You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

157 lines
9.9 KiB

local L = BigWigsAPI:NewLocale("BigWigs", "zhTW")
if not L then return end
-- Core.lua
L.berserk = "狂暴"
L.berserk_desc = "為首領狂暴顯示計時條及警報。"
L.altpower = "顯示替代能量"
L.altpower_desc = "顯示替代能量視窗,顯示團隊成員的替代能量值。"
L.infobox = "訊息盒"
L.infobox_desc = "顯示當前戰鬥相關的訊息。"
L.stages = "階段"
L.stages_desc = "對應首領的不同階段啟用相關功能,如玩家雷達、計時條等。"
L.warmup = "預備"
L.warmup_desc = "首領戰鬥之前的預備時間。"
L.proximity = "玩家雷達"
L.proximity_desc = "顯示玩家雷達視窗,列出距離你過近的玩家。"
L.already_registered = "|cffff0000警告:|r |cff00ff00%s|r(|cffffff00%s|r)在 BigWigs 中已經存在,但該模組仍試圖重新註冊。通常來說,這可能是由於更新失敗導致你的插件資料夾中同時存在兩份相同模組的拷貝。建議刪除所有 BigWigs 資料夾並重新安裝。"
L.testNameplate = "檢測到目標,在目標名條上創建一個測試計時條。 |cFF33FF99這個功能相當少用,並且通常一次只會有一條;通常用於分別監視多個目標的同個技能冷卻。|r"
-- Loader / Options.lua
L.classicWarning1 = "|cFF33FF99BigWigs|r:你在經典版魔獸世界使用了正式版的 BigWigs,這是錯誤的版本。"
L.classicWarning2 = "|cFF33FF99BigWigs|r:請安裝經典版的 BigWigs。"
L.officialRelease = "你所使用的 BigWigs %s 為官方正式版(%s)"
L.alphaRelease = "你所使用的 BigWigs %s 為「α測試版(%s)」"
L.sourceCheckout = "你所使用的 BigWigs(%s)是直接從原始碼倉庫下載的版本。"
L.guildRelease = "你正在使用公會製作的 BigWigs,版本 %d,其基於官方版 %d。"
L.getNewRelease = "你的 BigWigs 已過期(/bwv)但是可以使用 CurseForge 客戶端簡單升級。另外,也可以從 curseforge.com 或 wowinterface.com 手動升級。"
L.warnTwoReleases = "你的 BigWigs 已過期 2 個發行版!你的版本可能有錯誤,功能缺失或不正確的計時器。所以強烈建議你升級。"
L.warnSeveralReleases = "|cffff0000你的 BigWigs 已過期 %d 個發行版!!我們「強烈」建議你更新,以防止把問題同步給其他玩家!|r"
L.warnOldBase = "你正在使用公會版 BigWigs(%d),但它所基於的官方版 (%d)已經過期了 %d 個版本,可能會導致問題。"
L.tooltipHint = "|cffeda55f右擊|r打開選項。"
L.activeBossModules = "啟動首領模組:"
L.oldVersionsInGroup = "你隊伍中的其他成員使用了舊版本的 BigWigs 或沒有使用 BigWigs。輸入 /bwv 可以獲得詳細資訊。"
L.upToDate = "已更新:"
L.outOfDate = "過期:"
L.dbmUsers = "使用 DBM:"
L.noBossMod = "沒有首領模組:"
L.offline = "離線"
L.missingAddOn = "請注意這個區域需要此 |cFF436EEE%s|r 計時器掛件才能顯示。"
L.disabledAddOn = "你的 |cFF436EEE%s|r 插件已禁用,計時器將不被顯示。"
L.removeAddon = "請移除「|cFF436EEE%s|r」,其已被「|cFF436EEE%s|r」所替代。"
L.alternativeName = "%s(|cFF436EEE%s|r)"
-- Media.lua (These are the names of the sounds in the dropdown list in the "sounds" section)
L.Beware = "當心(艾爾加隆)"
L.FlagTaken = "奪旗(PvP)"
L.Destruction = "毀滅(基爾加丹)"
L.RunAway = "快逃啊小女孩,快逃……(大野狼)"
L.spell_on_you = "BigWigs: 法術在你身上"
L.spell_under_you = "BigWigs: 法術在你腳下"
-- Options.lua
L.options = "選項"
L.raidBosses = "團隊首領"
L.dungeonBosses = "地城首領"
L.introduction = "歡迎使用 BigWigs 戲弄各個首領。請繫好安全帶,吃吃花生並享受這次旅行。它不會吃了你的孩子,但會協助你的團隊與新的首領進行戰鬥,如同享受饕餮大餐一樣。"
L.toggleAnchorsBtnShow = "顯示移動錨點"
L.toggleAnchorsBtnHide = "隱藏移動錨點"
L.toggleAnchorsBtnShow_desc = "顯示所有移動錨點,使你可以移動計時條、訊息等元素的位置。"
L.toggleAnchorsBtnHide_desc = "隱藏所有移動錨點,並鎖定所有元素的位置。"
L.testBarsBtn = "創建測試計時條"
L.testBarsBtn_desc = "創建一個測試計時條以測試當前顯示設定。"
L.sound = "音效"
L.flashScreen = "螢幕閃爍"
L.flashScreenDesc = "某些技能極其重要到需要充分被重視。當這些能力對你造成影響時 BigWigs 可以使螢幕閃爍。"
L.minimapIcon = "小地圖圖示"
L.minimapToggle = "打開或關閉小地圖圖示。"
L.configure = "配置"
L.test = "測試"
L.resetPositions = "重置位置"
L.colors = "顏色"
L.selectEncounter = "選擇戰鬥"
L.listAbilities = "將技能列表發送到團隊聊天頻道"
L.dbmFaker = "假裝我是 DBM 用戶"
L.dbmFakerDesc = "當一個 DBM 使用者執行版本檢查以確認哪些人用了 DBM 的時候,他們會看到你在名單之上。當你的公會強制要求使用DBM,這是很有用的。"
L.zoneMessages = "顯示區域訊息"
L.zoneMessagesDesc = "此選項於進入區域時提示可安裝的 BigWigs 模組。建議啟用此選項,因為當我們為一個新區域建立 BigWigs 模組,這將會是唯一的提示安裝訊息。"
L.slashDescTitle = "|cFFFED000指令:|r"
L.slashDescPull = "|cFFFED000/pull:|r 發送拉怪倒數提示到團隊。"
L.slashDescBreak = "|cFFFED000/break:|r 發送休息時間到團隊。"
L.slashDescRaidBar = "|cFFFED000/raidbar:|r 發送自訂計時條到團隊。"
L.slashDescLocalBar = "|cFFFED000/localbar:|r 創建一個只有自身可見的自訂計時條。"
L.slashDescRange = "|cFFFED000/range:|r 開啟範圍偵測。"
L.slashDescVersion = "|cFFFED000/bwv:|r 進行 BigWigs 版本檢測。"
L.slashDescConfig = "|cFFFED000/bw:|r 開啟 BigWigs 配置。"
L.gitHubDesc = "|cFF33FF99BigWigs 是一個在 GitHub 上的開源軟體。我們一直在尋找新的朋友幫助我們和歡迎任何人檢測我們的代碼,做出貢獻和提交錯誤報告。BigWigs 今天的偉大很大程度上一部分因為偉大的魔獸世界社區幫助我們。|r"
L.BAR = "計時條"
L.MESSAGE = "訊息"
L.ICON = "標記"
L.SAY = ""
L.FLASH = "閃爍"
L.EMPHASIZE = "強調"
L.ME_ONLY = "只對自身"
L.ME_ONLY_desc = "當啟用此選項時只有對你有影響的技能訊息才會被顯示。比如,「炸彈:玩家」將只會在你是炸彈時顯示。"
L.PULSE = "脈衝"
L.PULSE_desc = "除了螢幕閃爍之外,也可以使特定技能的圖示隨之顯示在你的螢幕上,以提高注意力。"
L.MESSAGE_desc = "大多數首領技能會有一條或多條訊息被 BigWigs 顯示在螢幕上。如停用此選項,即便此技能有訊息也不會顯示。"
L.BAR_desc = "在適當時會為首領技能顯示計時條。如果你想隱藏此技能的計時條,停用此選項。"
L.FLASH_desc = "某些技能可能比其他技能更重要。如果你希望此類技能施放時閃爍螢幕,啟用此選項。"
L.ICON_desc = "BigWigs 可以根據技能用圖示標記人物。這將使他們更容易被辨認。"
L.SAY_desc = "對話泡泡容易被看見。BigWigs 將以說話訊息通知附近的人你中了什麼技能。"
L.EMPHASIZE_desc = "啟用後會強調所有與此技能相關的訊息,使它們更大和更容易看到。你可以在「訊息」選項中調整強調訊息的字型及大小。"
L.PROXIMITY = "玩家雷達"
L.PROXIMITY_desc = "有時候,某些技能會要求團隊散開。玩家雷達是一個為此類技能獨立顯示的視窗,告訴你誰距離過近並且不安全。"
L.ALTPOWER = "顯示替代能量"
L.ALTPOWER_desc = "玩家在一些首領戰鬥中會使用替代能量機制。替代能量視窗讓玩家快速查看團隊中誰有最少或最多替代能量,對特定戰術或分配會有幫助。"
L.TANK = "只對坦克"
L.TANK_desc = "有些技能只對坦克重要。如果想無視職業看到這些技能警報,停用此選項。"
L.HEALER = "只對治療"
L.HEALER_desc = "有些技能只對治療重要。如果想無視你的職業一律看到此技能警報,停用此選項。"
L.TANK_HEALER = "只對坦克和治療"
L.TANK_HEALER_desc = "有些技能只對坦克和治療重要。如果想無視職業看到這些技能警報,停用此選項。"
L.DISPEL = "只對驅散和打斷"
L.DISPEL_desc = "如果你希望在你不能打斷或驅散的情況下仍然警報此技能,停用此選項。"
L.VOICE = "語音"
L.VOICE_desc = "如果安裝了語音插件,此選項可以開啟並播放警報音效文件。"
L.COUNTDOWN = "倒數"
L.COUNTDOWN_desc = "啟用後,倒數最後五秒會顯示聲音及文字。想像有人在你的畫面中央以巨大的數字倒數「5... 4... 3... 2... 1...」。"
L.INFOBOX = L.infobox
L.INFOBOX_desc = L.infobox_desc
L.SOUND = "音效"
L.SOUND_desc = "首領技能通常會播放音效來提醒你,如果不想附加音效,請停用此選項。"
L.CASTBAR = "施法條"
L.CASTBAR_desc = "施法條會在某些首領戰場合出現,通常用來提醒即將到來的重要技能。如果想隱藏施法條,請停用此選項。"
L.SAY_COUNTDOWN = "倒數報數"
L.SAY_COUNTDOWN_desc = "聊天泡泡十分醒目,利用此特性,BigWigs 以倒數計時的說話訊息來提醒附近的人技能即將到期。"
L.ME_ONLY_EMPHASIZE = "強調(只有我)"
L.ME_ONLY_EMPHASIZE_desc = "啟用後會強調所有只施放在你的技能相關的訊息,使它們更大和更容易看到。"
L.NAMEPLATEBAR = "名條計時條"
L.NAMEPLATEBAR_desc = "當多個敵方單位施放相同的法術時,在名條上方顯示各自的計時條。如果不想要名條上依附的計時條,請停用此項。"
L.advanced = "進階選項"
L.back = "<< 返回"
L.tank = "|cFFFF0000只警報坦克。|r"
L.healer = "|cFFFF0000只警報治療。|r"
L.tankhealer = "|cFFFF0000只警報坦克和治療。|r"
L.dispeller = "|cFFFF0000只警報驅散和打斷。|r"
-- Statistics
L.statistics = "統計"
L.lfr = "隨機團隊"
L.normal = "普通模式"
L.heroic = "英雄模式"
L.mythic = "傳奇"
L.wipes = "團滅:"
L.kills = "擊殺:"
L.best = "最快:"