagor " L["Tol Dagor Sublevel1"] = "Sous niveau de Tol Dagor " L["Tormented Bloodseeker"] = "Cherche-sang tourmenté" L["Tormented Soul"] = "Ame tourmentée" L["Total"] = "Total" L["Toxic Lurker"] = "Rôdeur toxique" L["Toxic Monstrosity"] = "Monstruosité toxique" L["Toxic Saurid"] = "Sauride toxique" L["Tracker Zo'korss"] = "Pisteur Zo'korss" --[[Translation missing --]] --[[ L["Train Depot"] = ""--]] L["Tred'ova"] = "Tred'ova" L["Trixie Tazer"] = "Trixie Zap" L["Trothak"] = "Trothak" L["Troubled Soul"] = "Ame agitée" L["Twilight Grove"] = "Bosquet Crépusculaire " L["Tyrannical"] = "Tyrannique " --[[Translation missing --]] --[[ L["Ukhel Beastcaller"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["Ukhel Corruptor"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["Ukhel Deathspeaker"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["Ukhel Willcrusher"] = ""--]] L["Ularogg Cragshaper"] = "Ularogg Sculpte-Roche" --[[Translation missing --]] --[[ L["UldamanLegacyOfTyr"] = ""--]] L["Umbral War-Adept"] = "Adepte de la guerre ombreux" --[[Translation missing --]] --[[ L["Umbrelskul"] = ""--]] L["Unbound Abomination"] = "Monstruosité déchaînée" L["Undead"] = "Mort-vivant " L["Underrot Tick"] = "Tique des tréfonds Putrides" L["underrotMatronNote"] = "Les matrones 4+5 peuvent spawn sur la plateforme de gauche ou de droite" L["underrotSkipNote"] = "Le raccourci%sSe déverrouille après avoir tué Zancha le Mande-spores " L["underrotVoidNote"] = "Les spawns des Émissaires touchés par le vide 2 et 3 sont aléatoires.%sSeul un des deux sera présent à un temps donné. " L["Understone Demolisher"] = "Démolisseur pierre-basse" L["Understone Drudge"] = "Manœuvre pierre-basse" L["Understone Drummer"] = "Batteur pierre-basse" L["Undo"] = "Annuler " --[[Translation missing --]] --[[ L["undoDrawing"] = ""--]] L["Undying Servant"] = "Serviteur immortel" L["Undying Stonefiend"] = "Démon de pierre immortel" L["Unknown"] = "Inconnu" L["Unruly Ogron"] = "Ogron indiscipliné" --[[Translation missing --]] --[[ L["Unruly Textbook"] = ""--]] L["Unstable Amalgamation"] = "Amalgame instable" L["Unstable Canister"] = "Réservoir instable" --[[Translation missing --]] --[[ L["Unstable Curator"] = ""--]] L["Unstable Larva"] = "Larve instable" --[[Translation missing --]] --[[ L["Unstable Squall"] = ""--]] L["Unyielding Contender"] = "Belligérant inflexible" L["Update"] = "Mise à jour " L["Upper Broken Stair"] = "Partie supérieure de l'escalier brisé " L["Upper Library"] = "Bibliothèque supérieure " L["Upper Livery Stables"] = "Écuries supérieures " --[[Translation missing --]] --[[ L["UpperChamber"] = ""--]] L["Upstairs"] = "Étage " L["Urg'roth, Breaker of Heroes"] = "Urg'roth, bourreau des héros" L["Urh Relic"] = "Relique d'Urh" L["Use /mdt reset to restore the default position and scale of MDT."] = "Utilisez '/mdt reset' pour rétablir la position et l'échelle par défaut de MDT. " L["Use as a starting point:"] = "A utiliser comme point de départ : " L["Valarjar Aspirant"] = "Aspirante valarjar" L["Valarjar Champion"] = "Champion valarjar" L["Valarjar Falconer"] = "Fauconnier valarjar" L["Valarjar Marksman"] = "Tireuse d’élite valarjar" L["Valarjar Mystic"] = "Mystique valarjar" L["Valarjar Purifier"] = "Purificateur valarjar" L["Valarjar Runecarver"] = "Runomancien valarjar" L["Valarjar Shieldmaiden"] = "Vierge guerrière valarjar" L["Valarjar Thundercaller"] = "Mande-tonnerre valarjar" L["Valarjar Trapper"] = "Trappeur valarjar" --[[Translation missing --]] --[[ L["Vault Guard"] = ""--]] L["Vault of the Betrayer"] = "Caveau du traître " L["Vault of the Wardens"] = "Caveau des Gardiennes " L["Vault of the Wardens Sublevel"] = "Sous niveau du Caveau des Gardiennes " L["Venomfang"] = "Croc-venin" L["Venomous Ophidian"] = "Ophidien venimeux" L["Venomous Sniper"] = "Tireur d'élite venimeux" L["Venomous Sniper Captain"] = "Capitaine des tireurs d'élite venimeux" L["Ventunax"] = "Ventunax" L["Venture Co. Alchemist"] = "Alchimiste de la KapitalRisk" L["Venture Co. Earthshaper"] = "Sculpte-terre de la KapitalRisk" L["Venture Co. Longshoreman"] = "Débardeur de la KapitalRisk" L["Venture Co. Mastermind"] = "Cerveau de la KapitalRisk" L["Venture Co. Skyscorcher"] = "Flambe-ciel de la KapitalRisk" L["Venture Co. War Machine"] = "Machine de guerre de la KapitalRisk" L["Venza Goldfuse"] = "Venza Mèchedor" L["Vermin Trapper"] = "Trappeur de vermine" L["Vestige of Doubt"] = "Vestige de doute" L["Veteran Sparkcaster"] = "Embraseur vétéran" --[[Translation missing --]] --[[ L["Vexamus"] = ""--]] L["Viceroy Nezhar"] = "Vice-roi Nezhar" L["Vicious Gargon"] = "Gargon vicieux" L["Vicious Manafang"] = "Crochet-de-mana vicieux" --[[Translation missing --]] --[[ L["Vigilant Duskwatch"] = ""--]] --[[Translation missing --]] --[[ L["Vile Lasher"] = ""--]] L["Vilebark Walker"] = "Marcheur vilécorce" L["Vileshard Chunk"] = "Bris vil-éclat" L["Vileshard Crawler"] = "Rampante vil-éclat" L["Vileshard Hulk"] = "Mastodonte vil-éclat" L["Vilethorn Blossom"] = "Floraison vileronce" L["Viletongue Belcher"] = "Cracheur vile-langue" L["Viq'Goth"] = "Viq'Goth" L["Virtuous Lady"] = "Dame vertueuse" L["Virulax Blightweaver"] = "Virulax Tissechancre" L["Viz'aduum the Watcher"] = "Viz’aduum l’Observateur" L["Void Discharge"] = "Décharge du Vide" L["Void Flayer"] = "Ecorcheur du Vide" --[[Translation missing --]] --[[ L["Void Spawn"] = ""--]] L["Void-Touched Emissary"] = "Emissaire touchée par le Vide" L["Voidweaver Mal'thir"] = "Tisse-Vide Mal'thir" L["Volatile Memory"] = "Mémoire volatile" --[[Translation missing --]] --[[ L["Volatile Sapling"] = ""--]] L["Volcanic"] = "Volcanique " L["Vol'kaal"] = "Vol'kaal" L["Vol'zith the Whisperer"] = "Vol'zith l'Insidieuse" L["Vy Relic"] = "Relique de Vy" L["Wandering Shellback"] = "Vagabonde écailleuse" L["Wanton Sapper"] = "Sapeuse incontrôlable" --[[Translation missing --]] --[[ L["War Ohuna"] = ""--]] L["Warlord Parjesh"] = "Seigneur de guerre Parjesh" L["Warp Shade"] = "Ombre dimensionnelle" L["Warp Stalker"] = "Traqueur dimensionnel" L["Waste Pipes"] = "Conduits d'évacuations " L["Waste Processing Unit"] = "Unité de traitement des déchets" L["Watchful Inquisitor"] = "Inquisiteur vigilant" L["Waterlogged Soul Guard"] = "Garde des âmes saumâtre" L["Waycrest Manor"] = "Manoir Malvoie " L["Waycrest Reveler"] = "Fêtard Malvoie" L["wcmWorldquestNote"] = "Note sur le G52:%sG52 ne sera pas présent tant que la Worldquest pour vaincre la Matrone Christiane sera active " L["Weald Shimmermoth"] = "Phaluisant sylvestre" L["Weaponized Crawler"] = "Rampante militarisée" L["Weapons Tester"] = "Expert en armement" L["Welding Bot"] = "Robot-soudeur " L["Wholesome Hostess"] = "Hôtesse saine" L["Wicked Oppressor"] = "Oppresseuse malfaisante" L["Windspeaker Heldis"] = "Parlevent Heldis" --[[Translation missing --]] --[[ L["Wise Mari"] = ""--]] L["Withered Fiend"] = "Démon flétri" L["Withered Manawraith"] = "Ame en peine de mana flétrie" L["Wo Relic"] = "Relique de Wo" L["Workshop Defender"] = "Défenseur de l'atelier" L["Wrath of Azshara"] = "Courroux d'Azshara" L["Wrathguard Bladelord"] = "Seigneur des lames garde-courroux" L["Wrathguard Felblade"] = "Gangrelame garde-courroux" L["Wrathguard Flamebringer"] = "Porte-flamme garde-courroux" L["Wrathguard Invader"] = "Garde-courroux envahisseur" L["Wretched Plagueborer"] = "Ronge-peste misérable" L["Wyrmtongue Scavenger"] = "Pillard langue-de-wyrm" L["Wyrmtongue Trickster"] = "Entourloupeur langue-de-wyrm" L["Xav the Unfallen"] = "Xav l'Invaincu" --[[Translation missing --]] --[[ L["Xiang"] = ""--]] L["Xira the Underhanded"] = "Xira la Sournoise" L["Yazma"] = "Yazma" L["Ymiron, the Fallen King"] = "Ymiron, le roi déchu" L["You are using MDT. You rock!"] = "Vous utilisez MDT. Vous déchirez ! " L["You can always return to the current Live Session preset by clicking the 'Return to Live' button next to the preset-dropdown"] = "Vous pouvez toujours revenir à la préconfiguration de la session live en cours en cliquant sur le bouton \"Retour au direct\" à côté de la liste déroulante des routes" L["You can choose from different color palettes in the automatic pull coloring settings menu."] = "Vous pouvez choisir parmi différentes palettes de couleurs dans le menu des paramètres de coloriage automatique. " L["You can cycle through different floors by holding CTRL and using the mousewheel."] = "Vous pouvez parcourir les différents étages en maintenant la touche CTRL enfoncée et en utilisant la molette de la souris." L["You can cycle through dungeons by holding ALT and using the mousewheel."] = "Vous pouvez parcourir la liste des donjons en maintenant la touche ALT et en utilisant la molette de la souris. " --[[Translation missing --]] --[[ L["Yu'lon"] = ""--]] L["Zanazal the Wise"] = "Zanazal le Sage" L["Zanchuli Witch-Doctor"] = "Féticheuse zanchuli" L["Zoggosh"] = "Zoggosh" L["Zo'gron"] = "Zo'gron" L["Zolramus Bonecarver"] = "Sculpteur d'os de Zolramus" L["Zolramus Bonemender"] = "Soigne-os de Zolramus" L["Zolramus Gatekeeper"] = "Gardien de porte de Zolramus" L["Zolramus Necromancer"] = "Nécromancien de Zolramus" L["Zolramus Siphoner"] = "Siphonneuse de Zolramus" L["Zolramus Sorcerer"] = "Ensorceleur de Zolramus" L["Zo'phex"] = "Zo'phex" L["Zul'gamux"] = "Zul'gamux" L["Zul'Gurub"] = [=[Zul'Gurub ]=] L["Zuraal the Ascended"] = "Zuraal le Zélateur"