You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

1400 lines
108 KiB

local L = LibStub("AceLocale-3.0"):NewLocale("Details", "esMX")
if not L then return end
L["ABILITY_ID"] = "ID de habilidad"
L["STRING_"] = ""
L["STRING_ABSORBED"] = "Absorbida"
L["STRING_ACTORFRAME_NOTHING"] = "opps, no hay nada para informar"
L["STRING_ACTORFRAME_REPORTAT"] = "en"
L["STRING_ACTORFRAME_REPORTOF"] = "de"
L["STRING_ACTORFRAME_REPORTTARGETS"] = "informe de objetivos de"
L["STRING_ACTORFRAME_REPORTTO"] = "Informe para"
L["STRING_ACTORFRAME_SPELLDETAILS"] = "Detalles de hechizos"
L["STRING_ACTORFRAME_SPELLSOF"] = "Hechizos de"
L["STRING_ACTORFRAME_SPELLUSED"] = "Todos hechizos usados"
L["STRING_AGAINST"] = "contra"
L["STRING_ALIVE"] = "Vivo"
L["STRING_ALPHA"] = "Alfa"
L["STRING_ANCHOR_BOTTOM"] = "Inferior"
L["STRING_ANCHOR_BOTTOMLEFT"] = "Inferior izquierda"
L["STRING_ANCHOR_BOTTOMRIGHT"] = "Inferior derecha"
L["STRING_ANCHOR_LEFT"] = "Izquierda"
L["STRING_ANCHOR_RIGHT"] = "Derecha"
L["STRING_ANCHOR_TOP"] = "Superior"
L["STRING_ANCHOR_TOPLEFT"] = "Superior izquierda"
L["STRING_ANCHOR_TOPRIGHT"] = "Superior derecha"
L["STRING_ASCENDING"] = "Ascendiendo"
L["STRING_ATACH_DESC"] = "Agrupar la ventana #%d con la ventana #%d."
L["STRING_ATTRIBUTE_CUSTOM"] = "Personalizado"
L["STRING_ATTRIBUTE_DAMAGE"] = "Daño"
L["STRING_ATTRIBUTE_DAMAGE_BYSPELL"] = "Daño recibido por cada habilidad"
L["STRING_ATTRIBUTE_DAMAGE_DEBUFFS"] = "Auras y Voidzones"
L["STRING_ATTRIBUTE_DAMAGE_DEBUFFS_REPORT"] = "Daño y tiempo activo de perjuicios"
L["STRING_ATTRIBUTE_DAMAGE_DONE"] = "Daño infligido"
L["STRING_ATTRIBUTE_DAMAGE_DPS"] = "Daño por segundo"
L["STRING_ATTRIBUTE_DAMAGE_ENEMIES"] = "Daño de Enemigos Recibido"
L["STRING_ATTRIBUTE_DAMAGE_ENEMIES_DONE"] = "Daño enemigo realizado"
L["STRING_ATTRIBUTE_DAMAGE_FRAGS"] = "Matanzas"
L["STRING_ATTRIBUTE_DAMAGE_FRIENDLYFIRE"] = "Fuego amigo"
L["STRING_ATTRIBUTE_DAMAGE_TAKEN"] = "Daño recibido"
L["STRING_ATTRIBUTE_ENERGY"] = "Recursos"
L["STRING_ATTRIBUTE_ENERGY_ALTERNATEPOWER"] = "Poder alternativo"
L["STRING_ATTRIBUTE_ENERGY_ENERGY"] = "Energía generada"
L["STRING_ATTRIBUTE_ENERGY_MANA"] = "Mana restaurado"
L["STRING_ATTRIBUTE_ENERGY_RAGE"] = "Ira generada"
L["STRING_ATTRIBUTE_ENERGY_RESOURCES"] = "Otros recursos"
L["STRING_ATTRIBUTE_ENERGY_RUNEPOWER"] = "Poder runico generado"
L["STRING_ATTRIBUTE_HEAL"] = "Sanación"
L["STRING_ATTRIBUTE_HEAL_ABSORBED"] = "Sanación absorbida"
L["STRING_ATTRIBUTE_HEAL_DONE"] = "Sanación realizada"
L["STRING_ATTRIBUTE_HEAL_ENEMY"] = "Sanación de Enemigos"
L["STRING_ATTRIBUTE_HEAL_HPS"] = "Sanación por segundo"
L["STRING_ATTRIBUTE_HEAL_OVERHEAL"] = "Sobresanación"
L["STRING_ATTRIBUTE_HEAL_PREVENT"] = "Daño prevenido"
L["STRING_ATTRIBUTE_HEAL_TAKEN"] = "Sanación recibida"
L["STRING_ATTRIBUTE_MISC"] = "Misceláneo"
L["STRING_ATTRIBUTE_MISC_BUFF_UPTIME"] = "Bufos arriba"
L["STRING_ATTRIBUTE_MISC_CCBREAK"] = "CC interrumpidos"
L["STRING_ATTRIBUTE_MISC_DEAD"] = "Muertes"
L["STRING_ATTRIBUTE_MISC_DEBUFF_UPTIME"] = "Tiempo activos de perjuicios "
L["STRING_ATTRIBUTE_MISC_DEFENSIVE_COOLDOWNS"] = "Reutilizaciones"
L["STRING_ATTRIBUTE_MISC_DISPELL"] = "Disipaciones"
L["STRING_ATTRIBUTE_MISC_INTERRUPT"] = "Interrupciones"
L["STRING_ATTRIBUTE_MISC_RESS"] = "Resurreción"
L["STRING_AUTO"] = "auto"
L["STRING_AUTOSHOT"] = "Disparo automático"
L["STRING_AVERAGE"] = "Media"
L["STRING_BLOCKED"] = "Bloqueado"
L["STRING_BOTTOM"] = "inferior"
L["STRING_BOTTOM_TO_TOP"] = "Abajo hacia arriba"
L["STRING_CAST"] = "lanzar"
L["STRING_CAUGHT"] = "atrapado"
L["STRING_CCBROKE"] = "CC removido"
L["STRING_CENTER"] = "centro"
L["STRING_CENTER_UPPER"] = "Centro"
L["STRING_CHANGED_TO_CURRENT"] = "Segmento cambiado al actual"
L["STRING_CHANNEL_PRINT"] = "Observador"
L["STRING_CHANNEL_RAID"] = "Banda"
L["STRING_CHANNEL_SAY"] = "Decir"
L["STRING_CHANNEL_WHISPER"] = "Susurrar"
L["STRING_CHANNEL_WHISPER_TARGET_COOLDOWN"] = "Susurrar objetivo de reutilización"
L["STRING_CHANNEL_YELL"] = "Gritar"
L["STRING_CLICK_REPORT_LINE1"] = "|cFFFFCC22Clic|r: |cFFFFEE00informar|r"
L["STRING_CLICK_REPORT_LINE2"] = "|cFFFFCC22Shift+Clic|r: |cFFFFEE00modo de ventana|r"
L["STRING_CLOSEALL"] = "Todas las ventanas se ocultan. Usar '/details new' para mostrarlos de nuevo."
L["STRING_COLOR"] = "Color"
L["STRING_COMMAND_LIST"] = "lista de comandos"
L["STRING_CONTEXT"] = "Contexto"
L["STRING_COOLTIP_NOOPTIONS"] = "ningún opciones"
L["STRING_CREATEAURA"] = "Crear aura"
L["STRING_CRITICAL_HITS"] = "Golpes críticos"
L["STRING_CRITICAL_ONLY"] = "crítico"
L["STRING_CURRENT"] = "Actual"
L["STRING_CURRENTFIGHT"] = "Combate actual"
L["STRING_CUSTOM_ACTIVITY_ALL"] = "Tiempo de actividad"
L["STRING_CUSTOM_ACTIVITY_ALL_DESC"] = "Muestra los resultados de la actividad para cada jugador en el grupo de banda."
L["STRING_CUSTOM_ACTIVITY_DPS"] = "Tiempo de actividad de daño"
L["STRING_CUSTOM_ACTIVITY_DPS_DESC"] = "Indica cuánto tiempo pasó cada personaje haciendo daño."
L["STRING_CUSTOM_ACTIVITY_HPS"] = "Tiempo de actividad de sanación"
L["STRING_CUSTOM_ACTIVITY_HPS_DESC"] = "Indica cuánto tiempo pasó cada personaje sanando."
L["STRING_CUSTOM_ATTRIBUTE_DAMAGE"] = "Daño"
L["STRING_CUSTOM_ATTRIBUTE_HEAL"] = "Sanación"
L["STRING_CUSTOM_ATTRIBUTE_SCRIPT"] = "Script personalizado"
L["STRING_CUSTOM_AUTHOR"] = "Autor:"
L["STRING_CUSTOM_AUTHOR_DESC"] = "El Autor de esta visualización."
L["STRING_CUSTOM_CANCEL"] = "Cancelar"
L["STRING_CUSTOM_CC_DONE"] = "CC realizado"
L["STRING_CUSTOM_CC_RECEIVED"] = "CC recibido"
L["STRING_CUSTOM_CREATE"] = "Crear"
L["STRING_CUSTOM_CREATED"] = "La nueva visualización se ha creado."
L["STRING_CUSTOM_DAMAGEONANYMARKEDTARGET"] = "Daño en otros objetivos marcados"
L["STRING_CUSTOM_DAMAGEONANYMARKEDTARGET_DESC"] = "Muestra la cantidad de daño infligido a los objetivos marcados con cualquier otra marca."
L["STRING_CUSTOM_DAMAGEONSHIELDS"] = "Daño en escudos"
L["STRING_CUSTOM_DAMAGEONSKULL"] = "Daño en objetivos marcados con calavera"
L["STRING_CUSTOM_DAMAGEONSKULL_DESC"] = "Muestra la cantidad de daño aplicado a objetivos marcados con calavera."
L["STRING_CUSTOM_DESCRIPTION"] = "Desc:"
L["STRING_CUSTOM_DESCRIPTION_DESC"] = "Descripción de la funcionalidad de esta visualización."
L["STRING_CUSTOM_DONE"] = "Guardar"
L["STRING_CUSTOM_DTBS"] = "Daño recibido por hechizo"
L["STRING_CUSTOM_DTBS_DESC"] = "Muestra el daño de los hechizos enemigos contra tu grupo."
L["STRING_CUSTOM_DYNAMICOVERAL"] = "Daño general dinámico"
L["STRING_CUSTOM_EDIT"] = "Editar"
L["STRING_CUSTOM_EDIT_SEARCH_CODE"] = "Editar código de busca"
L["STRING_CUSTOM_EDIT_TOOLTIP_CODE"] = "Editar código de descripción"
L["STRING_CUSTOM_EDITCODE_DESC"] = "Crear su propio código de visualización. Esta es una opción para usarios avanzados."
L["STRING_CUSTOM_EDITTOOLTIP_DESC"] = "Este código se ejecuta al pasar el ratón en una fila con esta visualización."
L["STRING_CUSTOM_ENEMY_DT"] = " Daño recibido"
L["STRING_CUSTOM_EXPORT"] = "Exportir"
L["STRING_CUSTOM_FUNC_INVALID"] = "El script personalizato no es valido y no puede actualizar la ventana."
L["STRING_CUSTOM_HEALTHSTONE_DEFAULT"] = "Piedra de salud usado"
L["STRING_CUSTOM_HEALTHSTONE_DEFAULT_DESC"] = "Mostrar los miembres del grupo o banda que utilizan una piedra de salud mientras del encuentro."
L["STRING_CUSTOM_ICON"] = "Icono:"
L["STRING_CUSTOM_IMPORT"] = "Importar"
L["STRING_CUSTOM_IMPORT_ALERT"] = "Visualización cargada, clic 'Importar' para confirmar."
L["STRING_CUSTOM_IMPORT_BUTTON"] = "Importar"
L["STRING_CUSTOM_IMPORT_ERROR"] = "Importación fracasó -- cadena no valido."
L["STRING_CUSTOM_IMPORTED"] = "La visualización se ha importado con éxito."
L["STRING_CUSTOM_LONGNAME"] = "El nombre no puede tener más de 32 caracteres."
L["STRING_CUSTOM_MYSPELLS"] = "Mis habilidades"
L["STRING_CUSTOM_MYSPELLS_DESC"] = "Muestra tus habilidades en la ventana"
L["STRING_CUSTOM_NAME"] = "Nombre:"
L["STRING_CUSTOM_NAME_DESC"] = "Introducir un nombre para la nueva visualización personalizada."
L["STRING_CUSTOM_NEW"] = "Crear nueva visualización"
L["STRING_CUSTOM_PASTE"] = "Empastar aquí:"
L["STRING_CUSTOM_POT_DEFAULT"] = "Poción usado"
L["STRING_CUSTOM_POT_DEFAULT_DESC"] = "Mostrar los miembres del grupo o banda que utilizan una poción mientras del encuentro."
L["STRING_CUSTOM_REMOVE"] = "Eliminar"
L["STRING_CUSTOM_REPORT"] = "(personalizado)"
L["STRING_CUSTOM_SAVE"] = "Guardar cambios"
L["STRING_CUSTOM_SAVED"] = "La visualización se ha guardado."
L["STRING_CUSTOM_SHORTNAME"] = "El nombre debe tener al menos 5 caracteres."
L["STRING_CUSTOM_SKIN_TEXTURE"] = "Archivo de skin personalizado"
L["STRING_CUSTOM_SKIN_TEXTURE_DESC"] = "El nombre del archivo .tga. Debe colocarse dentro de la carpeta: |cFFFFFF00WoW/Interface/|r |cFFFFFF00Importante:|r antes de crear el archivo, cierre su cliente de juego. Después de eso, /reload aplicará los cambios guardados en el archivo de textura."
L["STRING_CUSTOM_SOURCE"] = "Fuente:"
L["STRING_CUSTOM_SOURCE_DESC"] = "Qué cause el efecto. El botón a la dercha muestra una lista de PNJs de los encuentros de banda."
L["STRING_CUSTOM_SPELLID"] = "ID de hechizo:"
L["STRING_CUSTOM_SPELLID_DESC"] = "Opcional. El hechizo que la fuente utiliza para aplicar el efecto en el objetivo. El botón a la derecha muestra una lista de PNJs de los encuentros de banda."
L["STRING_CUSTOM_TARGET"] = "Objetivo:"
L["STRING_CUSTOM_TARGET_DESC"] = "Este está el objetivo del fuente. El botón a la derecha muestra una lista de PNJs de los encuentros de banda."
L["STRING_CUSTOM_TEMPORARILY"] = " (|cFFFFC000temporalmente|r)"
L["STRING_CUSTOM_TEXTURE_GUIDE"] = "Para cargar un archivo de texturas en el cliente de World of Warcraft necesitas un archivo en formato .TGA y tanto su ancho como su alto deben ser un múltiplo de 8. Pon el archivo dentro de la carpeta /carpeta_de_instalacion_de_wow/retail/Interface/"
L["STRING_DAMAGE"] = "Daño"
L["STRING_DAMAGE_DPS_IN"] = "DPS recibido por"
L["STRING_DAMAGE_FROM"] = "Recibió daño por"
L["STRING_DAMAGE_TAKEN_FROM"] = "Daño recibido por"
L["STRING_DAMAGE_TAKEN_FROM2"] = "infligió daño por"
L["STRING_DEFENSES"] = "Defensas"
L["STRING_DESCENDING"] = "Descendiendo"
L["STRING_DETACH_DESC"] = "Desagrupar ventanas"
L["STRING_DISCARD"] = "Descartar"
L["STRING_DISPELLED"] = "Bufos/debufos disipados"
L["STRING_DODGE"] = "Esquivado"
L["STRING_DOT"] = " (DoT)"
L["STRING_DPS"] = "DPS"
L["STRING_EMPTY_SEGMENT"] = "Segmento vacío"
L["STRING_ENABLED"] = "Activado"
L["STRING_ENVIRONMENTAL_DROWNING"] = "Entorno (Ahogamiento)"
L["STRING_ENVIRONMENTAL_FALLING"] = "Entorno (Caída)"
L["STRING_ENVIRONMENTAL_FATIGUE"] = "Entorno (Fatiga)"
L["STRING_ENVIRONMENTAL_FIRE"] = "Entorno (Fuego)"
L["STRING_ENVIRONMENTAL_LAVA"] = "Entorno (Lava)"
L["STRING_ENVIRONMENTAL_SLIME"] = "Entorno (Cieno)"
L["STRING_ERASE"] = "eliminar"
L["STRING_ERASE_DATA"] = "Eliminar datos"
L["STRING_ERASE_DATA_OVERALL"] = "Eliminar datos globales"
L["STRING_ERASE_IN_COMBAT"] = "Eliminar todos los datos después del combate actual."
L["STRING_EXAMPLE"] = "Ejemplo"
L["STRING_EXPLOSION"] = "explosión"
L["STRING_FAIL_ATTACKS"] = "Ataques fracasados"
L["STRING_FEEDBACK_CURSE_DESC"] = "Abre una solicitud o deja un mensaje en la página Details!"
L["STRING_FEEDBACK_MMOC_DESC"] = "Publica en nuestro hilo en el foro de mmo-champion."
L["STRING_FEEDBACK_PREFERED_SITE"] = "Elija su sitio de comunidad preferido:"
L["STRING_FEEDBACK_SEND_FEEDBACK"] = "Enviar comentarios"
L["STRING_FEEDBACK_WOWI_DESC"] = "Deja un comentario en la página del proyecto de Details!"
L["STRING_FIGHTNUMBER"] = "Combate #"
L["STRING_FORGE_BUTTON_ALLSPELLS"] = "Todas las habilidades"
L["STRING_FORGE_BUTTON_ALLSPELLS_DESC"] = "Lista todas las habilidades de los jugadores y npcs"
L["STRING_FORGE_BUTTON_BWTIMERS"] = "Temporizadores de BigWigs"
L["STRING_FORGE_BUTTON_BWTIMERS_DESC"] = "Lista de temporizadores de BigWigs"
L["STRING_FORGE_BUTTON_DBMTIMERS"] = "Temporizadores de DBM"
L["STRING_FORGE_BUTTON_DBMTIMERS_DESC"] = "Lista de temporizadores de Deadly Boss Mods"
L["STRING_FORGE_BUTTON_ENCOUNTERSPELLS"] = "Habilidades de los jefes"
L["STRING_FORGE_BUTTON_ENCOUNTERSPELLS_DESC"] = "Muestra solo las habilidades de los encuentros de bandas y mazmorras"
L["STRING_FORGE_BUTTON_ENEMIES"] = "Enemigos"
L["STRING_FORGE_BUTTON_ENEMIES_DESC"] = "Lista de enemigos del combate actual."
L["STRING_FORGE_BUTTON_PETS"] = "Mascotas"
L["STRING_FORGE_BUTTON_PETS_DESC"] = "Lista de mascotas del combate actual."
L["STRING_FORGE_BUTTON_PLAYERS"] = "Jugadores"
L["STRING_FORGE_BUTTON_PLAYERS_DESC"] = "Lista de jugadores del combate actual."
L["STRING_FORGE_ENABLEPLUGINS"] = "\"Activa los addons de Details! con nombres de banda en el menú Escape> Addons, por ejemplo, Details: Tumba de Sargeras\"."
L["STRING_FORGE_FILTER_BARTEXT"] = "Nombre de barra"
L["STRING_FORGE_FILTER_CASTERNAME"] = "Nombre de hechicero"
L["STRING_FORGE_FILTER_ENCOUNTERNAME"] = "Nombre de encuentro"
L["STRING_FORGE_FILTER_ENEMYNAME"] = "Nombre de enemigo"
L["STRING_FORGE_FILTER_OWNERNAME"] = "Nombre del dueño"
L["STRING_FORGE_FILTER_PETNAME"] = "Nombre de mascota"
L["STRING_FORGE_FILTER_PLAYERNAME"] = "Nombre de jugador"
L["STRING_FORGE_FILTER_SPELLNAME"] = "Nombre de la habilidad"
L["STRING_FORGE_HEADER_BARTEXT"] = "Texto de barra"
L["STRING_FORGE_HEADER_CASTER"] = "Hechicero"
L["STRING_FORGE_HEADER_CLASS"] = "Clase"
L["STRING_FORGE_HEADER_CREATEAURA"] = "Crear aura"
L["STRING_FORGE_HEADER_ENCOUNTERID"] = "ID de encuentro"
L["STRING_FORGE_HEADER_ENCOUNTERNAME"] = "Nombre de encuentro"
L["STRING_FORGE_HEADER_EVENT"] = "Evento"
L["STRING_FORGE_HEADER_FLAG"] = "Bandera"
L["STRING_FORGE_HEADER_GUID"] = "GUID"
L["STRING_FORGE_HEADER_ICON"] = "Icono"
L["STRING_FORGE_HEADER_ID"] = "ID"
L["STRING_FORGE_HEADER_INDEX"] = "Índice"
L["STRING_FORGE_HEADER_NAME"] = "Nombre"
L["STRING_FORGE_HEADER_NPCID"] = "ID de PNJ"
L["STRING_FORGE_HEADER_OWNER"] = "Dueño"
L["STRING_FORGE_HEADER_SCHOOL"] = "Escuela"
L["STRING_FORGE_HEADER_SPELLID"] = "Id de habilidad"
L["STRING_FORGE_HEADER_TIMER"] = "Temporizador"
L["STRING_FORGE_TUTORIAL_DESC"] = "Explore los temporizadores de hechizos y mods de jefe para crear auras haciendo clic en '|cFFFFFF00Crear aura|r'."
L["STRING_FORGE_TUTORIAL_TITLE"] = "Bienvenido a Details! Forge"
L["STRING_FORGE_TUTORIAL_VIDEO"] = "Ejemplo de un aura que usa temporizadores de mods de jefe:"
L["STRING_FREEZE"] = "Este segmento no es disponible ahora."
L["STRING_FROM"] = "Por"
L["STRING_GERAL"] = "General"
L["STRING_GLANCING"] = "Refilón"
L["STRING_GUILDDAMAGERANK_BOSS"] = "Jefe"
L["STRING_GUILDDAMAGERANK_DATABASEERROR"] = "No se abre '|cFFFFFF00Details! Storage|r', tal vez el addon está desactivado?"
L["STRING_GUILDDAMAGERANK_DIFF"] = "Dificultad"
L["STRING_GUILDDAMAGERANK_GUILD"] = "Hermandad"
L["STRING_GUILDDAMAGERANK_PLAYERBASE"] = "Base de jugador"
L["STRING_GUILDDAMAGERANK_PLAYERBASE_INDIVIDUAL"] = "Individual"
L["STRING_GUILDDAMAGERANK_PLAYERBASE_PLAYER"] = "Jugador"
L["STRING_GUILDDAMAGERANK_PLAYERBASE_RAID"] = "Todos los jugadores"
L["STRING_GUILDDAMAGERANK_RAID"] = "Banda"
L["STRING_GUILDDAMAGERANK_ROLE"] = "Rol"
L["STRING_GUILDDAMAGERANK_SHOWHISTORY"] = "Historial"
L["STRING_GUILDDAMAGERANK_SHOWRANK"] = "Rango de hermandad"
L["STRING_GUILDDAMAGERANK_SYNCBUTTONTEXT"] = "Sincronizar con hermandad"
L["STRING_GUILDDAMAGERANK_TUTORIAL_DESC"] = "Details! almacena el daño y la sanación realizada para cada encuentro con el jefe que ejecutes con tu hermandad.\\n\\nExplore el historial marcando la casilla '|cFFFFFF00Mostrar historial|r', se mostrarán los resultados de todas las peleas.\\n Seleccionando '|cFFFFFF00Mostrar rango de hermandad|r' se muestran las puntuaciones más altas para el jefe seleccionado.\\n\\nSi está utilizando esta herramienta por primera vez o si perdió un día de incursión, haga clic en el botón '|cFFFFFF00Sincronizar con hermandad|r' "
L["STRING_GUILDDAMAGERANK_WINDOWALERT"] = "¡Jefe derrotado! Mostrar clasificación"
L["STRING_HEAL"] = "Sanación"
L["STRING_HEAL_ABSORBED"] = "Sanación absorbida"
L["STRING_HEAL_CRIT"] = "Sanación crítica"
L["STRING_HEALING_FROM"] = "Sanación recibida por"
L["STRING_HEALING_HPS_FROM"] = "SPS recibida por"
L["STRING_HITS"] = "Golpes"
L["STRING_HPS"] = "SPS"
L["STRING_IMAGEEDIT_ALPHA"] = "Transparencia"
L["STRING_IMAGEEDIT_CROPBOTTOM"] = "Cortar la inferior"
L["STRING_IMAGEEDIT_CROPLEFT"] = "Cortar la izquierda"
L["STRING_IMAGEEDIT_CROPRIGHT"] = "Cortar la derecha"
L["STRING_IMAGEEDIT_CROPTOP"] = "Cortar la superior"
L["STRING_IMAGEEDIT_DONE"] = "Guardar"
L["STRING_IMAGEEDIT_FLIPH"] = "Poner al revés horizontalmente"
L["STRING_IMAGEEDIT_FLIPV"] = "Poner al revés verticalmente"
L["STRING_INFO_TAB_AVOIDANCE"] = "Eludir"
L["STRING_INFO_TAB_COMPARISON"] = "Comparar"
L["STRING_INFO_TAB_SUMMARY"] = "Resumen"
L["STRING_INFO_TUTORIAL_COMPARISON1"] = "Haga clic en la pestaña |cFFFFDD00Comparar|r para ver las comparaciones entre jugadores de la misma clase."
L["STRING_INSTANCE_CHAT"] = "Chat de estancia"
L["STRING_INSTANCE_LIMIT"] = "se ha alcanzado la cantidad máxima de ventana, puede modificar este límite en el panel de opciones. También puede volver a abrir ventanas cerradas desde el menú de la ventana (#)."
L["STRING_INTERFACE_OPENOPTIONS"] = "Mostrar opciones"
L["STRING_INVERT_RULE"] = "Regla invertida"
L["STRING_ISA_PET"] = "Esta unidad es una mascota"
L["STRING_KEYBIND_BOOKMARK"] = "Marcador"
L["STRING_KEYBIND_BOOKMARK_NUMBER"] = "#%s de marcador"
L["STRING_KEYBIND_RESET_SEGMENTS"] = "Restablecer segmentos"
L["STRING_KEYBIND_SCROLL_DOWN"] = "Desplazarse hacia abajo en todas las ventanas"
L["STRING_KEYBIND_SCROLL_UP"] = "Desplazarse hacia arriba en todas las ventanas"
L["STRING_KEYBIND_SCROLLING"] = "Desplazamiento"
L["STRING_KEYBIND_SEGMENTCONTROL"] = "Segmentos"
L["STRING_KEYBIND_TOGGLE_WINDOW"] = "Alternar #%s de ventana"
L["STRING_KEYBIND_TOGGLE_WINDOWS"] = "Alternar todo"
L["STRING_KEYBIND_WINDOW_CONTROL"] = "Ventanas"
L["STRING_KEYBIND_WINDOW_REPORT"] = "Informe los datos en la ventana #%s."
L["STRING_KEYBIND_WINDOW_REPORT_HEADER"] = "Informar datos"
L["STRING_KILLED"] = "Asesinado"
L["STRING_LAST_COOLDOWN"] = "último tiempo de reutilización utilizado"
L["STRING_LEFT"] = "izquierda"
L["STRING_LEFT_CLICK_SHARE"] = "Hacer clic para enviar un informe."
L["STRING_LEFT_TO_RIGHT"] = "De izquierda a derecha"
L["STRING_LOCK_DESC"] = "Bloquear o desbloquear la ventana"
L["STRING_LOCK_WINDOW"] = "Bloquear"
L["STRING_MASTERY"] = "Maestría"
L["STRING_MAXIMUM"] = "Máximo"
L["STRING_MAXIMUM_SHORT"] = "Máx"
L["STRING_MEDIA"] = "Medios"
L["STRING_MELEE"] = "Mano a mano"
L["STRING_MEMORY_ALERT_BUTTON"] = "Entendí"
L["STRING_MEMORY_ALERT_TEXT1"] = "Details! utiliza una gran cantidad de memoria, pero, |cFFFF8800contrariamente a la creencia popular de|r, el uso de memoria por los complementos |cFFFF8800no afecta|r en nada el rendimiento del juego o el FPS."
L["STRING_MEMORY_ALERT_TEXT2"] = "Por lo tanto, si usted ve Details! usando mucha memoria, no se asuste :D! |cFFFF8800Está todo bien|r y, una parte de esta memoria está aun |cFFFF8800utilizado en cachés|r para hacer el addon aún más rápido."
L["STRING_MEMORY_ALERT_TEXT3"] = "Sin embargo, si es su deseo de saber |cFFFF8800addons que son más 'pesado'|r o que están disminuyendo más su FPS, instale el complemento: '|cFFFFFF00AddOns Cpu Usage|r'."
L["STRING_MEMORY_ALERT_TITLE"] = "¡Por favor lea cuidadosamente!"
L["STRING_MENU_CLOSE_INSTANCE"] = "Cerrar esta ventana"
L["STRING_MENU_CLOSE_INSTANCE_DESC"] = "Una ventana cerrada se puede mostrar de nuevo en cualquier momento por el uso del botón # en la ventana."
L["STRING_MENU_CLOSE_INSTANCE_DESC2"] = "Para eliminar una ventana permanentemente, consultar la sección miscelánea en las opciones."
L["STRING_MENU_INSTANCE_CONTROL"] = "Control de ventana"
L["STRING_MINIMAP_TOOLTIP1"] = "|cFFCFCFCFHacer clic|r: mostrar opciones"
L["STRING_MINIMAP_TOOLTIP11"] = "|cFFCFCFCFHacer clic|r: eliminar todos segmentos"
L["STRING_MINIMAP_TOOLTIP12"] = "|cFFCFCFCFclic izquierdo|r: mostrar/ocultar ventanas"
L["STRING_MINIMAP_TOOLTIP2"] = "|cFFCFCFCFHacer clic derecho|r: menú rapido"
L["STRING_MINIMAPMENU_CLOSEALL"] = "Cerrar todo"
L["STRING_MINIMAPMENU_HIDEICON"] = "Ocultar icono del minimapa"
L["STRING_MINIMAPMENU_LOCK"] = "Bloquear"
L["STRING_MINIMAPMENU_NEWWINDOW"] = "Crear nueva ventana"
L["STRING_MINIMAPMENU_REOPENALL"] = "Mostrar todas de nuevo"
L["STRING_MINIMAPMENU_UNLOCK"] = "Desbloquear"
L["STRING_MINIMUM"] = "Mínimo"
L["STRING_MINIMUM_SHORT"] = "Mín"
L["STRING_MINITUTORIAL_BOOKMARK1"] = "¡Haga clic derecho en cualquier lugar de la ventana para abrir los marcadores!"
L["STRING_MINITUTORIAL_BOOKMARK2"] = "Marcadores da acceso rápido a pantallas favoritas."
L["STRING_MINITUTORIAL_BOOKMARK3"] = "Haga clic derecho para cerrar el panel de marcadores."
L["STRING_MINITUTORIAL_BOOKMARK4"] = "No mostrar esto de nuevo."
L["STRING_MINITUTORIAL_CLOSECTRL1"] = "|cFFFFFF00Ctrl + Haga clic derecho |r cierra la ventana!"
L["STRING_MINITUTORIAL_CLOSECTRL2"] = "Si desea volver a abrirlo, vaya a Menú de modo -> Control de ventana o Panel de opciones."
L["STRING_MINITUTORIAL_OPTIONS_PANEL1"] = "Qué ventana se está editando."
L["STRING_MINITUTORIAL_OPTIONS_PANEL2"] = "Cuando está marcada, también se cambian todas las ventanas en el grupo."
L["STRING_MINITUTORIAL_OPTIONS_PANEL3"] = "Para crear un grupo, arrastre la ventana #2 cerca de la ventana #1. Romper un clic en el botón de grupo desagrupar."
L["STRING_MINITUTORIAL_OPTIONS_PANEL4"] = "Pon a prueba tu configuración creando barras de prueba."
L["STRING_MINITUTORIAL_OPTIONS_PANEL5"] = "Cuando Edición de grupo está habilitada, se cambian todas las ventanas en un grupo."
L["STRING_MINITUTORIAL_OPTIONS_PANEL6"] = "Seleccione aquí de qué ventana desea cambiar la apariencia."
L["STRING_MINITUTORIAL_WINDOWS1"] = "Acaba de crear un grupo de ventanas. Para romperlo, haga clic en el icono del candado."
L["STRING_MINITUTORIAL_WINDOWS2"] = "La ventana ha sido cerrada. Haga clic en la barra de título y arrástrela hacia arriba para estirar."
L["STRING_MIRROR_IMAGE"] = "Imagen de espejo"
L["STRING_MISS"] = "Fallado"
L["STRING_MODE_ALL"] = "Todos"
L["STRING_MODE_GROUP"] = "Grupo & Banda"
L["STRING_MODE_OPENFORGE"] = "Lista de hechizos"
L["STRING_MODE_PLUGINS"] = "plugins"
L["STRING_MODE_RAID"] = "Plugins: banda"
L["STRING_MODE_SELF"] = "Plugins: sin grupo"
L["STRING_MORE_INFO"] = "Consultar la caja a la derecha para más información."
L["STRING_MULTISTRIKE"] = "Multigolpe"
L["STRING_MULTISTRIKE_HITS"] = "Golpes multigolpe"
L["STRING_MUSIC_DETAILS_ROBERTOCARLOS"] = "No sirve de nada tratar de olvidar durante mucho tiempo en tu vida viviré Details tan pequeños de nosotros"
L["STRING_NEWROW"] = "esperando para actualizar..."
L["STRING_NEWS_REINSTALL"] = "¿Encontró problemas después de una actualización? pruebe el comando '/details reinstall'."
L["STRING_NEWS_TITLE"] = "Que hay de nuevo en esta version"
L["STRING_NO"] = "No"
L["STRING_NO_DATA"] = "Los datos ya se han limpiados."
L["STRING_NO_SPELL"] = "No se ha usado ninguna habilidad"
L["STRING_NO_TARGET"] = "No se encuentra un objetivo."
L["STRING_NO_TARGET_BOX"] = "Ningún objetivos disponibles"
L["STRING_NOCLOSED_INSTANCES"] = "No hay ningún ventanas cerradas. Hacer clic para crear una nueva ventana."
L["STRING_NOLAST_COOLDOWN"] = "sin tiempos de reuitilización utilizados"
L["STRING_NOMORE_INSTANCES"] = "Cantidad máxima de ventanas alcanzadas. Cambia el límite en el panel de opciones."
L["STRING_NORMAL_HITS"] = "Golpes normales"
L["STRING_NUMERALSYSTEM"] = "Sistema de numeración"
L["STRING_NUMERALSYSTEM_ARABIC_MYRIAD_EASTASIA"] = "utilizado por los países del este asiático, se separan en miles y miríadas."
L["STRING_NUMERALSYSTEM_ARABIC_WESTERN"] = "Occidental"
L["STRING_NUMERALSYSTEM_ARABIC_WESTERN_DESC"] = "forma más común, se separan en miles y millones."
L["STRING_NUMERALSYSTEM_DESC"] = "Selecciona qué sistema de numeración usar"
L["STRING_NUMERALSYSTEM_MYRIAD_EASTASIA"] = "Este de Asia"
L["STRING_OFFHAND_HITS"] = "Mano secundaria"
L["STRING_OPTIONS_3D_LALPHA_DESC"] = "Ajuste la cantidad de transparencia en el modelo inferior. |cFFFFFF00Importante|r: Algunos modelos ignoran la cantidad de transparencia."
L["STRING_OPTIONS_3D_LANCHOR"] = "Modelo 3D inferior:"
L["STRING_OPTIONS_3D_LENABLED_DESC"] = "Activado o desactivado el uso de un marco de modelo 3D detrás de las barras."
L["STRING_OPTIONS_3D_LSELECT_DESC"] = "Elija qué modelo se utilizará en la barra de modelo inferior."
L["STRING_OPTIONS_3D_SELECT"] = "Seleccionar modelo"
L["STRING_OPTIONS_3D_UALPHA_DESC"] = "Ajuste la cantidad de transparencia en el modelo superior. |cFFFFFF00Importante|r: Algunos modelos ignoran la cantidad de transparencia."
L["STRING_OPTIONS_3D_UANCHOR"] = "Modelo 3D superior:"
L["STRING_OPTIONS_3D_UENABLED_DESC"] = "Activado o desactivado el uso de un marco de modelo 3D sobre las barras."
L["STRING_OPTIONS_3D_USELECT_DESC"] = "Elija qué modelo se utilizará en la barra de modelo superior."
L["STRING_OPTIONS_ADVANCED"] = "Avanzado"
L["STRING_OPTIONS_ALIGNED_TEXT_COLUMNS"] = "Columnas de texto alineadas"
L["STRING_OPTIONS_ALIGNED_TEXT_COLUMNS_AUTOALIGN"] = "Alineación automática"
L["STRING_OPTIONS_ALIGNED_TEXT_COLUMNS_AUTOALIGN_DESC"] = "La alineación se hace automáticamente basada en la longitud de cada texto"
L["STRING_OPTIONS_ALIGNED_TEXT_COLUMNS_DESC"] = "Deshabilita corchetes y separadores y textos de barras alineadas en columnas verticales"
L["STRING_OPTIONS_ALIGNED_TEXT_COLUMNS_OFFSET"] = "Texto %d desplazamiento"
L["STRING_OPTIONS_ALIGNED_TEXT_COLUMNS_OFFSET_DESC"] = "Desplazar desde el borde derecho"
L["STRING_OPTIONS_ALIGNED_TEXT_COLUMNS_WARNING"] = "está habilitado, no se utilizan separadores ni corchetes"
L["STRING_OPTIONS_ALPHAMOD_ANCHOR"] = "Modificadores de opacidad:"
L["STRING_OPTIONS_ALWAYS_USE"] = "Usar en todos los personajes"
L["STRING_OPTIONS_ALWAYS_USE_DESC"] = "Se usa el mismo perfil en todos los personajes. Puede anular esto en cualquier personaje simplemente seleccionando otro perfil existente."
L["STRING_OPTIONS_ALWAYSSHOWPLAYERS"] = "Mostrar jugadores no agrupados"
L["STRING_OPTIONS_ALWAYSSHOWPLAYERS_DESC"] = "Cuando use el modo Estándar predeterminado, muestra los personajes del jugador incluso si no están en grupo con usted."
L["STRING_OPTIONS_ANCHOR"] = "Lado"
L["STRING_OPTIONS_ANIMATEBARS"] = "Animar barras"
L["STRING_OPTIONS_ANIMATEBARS_DESC"] = "Habilitar animaciones para todas las barras."
L["STRING_OPTIONS_ANIMATESCROLL"] = "Animar barra de desplazamiento"
L["STRING_OPTIONS_ANIMATESCROLL_DESC"] = "Cuando está habilitada, la barra de desplazamiento usa una animación cuando aparece u oculta."
L["STRING_OPTIONS_APPEARANCE"] = "Apariencia"
L["STRING_OPTIONS_ATTRIBUTE_TEXT"] = "Configuración del texto del título"
L["STRING_OPTIONS_ATTRIBUTE_TEXT_DESC"] = "Estas opciones configurar el texto del título de la ventana."
L["STRING_OPTIONS_AUTO_SWITCH"] = "Todos roles |cFFFFAA00(en combate)|r"
L["STRING_OPTIONS_AUTO_SWITCH_COMBAT"] = "|cFFFFAA00(en combate)|r"
L["STRING_OPTIONS_AUTO_SWITCH_DAMAGER_DESC"] = "Cuando está en la especialización de daños, esta ventana muestra el atributo o plugin seleccionado."
L["STRING_OPTIONS_AUTO_SWITCH_DESC"] = "Al entrar en combate, esta ventana muestra el atributo o plugin seleccionado. |cffffff00Importante|r El atributo específico para cada rol anula el atributo seleccionado aquí."
L["STRING_OPTIONS_AUTO_SWITCH_HEALER_DESC"] = "En la especialización de sanador, esta ventana muestra el atributo o plugin seleccionado."
L["STRING_OPTIONS_AUTO_SWITCH_TANK_DESC"] = "En la especialización de tanque, esta ventana muestra el atributo o plugin seleccionado."
L["STRING_OPTIONS_AUTO_SWITCH_WIPE"] = "Después de limpiar"
L["STRING_OPTIONS_AUTO_SWITCH_WIPE_DESC"] = "Después de un intento fallido o una derrota en un encuentro de banda, esta ventana muestra automáticamente este atributo."
L["STRING_OPTIONS_AVATAR"] = "Elige avatar"
L["STRING_OPTIONS_AVATAR_ANCHOR"] = "Identidad:"
L["STRING_OPTIONS_AVATAR_DESC"] = "Los avatares también se envían a los miembros de la hermandad y se muestran en la parte superior de la información sobre herramientas y en la ventana de detalles del jugador."
L["STRING_OPTIONS_BAR_BACKDROP_ANCHOR"] = "Borde:"
L["STRING_OPTIONS_BAR_BACKDROP_COLOR_DESC"] = "Cambiar el color del borde."
L["STRING_OPTIONS_BAR_BACKDROP_ENABLED_DESC"] = "Activar o desactivar los bordes de las filas."
L["STRING_OPTIONS_BAR_BACKDROP_SIZE_DESC"] = "Cambiar el tamaño del borde."
L["STRING_OPTIONS_BAR_BACKDROP_TEXTURE_DESC"] = "Escoger la textura del borde."
L["STRING_OPTIONS_BAR_BCOLOR"] = "Color del fondo"
L["STRING_OPTIONS_BAR_BTEXTURE_DESC"] = "Esta textura se encuentra debajo de la textura superior y su tamaño es siempre el mismo que el ancho de la ventana."
L["STRING_OPTIONS_BAR_COLOR_DESC"] = "Cambiar el color de la textura. Esta opción no se aplica si está activada la opción para colorear por clase."
L["STRING_OPTIONS_BAR_COLORBYCLASS"] = "Colorear por clase"
L["STRING_OPTIONS_BAR_COLORBYCLASS_DESC"] = "Colorear la barra por el clase de la unidad en vez del uso del color seleccionado."
L["STRING_OPTIONS_BAR_FOLLOWING"] = "Siempre muéstrame"
L["STRING_OPTIONS_BAR_FOLLOWING_ANCHOR"] = "Barra de jugador:"
L["STRING_OPTIONS_BAR_FOLLOWING_DESC"] = "Cuando está habilitado, tu barra siempre se mostrará incluso cuando no seas uno de los jugadores mejor clasificados."
L["STRING_OPTIONS_BAR_GROW"] = "Dirección de crecimiento de la barra"
L["STRING_OPTIONS_BAR_GROW_DESC"] = "Las barras crecen desde la parte superior o inferior de la ventana."
L["STRING_OPTIONS_BAR_HEIGHT"] = "Altura"
L["STRING_OPTIONS_BAR_HEIGHT_DESC"] = "Cambiar la altura de la barra."
L["STRING_OPTIONS_BAR_ICONFILE"] = "Archivo del icono"
L["STRING_OPTIONS_BAR_ICONFILE_DESC"] = "Ruta del archivo para un icono personalizado. La imagen debe ser un archivo .tga con las dimensiones de 256x256 pixels y un canal de opacidad."
L["STRING_OPTIONS_BAR_ICONFILE_DESC2"] = "Selecciona el paquete de iconos para usar."
L["STRING_OPTIONS_BAR_ICONFILE1"] = "Ningún icono"
L["STRING_OPTIONS_BAR_ICONFILE2"] = "Defecto"
L["STRING_OPTIONS_BAR_ICONFILE3"] = "Defecto (negro y blanco)"
L["STRING_OPTIONS_BAR_ICONFILE4"] = "Defecto (transparente)"
L["STRING_OPTIONS_BAR_ICONFILE5"] = "Iconos redondeados"
L["STRING_OPTIONS_BAR_ICONFILE6"] = "Defecto (negro y blanco transparente)"
L["STRING_OPTIONS_BAR_SPACING"] = "Espacamiento"
L["STRING_OPTIONS_BAR_SPACING_DESC"] = "Cambiar el tamaño del espacio entre cada fila."
L["STRING_OPTIONS_BAR_TEXTURE_DESC"] = "Textura utilizada en la parte superior de la barra."
L["STRING_OPTIONS_BARLEFTTEXTCUSTOM"] = "Texto personalizado activado"
L["STRING_OPTIONS_BARLEFTTEXTCUSTOM_DESC"] = "Si activada, se formate el texto a la izquierda por las reglas definidas en el cuadro."
L["STRING_OPTIONS_BARLEFTTEXTCUSTOM2"] = ""
L["STRING_OPTIONS_BARLEFTTEXTCUSTOM2_DESC"] = [=[|cFFFFFF00{data1}|r: generalmente representa el número de posición del jugador. |cFFFFFF00{data2}|r: es siempre el nombre del jugador. |cFFFFFF00{data3}|r: en algunos casos, este valor representa la facción del jugador o rol. |cFFFFFF00{func}|r: ejecuta una función Lua personalizada agregando su valor de retorno al texto. Ejemplo: {func return 'hello azeroth'} |cFFFFFF00Secuencias de escape|r: use para cambiar el color o agregar texturas. Busque 'Secuencias de escape de IU' para obtener más información.
]=]
L["STRING_OPTIONS_BARORIENTATION"] = "Orientación de barra"
L["STRING_OPTIONS_BARORIENTATION_DESC"] = "Dirección en la que se rellenan las barras."
L["STRING_OPTIONS_BARRIGHTTEXTCUSTOM"] = "Texto personalizado activado"
L["STRING_OPTIONS_BARRIGHTTEXTCUSTOM_DESC"] = "Si activada, se formate el texto a la derecho por las reglas definidas en el cuadro."
L["STRING_OPTIONS_BARRIGHTTEXTCUSTOM2"] = ""
L["STRING_OPTIONS_BARRIGHTTEXTCUSTOM2_DESC"] = "|cFFFFFF00{data1}|r: es el primer número pasado, generalmente este número representa el total realizado. |cFFFFFF00{data2}|r: es el segundo número aprobado, la mayoría de las veces representa el promedio por segundo. |cFFFFFF00{data3}|r: tercer número aprobado, normalmente es el porcentaje. |cFFFFFF00{func}|r: ejecuta una función Lua personalizada agregando su valor de retorno al texto. Ejemplo: {func return 'hello azeroth'} |cFFFFFF00Secuencias de escape|r: usa para cambiar el color o agregar texturas. Busque 'Secuencias de escape de IU' para obtener más información."
L["STRING_OPTIONS_BARS"] = "Configuración de barras"
L["STRING_OPTIONS_BARS_CUSTOM_TEXTURE"] = "Archivo de textura personalizado"
L["STRING_OPTIONS_BARS_DESC"] = "Estas opciónes cambien la aparencia de las barras."
L["STRING_OPTIONS_BARSORT"] = "Orden de clasificación de barra"
L["STRING_OPTIONS_BARSORT_DESC"] = "Ordenar barras en orden descendente o ascendente."
L["STRING_OPTIONS_BARSTART"] = "Barra después del icono"
L["STRING_OPTIONS_BARSTART_DESC"] = "La barra comenza al borde derecho del icono. Desactivar para que la barra comenza al borde izquierda, en caso de iconos transparentes."
L["STRING_OPTIONS_BARUR_ANCHOR"] = "Actualizaciones rápidas:"
L["STRING_OPTIONS_BARUR_DESC"] = "Cuando está habilitado, los valores DPS y HPS se actualizan solo un poco más rápido de lo habitual."
L["STRING_OPTIONS_BG_ALL_ALLY"] = "Mostrar enemigos en campo de batalla"
L["STRING_OPTIONS_BG_ALL_ALLY_DESC"] = "Cuando está habilitado, los jugadores enemigos también se muestran cuando la ventana está en modo de grupo. |cFFFFFF00Importante|r: los cambios se aplican después de la próxima vez que comience el combate."
L["STRING_OPTIONS_BG_ANCHOR"] = "Campos de batalla:"
L["STRING_OPTIONS_BG_UNIQUE_SEGMENT"] = "Segmento único en campo de batalla"
L["STRING_OPTIONS_BG_UNIQUE_SEGMENT_DESC"] = "Un segmento se crea al comienzo del campo de batalla y dura hasta que termina."
L["STRING_OPTIONS_CAURAS"] = "Recoger auras"
L["STRING_OPTIONS_CAURAS_DESC"] = "Activar la recogida de: - |cFFFFFF00Tiempos activados de bufos|r - |cFFFFFF00Tiempos activados de debufos|r - |cFFFFFF00Void Zones|r - |cFFFFFF00Reutilizaciones|r"
L["STRING_OPTIONS_CDAMAGE"] = "Recoger daño"
L["STRING_OPTIONS_CDAMAGE_DESC"] = "Activar la recogida de: - |cFFFFFF00Daño infligido|r - |cFFFFFF00Daño por segundo|r - |cFFFFFF00Fuego amigo|r - |cFFFFFF00Daño recibido|r"
L["STRING_OPTIONS_CENERGY"] = "Recoger poder"
L["STRING_OPTIONS_CENERGY_DESC"] = "Activar la recogida de: - |cFFFFFF00Mana restaurada|r - |cFFFFFF00Ira generada|r - |cFFFFFF00Energía generada|r - |cFFFFFF00Poder rúnico generado|r"
L["STRING_OPTIONS_CHANGE_CLASSCOLORS"] = "Modificar colores de clase"
L["STRING_OPTIONS_CHANGE_CLASSCOLORS_DESC"] = "Selecciona nuevos colores para las clases."
L["STRING_OPTIONS_CHANGECOLOR"] = "Cambiar el color"
L["STRING_OPTIONS_CHANGELOG"] = "Notas de versión"
L["STRING_OPTIONS_CHART_ADD"] = "Añadir datos"
L["STRING_OPTIONS_CHART_ADD2"] = "Añadir"
L["STRING_OPTIONS_CHART_ADDAUTHOR"] = "Autor: "
L["STRING_OPTIONS_CHART_ADDCODE"] = "Código: "
L["STRING_OPTIONS_CHART_ADDICON"] = "Icono: "
L["STRING_OPTIONS_CHART_ADDNAME"] = "Nombre: "
L["STRING_OPTIONS_CHART_ADDVERSION"] = "Versión: "
L["STRING_OPTIONS_CHART_AUTHOR"] = "Autor"
L["STRING_OPTIONS_CHART_AUTHORERROR"] = "El nombre del Autor no es válido."
L["STRING_OPTIONS_CHART_CANCEL"] = "Cancelar"
L["STRING_OPTIONS_CHART_CLOSE"] = "Cerrar"
L["STRING_OPTIONS_CHART_CODELOADED"] = "El código ya está cargado y no se puede mostrar."
L["STRING_OPTIONS_CHART_EDIT"] = "Editar código"
L["STRING_OPTIONS_CHART_EXPORT"] = "Exportir"
L["STRING_OPTIONS_CHART_FUNCERROR"] = "La función no es válida."
L["STRING_OPTIONS_CHART_ICON"] = "Icono"
L["STRING_OPTIONS_CHART_IMPORT"] = "Importar"
L["STRING_OPTIONS_CHART_IMPORTERROR"] = "Los datos de importación no son válidos."
L["STRING_OPTIONS_CHART_NAME"] = "Nombre"
L["STRING_OPTIONS_CHART_NAMEERROR"] = "El nombre no es válido."
L["STRING_OPTIONS_CHART_PLUGINWARNING"] = "Instale el plugin Visor de gráficos para mostrar gráficos personalizados."
L["STRING_OPTIONS_CHART_REMOVE"] = "Eliminar"
L["STRING_OPTIONS_CHART_SAVE"] = "Guardar"
L["STRING_OPTIONS_CHART_VERSION"] = "Versión"
L["STRING_OPTIONS_CHART_VERSIONERROR"] = "La versión no es válida."
L["STRING_OPTIONS_CHEAL"] = "Recoger sanación"
L["STRING_OPTIONS_CHEAL_DESC"] = "Activar la recogida de: - |cFFFFFF00Sanación realizada|r - |cFFFFFF00Absorción|r - |cFFFFFF00Sanación por segundo|r - |cFFFFFF00Overhealing|r - |cFFFFFF00Sanación recibida|r - |cFFFFFF00Enemigos sanados|r - |cFFFFFF00Daño impedido|r"
L["STRING_OPTIONS_CLASSCOLOR_MODIFY"] = "Modificar colores de clase"
L["STRING_OPTIONS_CLASSCOLOR_RESET"] = "Haga clic derecho para restablecer"
L["STRING_OPTIONS_CLEANUP"] = "Borrado automático de segmentos de basura"
L["STRING_OPTIONS_CLEANUP_DESC"] = "Cuando está habilitado, los segmentos de limpieza de basura se eliminan automáticamente después de otros dos segmentos."
L["STRING_OPTIONS_CLICK_TO_OPEN_MENUS"] = "Haga clic para abrir los menús"
L["STRING_OPTIONS_CLICK_TO_OPEN_MENUS_DESC"] = "Los botones de la barra de título no mostrarán sus menús al pasar el mouse sobre ellos. En su lugar, debe hacer clic en ellos para abrir."
L["STRING_OPTIONS_CLOUD"] = "Recogida por grupo"
L["STRING_OPTIONS_CLOUD_DESC"] = "Los datos de tipos desactivados localmente se recogerán por los otros miembres de la banda."
L["STRING_OPTIONS_CMISC"] = "Recoger miscelánea"
L["STRING_OPTIONS_CMISC_DESC"] = "Activar la recogida de: - |cFFFFFF00CC interrumpido|r - |cFFFFFF00Disipaciones|r - |cFFFFFF00Interrupciones|r - |cFFFFFF00Resurrecciones|r - |cFFFFFF00Muertes|r"
L["STRING_OPTIONS_COLORANDALPHA"] = "Color y opacidad"
L["STRING_OPTIONS_COLORFIXED"] = "Color fijado"
L["STRING_OPTIONS_COMBAT_ALPHA"] = "Cuando cambiar"
L["STRING_OPTIONS_COMBAT_ALPHA_2"] = "En combate"
L["STRING_OPTIONS_COMBAT_ALPHA_3"] = "Fuera de combate"
L["STRING_OPTIONS_COMBAT_ALPHA_4"] = "Sin grupo"
L["STRING_OPTIONS_COMBAT_ALPHA_5"] = "Mientras no dentro de la estancia"
L["STRING_OPTIONS_COMBAT_ALPHA_6"] = "Mientras dentro de la estancia"
L["STRING_OPTIONS_COMBAT_ALPHA_7"] = "Debug de banda"
L["STRING_OPTIONS_COMBAT_ALPHA_8"] = "En campo de batalla"
L["STRING_OPTIONS_COMBAT_ALPHA_9"] = "En mítico+"
L["STRING_OPTIONS_COMBAT_ALPHA_DESC"] = "Escgoer como se afecta la opacidad de la ventana por combate. |cFFFFFF00Ningún|r: La opacidad no se afecta por combate. |cFFFFFF00En combate|r: La opacidad espicificada se aplica a la ventana mientras el combate. |cFFFFFF00Fuera de combate|r: La opacidad espicificada se aplica a la ventana fuera del combate. |cFFFFFF00Sin grupo|r: La opacidad espicificada se aplica a la ventana cuando no está en un grupo o banda. |cFFFFFF00Importante|r Esta opción se anula la opacidad especificada por la opción Opacidad automáticamente."
L["STRING_OPTIONS_COMBATTWEEKS"] = "Cambios para combate"
L["STRING_OPTIONS_COMBATTWEEKS_DESC"] = "Cambiar como se funciona Detailles con algunos aspectos de combate."
L["STRING_OPTIONS_CONFIRM_ERASE"] = "¿Quieres borrar datos?"
L["STRING_OPTIONS_CUSTOMSPELL_ADD"] = "Añadir hechizo"
L["STRING_OPTIONS_CUSTOMSPELLTITLE"] = "Editar configuración de las habilidades"
L["STRING_OPTIONS_CUSTOMSPELLTITLE_DESC"] = "Este panel te permite modificar el nombre e icono de las habilidades"
L["STRING_OPTIONS_DATABROKER"] = "Data Broker:"
L["STRING_OPTIONS_DATABROKER_TEXT"] = "Texto"
L["STRING_OPTIONS_DATABROKER_TEXT_ADD1"] = "Daño del jugador infligido"
L["STRING_OPTIONS_DATABROKER_TEXT_ADD2"] = "Jugador DPS efectivo"
L["STRING_OPTIONS_DATABROKER_TEXT_ADD3"] = "Posición de daño"
L["STRING_OPTIONS_DATABROKER_TEXT_ADD4"] = "Diferencia de daño"
L["STRING_OPTIONS_DATABROKER_TEXT_ADD5"] = "Sanación del jugador realizada"
L["STRING_OPTIONS_DATABROKER_TEXT_ADD6"] = "Jugador HPS efectiva"
L["STRING_OPTIONS_DATABROKER_TEXT_ADD7"] = "Posición de sanación"
L["STRING_OPTIONS_DATABROKER_TEXT_ADD8"] = "Diferencia de sanación"
L["STRING_OPTIONS_DATABROKER_TEXT_ADD9"] = "Tiempo de combate transcurrido"
L["STRING_OPTIONS_DATABROKER_TEXT1_DESC"] = "|cFFFFFF00{dmg}|r: Daño del jugador infligido. |cFFFFFF00{dps}|r: daño efectivo del jugador por segundo. |cFFFFFF00{rdps}|r: daño efectivo de la banda por segundo. |cFFFFFF00{dpos}|r: Rango de posición entre los miembros de la banda o grupo. |cFFFFFF00{ddiff}|r: diferencia de daño entre usted y la posición del primer lugar. |cFFFFFF00{heal}|r: sanación realizada del jugador. |cFFFFFF00{hps}|r: sanación efectiva por segundo del jugador. |cFFFFFF00{rhps}|r: sanación efectiva de la banda por segundo. |cFFFFFF00{hpos}|r: Rango de posición entre los miembros de la banda o grupo. |cFFFFFF00{hdiff}|r: diferencia de sanación entre usted y la posición del primer lugar. |cFFFFFF00{time}|r: tiempo transcurrido en la pelea."
L["STRING_OPTIONS_DATACHARTTITLE"] = "Crear datos cronometrados para gráficos"
L["STRING_OPTIONS_DATACHARTTITLE_DESC"] = "Este panel le permite crear una captura de datos personalizada para la creación de gráficos."
L["STRING_OPTIONS_DATACOLLECT_ANCHOR"] = "Tipos de datos:"
L["STRING_OPTIONS_DEATHLIMIT"] = "Cantidad de eventos de muerte"
L["STRING_OPTIONS_DEATHLIMIT_DESC"] = "Establece la cantidad de eventos que se mostrarán en la pantalla de la muerte. |cFFFFFF00Importante|r: solo se aplica a nuevas muertes después del cambio."
L["STRING_OPTIONS_DEATHLOG_MINHEALING"] = "Registro de la muerte sanación mínima"
L["STRING_OPTIONS_DEATHLOG_MINHEALING_DESC"] = "El registro de muertes no mostrará sanaciones por debajo de este umbral. |cFFFFFF00Consejo|r: Haga clic derecho para ingresar manualmente el valor."
L["STRING_OPTIONS_DESATURATE_MENU"] = "Desaturar menú"
L["STRING_OPTIONS_DESATURATE_MENU_DESC"] = "Mostrar los iconos en el menú en blanco y negro."
L["STRING_OPTIONS_DISABLE_ALLDISPLAYSWINDOW"] = "Deshabilitar el menú 'Todas las pantallas'"
L["STRING_OPTIONS_DISABLE_ALLDISPLAYSWINDOW_DESC"] = "Si está habilitado, hacer clic derecho en la barra de título muestra su marcador en su lugar."
L["STRING_OPTIONS_DISABLE_BARHIGHLIGHT"] = "Resalta de la barra deshabilitar"
L["STRING_OPTIONS_DISABLE_BARHIGHLIGHT_DESC"] = "Pasar el cursor sobre una barra no la hará más brillante."
L["STRING_OPTIONS_DISABLE_GROUPS"] = "Desactivar agrupar"
L["STRING_OPTIONS_DISABLE_GROUPS_DESC"] = "Ventanas ya no formará grupos cuando se coloquen cerca uno del otro."
L["STRING_OPTIONS_DISABLE_LOCK_RESIZE"] = "Deshabilitar botones de cambio de tamaño"
L["STRING_OPTIONS_DISABLE_LOCK_RESIZE_DESC"] = "Los botones para cambiar el tamaño, bloquear/desbloquear y desagrupar no aparecerán cuando pases el mouse sobre una ventana."
L["STRING_OPTIONS_DISABLE_RESET"] = "Desactivar botón para restablecer"
L["STRING_OPTIONS_DISABLE_RESET_DESC"] = "Cuando está habilitado, hacer clic en el botón Restablecer no funcionará, debe seleccionar restablecer datos desde su menú de información sobre herramientas."
L["STRING_OPTIONS_DISABLE_STRETCH_BUTTON"] = "Desactivar botón de estiramiento"
L["STRING_OPTIONS_DISABLE_STRETCH_BUTTON_DESC"] = "El botón estirar no se mostrará cuando esta opción esté habilitada."
L["STRING_OPTIONS_DISABLED_RESET"] = "Restablecer con este botón está actualmente desactivado, selecciónalo en el menú de información sobre herramientas."
L["STRING_OPTIONS_DTAKEN_EVERYTHING"] = "Daño avanzado recibido"
L["STRING_OPTIONS_DTAKEN_EVERYTHING_DESC"] = "El daño recibido siempre se muestra en modo '|cFFFFFF00Todo|r'"
L["STRING_OPTIONS_ED"] = "Borrar datos"
L["STRING_OPTIONS_ED_DESC"] = [=[|cFFFFFF00Manualmente|r: El usuario necesita hacer clic en el botón de reinicio. |cFFFFFF00Mensaje|r: pedir reiniciar al entrar una nueva estancia. |cFFFFFF00Auto|r: borrar datos después de entrar una nueva estancia.
]=]
L["STRING_OPTIONS_ED1"] = "Manualmente"
L["STRING_OPTIONS_ED2"] = "Mensaje"
L["STRING_OPTIONS_ED3"] = "Auto"
L["STRING_OPTIONS_EDIT_CUSTOM_TEXT"] = "Editar texto personalizado"
L["STRING_OPTIONS_EDITIMAGE"] = "Editar imagen"
L["STRING_OPTIONS_EDITINSTANCE"] = "Configurando ventana:"
L["STRING_OPTIONS_ERASECHARTDATA"] = "Borrar gráficos"
L["STRING_OPTIONS_ERASECHARTDATA_DESC"] = "Durante el cierre de sesión, se borran todos los datos de combate recopilados para crear gráficos."
L["STRING_OPTIONS_EXPORT_PROFILE"] = "Exportar perfil"
L["STRING_OPTIONS_EXTERNALS_TITLE"] = "Artilugios externos"
L["STRING_OPTIONS_EXTERNALS_TITLE2"] = "Estas opciones controlan el comportamiento de muchos artilugios extranjeros."
L["STRING_OPTIONS_GENERAL"] = "Opciones generales"
L["STRING_OPTIONS_GENERAL_ANCHOR"] = "General:"
L["STRING_OPTIONS_HIDE_ICON"] = "Ocultar icono"
L["STRING_OPTIONS_HIDE_ICON_DESC"] = "Ocultar el icono en la esquima superior izquierda. Esto puede verse mejor con algos skins."
L["STRING_OPTIONS_HIDECOMBATALPHA_DESC"] = "Cambia la transparencia a este valor cuando tu personaje coincide con la regla elegida. |cFFFFFF00Cero|r: totalmente oculto, no puede interactuar dentro de la ventana. |cFFFFFF001 - 100|r: no oculto, solo se cambia la transparencia, puede interactuar con la ventana."
L["STRING_OPTIONS_HOTCORNER"] = "Mostrar botón"
L["STRING_OPTIONS_HOTCORNER_ACTION"] = "al clic"
L["STRING_OPTIONS_HOTCORNER_ACTION_DESC"] = "Qué hacer al clic en la barra de la esquina activa."
L["STRING_OPTIONS_HOTCORNER_ANCHOR"] = "Esquina activa:"
L["STRING_OPTIONS_HOTCORNER_DESC"] = "Mostrar o ocultar el botón el la esquina activa."
L["STRING_OPTIONS_HOTCORNER_QUICK_CLICK"] = "Clic rapido"
L["STRING_OPTIONS_HOTCORNER_QUICK_CLICK_DESC"] = "Activar o desactivar la funcionalidad 'clic rapido' para las esquinas activas. Al pasar el ratón en la esquina superior izquierda se activa la esquina activa. Al clic se hacer la acción."
L["STRING_OPTIONS_HOTCORNER_QUICK_CLICK_FUNC"] = "Clic rapido al hacer clic"
L["STRING_OPTIONS_HOTCORNER_QUICK_CLICK_FUNC_DESC"] = "Seleccionar un acción al hacer clic en el botón 'clic rapido' en la esquina activa."
L["STRING_OPTIONS_IGNORENICKNAME"] = "Ignorar apodos y avatares"
L["STRING_OPTIONS_IGNORENICKNAME_DESC"] = "Cuando está habilitado, los apodos y avatares establecidos por otros miembros de la hermandad se ignoran."
L["STRING_OPTIONS_ILVL_TRACKER"] = "Rastreador de nivel de objeto:"
L["STRING_OPTIONS_ILVL_TRACKER_DESC"] = "Cuando está habilitado y fuera de combate, el addon consulta y rastrea el nivel de objeto de los jugadores en la banda. Si está deshabilitado, aún lee el nivel de objeto de las consultas de otros addons cuando inspecciona manualmente a otro jugador."
L["STRING_OPTIONS_ILVL_TRACKER_TEXT"] = "Habilitado"
L["STRING_OPTIONS_IMPORT_PROFILE"] = "Importar perfil"
L["STRING_OPTIONS_IMPORT_PROFILE_NAME"] = "Inserta un nombre para el nuevo perfil"
L["STRING_OPTIONS_IMPORT_PROFILE_PASTE"] = "Details! Importar perfil (pega la cadena de importación)"
L["STRING_OPTIONS_INSTANCE_BACKDROP"] = "Textura del fondo"
L["STRING_OPTIONS_INSTANCE_BACKDROP_DESC"] = "Escoger la textura del fondo de la ventana. |cffffff00Defecto|r: Details Background."
L["STRING_OPTIONS_INSTANCE_CURRENT"] = "Auto-cambiar al actual"
L["STRING_OPTIONS_INSTANCE_CURRENT_DESC"] = "Cambiar automaticamente al segmento actual al entrar en combate si ninguna otra ventana ya lo muestra."
L["STRING_OPTIONS_INSTANCE_DELETE"] = "Eliminar"
L["STRING_OPTIONS_INSTANCE_DELETE_DESC"] = [=[Eliminar una ventana permanentamente.
Es posible que la interfaz se vuelva a cargar para completar el proceso de elimicaión.]=]
L["STRING_OPTIONS_INSTANCE_SKIN"] = "Skin"
L["STRING_OPTIONS_INSTANCE_SKIN_DESC"] = "Cambiar la aparencia de la ventana por la aplicación de un skin."
L["STRING_OPTIONS_INSTANCE_STATUSBAR_ANCHOR"] = "Barra de estado:"
L["STRING_OPTIONS_INSTANCE_STATUSBARCOLOR"] = "Color y opacidad"
L["STRING_OPTIONS_INSTANCE_STATUSBARCOLOR_DESC"] = "Escoger el color de las barras. |cffffff00Importante|r: Esta opción anula el color y la opacidad selecconada en las opciones del color de la ventana."
L["STRING_OPTIONS_INSTANCE_STRATA"] = "Estrato"
L["STRING_OPTIONS_INSTANCE_STRATA_DESC"] = "Escoger el estrato en que colocar el objeto. El estrato 'bajo' es el valor por defecto, y hacer que la ventana aparece detrás de la mayoría de las otras ventanas en la interfaz. El estrato 'alta' hacer que la ventana parace en frente de la mayoría de las otras ventanas en la interfaz."
L["STRING_OPTIONS_INSTANCES"] = "Ventanas:"
L["STRING_OPTIONS_INTERFACEDIT"] = "Modo de edición de interfaz"
L["STRING_OPTIONS_LOCKSEGMENTS"] = "Segmentos bloqueados"
L["STRING_OPTIONS_LOCKSEGMENTS_DESC"] = "Al cambiar el segmento in una ventana, no se cambien los segmentos en las otras ventanas mostradas."
L["STRING_OPTIONS_MANAGE_BOOKMARKS"] = "Administrar marcadores"
L["STRING_OPTIONS_MAXINSTANCES"] = "Máximo de ventanas"
L["STRING_OPTIONS_MAXINSTANCES_DESC"] = "Limite la cantidad de ventanas que se pueden crear. Puede administrar sus ventanas desde el menú Control de ventanas."
L["STRING_OPTIONS_MAXSEGMENTS"] = "Máximo de segmentos"
L["STRING_OPTIONS_MAXSEGMENTS_DESC"] = "Controla cuántos segmentos quieres mantener."
L["STRING_OPTIONS_MENU_ALPHA"] = "Opacidad al pasar del ratón:"
L["STRING_OPTIONS_MENU_ALPHAENABLED_DESC"] = "Cambiar automaticamente la opacidad al pasar el ratón. |cffffff00Importante|r: Esta opción anula la opacidad de la ventana seleccionada en las opciones de la ventana."
L["STRING_OPTIONS_MENU_ALPHAENTER"] = "Al pasar del ratón"
L["STRING_OPTIONS_MENU_ALPHAENTER_DESC"] = "Cambiar la opacidad de la ventana a este valor al pasar del ratón."
L["STRING_OPTIONS_MENU_ALPHALEAVE"] = "Sin ratón"
L["STRING_OPTIONS_MENU_ALPHALEAVE_DESC"] = "Cambiar la opacidad de la ventana a este valor cuando el ratón no está sobre la ventana."
L["STRING_OPTIONS_MENU_ALPHAWARNING"] = "Opacidad automáticamente es activado. Es posible que la opacidad se ve afectada."
L["STRING_OPTIONS_MENU_ANCHOR"] = "Lado de menú"
L["STRING_OPTIONS_MENU_ANCHOR_DESC"] = "Escoger si el menú izquierdo se encuentra al lado izquerdo o derecho de la ventana."
L["STRING_OPTIONS_MENU_ATTRIBUTE_ANCHORX"] = "Posición X"
L["STRING_OPTIONS_MENU_ATTRIBUTE_ANCHORX_DESC"] = "Mover el texto del atributo horizontalmente."
L["STRING_OPTIONS_MENU_ATTRIBUTE_ANCHORY"] = "Posición Y"
L["STRING_OPTIONS_MENU_ATTRIBUTE_ANCHORY_DESC"] = "Mover el texto del atributo verticalmente."
L["STRING_OPTIONS_MENU_ATTRIBUTE_ENABLED_DESC"] = "Activar el nombre del atributo que se muestra acutalmente en esta ventana."
L["STRING_OPTIONS_MENU_ATTRIBUTE_ENCOUNTERTIMER"] = "Temporizador del encuentro"
L["STRING_OPTIONS_MENU_ATTRIBUTE_ENCOUNTERTIMER_DESC"] = "Cuando está habilitado, se muestra un cronómetro en el lado izquierdo del texto."
L["STRING_OPTIONS_MENU_ATTRIBUTE_FONT"] = "Fuente del texto"
L["STRING_OPTIONS_MENU_ATTRIBUTE_FONT_DESC"] = "Escoger la fuente del texto de atributo."
L["STRING_OPTIONS_MENU_ATTRIBUTE_SHADOW_DESC"] = "Añadir una sombra al texto de atributo."
L["STRING_OPTIONS_MENU_ATTRIBUTE_SIDE"] = "Ancla del texto"
L["STRING_OPTIONS_MENU_ATTRIBUTE_SIDE_DESC"] = "Escoger de dónde anclar el texto de atributo."
L["STRING_OPTIONS_MENU_ATTRIBUTE_TEXTCOLOR"] = "Color del texto"
L["STRING_OPTIONS_MENU_ATTRIBUTE_TEXTCOLOR_DESC"] = "Cambiar el color del texto de atributo."
L["STRING_OPTIONS_MENU_ATTRIBUTE_TEXTSIZE"] = "Tamaño del texto"
L["STRING_OPTIONS_MENU_ATTRIBUTE_TEXTSIZE_DESC"] = "Cambiar el tamaño del texto de atributo."
L["STRING_OPTIONS_MENU_ATTRIBUTESETTINGS_ANCHOR"] = "Configuración:"
L["STRING_OPTIONS_MENU_AUTOHIDE_DESC"] = "Ocultar botones automáticamente cuando el mouse sale de la ventana y aparece cuando vuelve a interactuar dentro de la ventana nuevamente."
L["STRING_OPTIONS_MENU_AUTOHIDE_LEFT"] = "Ocultar botones automáticamente"
L["STRING_OPTIONS_MENU_BUTTONSSIZE_DESC"] = "Cambiar el tamaño de los botones. Esta opción aplica tambien a los botones que se añaden por plugins."
L["STRING_OPTIONS_MENU_FONT_FACE"] = "Fuente de texto del menú"
L["STRING_OPTIONS_MENU_FONT_FACE_DESC"] = "Modifica la fuente utilizada en todos los menús."
L["STRING_OPTIONS_MENU_FONT_SIZE"] = "Tamaño de texto en menús"
L["STRING_OPTIONS_MENU_FONT_SIZE_DESC"] = "Cambiar el tamaño del texto en todos menús."
L["STRING_OPTIONS_MENU_IGNOREBARS"] = "Ignorar barras"
L["STRING_OPTIONS_MENU_IGNOREBARS_DESC"] = "Cuando está habilitado, todas las filas de esta ventana no se ven afectadas por este mecanismo"
L["STRING_OPTIONS_MENU_SHOWBUTTONS"] = "Mostrar botones"
L["STRING_OPTIONS_MENU_SHOWBUTTONS_DESC"] = "Escoger cuál botones se muestran en la barra de herrameientas."
L["STRING_OPTIONS_MENU_X"] = "Menú X"
L["STRING_OPTIONS_MENU_X_DESC"] = "Cambia la posición del eje X."
L["STRING_OPTIONS_MENU_Y"] = "Menú Y"
L["STRING_OPTIONS_MENU_Y_DESC"] = "Cambia la posición del eje Y."
L["STRING_OPTIONS_MENUS_SHADOW"] = "Sombras"
L["STRING_OPTIONS_MENUS_SHADOW_DESC"] = "Agrega un borde de sombra delgado en todos los botones."
L["STRING_OPTIONS_MENUS_SPACEMENT"] = "Espaciado"
L["STRING_OPTIONS_MENUS_SPACEMENT_DESC"] = "Controla la distancia que los botones tienen entre sí."
L["STRING_OPTIONS_MICRODISPLAY_ANCHOR"] = "Micro pantallas:"
L["STRING_OPTIONS_MICRODISPLAY_LOCK"] = "Bloquear micro pantallas"
L["STRING_OPTIONS_MICRODISPLAY_LOCK_DESC"] = "Cuando están bloqueados, no interactuarán con el mouse y los clics."
L["STRING_OPTIONS_MICRODISPLAYS_DROPDOWN_TOOLTIP"] = "Selecciona la micro pantalla que desea mostrar en este lado."
L["STRING_OPTIONS_MICRODISPLAYS_OPTION_TOOLTIP"] = "Establece la configuración para esta micro pantalla."
L["STRING_OPTIONS_MICRODISPLAYS_SHOWHIDE_TOOLTIP"] = "Mostrar u ocultar esta micro pantalla"
L["STRING_OPTIONS_MICRODISPLAYS_WARNING"] = "|cFFFFFF00Nota|r: Las micro pantallas no se pueden mostrar porque están ancladas en la parte inferior y la barra de estado está deshabilitada."
L["STRING_OPTIONS_MICRODISPLAYSSIDE"] = "Micro pantallas en el lado superior"
L["STRING_OPTIONS_MICRODISPLAYSSIDE_DESC"] = "Coloca las micro pantallas en la parte superior de la ventana o en la parte inferior."
L["STRING_OPTIONS_MICRODISPLAYWARNING"] = "Las micro pantallas no se muestran porque la barra de estado está deshabilitada."
L["STRING_OPTIONS_MINIMAP"] = "Mostrar icono"
L["STRING_OPTIONS_MINIMAP_ACTION"] = "Al hacer clic"
L["STRING_OPTIONS_MINIMAP_ACTION_DESC"] = "Selecciona qué hacer cuando se hace clic en el icono del minimapa con el botón izquierdo del mouse."
L["STRING_OPTIONS_MINIMAP_ACTION1"] = "Mostrar opciones"
L["STRING_OPTIONS_MINIMAP_ACTION2"] = "Restablecer segmentos"
L["STRING_OPTIONS_MINIMAP_ACTION3"] = "Mostrar/Ocultar ventanas"
L["STRING_OPTIONS_MINIMAP_ANCHOR"] = "Minimapa:"
L["STRING_OPTIONS_MINIMAP_DESC"] = "Mostrar el icono en el minimapa."
L["STRING_OPTIONS_MISCTITLE"] = "Opciones misceláneas"
L["STRING_OPTIONS_MISCTITLE2"] = "Estas opciones se permiten configurar los ajustes que no pertenecen en ninguna otra categoría."
L["STRING_OPTIONS_MPLUS_BOSSNEWCOMBAT"] = "Nuevo combate por llamar al jefe"
L["STRING_OPTIONS_MPLUS_BOSSNEWCOMBAT_DESC"] = "Si se llama a un jefe mientras estás en combate, esta opción cierra el encuentro de combate actual e inicia uno nuevo para el jefe."
L["STRING_OPTIONS_MPLUS_DPS_ANCHOR"] = "Cálculo general del DPS del segmento."
L["STRING_OPTIONS_MPLUS_MAKEOVERALL"] = "Segmento general"
L["STRING_OPTIONS_MPLUS_MAKEOVERALL_DESC"] = "Después de que se complete la carrera, esta opción crea un nuevo segmento que contiene todos los datos de combate de la carrera."
L["STRING_OPTIONS_MPLUS_MERGETRASH"] = "Fusionar bichos"
L["STRING_OPTIONS_MPLUS_PANELS_ANCHOR"] = "Paneles"
L["STRING_OPTIONS_MPLUS_SHOWENDPANEL"] = "Mostrar el fin del panel M+"
L["STRING_OPTIONS_MPLUS_TIME_INCOMBAT"] = "Tiempo en combate"
L["STRING_OPTIONS_MPLUS_TIME_INCOMBAT_DESC"] = "El segmento general para la carrera de Mitico+ utilizará 'dañoTotal / tiempoTotalEnCombate' para calcular el DPS."
L["STRING_OPTIONS_MPLUS_TIME_RUNTIME"] = "Tiempo de la carrera en el calabozo"
L["STRING_OPTIONS_MPLUS_TIME_RUNTIME_DESC"] = "El segmento general para la carrera de Mítico+ calculará el DPS usando 'dañoTotal / tiempoDeCarrera'."
L["STRING_OPTIONS_NICKNAME"] = "Apodo"
L["STRING_OPTIONS_NICKNAME_DESC"] = "Reemplazar el nombre de su personaje. El apodo se envía a los miembres de la hermandad, y se muestra en Details! en vez del nombre de su personaje."
L["STRING_OPTIONS_OPEN_ROWTEXT_EDITOR"] = "Editor de texto de fila"
L["STRING_OPTIONS_OPEN_TEXT_EDITOR"] = "Abrir editor de texto"
L["STRING_OPTIONS_OPENBROKER"] = "Editor de texto de agente abierto"
L["STRING_OPTIONS_OVERALL_ALL"] = "Todos segmentos"
L["STRING_OPTIONS_OVERALL_ALL_DESC"] = "Todos segmentos se inclyen en los datos globales."
L["STRING_OPTIONS_OVERALL_ANCHOR"] = "Datos globales:"
L["STRING_OPTIONS_OVERALL_DUNGEONBOSS"] = "Jefes de mazmorra"
L["STRING_OPTIONS_OVERALL_DUNGEONBOSS_DESC"] = "Los segmentos con jefes de mazmorra se agregan a los datos generales."
L["STRING_OPTIONS_OVERALL_DUNGEONCLEAN"] = "Bichos de mazmorra"
L["STRING_OPTIONS_OVERALL_DUNGEONCLEAN_DESC"] = "Los segmentos con limpieza de bichos de mazmorras se agregan a los datos generales."
L["STRING_OPTIONS_OVERALL_LOGOFF"] = "Borrar al desconectarse"
L["STRING_OPTIONS_OVERALL_LOGOFF_DESC"] = "Cuando está habilitado, los datos generales se borran automáticamente cuando te desconectes."
L["STRING_OPTIONS_OVERALL_MYTHICPLUS"] = "Borrar en empezar Mítico+"
L["STRING_OPTIONS_OVERALL_MYTHICPLUS_DESC"] = "Cuando está habilitado, los datos generales se borran automáticamente cuando comienza una nueva mazmorra mítica+."
L["STRING_OPTIONS_OVERALL_NEWBOSS"] = "Borrar en nuevo jefe de banda"
L["STRING_OPTIONS_OVERALL_NEWBOSS_DESC"] = "Cuando está habilitado, los datos generales se borran automáticamente cuando se enfrentan a un jefe de banda diferente."
L["STRING_OPTIONS_OVERALL_RAIDBOSS"] = "Jefes de banda"
L["STRING_OPTIONS_OVERALL_RAIDBOSS_DESC"] = "Segmentos de encuentros con jefes de banda se incluyen en los datos globales."
L["STRING_OPTIONS_OVERALL_RAIDCLEAN"] = "Bichos de banda"
L["STRING_OPTIONS_OVERALL_RAIDCLEAN_DESC"] = "Los segmentos con limpieza de bichos de banda se agregan a los datos generales."
L["STRING_OPTIONS_PANIMODE"] = "Modo pánico"
L["STRING_OPTIONS_PANIMODE_DESC"] = "Si se activa, todos los segmentos se borran al desconectar mientras un encuentro con un jefe de banda, para acelerar la desconexión."
L["STRING_OPTIONS_PDW_ANCHOR"] = "Paneles:"
L["STRING_OPTIONS_PDW_SKIN_DESC"] = "Skin para usar en la ventana de detalles del jugador, la ventana de informes y el panel de opciones Algunos cambios requieren /reload."
L["STRING_OPTIONS_PERCENT_TYPE"] = "Tipo de porcentaje"
L["STRING_OPTIONS_PERCENT_TYPE_DESC"] = "Cambia el método de porcentaje: |cFFFFFF00Total relativo|r: el porcentaje muestra la fracción activa de la cantidad total realizada por todos los miembros de la banda. |cFFFFFF00Jugador superior relativo|r: el porcentaje es relativo dentro del monto del puntaje del mejor jugador."
L["STRING_OPTIONS_PERFORMANCE"] = "Rendimiento"
L["STRING_OPTIONS_PERFORMANCE_ANCHOR"] = "General:"
L["STRING_OPTIONS_PERFORMANCE_ARENA"] = "Arena"
L["STRING_OPTIONS_PERFORMANCE_BG15"] = "Campo de batalla de 15"
L["STRING_OPTIONS_PERFORMANCE_BG40"] = "Campo de batalla de 40"
L["STRING_OPTIONS_PERFORMANCE_DUNGEON"] = "Mazmorra"
L["STRING_OPTIONS_PERFORMANCE_ENABLE_DESC"] = "Si está habilitado, esta configuración se aplica cuando su banda coincide con el tipo de banda seleccionado."
L["STRING_OPTIONS_PERFORMANCE_ERASEWORLD"] = "Borrado automático de segmentos mundiales"
L["STRING_OPTIONS_PERFORMANCE_ERASEWORLD_DESC"] = "Borrado automático de segmentos en combate del mundo."
L["STRING_OPTIONS_PERFORMANCE_MYTHIC"] = "Mítico"
L["STRING_OPTIONS_PERFORMANCE_PROFILE_LOAD"] = "Perfil de rendimento cambiado: "
L["STRING_OPTIONS_PERFORMANCE_RAID15"] = "Banda de 10-15"
L["STRING_OPTIONS_PERFORMANCE_RAID30"] = "Banda de 16-30"
L["STRING_OPTIONS_PERFORMANCE_RF"] = "Buscador de bandas"
L["STRING_OPTIONS_PERFORMANCE_TYPES"] = "Tipo"
L["STRING_OPTIONS_PERFORMANCE_TYPES_DESC"] = "Este es el tipo de banda donde las diferentes opciones pueden cambiar automáticamente."
L["STRING_OPTIONS_PERFORMANCE1"] = "Cambios de rendimiento"
L["STRING_OPTIONS_PERFORMANCE1_DESC"] = "Estas opciones pueden reducir el uso de la CPU."
L["STRING_OPTIONS_PERFORMANCECAPTURES"] = "Recogida de datos"
L["STRING_OPTIONS_PERFORMANCECAPTURES_DESC"] = "Estos opciones configurar cómo se recogen y se analizaron los datos."
L["STRING_OPTIONS_PERFORMANCEPROFILES_ANCHOR"] = "Perfiles de rendimiento:"
L["STRING_OPTIONS_PICONS_DIRECTION"] = "Alineación de iconos de plugins"
L["STRING_OPTIONS_PICONS_DIRECTION_DESC"] = "Cuando está marcado, los botones del plugin se muestran en el lado derecho de los botones del menú."
L["STRING_OPTIONS_PLUGINS"] = "Plugins"
L["STRING_OPTIONS_PLUGINS_AUTHOR"] = "Autor"
L["STRING_OPTIONS_PLUGINS_NAME"] = "Nombre"
L["STRING_OPTIONS_PLUGINS_OPTIONS"] = "Opciones"
L["STRING_OPTIONS_PLUGINS_RAID_ANCHOR"] = "Plugins de banda"
L["STRING_OPTIONS_PLUGINS_SOLO_ANCHOR"] = "Plugins solo"
L["STRING_OPTIONS_PLUGINS_TOOLBAR_ANCHOR"] = "Plugins de barra de herramientas"
L["STRING_OPTIONS_PLUGINS_VERSION"] = "Versión"
L["STRING_OPTIONS_PRESETNONAME"] = "Dale un nombre a tu preestablecido."
L["STRING_OPTIONS_PRESETTOOLD"] = "Este valor preestablecido es demasiado antiguo y no se puede cargar con esta versión de Details!."
L["STRING_OPTIONS_PROFILE_COPYOKEY"] = "Perfil se ha copiado con éxito."
L["STRING_OPTIONS_PROFILE_FIELDEMPTY"] = "El nombre no puede ser vacío."
L["STRING_OPTIONS_PROFILE_GLOBAL"] = "Selecciona el perfil para usar en todos los personajes."
L["STRING_OPTIONS_PROFILE_LOADED"] = "Perfil cargado:"
L["STRING_OPTIONS_PROFILE_NOTCREATED"] = "Perfio no se ha creado."
L["STRING_OPTIONS_PROFILE_OVERWRITTEN"] = "has seleccionado un perfil específico para este personaje"
L["STRING_OPTIONS_PROFILE_POSSIZE"] = "Guardar tamaño y posición"
L["STRING_OPTIONS_PROFILE_POSSIZE_DESC"] = "Guardar la posición y el tamaño de las ventanas en el perfil."
L["STRING_OPTIONS_PROFILE_REMOVEOKEY"] = "Perfil se ha eliminado."
L["STRING_OPTIONS_PROFILE_SELECT"] = "Escoger un perfil."
L["STRING_OPTIONS_PROFILE_SELECTEXISTING"] = "Escoger un otro perfil, or usar un nuevo perfil para este personaje:"
L["STRING_OPTIONS_PROFILE_USENEW"] = "Usar perfil nuevo"
L["STRING_OPTIONS_PROFILES_ANCHOR"] = "Opciones:"
L["STRING_OPTIONS_PROFILES_COPY"] = "Copiar perfil de"
L["STRING_OPTIONS_PROFILES_COPY_DESC"] = "Copiar la confiración del perfil seleccionado al perfil actual, y sobrescribir todos sus valores."
L["STRING_OPTIONS_PROFILES_CREATE"] = "Crear perfil"
L["STRING_OPTIONS_PROFILES_CREATE_DESC"] = "Crear un nuevo perfil."
L["STRING_OPTIONS_PROFILES_CURRENT"] = "Perfil actual:"
L["STRING_OPTIONS_PROFILES_CURRENT_DESC"] = "Este es el nombre del perfil activo."
L["STRING_OPTIONS_PROFILES_ERASE"] = "Eliminar perfil"
L["STRING_OPTIONS_PROFILES_ERASE_DESC"] = "Eliminar el perfil seleccionado."
L["STRING_OPTIONS_PROFILES_RESET"] = "Restablecer perfil"
L["STRING_OPTIONS_PROFILES_RESET_DESC"] = "Restablecer toda la configuración del perfil seleccionada a los valores por defecto."
L["STRING_OPTIONS_PROFILES_SELECT"] = "Escoger perfil"
L["STRING_OPTIONS_PROFILES_SELECT_DESC"] = "Cargar un otro perfil. Se sobrescriba toda la configuración con los valores del perfil seleccionado."
L["STRING_OPTIONS_PROFILES_TITLE"] = "Perfiles"
L["STRING_OPTIONS_PROFILES_TITLE_DESC"] = "Estas opciones se permiten usar la misma configuración para personages múltiples."
L["STRING_OPTIONS_PS_ABBREVIATE"] = "Tipo de abreviación"
L["STRING_OPTIONS_PS_ABBREVIATE_COMMA"] = "Coma"
L["STRING_OPTIONS_PS_ABBREVIATE_DESC"] = "Elige el método de abreviatura. |cFFFFFF00ToK I|r: 520600 = 520.6K 19530000 = 19.53M |cFFFFFF00ToK II|r: 520600 = 520K 19530000 = 19.53M |cFFFFFF00ToM I|r: 520600 = 520.6K 19530000 = 19M |cFFFFFF00Coma|r: 19530000 = 19.530.000 |cFFFFFF00Minúscula|r and |cFFFFFF00Mayúscula|r: son referencias a letras 'K' y 'M' si están en minúsculas o mayúsculas."
L["STRING_OPTIONS_PS_ABBREVIATE_NONE"] = "Ningún"
L["STRING_OPTIONS_PS_ABBREVIATE_TOK"] = "ToK I Superior"
L["STRING_OPTIONS_PS_ABBREVIATE_TOK0"] = "ToM I Superior"
L["STRING_OPTIONS_PS_ABBREVIATE_TOK0MIN"] = "ToM I Inferior"
L["STRING_OPTIONS_PS_ABBREVIATE_TOK2"] = "ToK II Superior"
L["STRING_OPTIONS_PS_ABBREVIATE_TOK2MIN"] = "ToK II Inferior"
L["STRING_OPTIONS_PS_ABBREVIATE_TOKMIN"] = "ToK I Inferior"
L["STRING_OPTIONS_PVPFRAGS"] = "Sólo matanzas en JvJ"
L["STRING_OPTIONS_PVPFRAGS_DESC"] = "La visualización |cffffff00daño > matanzas|r muestra solamente las mantanzas de jugadores enemigos."
L["STRING_OPTIONS_REALMNAME"] = "Eliminar nombre de reino"
L["STRING_OPTIONS_REALMNAME_DESC"] = "Eliminar los nombres de reinos de los nombres de personajes. Por ejemplo: |cffffff00Desactivado|r: Charles-Netherwing |cffffff00Activado|r: Charles"
L["STRING_OPTIONS_REPORT_ANCHOR"] = "Informar:"
L["STRING_OPTIONS_REPORT_HEALLINKS"] = "Vínculos de hechizos útiles"
L["STRING_OPTIONS_REPORT_HEALLINKS_DESC"] = [=[Al enviar un informe y esta opción está habilitada, hechizos |cFF55FF55utiles|r se informan con el enlace de hechizo en lugar de su nombre. Los hechizos |cFFFF5555perjudicial|r se informan con enlaces por defecto.
]=]
L["STRING_OPTIONS_REPORT_SCHEMA"] = "Formato"
L["STRING_OPTIONS_REPORT_SCHEMA_DESC"] = "Selecciona el formato de texto para el texto vinculado en el canal de chat."
L["STRING_OPTIONS_REPORT_SCHEMA1"] = "Total / Por segundo / Porcentaje"
L["STRING_OPTIONS_REPORT_SCHEMA2"] = "Porcentaje / Por segundo / Total"
L["STRING_OPTIONS_REPORT_SCHEMA3"] = "Porcentaje / Total / Por segundo"
L["STRING_OPTIONS_RESET_TO_DEFAULT"] = "Restablece a los predeterminados"
L["STRING_OPTIONS_ROWADV_TITLE"] = "Configuración avanzada de fila"
L["STRING_OPTIONS_ROWADV_TITLE_DESC"] = "Estas opciones le permiten modificar las filas."
L["STRING_OPTIONS_RT_COOLDOWN1"] = "¡%s utilizado en %s!"
L["STRING_OPTIONS_RT_COOLDOWN2"] = "¡%s utilizado!"
L["STRING_OPTIONS_RT_COOLDOWNS_ANCHOR"] = "Anunciar reutilizaciones"
L["STRING_OPTIONS_RT_COOLDOWNS_CHANNEL"] = "Canal"
L["STRING_OPTIONS_RT_COOLDOWNS_CHANNEL_DESC"] = "Qué canal de chat se usa para enviar el mensaje de alerta. Si se selecciona |cFFFFFF00Observador|r, todas las reutilizaciones se imprimen en su chat, excepto reutilizaciones individuales"
L["STRING_OPTIONS_RT_COOLDOWNS_CUSTOM"] = "Texto personalizado"
L["STRING_OPTIONS_RT_COOLDOWNS_CUSTOM_DESC"] = "Escriba su propia frase para enviar. Utiliza |cFFFFFF00{spell}|r para agregar el nombre del hechizo de la reutilización. Utiliza |cFFFFFF00{target}|r para agregar el nombre del objetivo."
L["STRING_OPTIONS_RT_COOLDOWNS_ONOFF_DESC"] = "Cuando usa un tiempo de reutilización, se envía un mensaje a través del canal seleccionado."
L["STRING_OPTIONS_RT_COOLDOWNS_SELECT"] = "Lista de tiempos de reutilización ignorados"
L["STRING_OPTIONS_RT_COOLDOWNS_SELECT_DESC"] = "Elija qué tiempos de reutilización deben ignorarse."
L["STRING_OPTIONS_RT_DEATH_MSG"] = "Muerte de %s"
L["STRING_OPTIONS_RT_DEATHS_ANCHOR"] = "Anunciar muertes:"
L["STRING_OPTIONS_RT_DEATHS_FIRST"] = "Solo primero"
L["STRING_OPTIONS_RT_DEATHS_FIRST_DESC"] = "Haz que solo anuncie las primeras X muertes durante el encuentro."
L["STRING_OPTIONS_RT_DEATHS_HITS"] = "Cantidad de golpes"
L["STRING_OPTIONS_RT_DEATHS_HITS_DESC"] = "Al anunciar la muerte, muestra cuántos golpes."
L["STRING_OPTIONS_RT_DEATHS_ONOFF_DESC"] = "Cuando un miembro de la banda muere, envía al canal de banda lo que mató a ese jugador."
L["STRING_OPTIONS_RT_DEATHS_WHERE"] = "Estancias"
L["STRING_OPTIONS_RT_DEATHS_WHERE_DESC"] = "Selecciona dónde se pueden informar las muertes. |cFFFFFF00Importante|r para bandas se usa el canal de bandas, /p mientras está en mazmorras. Si se selecciona |cFFFFFF00Observador|r, las muertes se muestran solo para ti en el chat."
L["STRING_OPTIONS_RT_DEATHS_WHERE1"] = "Banda y mazmorra"
L["STRING_OPTIONS_RT_DEATHS_WHERE2"] = "Solo banda"
L["STRING_OPTIONS_RT_DEATHS_WHERE3"] = "Solo mazmorra"
L["STRING_OPTIONS_RT_FIRST_HIT"] = "Primer golpe"
L["STRING_OPTIONS_RT_FIRST_HIT_DESC"] = "Imprime sobre el panel de chat (|cFFFFFF00solo para ti|r) quien dio el primer golpe, generalmente es quién comenzó la pelea."
L["STRING_OPTIONS_RT_IGNORE_TITLE"] = "Ignorar tiempos de reutilización"
L["STRING_OPTIONS_RT_INFOS"] = "Información extra:"
L["STRING_OPTIONS_RT_INFOS_PREPOTION"] = "Pre-uso de pociones"
L["STRING_OPTIONS_RT_INFOS_PREPOTION_DESC"] = "Cuando está habilitado y después de una redada, se imprime en tu chat (|cFFFFFF00solo para ti|r) quien usó una poción antes del encuentro."
L["STRING_OPTIONS_RT_INTERRUPT"] = "¡%s interrumpido!"
L["STRING_OPTIONS_RT_INTERRUPT_ANCHOR"] = "Anunciar interrupciones"
L["STRING_OPTIONS_RT_INTERRUPT_NEXT"] = "Próximo: %s"
L["STRING_OPTIONS_RT_INTERRUPTS_CHANNEL"] = "Canal"
L["STRING_OPTIONS_RT_INTERRUPTS_CHANNEL_DESC"] = "Qué canal de chat se usa para enviar el mensaje de alerta. Si |cFFFFFF00Observador|r está seleccionado, todas las interrupciones se imprimen solo en el chat."
L["STRING_OPTIONS_RT_INTERRUPTS_CUSTOM"] = "Texto personalizado"
L["STRING_OPTIONS_RT_INTERRUPTS_CUSTOM_DESC"] = "Escriba su propia frase para enviar. Utiliza |cFFFFFF00{spell}|r para agregar el nombre del hechizo interrumpido. Utiliza |cFFFFFF00{next}|r para agregar el nombre del próximo jugador en el cuadro 'siguiente'."
L["STRING_OPTIONS_RT_INTERRUPTS_NEXT"] = "Siguiente jugador"
L["STRING_OPTIONS_RT_INTERRUPTS_NEXT_DESC"] = "Cuando exista una secuencia de interrupción, coloca el nombre del jugador responsable de la próxima interrupción."
L["STRING_OPTIONS_RT_INTERRUPTS_ONOFF_DESC"] = "Cuando interrumpes con éxito un lanzamiento de hechizo, se envía un mensaje."
L["STRING_OPTIONS_RT_INTERRUPTS_WHISPER"] = "Susurrar a"
L["STRING_OPTIONS_RT_OTHER_ANCHOR"] = "General:"
L["STRING_OPTIONS_RT_TITLE"] = "Herramientas para Banda"
L["STRING_OPTIONS_RT_TITLE_DESC"] = "En este panel puedes activar varios mecanismos para ayudarte durante las bandas."
L["STRING_OPTIONS_SAVELOAD"] = "Guardar y cargar"
L["STRING_OPTIONS_SAVELOAD_APPLYALL"] = [=[La skin actual se ha aplicada a todas las demás ventanas.
]=]
L["STRING_OPTIONS_SAVELOAD_APPLYALL_DESC"] = "Aplicar la skin actual en todas las ventanas creadas."
L["STRING_OPTIONS_SAVELOAD_APPLYTOALL"] = "Aplicar a todas ventanas"
L["STRING_OPTIONS_SAVELOAD_CREATE_DESC"] = "Guarde la skin actual como un ajuste preestablecido, puede exportarla o mantenerla como una copia de seguridad."
L["STRING_OPTIONS_SAVELOAD_DESC"] = "Guardar la configuración actual o cargar una configuración que se han guardado previamente."
L["STRING_OPTIONS_SAVELOAD_ERASE_DESC"] = "Eliminar permanentemente un skin que se ha guardado previamente."
L["STRING_OPTIONS_SAVELOAD_EXPORT"] = "Exportir"
L["STRING_OPTIONS_SAVELOAD_EXPORT_COPY"] = "Pulsar las teclas CTRL + C"
L["STRING_OPTIONS_SAVELOAD_EXPORT_DESC"] = "Guardar el skin en forma de texto."
L["STRING_OPTIONS_SAVELOAD_IMPORT"] = "Importar"
L["STRING_OPTIONS_SAVELOAD_IMPORT_DESC"] = "Importar una skin en forma de texto."
L["STRING_OPTIONS_SAVELOAD_IMPORT_OKEY"] = "Skin se ha importado con éxito."
L["STRING_OPTIONS_SAVELOAD_LOAD"] = "Aplicar"
L["STRING_OPTIONS_SAVELOAD_LOAD_DESC"] = [=[Elige una de las skins guardadas anteriores para aplicar en la ventana seleccionada actual.
]=]
L["STRING_OPTIONS_SAVELOAD_MAKEDEFAULT"] = "Establecer estándar"
L["STRING_OPTIONS_SAVELOAD_PNAME"] = "Nombre"
L["STRING_OPTIONS_SAVELOAD_REMOVE"] = "Eliminar"
L["STRING_OPTIONS_SAVELOAD_RESET"] = "Cargar el skin defecto"
L["STRING_OPTIONS_SAVELOAD_SAVE"] = "Guardar"
L["STRING_OPTIONS_SAVELOAD_SKINCREATED"] = "Skin se ha creado."
L["STRING_OPTIONS_SAVELOAD_STD_DESC"] = "Establecer la apariencia actual como Skin estándar. Esta skin se aplica en todas las ventanas nuevas creadas."
L["STRING_OPTIONS_SAVELOAD_STDSAVE"] = "Se ha guardado la skin estándar, las nuevas ventanas usarán esta skin de forma predeterminada."
L["STRING_OPTIONS_SCROLLBAR"] = "Barra de desplazamiento"
L["STRING_OPTIONS_SCROLLBAR_DESC"] = "Habilitar o deshabilitar la barra de desplazamiento. Por defecto, las barras de desplazamiento se reemplazan por un mecanismo que estira la ventana. El |cFFFFFF00mango de estiramiento|r está afuera sobre el botón/menú de la ventana (a la izquierda del botón de cierre)."
L["STRING_OPTIONS_SEGMENTSSAVE"] = "Segmentos se han guardados"
L["STRING_OPTIONS_SEGMENTSSAVE_DESC"] = "Cuántos segmentos quieres guardar entre sesiones de juego. Los valores altos pueden aumentar el tiempo que tarda tu personaje en cerrar sesión."
L["STRING_OPTIONS_SENDFEEDBACK"] = "Comentarios"
L["STRING_OPTIONS_SHOW_SIDEBARS"] = "Mostrar bordes"
L["STRING_OPTIONS_SHOW_SIDEBARS_DESC"] = "Mostrar los bordes de la ventana."
L["STRING_OPTIONS_SHOW_STATUSBAR"] = "Mostrar barra del estado"
L["STRING_OPTIONS_SHOW_STATUSBAR_DESC"] = "Mostrar la barra del estado a la parte inferior de la ventana."
L["STRING_OPTIONS_SHOW_TOTALBAR_COLOR_DESC"] = "Establecer el color. La opacidad de la barra del total siga la opacidad de la fila."
L["STRING_OPTIONS_SHOW_TOTALBAR_DESC"] = "Mostrar la barra del total."
L["STRING_OPTIONS_SHOW_TOTALBAR_ICON"] = "Icono"
L["STRING_OPTIONS_SHOW_TOTALBAR_ICON_DESC"] = "Escoger el icono que se muestra en la barra del total."
L["STRING_OPTIONS_SHOW_TOTALBAR_INGROUP"] = "Sólo en grupa"
L["STRING_OPTIONS_SHOW_TOTALBAR_INGROUP_DESC"] = "La barra del total no se muestra cuando no estás en grupa."
L["STRING_OPTIONS_SIZE"] = "Tamaño"
L["STRING_OPTIONS_SKIN_A"] = "Configuración de skin"
L["STRING_OPTIONS_SKIN_A_DESC"] = "Estas opciones se permiten personalizar el skin."
L["STRING_OPTIONS_SKIN_ELVUI_BUTTON1"] = "Alinear dentro del chat derecho"
L["STRING_OPTIONS_SKIN_ELVUI_BUTTON1_DESC"] = "Mover y cambiar el tamaño de las ventanas|cFFFFFF00#1|r y |cFFFFFF00#2|r para colocar sobre la ventana de chat derecha."
L["STRING_OPTIONS_SKIN_ELVUI_BUTTON2"] = "Establecer borde de información sobre herramientas en negro"
L["STRING_OPTIONS_SKIN_ELVUI_BUTTON2_DESC"] = "Modificar información sobre herramientas: Color del borde a: |cFFFFFF00Negro|r. Tamaño del borde a: |cFFFFFF0016|r. Textura a: |cFFFFFF00Información sobre herramientas de Blizzard|r."
L["STRING_OPTIONS_SKIN_ELVUI_BUTTON3"] = "Eliminar borde de información sobre herramientas"
L["STRING_OPTIONS_SKIN_ELVUI_BUTTON3_DESC"] = "Modificar información sobre herramientas: Color del borde a:|cFFFFFF00Transparente|r."
L["STRING_OPTIONS_SKIN_EXTRA_OPTIONS_ANCHOR"] = "Opciones de skin:"
L["STRING_OPTIONS_SKIN_LOADED"] = "Skin se ha cargado con éxito."
L["STRING_OPTIONS_SKIN_PRESETS_ANCHOR"] = "Guardar skin:"
L["STRING_OPTIONS_SKIN_PRESETSCONFIG_ANCHOR"] = "Administrar skins personalizadas guardadas:"
L["STRING_OPTIONS_SKIN_REMOVED"] = "Skin se ha eliminado."
L["STRING_OPTIONS_SKIN_RESET_TOOLTIP"] = "Restablecer borde de información sobre herramientas"
L["STRING_OPTIONS_SKIN_RESET_TOOLTIP_DESC"] = "Establece el color y la textura del borde de la información sobre herramientas de forma predeterminada."
L["STRING_OPTIONS_SKIN_SELECT"] = "Escoger un skin"
L["STRING_OPTIONS_SKIN_SELECT_ANCHOR"] = "Selección de skin:"
L["STRING_OPTIONS_SOCIAL"] = "Social"
L["STRING_OPTIONS_SOCIAL_DESC"] = "Di cómo quieres ser conocido en tu entorno de hermandad."
L["STRING_OPTIONS_SPELL_ADD"] = "Añadir"
L["STRING_OPTIONS_SPELL_ADDICON"] = "Nuevo icono: "
L["STRING_OPTIONS_SPELL_ADDNAME"] = "Nuevo nombre: "
L["STRING_OPTIONS_SPELL_ADDSPELL"] = "Añadir hechizo"
L["STRING_OPTIONS_SPELL_ADDSPELLID"] = "ID de hechizo: "
L["STRING_OPTIONS_SPELL_CLOSE"] = "Cerrar"
L["STRING_OPTIONS_SPELL_ICON"] = "Icono"
L["STRING_OPTIONS_SPELL_IDERROR"] = "ID de hechizo incorrecto"
L["STRING_OPTIONS_SPELL_INDEX"] = "Índice"
L["STRING_OPTIONS_SPELL_NAME"] = "Nombre"
L["STRING_OPTIONS_SPELL_NAMEERROR"] = "El nombre no es válido"
L["STRING_OPTIONS_SPELL_NOTFOUND"] = "Hechizo no encontrado."
L["STRING_OPTIONS_SPELL_REMOVE"] = "Eliminar"
L["STRING_OPTIONS_SPELL_RESET"] = "Restablecer"
L["STRING_OPTIONS_SPELL_SPELLID"] = "ID de hechizo"
L["STRING_OPTIONS_STRETCH"] = "Botón de estiramiento en el lado superior"
L["STRING_OPTIONS_STRETCH_DESC"] = "Coloca el botón de estiramiento en la parte superior de la ventana."
L["STRING_OPTIONS_STRETCHTOP"] = "Botón de estiramiento siempre en la parte superior"
L["STRING_OPTIONS_STRETCHTOP_DESC"] = "El botón de estiramiento se colocará en los estratos de PANTALLA COMPLETA y siempre se mantendrá más alto que los otros cuadros. |cFFFFFF00Importante|r: Al mover la agarradera para obtener una capa alta, puede permanecer frente a otros marcos como mochilas, úsela solo si realmente la necesita."
L["STRING_OPTIONS_SWITCH_ANCHOR"] = "Cambios:"
L["STRING_OPTIONS_SWITCHINFO"] = "|cFFF79F81 IZQUIERDA DESACTIVADA|r |cFF81BEF7 DERECHA ACTIVADA|r"
L["STRING_OPTIONS_TABEMB_ANCHOR"] = "Insertar pestaña de chat"
L["STRING_OPTIONS_TABEMB_ENABLED_DESC"] = "Cuando está habilitado, una o más ventanas se adjuntan en una pestaña de chat."
L["STRING_OPTIONS_TABEMB_SINGLE"] = "Una Ventana"
L["STRING_OPTIONS_TABEMB_SINGLE_DESC"] = "Cuando está habilitado, solo adjuntará una ventana en lugar de dos."
L["STRING_OPTIONS_TABEMB_TABNAME"] = "Nombre de pestaña"
L["STRING_OPTIONS_TABEMB_TABNAME_DESC"] = "El nombre de la pestaña a la que se adjuntarán las ventanas."
L["STRING_OPTIONS_TESTBARS"] = "Crear barras de prueba"
L["STRING_OPTIONS_TEXT"] = "Configuración de texto de barras"
L["STRING_OPTIONS_TEXT_DESC"] = "Estas opciones se permiten personalizar la aparencia del texto en las barras."
L["STRING_OPTIONS_TEXT_FIXEDCOLOR"] = "Color del texto"
L["STRING_OPTIONS_TEXT_FIXEDCOLOR_DESC"] = "Cambiar el color de tanto los textos izquierdo y derecho. No se aplica si la opcióm |cFFFFFFFFColorar por clase|r está activada."
L["STRING_OPTIONS_TEXT_FONT"] = "Fuente del texto"
L["STRING_OPTIONS_TEXT_FONT_DESC"] = "Escoger la fuente de tanto los textos izquierdo y derecho."
L["STRING_OPTIONS_TEXT_LCLASSCOLOR_DESC"] = "Colorar las barras por el clase de sus unidades, sin respecto al color seleccionado."
L["STRING_OPTIONS_TEXT_LEFT_ANCHOR"] = "Texto izquierdo:"
L["STRING_OPTIONS_TEXT_LOUTILINE"] = "Contorno del texto"
L["STRING_OPTIONS_TEXT_LOUTILINE_DESC"] = "Añadir un contorno al texto izquierdo."
L["STRING_OPTIONS_TEXT_LPOSITION"] = "Mostrar numero"
L["STRING_OPTIONS_TEXT_LPOSITION_DESC"] = "Mostrar el numero de la posición al lado del nombre del personaje."
L["STRING_OPTIONS_TEXT_LTRANSLIT"] = "Transcribir"
L["STRING_OPTIONS_TEXT_LTRANSLIT_DESC"] = "Haga que esas letras rusas que nadie entiende se presenten como letras occidentales."
L["STRING_OPTIONS_TEXT_RIGHT_ANCHOR"] = "Texto derecho:"
L["STRING_OPTIONS_TEXT_ROUTILINE_DESC"] = "Añadir un contorno al texto derecho."
L["STRING_OPTIONS_TEXT_ROWICONS_ANCHOR"] = "Iconos:"
L["STRING_OPTIONS_TEXT_SHOW_BRACKET"] = "Paréntesis"
L["STRING_OPTIONS_TEXT_SHOW_BRACKET_DESC"] = "Elija qué carácter se usa para abrir y cerrar el bloque por segundo y el porcentaje."
L["STRING_OPTIONS_TEXT_SHOW_PERCENT"] = "Mostrar porcentaje"
L["STRING_OPTIONS_TEXT_SHOW_PERCENT_DESC"] = "Muestra el porcentaje. Al deshabilitar el porcentaje, es posible que desee establecer 'Separador' en 'ninguno' para evitar una coma adicional después del DPS."
L["STRING_OPTIONS_TEXT_SHOW_PS"] = "Mostrar por segundo"
L["STRING_OPTIONS_TEXT_SHOW_PS_DESC"] = "Mostrar daño por segundo y sanación por segundo."
L["STRING_OPTIONS_TEXT_SHOW_SEPARATOR"] = "Separador"
L["STRING_OPTIONS_TEXT_SHOW_SEPARATOR_DESC"] = "Elija qué carácter se usa para separar la cantidad por segundo de la cantidad porcentual."
L["STRING_OPTIONS_TEXT_SHOW_TOTAL"] = "Mostrar total"
L["STRING_OPTIONS_TEXT_SHOW_TOTAL_DESC"] = "Mostrar el total realizado. Por ejemplo: daño total, sanación total recibida."
L["STRING_OPTIONS_TEXT_SIZE"] = "Tamaño del texto"
L["STRING_OPTIONS_TEXT_SIZE_DESC"] = "Cambiar el tamaño de tanto los textos izquierdo y derecho."
L["STRING_OPTIONS_TEXT_TEXTUREL_ANCHOR"] = "Fondo:"
L["STRING_OPTIONS_TEXT_TEXTUREU_ANCHOR"] = "Apariencia:"
L["STRING_OPTIONS_TEXTEDITOR_CANCEL"] = "Cancelar"
L["STRING_OPTIONS_TEXTEDITOR_CANCEL_TOOLTIP"] = "Finaliza la edición e ignora cualquier cambio en el código."
L["STRING_OPTIONS_TEXTEDITOR_COLOR_TOOLTIP"] = "Selecciona el texto y luego haga clic en el botón de color para cambiar el color del texto seleccionado."
L["STRING_OPTIONS_TEXTEDITOR_COMMA"] = "Coma"
L["STRING_OPTIONS_TEXTEDITOR_COMMA_TOOLTIP"] = "Agrega una función para formatear números, separándola con comas. Ejemplo: 1000000 a 1.000.000."
L["STRING_OPTIONS_TEXTEDITOR_DATA"] = "[Datos %s]"
L["STRING_OPTIONS_TEXTEDITOR_DATA_TOOLTIP"] = "Agregar una fuente de datos: |cFFFFFF00Dato 1|r: normalmente representa el total realizado por el actor o el número de puesto. |cFFFFFF00Dato 2|r: en la mayoría de los casos representa el DPS, SPS o el nombre del jugador. |cFFFFFF00Dato 3|r: representa el porcentaje realizado por el actor, icono de especificación o facción."
L["STRING_OPTIONS_TEXTEDITOR_DONE"] = "Guardar"
L["STRING_OPTIONS_TEXTEDITOR_DONE_TOOLTIP"] = "Terminar la edición y guardar el código."
L["STRING_OPTIONS_TEXTEDITOR_FUNC"] = "Función"
L["STRING_OPTIONS_TEXTEDITOR_FUNC_TOOLTIP"] = [=[Añadir una función vacía.
Funciones deben siempre devuelven un número.]=]
L["STRING_OPTIONS_TEXTEDITOR_RESET"] = "Restablecer"
L["STRING_OPTIONS_TEXTEDITOR_RESET_TOOLTIP"] = "Eliminar todo el código y añadir el código defecto."
L["STRING_OPTIONS_TEXTEDITOR_TOK"] = "ToK"
L["STRING_OPTIONS_TEXTEDITOR_TOK_TOOLTIP"] = [=[Añadir una función para abreviar numeros.
Por ejemplo: 1500000 a 1.5kk.]=]
L["STRING_OPTIONS_TIMEMEASURE"] = "Medida de tiempo"
L["STRING_OPTIONS_TIMEMEASURE_DESC"] = "|cFFFFFF00Actividad|r: el temporizador de cada miembro de la banda se pone en espera si se detiene su actividad y vuelve a contar cuando se reanuda, forma común de medir DPS y SPS. |cFFFFFF00Efectivo|r: utilizado en las clasificaciones, este método utiliza el tiempo de combate transcurrido para medir el DPS y el SPS de todos los miembros de la banda."
L["STRING_OPTIONS_TITLEBAR_MENUBUTTONS_HEADER"] = "Botones y configuración del menú"
L["STRING_OPTIONS_TOOLBAR_SETTINGS"] = "Configuración del botón de la barra de título"
L["STRING_OPTIONS_TOOLBAR_SETTINGS_DESC"] = "Estas opciones cambian el menú principal en la parte superior de la ventana."
L["STRING_OPTIONS_TOOLBARSIDE"] = "Barra de título en el lado superior"
L["STRING_OPTIONS_TOOLBARSIDE_DESC"] = "Coloca la barra de título en la parte superior de la ventana. |cFFFFFF00Importante|r: Al alternar la posición, el texto del título no cambiará, consulte la sección |cFFFFFF00Barra de título: texto|r para más opciones."
L["STRING_OPTIONS_TOOLS_ANCHOR"] = "Herramientas:"
L["STRING_OPTIONS_TOOLTIP_ANCHOR"] = "Configuración:"
L["STRING_OPTIONS_TOOLTIP_ANCHORTEXTS"] = "Textos:"
L["STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_ABBREVIATION"] = "Tipo de abreviatura"
L["STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_ABBREVIATION_DESC"] = "Elige cómo se formatean los números que se muestran en la información sobre herramientas."
L["STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_ANCHOR_ATTACH"] = "Lado de descripción"
L["STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_ANCHOR_ATTACH_DESC"] = "De cuál lado se ancla la descripción."
L["STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_ANCHOR_BORDER"] = "Borde:"
L["STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_ANCHOR_POINT"] = "Ancla:"
L["STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_ANCHOR_RELATIVE"] = "Lado de ancla"
L["STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_ANCHOR_RELATIVE_DESC"] = "De qué lado del ancla se colocará la información sobre herramientas."
L["STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_ANCHOR_TEXT"] = "Ancla de descripción"
L["STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_ANCHOR_TEXT_DESC"] = "Hacer clic derecho para bloquear."
L["STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_ANCHOR_TO"] = "Ancla"
L["STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_ANCHOR_TO_CHOOSE"] = "Mover punto de anclage"
L["STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_ANCHOR_TO_CHOOSE_DESC"] = "Mueve la posición de la ancla cuando esté configurado en |cFFFFFF00Punto en pantalla|r."
L["STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_ANCHOR_TO_DESC"] = "La información sobre herramientas se adjunta en la fila suspendida o en un punto elegido en la pantalla del juego."
L["STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_ANCHOR_TO1"] = "Fila de ventana"
L["STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_ANCHOR_TO2"] = "Punto en pantalla"
L["STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_ANCHORCOLOR"] = "encabezamiento"
L["STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_BACKGROUNDCOLOR"] = "Color del fondo"
L["STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_BACKGROUNDCOLOR_DESC"] = "Cambiar el color del fondo de la descripción."
L["STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_BORDER_COLOR_DESC"] = "Cambia el color del borde."
L["STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_BORDER_SIZE_DESC"] = "Cambiar el tamaño del borde."
L["STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_BORDER_TEXTURE_DESC"] = "Modifica el archivo de textura de borde."
L["STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_FONTCOLOR"] = "Color del texto"
L["STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_FONTCOLOR_DESC"] = "Cambiar el color del texto en la descripción."
L["STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_FONTFACE"] = "Fuente del texto"
L["STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_FONTFACE_DESC"] = "Escoger del tipo de letra del texto en la descripción."
L["STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_FONTSHADOW_DESC"] = "Añadir una sombra al texto en la descripción."
L["STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_FONTSIZE"] = "Tamaño del texto"
L["STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_FONTSIZE_DESC"] = "Cambiar el tamaño del texto en la descripción."
L["STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_IGNORESUBWALLPAPER"] = "Fondo de pantalla del submenú"
L["STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_IGNORESUBWALLPAPER_DESC"] = "Cuando está habilitado, algunos menús pueden usar su propio fondo de pantalla en submenús."
L["STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_MAXIMIZE"] = "Maximizar método"
L["STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_MAXIMIZE_DESC"] = "Selecciona el método utilizado para expandir la información que se muestra en la información sobre herramientas. |cFFFFFF00 En teclas de control|r: el cuadro de información sobre herramientas se expande cuando se presionan las teclas Shift, Ctrl o Alt. |cFFFFFF00 Siempre maximizado|r: la información sobre herramientas siempre muestra toda la información sin limitaciones de cantidad. |cFFFFFF00 Solo Shift Block|r: el primer bloque en la información sobre herramientas siempre se expande por defecto. |cFFFFFF00 Solo Ctrl Block|r: el segundo bloque siempre se expande por defecto. |cFFFFFF00 Solo Alt Block|r: el tercer bloque siempre se expande por defecto."
L["STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_MAXIMIZE1"] = "En Shift Ctrl Alt"
L["STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_MAXIMIZE2"] = "Siempre maximizado"
L["STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_MAXIMIZE3"] = "Solo Shift Block"
L["STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_MAXIMIZE4"] = "Solo Ctrl Block"
L["STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_MAXIMIZE5"] = "Solo Alt Block"
L["STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_MENU_WALLP"] = "Editar fondo de pantalla del menú"
L["STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_MENU_WALLP_DESC"] = "Cambiar los aspectos del fondo de pantalla para los menús de la barra de título."
L["STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_OFFSETX"] = "Distancia X"
L["STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_OFFSETX_DESC"] = "Cuán lejos horizontalmente se coloca la descipción de su ancla."
L["STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_OFFSETY"] = "Distancia Y"
L["STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_OFFSETY_DESC"] = "Cuán lejos verticalmente se coloca la descipción de su ancla."
L["STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_SHOWAMT"] = "Mostrar cantidad"
L["STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_SHOWAMT_DESC"] = "Mostrar la cantidad de hechizos de objetivos o mascotas en la descripción."
L["STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_TITLE"] = "Descripciónes"
L["STRING_OPTIONS_TOOLTIPS_TITLE_DESC"] = "Estas opciones te perimte personalizar la aparencia de las descripciónes."
L["STRING_OPTIONS_TOTALBAR_ANCHOR"] = "Barra de total:"
L["STRING_OPTIONS_TRASH_SUPPRESSION"] = "Supresión de bichos"
L["STRING_OPTIONS_TRASH_SUPPRESSION_DESC"] = "Por |cFFFFFF00X|r segundos, suprimir el cambio automático para mostrar segmentos de bichos (|cFFFFFF00solo después de derrotar a un jefe|r)."
L["STRING_OPTIONS_WALLPAPER_ALPHA"] = "Opacidad:"
L["STRING_OPTIONS_WALLPAPER_ANCHOR"] = "Fondo de pantalla:"
L["STRING_OPTIONS_WALLPAPER_BLUE"] = "Azul:"
L["STRING_OPTIONS_WALLPAPER_CBOTTOM"] = "Cortar (|cFFC0C0C0inferior|r):"
L["STRING_OPTIONS_WALLPAPER_CLEFT"] = "Cortar (|cFFC0C0C0izquierdar):"
L["STRING_OPTIONS_WALLPAPER_CRIGHT"] = "Cortar (|cFFC0C0C0derecha|r):"
L["STRING_OPTIONS_WALLPAPER_CTOP"] = "Cortar (|cFFC0C0C0superior|r):"
L["STRING_OPTIONS_WALLPAPER_FILE"] = "Archivo:"
L["STRING_OPTIONS_WALLPAPER_GREEN"] = "Verde:"
L["STRING_OPTIONS_WALLPAPER_LOAD"] = "Cargar imagen"
L["STRING_OPTIONS_WALLPAPER_LOAD_DESC"] = "Seleccionar una imagen de su computadora para usar como el fondo de pantalla."
L["STRING_OPTIONS_WALLPAPER_LOAD_EXCLAMATION"] = [=[La imagen debe:
- ser en el formato Truevision TGA (extensión de archivo .tga),
- ser en la carpeta raíz 'World of Warcraft/Interface/',
- tener el tamaño 256 x 256 pixels,
- y el juego debe volver a cargar completamente antes de empastar el archivo de imagen.]=]
L["STRING_OPTIONS_WALLPAPER_LOAD_FILENAME"] = "Nombre de archivo:"
L["STRING_OPTIONS_WALLPAPER_LOAD_FILENAME_DESC"] = "Introducir solamente el nombre de archivo, sin extensión o carpetas."
L["STRING_OPTIONS_WALLPAPER_LOAD_OKEY"] = "Cargar"
L["STRING_OPTIONS_WALLPAPER_LOAD_TITLE"] = "De computadora:"
L["STRING_OPTIONS_WALLPAPER_LOAD_TROUBLESHOOT"] = "Solucionar problemas"
L["STRING_OPTIONS_WALLPAPER_LOAD_TROUBLESHOOT_TEXT"] = [=[Si el fondo de pantalla es completamente verde:
- Salir del juego completamente y reiniciarlo.
- Confirmar que la imagen tiene la anchura de 256 pixels y la altura de 256 pixels.
- Confirmar que la imagen es en el formata .TGA y se guarda con 32 bits/pixel.
- Confirmar que la imagen es en el Interface folder.
Por ejemplo: C:/Program Files/World of Warcraft/Interface/]=]
L["STRING_OPTIONS_WALLPAPER_RED"] = "Rojo:"
L["STRING_OPTIONS_WC_ANCHOR"] = "Control rápido de ventana (#%s):"
L["STRING_OPTIONS_WC_BOOKMARK"] = "Administrar marcadores"
L["STRING_OPTIONS_WC_BOOKMARK_DESC"] = "Abre el panel de configuración para marcadores."
L["STRING_OPTIONS_WC_CLOSE"] = "Cerrar"
L["STRING_OPTIONS_WC_CLOSE_DESC"] = "Cerrar esta ventana. Después de cerrar, la ventana convierte en inactivo y se puede mostrar de nuevo en cualquier momento por el uso del menú de control de ventana. Para eliminar una ventana permanenemente, usar las opciones en la sección 'Ventana'."
L["STRING_OPTIONS_WC_CREATE"] = "Crear ventana"
L["STRING_OPTIONS_WC_CREATE_DESC"] = "Crear una nueva ventana."
L["STRING_OPTIONS_WC_LOCK"] = "Bloquear"
L["STRING_OPTIONS_WC_LOCK_DESC"] = "Bloquear la ventana, para evitar que se mueva."
L["STRING_OPTIONS_WC_REOPEN"] = "Mostrar de nuevo"
L["STRING_OPTIONS_WC_UNLOCK"] = "Desbloquear"
L["STRING_OPTIONS_WC_UNSNAP"] = "Desagrupar"
L["STRING_OPTIONS_WC_UNSNAP_DESC"] = "Desagrupar las ventanas seleccionadas."
L["STRING_OPTIONS_WHEEL_SPEED"] = "Velocidad de la rueda"
L["STRING_OPTIONS_WHEEL_SPEED_DESC"] = "Cambia la rapidez con la que se desplaza el desplazamiento al pasar la rueda del mouse sobre una ventana"
L["STRING_OPTIONS_WINDOW"] = "Opciones"
L["STRING_OPTIONS_WINDOW_ANCHOR_ANCHORS"] = "Anclas:"
L["STRING_OPTIONS_WINDOW_IGNOREMASSTOGGLE"] = "Ignorar alternar masa"
L["STRING_OPTIONS_WINDOW_IGNOREMASSTOGGLE_DESC"] = "Cuando está habilitada, esta ventana no se ve afectada al ocultar, mostrar o alternar todas las ventanas."
L["STRING_OPTIONS_WINDOW_ROWAREA_COLOR"] = "\"Color del área de la fila\""
L["STRING_OPTIONS_WINDOW_ROWAREA_COLOR_DESC"] = "Establece el color de fondo del área cuando se muestran las filas."
L["STRING_OPTIONS_WINDOW_SCALE"] = "Escala"
L["STRING_OPTIONS_WINDOW_SCALE_DESC"] = "Ajusta la escala de la ventana. |cFFFFFF00Consejo|r: Haga clic derecho para escribir el valor. |cFFFFFF00Actual|r: %s"
L["STRING_OPTIONS_WINDOW_SKIN_COLOR"] = "Color de piel"
L["STRING_OPTIONS_WINDOW_SKIN_COLOR_DESC"] = "Modifica el color de la piel aplicada en esta ventana. |cFFFFFF00Importante|r: la transparencia elegida aquí se sobreescribe con los valores de |cFFFFFF00Transparencia Automática|r cuando está activada. |Importante: la selección del color de la apariencia sobrescribe cualquier personalización de color aplicada a la barra de estado."
L["STRING_OPTIONS_WINDOW_TITLE"] = "Configuración de ventana"
L["STRING_OPTIONS_WINDOW_TITLE_DESC"] = "Estas opciones se permiten personalizar la aparencia de la ventana seleccionada."
L["STRING_OPTIONS_WINDOWSPEED"] = "Intervalo de actualización"
L["STRING_OPTIONS_WINDOWSPEED_DESC"] = "Intervalo de tiempo entre cada actualización. |cFFFFFF000.05|r: Actualización en tiempo real. |cFFFFFF000.3|r: actualizar aproximadamente 3 veces por segundo. |cFFFFFF003.0|r: actualizar una vez cada 3 segundos."
L["STRING_OPTIONS_WP"] = "Configuración del fondo de pantalla"
L["STRING_OPTIONS_WP_ALIGN"] = "Alineación"
L["STRING_OPTIONS_WP_ALIGN_DESC"] = "Cómo se alineará el fondo de pantalla dentro de la ventana. - |cFFFFFF00Completo|r: redimensionar y alinear automáticamente con todas las esquinas. - |cFFFFFF00Centro|r: no cambia el tamaño y se alinea con el centro de la ventana. -|cFFFFFF00Estirar|r: cambiar el tamaño automáticamente en vertical u horizontal y alinear con los lados izquierdo-derecho o superior-inferior. -|cFFFFFF00Cuatro esquinas|r: alinearse con la esquina especificada, no se realiza el cambio de tamaño automático."
L["STRING_OPTIONS_WP_DESC"] = "Estas opciones controlan el fondo de pantalla de la ventana."
L["STRING_OPTIONS_WP_EDIT"] = "Editar imagen"
L["STRING_OPTIONS_WP_EDIT_DESC"] = "Abre el editor de imágenes para cambiar algunos aspectos de la imagen seleccionada."
L["STRING_OPTIONS_WP_ENABLE_DESC"] = "Mostrar fondo de pantalla."
L["STRING_OPTIONS_WP_GROUP"] = "Categoría"
L["STRING_OPTIONS_WP_GROUP_DESC"] = "Selecciona el grupo de imágenes."
L["STRING_OPTIONS_WP_GROUP2"] = "Fondo de pantalla"
L["STRING_OPTIONS_WP_GROUP2_DESC"] = "La imagen que se utilizará como fondo de pantalla."
L["STRING_OPTIONSMENU_AUTOMATIC"] = "Ventana: Automatización"
L["STRING_OPTIONSMENU_AUTOMATIC_TITLE"] = "Configuración de automatización de ventanas"
L["STRING_OPTIONSMENU_AUTOMATIC_TITLE_DESC"] = "Esta configuración controla los comportamientos automáticos que tiene la ventana, como ocultación automática y cambio automático."
L["STRING_OPTIONSMENU_COMBAT"] = "Combate"
L["STRING_OPTIONSMENU_DATACHART"] = "Datos para gráficos"
L["STRING_OPTIONSMENU_DATACOLLECT"] = "Recopilador de datos"
L["STRING_OPTIONSMENU_DATAFEED"] = "Datos de entrada"
L["STRING_OPTIONSMENU_DISPLAY"] = "Visualización"
L["STRING_OPTIONSMENU_DISPLAY_DESC"] = "Ajustes básicos generales y control rápido de ventanas."
L["STRING_OPTIONSMENU_LEFTMENU"] = "Barra de título: general"
L["STRING_OPTIONSMENU_MISC"] = "Misceláneo"
L["STRING_OPTIONSMENU_PERFORMANCE"] = "Ajustes de rendimiento"
L["STRING_OPTIONSMENU_PLUGINS"] = "Gestión de plugins"
L["STRING_OPTIONSMENU_PROFILES"] = "Perfiles"
L["STRING_OPTIONSMENU_RAIDTOOLS"] = "Herramientas de banda"
L["STRING_OPTIONSMENU_RIGHTMENU"] = "-- x -- x --"
L["STRING_OPTIONSMENU_ROWMODELS"] = "Barras: Avanzado"
L["STRING_OPTIONSMENU_ROWSETTINGS"] = "Configuración de filas"
L["STRING_OPTIONSMENU_ROWTEXTS"] = "Textos en filas"
L["STRING_OPTIONSMENU_SKIN"] = "Selección de skins"
L["STRING_OPTIONSMENU_SPELLS"] = "Personalización de hechizos"
L["STRING_OPTIONSMENU_SPELLS_CONSOLIDATE"] = "Consolidar hechizos comunes con el mismo nombre"
L["STRING_OPTIONSMENU_TITLEBAR"] = "Barra de título"
L["STRING_OPTIONSMENU_TITLETEXT"] = "Texto de título"
L["STRING_OPTIONSMENU_TOOLTIP"] = "Descripciones"
L["STRING_OPTIONSMENU_WALLPAPER"] = "Fondo de pantalla"
L["STRING_OPTIONSMENU_WINDOW"] = "Configuración de ventana"
L["STRING_OPTIONSMENU_WINDOWBODY"] = "Configuraciones de ventana"
L["STRING_OVERALL"] = "Total"
L["STRING_OVERHEAL"] = "Sobresanar"
L["STRING_OVERHEALED"] = "Sobresanado"
L["STRING_PARRY"] = "Parar"
L["STRING_PERCENTAGE"] = "Porcentaje"
L["STRING_PET"] = "Mascota"
L["STRING_PETS"] = "Mascotas"
L["STRING_PLAYER_DETAILS"] = "Detalles de jugador"
L["STRING_PLAYERS"] = "Jugadores"
L["STRING_PLEASE_WAIT"] = "Por favor, espera."
L["STRING_PLUGIN_CLEAN"] = "Ningún"
L["STRING_PLUGIN_CLOCKNAME"] = "Duración de encuentra"
L["STRING_PLUGIN_CLOCKTYPE"] = "Tipo de reloj"
L["STRING_PLUGIN_DURABILITY"] = "Durabilidad"
L["STRING_PLUGIN_FPS"] = "Cuadros por segundo"
L["STRING_PLUGIN_GOLD"] = "Oro"
L["STRING_PLUGIN_LATENCY"] = "Latencia"
L["STRING_PLUGIN_MINSEC"] = "Minutos y segundos"
L["STRING_PLUGIN_NAMEALREADYTAKEN"] = "Details! no se puede instalar el plugin porque ya se ha tomado el nombre"
L["STRING_PLUGIN_PATTRIBUTENAME"] = "Atributo"
L["STRING_PLUGIN_PDPSNAME"] = "DPS de banda"
L["STRING_PLUGIN_PSEGMENTNAME"] = "Segmento"
L["STRING_PLUGIN_SECONLY"] = "Sólo segundos"
L["STRING_PLUGIN_SEGMENTTYPE"] = "Tipo de segmento"
L["STRING_PLUGIN_SEGMENTTYPE_1"] = "Combate #X"
L["STRING_PLUGIN_SEGMENTTYPE_2"] = "Nombre de encuentra"
L["STRING_PLUGIN_SEGMENTTYPE_3"] = "Nombre del encuentro y segmento"
L["STRING_PLUGIN_THREATNAME"] = "Mi amenaza"
L["STRING_PLUGIN_TIME"] = "Reloj"
L["STRING_PLUGIN_TIMEDIFF"] = "Última diferencia de combate"
L["STRING_PLUGIN_TOOLTIP_LEFTBUTTON"] = "Configurar plugin actual"
L["STRING_PLUGIN_TOOLTIP_RIGHTBUTTON"] = "Elige otro plugin"
L["STRING_PLUGINOPTIONS_ABBREVIATE"] = "Abreviar"
L["STRING_PLUGINOPTIONS_COMMA"] = "Coma"
L["STRING_PLUGINOPTIONS_FONTFACE"] = "Seleccionar el estilo de la fuente."
L["STRING_PLUGINOPTIONS_NOFORMAT"] = "Ningún"
L["STRING_PLUGINOPTIONS_TEXTALIGN"] = "Alineación del texto"
L["STRING_PLUGINOPTIONS_TEXTALIGN_X"] = "Alineación X"
L["STRING_PLUGINOPTIONS_TEXTALIGN_Y"] = "Alineación Y"
L["STRING_PLUGINOPTIONS_TEXTCOLOR"] = "Color del texto"
L["STRING_PLUGINOPTIONS_TEXTSIZE"] = "Tamaño de fuente"
L["STRING_PLUGINOPTIONS_TEXTSTYLE"] = "Estilo de fuente"
L["STRING_QUERY_INSPECT"] = "recuperar talentos y nivel de objeto."
L["STRING_QUERY_INSPECT_FAIL1"] = "No se puede consultar en combate."
L["STRING_QUERY_INSPECT_REFRESH"] = "necesita actualizar"
L["STRING_RAID_WIDE"] = "[*] reutilización por toda banda"
L["STRING_RAIDCHECK_PLUGIN_DESC"] = "Mientras está dentro de una estancia de banda, muestra el ícono en Details! barra de título que muestra frasco, comida, uso de pre-pociones."
L["STRING_RAIDCHECK_PLUGIN_NAME"] = "Comprobación de banda"
L["STRING_REPORT"] = "para"
L["STRING_REPORT_BUTTON_TOOLTIP"] = "Hacer clic para abrir la ventana de informar."
L["STRING_REPORT_FIGHT"] = "el combate"
L["STRING_REPORT_FIGHTS"] = "los combates"
L["STRING_REPORT_INVALIDTARGET"] = "No se encuentra el objetivo para susurrar."
L["STRING_REPORT_LAST"] = "Última"
L["STRING_REPORT_LASTFIGHT"] = "Último combate"
L["STRING_REPORT_LEFTCLICK"] = "Hacer clic para abrir la ventana de informar."
L["STRING_REPORT_PREVIOUSFIGHTS"] = "Combates anteriores"
L["STRING_REPORT_SINGLE_BUFFUPTIME"] = "tiempo de actividad de beneficiosos para "
L["STRING_REPORT_SINGLE_COOLDOWN"] = "reutilizaciones usado por"
L["STRING_REPORT_SINGLE_DEATH"] = "Muerte de"
L["STRING_REPORT_SINGLE_DEBUFFUPTIME"] = "tiempo de actividad de perjuicios para"
L["STRING_REPORT_TEXT"] = "Reporte"
L["STRING_REPORT_TOOLTIP"] = "Informa de resultados"
L["STRING_REPORTFRAME_COPY"] = "Copiar y empastar"
L["STRING_REPORTFRAME_CURRENT"] = "Actual"
L["STRING_REPORTFRAME_CURRENTINFO"] = "Incluir sólo los datos que se muestran actualmente (si posible)."
L["STRING_REPORTFRAME_GUILD"] = "Hermandad"
L["STRING_REPORTFRAME_INSERTNAME"] = "Insertar nombre de jugador"
L["STRING_REPORTFRAME_LINES"] = "Líneas"
L["STRING_REPORTFRAME_OFFICERS"] = "Oficiales"
L["STRING_REPORTFRAME_PARTY"] = "Grupo"
L["STRING_REPORTFRAME_RAID"] = "Banda"
L["STRING_REPORTFRAME_REVERT"] = "Inverso"
L["STRING_REPORTFRAME_REVERTED"] = "invertido"
L["STRING_REPORTFRAME_REVERTINFO"] = "enviar en orden ascendente."
L["STRING_REPORTFRAME_SAY"] = "Decir"
L["STRING_REPORTFRAME_SEND"] = "Enviar"
L["STRING_REPORTFRAME_WHISPER"] = "Susurrar"
L["STRING_REPORTFRAME_WHISPERTARGET"] = "Susurrar al objetivo"
L["STRING_REPORTFRAME_WINDOW_TITLE"] = "Crear informe"
L["STRING_REPORTHISTORY"] = "Últimos informes"
L["STRING_RESISTED"] = "Resistido"
L["STRING_RESIZE_ALL"] = "Cambiar los tamaños de todas ventanas"
L["STRING_RESIZE_COMMON"] = "Cambiar el tamaño"
L["STRING_RESIZE_HORIZONTAL"] = "Cambiar la anchura de todas ventanas en el grupo."
L["STRING_RESIZE_VERTICAL"] = "Cambiar la altura de todas ventanas en el grupo."
L["STRING_RIGHT"] = "derecho"
L["STRING_RIGHT_TO_LEFT"] = "De derecha a izquierda"
L["STRING_RIGHTCLICK_CLOSE_LARGE"] = "Hacer clic con el botón derecho para cerrar esta ventana."
L["STRING_RIGHTCLICK_CLOSE_MEDIUM"] = "Hacer clic derecho para cerrar esta ventana."
L["STRING_RIGHTCLICK_CLOSE_SHORT"] = "Clic derecho para cerrar."
L["STRING_RIGHTCLICK_TYPEVALUE"] = "Hacer clic derecho para introducir el valor."
L["STRING_SCORE_BEST"] = "Obtuviste |cFFFFFF00%s|r, este es su mejor puntaje, ¡felicidades!"
L["STRING_SCORE_NOTBEST"] = "Obtuviste |cFFFFFF00%s|r, tu mejor puntaje es |cFFFFFF00%s|r en %s con nivel de objeto %d"
L["STRING_SCRIPTS_TITLE"] = "Guiones"
L["STRING_SEE_BELOW"] = "vea abajo"
L["STRING_SEGMENT"] = "Segmento"
L["STRING_SEGMENT_EMPTY"] = "Este segmento está vacío."
L["STRING_SEGMENT_END"] = "Terminar"
L["STRING_SEGMENT_ENEMY"] = "Enemigo"
L["STRING_SEGMENT_LOWER"] = "segmento"
L["STRING_SEGMENT_OVERALL"] = "Datos globales"
L["STRING_SEGMENT_START"] = "Iniciar"
L["STRING_SEGMENT_TRASH"] = "Limpieza de bichos"
L["STRING_SEGMENTS"] = "Segmentos"
L["STRING_SEGMENTS_LIST_BOSS"] = "encuentro de jefe"
L["STRING_SEGMENTS_LIST_COMBATTIME"] = "Tiempo de combate"
L["STRING_SEGMENTS_LIST_OVERALL"] = "general"
L["STRING_SEGMENTS_LIST_TIMEINCOMBAT"] = "Tiempo en combate"
L["STRING_SEGMENTS_LIST_TOTALTIME"] = "Tiempo total"
L["STRING_SEGMENTS_LIST_TRASH"] = "bichos"
L["STRING_SEGMENTS_LIST_WASTED_TIME"] = "No en combate"
L["STRING_SHIELD_HEAL"] = "Prevenido"
L["STRING_SHIELD_OVERHEAL"] = "Gastado"
L["STRING_SHORTCUT_RIGHTCLICK"] = "Hacer clic derecho para cerrar."
L["STRING_SLASH_API_DESC"] = "abre el panel API para plugins de compilación, pantallas personalizadas, auras, etc."
L["STRING_SLASH_CAPTURE_DESC"] = "activar o desactivar todas las capturas de datos."
L["STRING_SLASH_CAPTUREOFF"] = "Todas las recogidas de datos se han desactivada."
L["STRING_SLASH_CAPTUREON"] = "Todas las recogidas de datos se han activada."
L["STRING_SLASH_CHANGES"] = "actualizaciónes"
L["STRING_SLASH_CHANGES_ALIAS1"] = "noticias"
L["STRING_SLASH_CHANGES_ALIAS2"] = "cambios"
L["STRING_SLASH_CHANGES_DESC"] = "mostrar los cambios en esta versión."
L["STRING_SLASH_DISABLE"] = "desactiva"
L["STRING_SLASH_ENABLE"] = "activa"
L["STRING_SLASH_HIDE"] = "oculta"
L["STRING_SLASH_HIDE_ALIAS1"] = "cerra"
L["STRING_SLASH_HISTORY"] = "historial"
L["STRING_SLASH_NEW"] = "nueva"
L["STRING_SLASH_NEW_DESC"] = "crear una nueva ventana."
L["STRING_SLASH_OPTIONS"] = "Opciones"
L["STRING_SLASH_OPTIONS_DESC"] = "mostrar la ventana de configuración."
L["STRING_SLASH_RESET"] = "reiniciar"
L["STRING_SLASH_RESET_ALIAS1"] = "borrar"
L["STRING_SLASH_RESET_DESC"] = "borrar todos los segmentos."
L["STRING_SLASH_SHOW"] = "muestra"
L["STRING_SLASH_SHOW_ALIAS1"] = "abre"
L["STRING_SLASH_SHOWHIDETOGGLE_DESC"] = "todas las ventanas si no se pasa <número de ventana>."
L["STRING_SLASH_TOGGLE"] = "alternar"
L["STRING_SLASH_WIPE"] = "wipe"
L["STRING_SLASH_WIPECONFIG"] = "Reinstalar"
L["STRING_SLASH_WIPECONFIG_CONFIRM"] = "Hacer clic para continuar la reinstalación."
L["STRING_SLASH_WIPECONFIG_DESC"] = "establezce todas las configuraciones por defecto, use esto si Details! no funciona correctamente"
L["STRING_SLASH_WORLDBOSS"] = "jefe del mundo"
L["STRING_SLASH_WORLDBOSS_DESC"] = "ejecuta una macro que muestre a qué jefe mataste esta semana."
L["STRING_SPELL_INTERRUPTED"] = "Hechizos interrumpidos"
L["STRING_SPELLLIST"] = "Lista de habilidades"
L["STRING_SPELLS"] = "Hechizos"
L["STRING_SPIRIT_LINK_TOTEM"] = "Intercambio de salud"
L["STRING_SPIRIT_LINK_TOTEM_DESC"] = "Cantidad de salud intercambiada entre jugadores dentro del círculo del tótem. Esta sanación no se agrega al total de sanación del jugador."
L["STRING_STATISTICS"] = "Estadísticas"
L["STRING_STATUSBAR_NOOPTIONS"] = "Este artilugio no tiene opciones."
L["STRING_SWITCH_CLICKME"] = "añadir marcador"
L["STRING_SWITCH_SELECTMSG"] = "Seleccione la pantalla para Marcador #%d"
L["STRING_SWITCH_TO"] = "Cambiar a"
L["STRING_SWITCH_WARNING"] = "El rol se ha cambiado. Cambiando a: |cFFFFAA00%s|r "
L["STRING_TARGET"] = "Objetivo"
L["STRING_TARGETS"] = "Objetivos"
L["STRING_TARGETS_OTHER1"] = "Mascotas y otros objetivos"
L["STRING_TEXTURE"] = "Textura"
L["STRING_TIME_OF_DEATH"] = "Muerte"
L["STRING_TOOOLD"] = "no se pudo instalar porque la versión de Details! es demasiado antiguo."
L["STRING_TOP"] = "superior"
L["STRING_TOP_TO_BOTTOM"] = "De arriba hacia abajo"
L["STRING_TOTAL"] = "Total"
L["STRING_TRANSLATE_LANGUAGE"] = "Ayuda a traducir Details!"
L["STRING_TUTORIAL_FULLY_DELETE_WINDOW"] = "Cerró una ventana y puede volver a abrirla en cualquier momento. Para eliminar completamente una ventana, vaya a Opciones -> Ventana: General -> Eliminar."
L["STRING_TUTORIAL_OVERALL1"] = "Los datos generales solo se actualizan cuando finaliza el combate, si desea actualizaciones periódicas, haga clic derecho en la barra de título y selecciona 'Datos generales dinámicos'."
L["STRING_UNKNOW"] = "Desconocido"
L["STRING_UNKNOWSPELL"] = "Hechizo desconocido"
L["STRING_UNLOCK"] = "Esparcir las ventanas con este botón."
L["STRING_UNLOCK_WINDOW"] = "desbloquear"
L["STRING_UPTADING"] = "actualizando"
L["STRING_VERSION_AVAILABLE"] = "hay una nueva versión disponible, descárgala de la aplicación Curse Forge o del sitio web de Curse."
L["STRING_VERSION_UPDATE"] = "Nueva versión: ¿qué se ha cambiado? Hacer clic aquí."
L["STRING_VOIDZONE_TOOLTIP"] = "Daño y duración:"
L["STRING_WAITPLUGIN"] = "esperando para plugins"
L["STRING_WAVE"] = "oleada"
L["STRING_WELCOME_1"] = "|cFFFFFFFFBienvenido a Details! Asistente de configuración rápida|r Usa las flechas en la parte inferior derecha para navegar."
L["STRING_WELCOME_11"] = "si cambia de opinión, siempre puede modificar nuevamente a través del panel de opciones"
L["STRING_WELCOME_12"] = "Cambiar la velocidad de acutalizaciones y animaciones. Si su computadora tiene menos de 2GB de memoria, se recomienda para reducir la cantidad de segmentos también."
L["STRING_WELCOME_13"] = ""
L["STRING_WELCOME_14"] = "Velocidad de actualizaciones"
L["STRING_WELCOME_15"] = "Información sobre herramientas para la velocidad de actualización en la ventana de bienvenida."
L["STRING_WELCOME_16"] = "-"
L["STRING_WELCOME_17"] = "-"
L["STRING_WELCOME_2"] = "si cambia de opinión, siempre puede modificar nuevamente a través del panel de opciones"
L["STRING_WELCOME_26"] = "Uso de la interfaz: estiramiento"
L["STRING_WELCOME_27"] = "El botón resaltado es el Estiramiento. |cFFFFFF00Clic|r y d |cFFFFFF00¡arrastra hacia arriba!|r. Si la ventana está bloqueada, toda la barra de título se convierte en un botón de estiramiento."
L["STRING_WELCOME_28"] = "Usar la interfaz: Botón de ventana"
L["STRING_WELCOME_29"] = [=[- El |cffffff00#numero|r en el botón de la ventana muestra |cffffff00cuál ventana|r.
- El botón crea una |cffffff00nueva ventana|r al hacer clic.
- El botón muestra un menú de las |cffffff00ventanas cerradas|r, que se puedan mostrar de nuevo en cualquier momento.]=]
L["STRING_WELCOME_3"] = "Seleconniar un método de cálculo para DPS y HPS:"
L["STRING_WELCOME_30"] = "Uso de la interfaz: marcadores"
L["STRING_WELCOME_31"] = [=[|cFFFFFF00Clic derecho|r en cualquier lugar de la ventana muestra el panel |cFFFFAA00Marcador|r. |cFFFFFF00Clic derecho de nuevo|r cierra el panel o elige otra pantalla si se hace clic en un icono. |cFFFFFF00Clic derecho|r en la barra de título para abrir el panel 'Todas las pantallas'. |TInterface\AddOns\Details\images\key_ctrl:14:30:0:0:64:64:0:64:0:40|t + haga clic derecho para cerrar la ventana.
]=]
L["STRING_WELCOME_32"] = "Usar la interfaz: Agrupar ventanas"
L["STRING_WELCOME_34"] = "Uso de la interfaz: Expandir información sobre herramientas"
L["STRING_WELCOME_36"] = "Usar la interfaz: Plugins"
L["STRING_WELCOME_38"] = "Listo para jugar!"
L["STRING_WELCOME_39"] = "Muchas gracias por elegir Details! Comentarios e informes de errores son siempre bienvenidos. |cFFFFAA00/details feedback|r"
L["STRING_WELCOME_4"] = "Tiempo activo: "
L["STRING_WELCOME_41"] = "Cambios de interfaz y memoria:"
L["STRING_WELCOME_42"] = "Configuración de aparencia rapida"
L["STRING_WELCOME_43"] = "Escoger un skin:"
L["STRING_WELCOME_44"] = "Fondo de pantalla"
L["STRING_WELCOME_45"] = "Para más opciones, ver a la ventana de configuración."
L["STRING_WELCOME_46"] = "-"
L["STRING_WELCOME_5"] = "Tiempo efectivo: "
L["STRING_WELCOME_57"] = "-"
L["STRING_WELCOME_58"] = "Conjuntos predefinidos de configuraciones de apariencia. |cFFFFFF00Importante|r: Todos los ajustes se pueden modificar más adelante en el panel de opciones."
L["STRING_WELCOME_59"] = "-"
L["STRING_WELCOME_6"] = "el temporizador de cada miembro de la banda se pone en espera si su actividad se detiene y vuelve a contar cuando se reanuda."
L["STRING_WELCOME_60"] = "-"
L["STRING_WELCOME_61"] = "-"
L["STRING_WELCOME_62"] = "-"
L["STRING_WELCOME_63"] = "Actualizar DPS/SPS en tiempo real"
L["STRING_WELCOME_64"] = "-"
L["STRING_WELCOME_65"] = "¡Presiona el botón derecho!"
L["STRING_WELCOME_66"] = "Arrastra una ventana cerca de otra para crear un grupo. Las ventanas agrupadas se estiran y cambian de tamaño juntas. También viven más felices como pareja."
L["STRING_WELCOME_67"] = "Presione shift para expandir la información sobre herramientas del jugador para mostrar todos los hechizos utilizados. Ctrl para objetivos y Alt para mascotas."
L["STRING_WELCOME_68"] = "Details! está infestada por una plaga llamada 'Plugins'. Están en todas partes y te ayudan con muchas tareas. Algunos ejemplos son: medidor de amenazas, análisis de dps, resumen de encuentros, creación de gráficos y más."
L["STRING_WELCOME_69"] = "Saltar"
L["STRING_WELCOME_7"] = "utilizado para las clasificaciones, este método utiliza el tiempo de combate transcurrido para medir el DPS y el SPS de todos los miembros de la banda."
L["STRING_WELCOME_70"] = "-"
L["STRING_WELCOME_71"] = "-"
L["STRING_WELCOME_72"] = "-"
L["STRING_WELCOME_73"] = "Selecciona el alfabeto o la región:"
L["STRING_WELCOME_74"] = "Alfabeto latino"
L["STRING_WELCOME_75"] = "Alfabeto cirílico"
L["STRING_WELCOME_76"] = "China"
L["STRING_WELCOME_77"] = "Corea"
L["STRING_WELCOME_78"] = "Taiwán"
L["STRING_WELCOME_79"] = "Crear segunda ventana"
L["STRING_WINDOW_NOTFOUND"] = "No se encontró ninguna ventana."
L["STRING_WINDOW_NUMBER"] = "número de ventana"
L["STRING_WINDOW1ATACH_DESC"] = "Para crear un grupo de ventanas, arrastra la ventana #2 cerca de la ventana #1."
L["STRING_WIPE_ALERT"] = "Llamada de líder de banda: ¡Wipe!"
L["STRING_WIPE_ERROR1"] = "Ya se ha realizado un wipe."
L["STRING_WIPE_ERROR2"] = "No estamos en una banda."
L["STRING_WIPE_ERROR3"] = "no pudo terminar el encuentro."
L["STRING_YES"] = ""