You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
1040 lines
53 KiB
1040 lines
53 KiB
if not(GetLocale() == "esES") then
|
|
return
|
|
end
|
|
local addonName, MDT = ...
|
|
local L = MDT.L
|
|
L = L or {}
|
|
|
|
-- MDT
|
|
L[" >Battle for Azeroth"] = ">Battle for Azeroth"
|
|
L[" >Legion"] = ">Legion"
|
|
L["%s HP"] = "%s Vida"
|
|
L["%s is in sublevel: %s"] = "%s Está en el subnivel: %s"
|
|
L["(G %d)"] = "(G %d)"
|
|
L["*Live*"] = "*Directo*"
|
|
L["+ Add pull"] = "+ Añadir pull"
|
|
L["4.RF-4.RF"] = "GU.4U-GU.4U"
|
|
L["Aberration"] = "Aberración"
|
|
L["Abyss Dweller"] = "Habitante del abismo"
|
|
L["Abyssal Cultist"] = "Cultor abisal"
|
|
L["Abyssal Eel"] = "Anguila abisal"
|
|
L["Adderis"] = "Culebris"
|
|
L["Addled Thug"] = "Matón confundido"
|
|
L["Advent Nevermore"] = "Venida Nuncamás"
|
|
L["Aerial Unit R-21/X"] = "Unidad aérea R-21/X"
|
|
L["Affected by:"] = "Afectado por:"
|
|
L["Affixes"] = "Afijos"
|
|
L["Agitated Nimbus"] = "Nimbo agitado"
|
|
L["Aka'ali the Conqueror"] = "Aka'ali la Conquistadora"
|
|
L["Alarm-o-Bot"] = "Roboalarma"
|
|
L["Amarth"] = "Amarth"
|
|
L["Ancient Captain"] = "Capitán ancestral"
|
|
L["Animated Droplet"] = "Gota animada"
|
|
L["Animated Guardian"] = "Guardián animado"
|
|
L["Animated Weapon"] = "Arma animada"
|
|
L["Anodized Coilbearer"] = "Espiralero anodizado"
|
|
L["Apply to preset"] = "Aplicar a ruta"
|
|
L["Aqu'sirr"] = "Aqu'sirr"
|
|
L["Arcane Eye"] = "Ojo Arcano"
|
|
L["Ardenweald"] = "Ardenweald"
|
|
L["Ashvane Cannoneer"] = "Cañonero Aspafresno"
|
|
L["Ashvane Commander"] = "Comandante Aspafresno"
|
|
L["Ashvane Deckhand"] = "Marinero de cubierta Aspafresno"
|
|
L["Ashvane Destroyer"] = "Destructor de Aspafresno"
|
|
L["Ashvane Flamecaster"] = "Lanzallamas Aspafresno"
|
|
L["Ashvane Invader"] = "Invasor de Aspafresno"
|
|
L["Ashvane Jailer"] = "Carcelero de Aspafresno"
|
|
L["Ashvane Marine"] = "Marino de Aspafresno"
|
|
L["Ashvane Officer"] = "Oficial Aspafresno"
|
|
L["Ashvane Priest"] = "Sacerdotisa de Aspafresno"
|
|
L["Ashvane Sniper"] = "Francotirador de Aspafresno"
|
|
L["Ashvane Spotter"] = "Avistador de Aspafresno"
|
|
L["Ashvane Warden"] = "Celador Aspafresno"
|
|
L["Aspix"] = "Aspix"
|
|
L["Asset Manager"] = "Administradora de recursos"
|
|
L["Astronos"] = "Astronos"
|
|
L["Atal'ai Deathwalker"] = "Caminamuerte Atal'ai"
|
|
L["Atal'ai Devoted"] = "Devoto Atal'ai"
|
|
L["Atal'ai High Priest"] = "Sumo sacerdote Atal'ai"
|
|
L["Atal'ai Hoodoo Hexxer"] = "Aojador hudú Atal'ai"
|
|
L["Atal'Dazar"] = "Atal'Dazar"
|
|
L["Atal'Dazar Sublevel"] = "Subnivel de Atal'Dazar"
|
|
L["atalTeemingNote"] = "Nota en Bullente:%s&sG29 no siempre presente.%sEnemigos Bullentes de G2 no siempre presentes.%sG27 no siempre presente"
|
|
L["Atrium of Sethraliss"] = "Atrio de Sethraliss"
|
|
L["Automatic Coloring"] = "Coloreo automático"
|
|
L["Automatically color pulls"] = "Colorea automáticamente pulls"
|
|
L["Avatar of Sethraliss"] = "Avatar de Sethraliss"
|
|
L["Awakened"] = "Despierta"
|
|
L["Awakened A"] = "Despierta A"
|
|
L["Awakened B"] = "Despierta B"
|
|
L["Azerite Extractor"] = "Extractor de azerita"
|
|
L["Azerokk"] = "Azerokk"
|
|
L["Azules"] = "Azules"
|
|
L["Banish"] = "Desterrar"
|
|
L["Banquet Steward"] = "Camarero de banquete"
|
|
L["Battle for Azeroth"] = "Battle for Azeroth"
|
|
L["Battlefield Ritualist"] = "Ritualista del campo de batalla"
|
|
L["Beast"] = "Bestia"
|
|
L["Befouled Spirit"] = "Espíritu contaminado"
|
|
L["Beguiling"] = "Cautivadora"
|
|
L["Beguiling 1 Void"] = "Cautivadora Emisaria tocada por el Vacío"
|
|
L["Beguiling 2 Tides"] = "Cautivadora Emisaria de las mareas"
|
|
L["Beguiling 3 Ench."] = "Cautivadora Emisaria encantada"
|
|
L["Bewitched Captain"] = "Capitán aojado"
|
|
L["Big Money Crab"] = "Cangrejo adinerado"
|
|
L["Bilge Rat Brinescale"] = "Escamasalada de las Ratas de Pantoque"
|
|
L["Bilge Rat Buccaneer"] = "Bucanero de las Ratas de Pantoque"
|
|
L["Bilge Rat Cutthroat"] = "Degollador rata de sentina"
|
|
L["Bilge Rat Demolisher"] = "Demoledor rata de sentina"
|
|
L["Bilge Rat Looter"] = "Rata de sentina despojadora"
|
|
L["Bilge Rat Padfoot"] = "Piesuaves de las Ratas de Pantoque"
|
|
L["Bilge Rat Pillager"] = "Saqueador rata de sentina"
|
|
L["Bilge Rat Seaspeaker"] = "Hablamares rata de sentina"
|
|
L["Bilge Rat Swabby"] = "Bisoño de las Ratas de Pantoque"
|
|
L["Bilge Rat Tempest"] = "Tempestad rata de sentina"
|
|
L["Bilge Rats"] = "Ratas de Pantoque"
|
|
L["Black and Yellow"] = "Amarillo y Negro"
|
|
L["Black Rook Hold"] = "Torreón Grajo Negro"
|
|
L["Blacktar Bomber"] = "Bombardero breanegra"
|
|
L["Blacktooth"] = "Dientenegro"
|
|
L["Blacktooth Arsonist"] = "Pirómano dientenegro"
|
|
L["Blacktooth Brute"] = "Tosco Dientenegro"
|
|
L["Blacktooth Knuckleduster"] = "Nudillos Dientenegro"
|
|
L["Blacktooth Scrapper"] = "Desguazador Dientenegro"
|
|
L["Bladebeak Hatchling"] = "Cría de picoespada"
|
|
L["Bladebeak Matriarch"] = "Matriarca picoespada"
|
|
L["Blastatron X-80"] = "Detonatrón X-80"
|
|
L["Blight Bag"] = "Bolsa de añublo"
|
|
L["Blight Toad"] = "Sapo de añublo"
|
|
L["Blightbone"] = "Huesoañublo"
|
|
L["Blighted Sludge-Spewer"] = "Vomitalodos contagiado"
|
|
L["Blighted Spinebreaker"] = "Partemédulas contagiado"
|
|
L["Block Warden"] = "Celador del bloque"
|
|
L["Blood of the Corruptor"] = "Sangre del Corruptor"
|
|
L["Bloodsworn Agent"] = "Agente jurasangre"
|
|
L["Bloodsworn Defiler"] = "Profanador jurasangre"
|
|
L["Bolstering"] = "Potenciante"
|
|
L["Bomb Tonk"] = "Bomba potente"
|
|
L["Bone Magus"] = "Magus osario"
|
|
L["Bottom Feeder"] = "Surcador de profundidades"
|
|
L["Brittlebone Crossbowman"] = "Ballestero de huesos frágiles"
|
|
L["Brittlebone Mage"] = "Mago de huesos frágiles"
|
|
L["Brittlebone Warrior"] = "Guerrero de huesos frágiles"
|
|
L["Brood Ambusher"] = "Emboscador de linaje"
|
|
L["Brood Assassin"] = "Asesino de linaje"
|
|
L["Brother Ironhull"] = "Hermano Cascoférreo"
|
|
L["Brush Size"] = "Tamaño del Pincel"
|
|
L["Brutal Spire of Ny'alotha"] = "Aguja brutal de Ny'alotha"
|
|
L["Bursting"] = "Detonante"
|
|
L["Cancel"] = "Cancelar"
|
|
L["CannonNote"] = "Cañón pesado%sUtilizable por los jugadores%sde Daño tanto a enemigos como a aliados"
|
|
L["Cannot create preset '%s'"] = "No se puede crear la ruta '%s'"
|
|
L["Cannot rename preset to '%s'"] = "No se puede renombrar la ruta a '%s'"
|
|
L["Captain Eudora"] = "Capitana Eudora"
|
|
L["Captain Jolly"] = "Capitán Jolly"
|
|
L["Captain Raoul"] = "Capitán Raoul"
|
|
L["Carrion Worm"] = "Gusano carroñero"
|
|
L["Catacombs"] = "Catacumbas"
|
|
L["Cathedral of Eternal Night"] = "Catedral de la Noche Eterna"
|
|
L["Chamber Sentinel"] = "Centinela de la cámara"
|
|
L["Charged Dust Devil"] = "Diablo de polvo cargada"
|
|
L["Choose Enemy Forces Format"] = "Elige el Formato de Fuerzas Enemigas"
|
|
L["Choose Enemy Style. Requires Reload"] = "Elige el Estilo de Enemigos. Requiere recargar"
|
|
L["Choose NPC tooltip position"] = "Elige una posición para la descripción emergente del PNJ"
|
|
L["Choose number of colors"] = "Elige el número de colores"
|
|
L["Choose preferred color palette"] = "Elija la paleta de colores preferida"
|
|
L["Chopper Redhook"] = "Descuartizador Garfiorrojo"
|
|
L["Chosen Blood Matron"] = "Matriarca de sangre elegida"
|
|
L["Click the fullscreen button for a maximized view of MDT."] = "Haz click en el botón de pantalla completa para maximizar la vista de MDT."
|
|
L["Click to adjust color settings"] = "Click para ajustar los ajustes de color"
|
|
L["Click to go to %s"] = "Click para ir a %s"
|
|
L["Click to set dungeon level to 10"] = "Click para establecer una mazmorra al nivel 10"
|
|
L["Click to switch to current week"] = "Click para cambiar a la semana actual"
|
|
L["Click to toggle AddOn Window"] = [=[Click para activar la ventana de AddOn
|
|
,]=]
|
|
L["Clicking this button will attempt to join the ongoing Live Session of your group or create a new one if none is found"] = "Haciendo click en este botón intentarás unirte a la Sesión en Directo en marcha de uno de tu grupo o crear una nueva si no se encuentra ninguna"
|
|
L["Coin-Operated Crowd Pummeler"] = "Aporreador masivo a monedas"
|
|
L["Color Blind Friendly"] = "Modo para daltónicos"
|
|
L["Colorpicker"] = "Selector de color"
|
|
L["Colossal Tentacle"] = "Tentáculo colosal"
|
|
L["Congealed Slime"] = "Baba coagulada"
|
|
L["ConnectedTip"] = "Las conexiones de grupo en MDT no reflejan si los NPC están vinculados entre sí en el mundo del juego."
|
|
L["Control Undead"] = "Controlar no-muerto"
|
|
L["Copy"] = "Copiar"
|
|
L["Corpse Collector"] = "Recolector de cadáveres"
|
|
L["Corpse Harvester"] = "Cosechacadáveres"
|
|
L["Court of Stars"] = "Corte de las Estrellas"
|
|
L["Court of Stars Sublevel"] = "Subnivel de Corte de las Estrellas"
|
|
L["Coven Diviner"] = "Adivina del aquelarre"
|
|
L["Coven Thornshaper"] = "Urdespina del aquelarre"
|
|
L["Cragmaw the Infested"] = "Bocarrisco el Infestado"
|
|
L["Crawler Mine"] = "Mina reptante"
|
|
L["Crazed Incubator"] = "Incubador enloquecido"
|
|
L["Crazed Marksman"] = "Tirador enloquecido"
|
|
L["Create"] = "Crear"
|
|
L["Create a new preset"] = "Crear una nueva ruta"
|
|
L["Creepy Crawler"] = "Reptador espeluznante"
|
|
L["Critter"] = "Alimañas"
|
|
L["Cursed Spire of Ny'alotha"] = "Aguja maldita de Ny'alotha"
|
|
L["Custom"] = "Personalizar"
|
|
L["Custom Color Palette"] = "Personalizar Paleta de Color"
|
|
L["Cutwater"] = "Aguacortada"
|
|
L["Cutwater Duelist"] = "Duelista Aguacortada"
|
|
L["Cutwater Harpooner"] = "Arponero Aguacortada"
|
|
L["Cutwater Knife Juggler"] = "Malabarista de cuchillos Aguacortada"
|
|
L["Cutwater Striker"] = "Asediador surcamar"
|
|
L["Dark Acolyte"] = "Acólita oscura"
|
|
L["Darkheart Thicket"] = "Arboleda Corazón Oscuro"
|
|
L["Darkheart Thicket Sublevel"] = "Sublevel Arboleda Corazón Oscuro"
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["DataImportButtonTooltip"] = ""--]]
|
|
L["Dazar'ai Augur"] = "Augur Dazar'ai"
|
|
L["Dazar'ai Colossus"] = "Coloso Dazar'ai"
|
|
L["Dazar'ai Confessor"] = "Confesor Dazar'ai"
|
|
L["Dazar'ai Honor Guard"] = "Guardia de honor Dazar'ai"
|
|
L["Dazar'ai Juggernaut"] = "Gigante Dazar'ai"
|
|
L["De Other Side"] = "El Otro Lado"
|
|
L["Dealer Xy'exa"] = "Tratante Xy'exa"
|
|
L["Death Speaker"] = "Portavoz de la muerte"
|
|
L["Decaying Flesh Giant"] = "Gigante de carne putrefacta"
|
|
L["Decrease Brush Size"] = "Reducir Tamaño del Pincel"
|
|
L["Deepsea Ritualist"] = "Ritualista de fondo marino"
|
|
L["defaultPresetName"] = "Ruta"
|
|
L["Defender of Many Eyes"] = "Defensor de muchos ojos"
|
|
L["Defense Bot Mk I"] = "Robot de defensa Mk I"
|
|
L["Defense Bot Mk III"] = "Robot de defensa Mk III"
|
|
L["Defiled Spire of Ny'alotha"] = "Aguja profanada de Ny'alotha"
|
|
L["Defunct Dental Drill"] = "Taladro dental en desuso"
|
|
L["Delete"] = "Eliminar"
|
|
L["Delete %s?"] = "Eliminar %s?"
|
|
L["Delete ALL drawings"] = "Eliminar TODOS los dibujos"
|
|
L["Delete ALL presets"] = "Eliminar TODAS las rutas"
|
|
L["Delete Preset"] = "Eliminar Ruta"
|
|
L["Delete this preset"] = "Eliminar esta ruta"
|
|
L["deleteAllDrawingsPrompt"] = "Quieres eliminar TODOS los dibujos de la actual ruta?%sEsto no se puede deshacer%s%s"
|
|
L["deleteAllWarning"] = "¡¡AVISO!!%sQuieres eliminar TODOS los preajustes de esta mazmorra?%sEstás a punto de eliminar %s ruta(s)%sÉsto no se puede deshacer"
|
|
L["Demolishing Terror"] = "Terror demoledor"
|
|
L["Demon"] = "Demonio"
|
|
L["Depraved Collector"] = "Recolectora depravada"
|
|
L["Depraved Darkblade"] = "Filoscura depravada"
|
|
L["Depraved Houndmaster"] = "Maestra de canes depravada"
|
|
L["Depraved Obliterator"] = "Obliterador depravado"
|
|
L["Depths Warden"] = "Celador de las profundidades"
|
|
L["Despondent Scallywag"] = "Sabandija desanimada"
|
|
L["Dessia the Decapitator"] = "Dessia la Decapitadora"
|
|
L["Detention Block"] = "Bloque de Detención"
|
|
L["Devos"] = "Devos"
|
|
L["Devouring Maggot"] = "Cresa devoradora"
|
|
L["Devout Blood Priest"] = "Sacerdotisa de sangre devota"
|
|
L["Dinomancer Kish'o"] = "Dinomántica Kish'o"
|
|
L["Diseased Horror"] = "Horror malsano"
|
|
L["Diseased Lasher"] = "Azotador malsano"
|
|
L["Diseased Mastiff"] = "Mastín malsano"
|
|
L["Disgusting Refuse"] = "Desecho asqueroso"
|
|
L["Disorient"] = "Desorientar"
|
|
L["Dockhound Packmaster"] = "Maestro de manada sabueso del puerto"
|
|
L["Doctor Ickus"] = "Doctor Ickus"
|
|
L["Does not delete your drawings"] = "No elimina tus dibujos"
|
|
L["Dokigg the Brutalizer"] = "Dokigg el Brutalizador"
|
|
L["Domina Venomblade"] = "Domina Hojaveneno"
|
|
L["Drag the bottom right edge to resize MDT."] = "Arrastra la esquina de abajo a la derecha para redimensionar MDT."
|
|
L["Dragonkin"] = "Dragonante"
|
|
L["Drawing: Arrow"] = "Dibujando: Flecha"
|
|
L["Drawing: Eraser"] = "Dibujando: Borrador"
|
|
L["Drawing: Freehand"] = "Dibujando: Mano libre"
|
|
L["Drawing: Line"] = "Dibujando: Linea"
|
|
L["Dread Captain Lockwood"] = "Capitana siniestra Lockwood"
|
|
L["Dreadful Huntmaster"] = "Maestro de caza pavoroso"
|
|
L["Dreadwing Raven"] = "Cuervo Alatemible"
|
|
L["Dredged Sailor"] = "Marinero dragador"
|
|
L["Droman Oulfarran"] = "Droman Oulfarran"
|
|
L["Drowned Depthbringer"] = "Liberabismos ahogado"
|
|
L["Drust Boughbreaker"] = "Romperramas Drust"
|
|
L["Drust Harvester"] = "Cosechador Drust"
|
|
L["Drust Soulcleaver"] = "Rajaalmas Drust"
|
|
L["Drust Spiteclaw"] = "Zarparrencor Drust"
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["Dungeon Data Missing"] = ""--]]
|
|
L["Dungeon Level"] = "Nivel de Mazmorra"
|
|
L["Earlier Version"] = "Tienes una version anterior con el nombre de la ruta '%s'%s¿Quieres actualizarlo o crear una nueva copia?%s%s%s"
|
|
L["Earthrager"] = "Terracundo"
|
|
L["Echelon"] = "Echelon"
|
|
L["Edit"] = "Editar"
|
|
L["Elder Leaxa"] = "Anciana Leaxa"
|
|
L["Elemental"] = "Elemental"
|
|
L["Embalming Fluid"] = "Líquido de embalsamar"
|
|
L["Emissary of the Tides"] = "Emisaria de las mareas"
|
|
L["Enable Minimap Button"] = "Activar Botón del Minimapa"
|
|
L["Enchanted Emissary"] = "Emisaria encantada"
|
|
L["Enemies related to seasonal affixes are currently hidden"] = "Los enemigos relacionados a afijos de temporada están actualmente ocultos"
|
|
L["Enemy Info"] = "Información enemiga"
|
|
L["Enemy Info NPC Creature Type"] = "Tipo de Criatura"
|
|
L["Enemy Info NPC Enemy Forces"] = "Fuerzas Enemigas"
|
|
L["Enemy Info NPC Enemy Forces (Teeming)"] = "Fuerzas Enemigas (Bullente)"
|
|
L["Enemy Info NPC Health"] = "Vida (+%d %s)"
|
|
L["Enemy Info NPC Id"] = "Identidad PNJ"
|
|
L["Enemy Info NPC Level"] = "Nivel"
|
|
L["Enemy Info NPC Name"] = "Nombre"
|
|
L["Enemy Info NPC Stealth"] = "Sigilo"
|
|
L["Enemy Info NPC Stealth Detect"] = "Detectar Sigilo"
|
|
L["Enraged Mask"] = "Máscara enfurecida"
|
|
L["Enraged Spirit"] = "Espíritu iracundo"
|
|
L["Enslave Demon"] = "Esclavizar demonio"
|
|
L["Enthralled Guard"] = "Guarda sometido"
|
|
L["Entropic Spire of Ny'alotha"] = "Aguja entrópica de Ny'alotha"
|
|
L["Etherdiver"] = "Colimbo de éter"
|
|
L["Executor Tarvold"] = "Ejecutor Tarvold"
|
|
L["Expand the top toolbar to gain access to drawing and note features."] = "Expande la barra de herramientas superior para ganar acceso a características de dibujo y notas."
|
|
L["Experimental Sludge"] = "Fango experimental"
|
|
L["Expert Technician"] = "Técnico experto"
|
|
L["Explosive"] = "Explosiva"
|
|
L["Export"] = "Exportar"
|
|
L["Export the preset as a text string"] = "Exportar la ruta como una cadena de texto"
|
|
L["Eye of Azshara"] = "Ojo de Azshara"
|
|
L["Eye of Azshara Sublevel"] = "Subnivel de Ojo de Azshara"
|
|
L["Faceless Corruptor"] = "Corruptor ignoto"
|
|
L["Faceless Maiden"] = "Doncella sin rostro"
|
|
L["Faithless Tender"] = "Cuidador infiel"
|
|
L["Fallen Deathspeaker"] = "Portavoz de la muerte caído"
|
|
L["Famished Tick"] = "Garrapata famélica"
|
|
L["Fanatical Headhunter"] = "Rebanacabezas fanático"
|
|
L["Fear"] = "Miedo"
|
|
L["Feasting Skyscreamer"] = "Vociferador de cielos devorador"
|
|
L["Feckless Assistant"] = "Asistente inepto"
|
|
L["Fen Hatchling"] = "Cría del pantano"
|
|
L["Fen Hornet"] = "Avispón de pantano"
|
|
L["Feral Bloodswarmer"] = "Enjambrista de sangre feral"
|
|
L["Fetid Maggot"] = "Gusano fétido"
|
|
L["Field of the Eternal Hunt"] = "Campos de la Cacería Eterna"
|
|
L["Finger Food"] = "Comida para picar"
|
|
L["Fleeting Manifestation"] = "Manifestación fugaz"
|
|
L["Flesh Crafter"] = "Modelador de carne"
|
|
L["Font of Fealty"] = "Fuente de la Lealtad"
|
|
L["Footbomb Hooligan"] = "Rufián Bombalón"
|
|
L["Forces"] = "Tropas"
|
|
L["Forces only: 5/200"] = "Tropas sólo: 5/200"
|
|
L["Forces+%: 5/200 (2.5%)"] = "Tropas+%: 5/200 (2.5%)"
|
|
L["Forgotten Denizen"] = "Morador olvidado"
|
|
L["Forsworn Castigator"] = "Castigadora abjurante"
|
|
L["Forsworn Champion"] = "Campeón abjurante"
|
|
L["Forsworn Goliath"] = "Goliat abjurante"
|
|
L["Forsworn Helion"] = "Helión abjurante"
|
|
L["Forsworn Inquisitor"] = "Inquisidora abjurante"
|
|
L["Forsworn Justicar"] = "Justicar abjurante"
|
|
L["Forsworn Mender"] = "Ensalmador abjurante"
|
|
L["Forsworn Skirmisher"] = "Hostigador abjurante"
|
|
L["Forsworn Squad-Leader"] = "Líder de escuadrón abjurante"
|
|
L["Forsworn Stealthclaw"] = "Garrasigilo abjurante"
|
|
L["Forsworn Usurper"] = "Usurpador abjurante"
|
|
L["Forsworn Vanguard"] = "Vanguardia abjurante"
|
|
L["Forsworn Warden"] = "Celador abjurante"
|
|
L["Fortified"] = "Reforzada"
|
|
L["frackingNote"] = "Tótem de hidrofracturación%sUsable por jugadores%sIncapazita Terracundo por 1min - El daño lo rompe"
|
|
L["Freehold"] = "Fuerte Libre"
|
|
L["Freehold Barhand"] = "Camarera de Fuerte Libre"
|
|
L["Freehold Deckhand"] = "Marinero de cubierta de Fuerte Libre"
|
|
L["Freehold Pack Mule"] = "Mula de carga de Fuerte Libre"
|
|
L["Freehold Shipmate"] = "Compañero de tripulación de Fuerte Libre"
|
|
L["Freehold Sublevel"] = "Subnivel de Fuerte Libre"
|
|
L["freeholdBeguilingPatrolNote"] = "Semana 2/5/8/11: G53 es estacionaria en Emisaria de las Mareas 13"
|
|
L["freeholdGraveyardDescription1"] = "Se desbloquea después de derrotar a Capitan de los cielos Kragg"
|
|
L["freeholdGraveyardDescription2"] = "Se desbloquea después de derrotar al Consejo de Capitanes"
|
|
L["Frenzied Ghoul"] = "Necrófago demenciado"
|
|
L["Fungalmancer"] = "Fungimántico"
|
|
L["Fungi Stormer"] = "Agitador de hongos"
|
|
L["Fungret Shroomtender"] = "Cuidachampiñones fungarete"
|
|
L["G.U.A.R.D."] = "GUARDIA"
|
|
L["Galecaller Apprentice"] = "Aprendiz Clamavendavales"
|
|
L["Galecaller Faye"] = "Clamavendavales Faye"
|
|
L["Galvazzt"] = "Galvazzt"
|
|
L["Gamesman's Hall"] = "Sala del Tablero"
|
|
L["Gardens of Repose"] = "Jardines del Reposo"
|
|
L["General Kaal"] = "General Kaal"
|
|
L["Giant"] = "Gigante"
|
|
L["Gilded Priestess"] = "Sacerdotisa dorada"
|
|
L["Globgrog"] = "Globgrog"
|
|
L["Gloom Horror"] = "Horror tenebroso"
|
|
L["Gluttonous Tick"] = "Garrapata glotona"
|
|
L["Gnome-Eating Slime"] = "Babosa comegnomos"
|
|
L["Gnomercy 4.U."] = "Gnomisericordia PAT 1"
|
|
L["Gorak Tul"] = "Gorak Tul"
|
|
L["Gorechop"] = "Tajasangre"
|
|
L["Goregrind"] = "Picacrúor"
|
|
L["Goregrind Bits"] = "Trozos de picacrúor"
|
|
L["Gorestained Piglet"] = "Lechón manchado de sangre"
|
|
L["Grand Overseer"] = "Gran sobrestante"
|
|
L["Grand Proctor Beryllia"] = "Gran procuradora Beryllia"
|
|
L["Graveyard"] = "Cementerio"
|
|
L["Grease Bot"] = "Robot grasiento"
|
|
L["Grievous"] = "Dolorosa"
|
|
L["Grip"] = "Atracción"
|
|
L["Gripping Terror"] = "Terror atrapante"
|
|
L["Grotesque Horror"] = "Horror grotesco"
|
|
L["Grubby Dirtcruncher"] = "Mascabarro mugriento"
|
|
L["Guard Captain Atu"] = "Capitán guardián Atu"
|
|
L["Guardian Elemental"] = "Elemental guardián"
|
|
L["Guardian's Library"] = "Biblioteca del Guardián"
|
|
L["Gunker"] = "Mugroso"
|
|
L["Gushing Slime"] = "Baba chorreante"
|
|
L["Hadal Darkfathom"] = "Hadal Sabioumbrío"
|
|
L["Hakkar the Soulflayer"] = "Hakkar el Cazador de Almas"
|
|
L["Halkias"] = "Halkias"
|
|
L["Hall of the Moon"] = "Sala de la Luna"
|
|
L["Halls of Atonement"] = "Salas de la Expiación"
|
|
L["Halls of Valor"] = "Cámaras del Valor"
|
|
L["Halls of Valor Sublevel"] = "Subnivel de Cámaras del Valor"
|
|
L["HallsOfAtonementFloor1"] = "Salas de la Expiación"
|
|
L["HallsOfAtonementFloor2"] = "La Nave del Dolor"
|
|
L["HallsOfAtonementFloor3"] = "El Santuario de Almas"
|
|
L["Harlan Sweete"] = "Harlan Sweete"
|
|
L["Harugia the Bloodthirsty"] = "Harugia la Sanguinaria"
|
|
L["Hatchling Nest"] = "Nido de crías"
|
|
L["Head Custodian Javlin"] = "Custodio jefe Javlin"
|
|
L["Head Machinist Sparkflux"] = "Maquinista jefe Flujochispa"
|
|
L["Headless Client"] = "Cliente decapitado"
|
|
L["Heart Guardian"] = "Guardián del corazón"
|
|
L["Heartsbane Runeweaver"] = "Tejerruna Aterracorazón"
|
|
L["Heartsbane Soulcharmer"] = "Hechizaalmas Aterracorazón"
|
|
L["Heartsbane Vinetwister"] = "Rizavid Aterracorazón"
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["Heavin the Breaker"] = ""--]]
|
|
L["Heavy Scrapbot"] = "Robot de chatarra pesado"
|
|
L["Helmouth Cliffs"] = "Acantilados Boca Infernal"
|
|
L["helpPlateDungeon"] = "Personalizar opciones de mazmorra"
|
|
L["helpPlateDungeonSelect"] = "Selecciona una mazmorra y navega a diferentes subniveles"
|
|
L["helpPlateNPC"] = "Click para seleccionar enemigos%sCTRL-Click para seleccionar un único enemigo%sSHIFT-Click para seleccionar enemigos y crear un nuevo grupo de enemigos"
|
|
L["helpPlatePresets"] = "Gestiona, comparte y colabora en rutas"
|
|
L["helpPlatePulls"] = "Crear y gestionar tus pulls%sClick derecho para más opciones"
|
|
L["High Adjudicator Aleez"] = "Gran adjudicadora Aleez"
|
|
L["High Contrast"] = "Contraste Alto"
|
|
L["Hired Assassin"] = "Asesino a sueldo"
|
|
L["HK-8 Aerial Oppression Unit"] = "Unidad de opresión aérea HK-8"
|
|
L["Hold CTRL to single-select enemies."] = "Mantén CTRL para seleccionar enemigos individualmente."
|
|
L["Hold SHIFT to create a new pull while selecting enemies."] = "Mantén SHIFT para crear un nuevo pull mientras seleccionas enemigos."
|
|
L["Hold SHIFT to delete all presets with the delete preset button."] = "Mantén SHIFT para eliminar todos las rutas con el botón de eliminar rutas."
|
|
L["Honored Raptor"] = "Raptor honrado"
|
|
L["Honor's Ascent"] = "Ascenso del Honor"
|
|
L["Hoodoo Hexer"] = "Aojador hudú"
|
|
L["Humanoid"] = "Humanoide"
|
|
L["Ickor Bileflesh"] = "Ickor Carnebilis"
|
|
L["If the Minimap Button is enabled"] = "Si el Botón del Minimapa está activado"
|
|
L["Imbued Stormcaller"] = "Clamatormentas imbuido"
|
|
L["Import"] = "Importar"
|
|
L["Import a preset from a text string"] = "Importar una ruta de una cadena de texto"
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["Import Data"] = ""--]]
|
|
L["Import Preset"] = "Importar Ruta"
|
|
L["Imprison"] = "Encarcelar"
|
|
L["In the bottom right corner"] = "En la esquina inferior derecha"
|
|
L["Incapacitate"] = "Incapacitado"
|
|
L["Increase Brush Size"] = "Aumentar tamaño de pincel"
|
|
L["Infected Peasant"] = "Campesino infectado"
|
|
L["Infested"] = "Infestada"
|
|
L["Infused Quill-feather"] = "Pluma imbuida"
|
|
L["Ingra Maloch"] = "Ingra Maloch"
|
|
L["Inquisitor Sigar"] = "Inquisidor Sigar"
|
|
L["Insatiable Brute"] = "Bruto insaciable"
|
|
L["Insert Note"] = "Insertar Nota"
|
|
L["Inspiring"] = "Inspiradora"
|
|
L["Interment Construct"] = "Ensamblaje del sepelio"
|
|
L["Invalid import string"] = "Cadena de importación no válida"
|
|
L["Ironhull Apprentice"] = "Aprendiz Cascoférreo"
|
|
L["Irontide Bonesaw"] = "Sierrahuesos Marea de Hierro"
|
|
L["Irontide Buccaneer"] = "Bucanero Marea de Hierro"
|
|
L["Irontide Cleaver"] = "Carnicero mareaférrea"
|
|
L["Irontide Corsair"] = "Corsaria Marea de Hierro"
|
|
L["Irontide Crackshot"] = "Escopetero Marea de Hierro"
|
|
L["Irontide Crusher"] = "Triturador Marea de Hierro"
|
|
L["Irontide Enforcer"] = "Déspota Marea de Hierro"
|
|
L["Irontide Marauder"] = "Maleante mareaférrea"
|
|
L["Irontide Mastiff"] = "Mastín Marea de Hierro"
|
|
L["Irontide Oarsman"] = "Remero Marea de Hierro"
|
|
L["Irontide Officer"] = "Oficial Marea de Hierro"
|
|
L["Irontide Powdershot"] = "Polvorero mareaférrea"
|
|
L["Irontide Raider"] = "Asaltante mareaférrea"
|
|
L["Irontide Ravager"] = "Devastador Marea de Hierro"
|
|
L["Irontide Stormcaller"] = "Clamatormentas Marea de Hierro"
|
|
L["Irontide Thug"] = "Matón mareaférrea"
|
|
L["Irontide Waveshaper"] = "Moldeaolas mareaférrea"
|
|
L["Jagged Hound"] = "Can dentado"
|
|
L["Jes Howlis"] = "Jes Howlis"
|
|
L["Join"] = "Unirse"
|
|
L["Join Crew"] = "Unirse al grupo"
|
|
L["Join Live Session"] = "Unirse a la Sesión en Directo:%s%s: %s - %s"
|
|
L["Junkyard D.0.G."] = "P3RR0 de desguace"
|
|
L["Juvenile Runestag"] = "Venado rúnico juvenil"
|
|
L["K.U.-J.0."] = "KU-J0"
|
|
L["King A'akul"] = "Rey A'akul"
|
|
L["King Dazar"] = "Rey Dazar"
|
|
L["King Gobbamak"] = "Rey Gobbamak"
|
|
L["King Rahu'ai"] = "Rey Rahu'ai"
|
|
L["King Timalji"] = "Rey Timalji"
|
|
L["Kings' Rest"] = "Reposo de los Reyes"
|
|
L["Kings' Rest Sublevel"] = "Subnivel de Reposo de los Reyes"
|
|
L["Kin-Tara"] = "Kin-Tara"
|
|
L["Klotos"] = "Klotos"
|
|
L["Knight Captain Valyri"] = "Capitana caballero Valyri"
|
|
L["Knock"] = "Empujar"
|
|
L["krBrutePatrolNote"] = "Este bruto dejará de patrullar cuando llegue Emisaria de las Mareas 7"
|
|
L["krGraveyardNote1"] = "Se desbloquea después de derrotar al El consejo de las Tribus"
|
|
L["Krolusk Hatchling"] = "Cría de krolusco"
|
|
L["Krolusk Pup"] = "Cachorro de krolusco"
|
|
L["krSkipNote"] = [=[Guía espiritual incólume%sSe desbloquea después de derrotar a Ensamblaje de purificación 1
|
|
]=]
|
|
L["Kryxis the Voracious"] = "Kryxis el Voraz"
|
|
L["Kul Tiran Footman"] = "Lacayo kultirano"
|
|
L["Kul Tiran Halberd"] = "Alabardero de Kul Tiras"
|
|
L["Kul Tiran Marksman"] = "Tirador de Kul Tiras"
|
|
L["Kul Tiran Vanguard"] = "Vanguardia de Kul Tiras"
|
|
L["Kul Tiran Wavetender"] = "Cuidaolas de Kul Tiras"
|
|
L["Kula the Butcher"] = "Kula la Carnicera"
|
|
L["Kul'tharok"] = "Kul'tharok"
|
|
L["Kyrian Dark-Praetor"] = "Pretora oscura kyriana"
|
|
L["Kyrian Stitchwerk"] = "Remendado kyriano"
|
|
L["Lady Waycrest"] = "Lady Crestavía"
|
|
L["Lakesis"] = "Lakesis"
|
|
L["Language"] = "Lenguaje"
|
|
L["LargePresetWarning"] = "Estás intentando compartir una ruta muy grande (%d caracteres)%sSe recomienda usar la función de exportación y compartir rutas grandes a través de wago.io.%s¿Estás seguro de que deseas compartir esta ruta?%s"
|
|
L["Legion"] = "Legion"
|
|
L["Level %d %s"] = "Nivel %d %s"
|
|
L["Levels below 10 will hide enemies related to seasonal affixes"] = "Niveles inferiores a 10 ocultarán enemigos relacionados a afijos de temporada"
|
|
L["Library Floor"] = "Suelo de la Biblioteca"
|
|
L["Link Spells"] = "Enlazar Hechizos"
|
|
L["Live"] = "Directo"
|
|
L["Live Session"] = "Sesión en Directo"
|
|
L["Living Current"] = "Corriente viva"
|
|
L["Living Rot"] = "Putrefacción viva"
|
|
L["Living Waste"] = "Residuo viviente"
|
|
L["Local color blind mode"] = "Modo daltónicos local"
|
|
L["Locked"] = "Bloqueada"
|
|
L["Lord Chamberlain"] = "Lord chambelán"
|
|
L["Lord Ravencrest's Chamber"] = "Aposento de Lord Cresta Cuervo"
|
|
L["Lord Stormsong"] = "Lord Canto Tormenta"
|
|
L["Lord Waycrest"] = "Lord Crestavía"
|
|
L["Lost Soul"] = "Alma perdida"
|
|
L["Lower Broken Stair"] = "La Escalera Quebrada Inferior"
|
|
L["Loyal Creation"] = "Creación leal"
|
|
L["Loyal Stoneborn"] = "Natopiedra fiel"
|
|
L["Lubricator"] = "Lubricador"
|
|
L["Ludwig Von Tortollan"] = "Ludwig Von Tortollan"
|
|
L["Maddened Survivalist"] = "Superviviente enajenado"
|
|
L["MaggotNote"] = [=[Nota en Cresa devoradora:%s%sCresa devoradora con el beneficio 'Parasitario' intentara 'Infestar' a los Jugadores%sTras un lanzar exitoso de 'Infestar' la Cresa devoradora desaparecera y engendrará 2x Cresa devoradora después del perjuicio se agote en el jugador infestado.%sSolo puedes ganar 1 cuenta por matar la inicial Cresa devoradora - Las 2 reciéntes Cresas devoradoras no cuentan para tropas enemigas.%s%sCampesino infectado engendran 3x Cresa devoradora de los cuales 1 cuenta para tropas enemigas.%sEstas Cresas devoradoras están mapeados al lado de los Campesinos infectados.
|
|
|
|
]=]
|
|
L["Make this preset the live preset"] = "Haz que esta ruta sea el preset en vivo"
|
|
L["Malfunctioning Scrapbot"] = "Robot de chatarra estropeado"
|
|
L["Malignant Spawn"] = "Engendro maligno"
|
|
L["Maniacal Soulbinder"] = "Vinculador de almas maníaco"
|
|
L["Manifestation of Envy"] = "Manifestación de la envidia"
|
|
L["Margrave Stradama"] = "Margravina Stradama"
|
|
L["Marked Sister"] = "Hermana marcada"
|
|
L["Master's Terrace"] = "El Bancal del Maestro"
|
|
L["Matron Alma"] = "Matriarca Alma"
|
|
L["Matron Bryndle"] = "Matriarca Bryndle"
|
|
L["Mature Krolusk"] = "Krolusco maduro"
|
|
L["Maw of Souls"] = "Fauce de Almas"
|
|
L["Mchimba the Embalmer"] = "Mchimba el Embalsamador"
|
|
L["MDI Mode"] = "Modo MDI"
|
|
L["MDT: Error importing preset"] = "MDT: Error importando la ruta"
|
|
L["MDT: Spells for %s:"] = "MDT: Hechizos para %s:"
|
|
L["Mech Jockey"] = "Jinete de mecas"
|
|
L["Mechagon"] = "Mecandría"
|
|
L["Mechagon - Junkyard"] = "Mecandria - Desguace"
|
|
L["Mechagon - Workshop"] = "Mecandria - Taller"
|
|
L["Mechagon Cavalry"] = "Caballería de Mecalópolis"
|
|
L["Mechagon Citizen"] = "Ciudadano de Mecandria"
|
|
L["Mechagon City"] = "Ciudad de Mecandria"
|
|
L["Mechagon Island"] = "Isla Mecandria"
|
|
L["Mechagon Island (Tunnels)"] = "Isla Mecandria (Tuneles)"
|
|
L["Mechagon Mechanic"] = "Mecánico de Mecandria"
|
|
L["Mechagon Prowler"] = "Merodeador de Mecandria"
|
|
L["Mechagon Renormalizer"] = "Renormalizadora de Mecalópolis"
|
|
L["Mechagon Tinkerer"] = "Manitas de Mecandria"
|
|
L["Mechagon Trooper"] = "Soldado de Mecalópolis"
|
|
L["Mechanical"] = "Mécanico"
|
|
L["Mechanized Peacekeeper"] = "Pacificador mecanizado"
|
|
L["Merektha"] = "Merektha"
|
|
L["Millhouse Manastorm"] = "Molino Tormenta de Maná"
|
|
L["Millificent Manastorm"] = "Malífica Tormenta de Maná"
|
|
L["Mind Control"] = "Control Mental"
|
|
L["Mine Rat"] = "Rata de mina"
|
|
L["minecartNote"] = "Carro de mina%sUsable por los jugadores"
|
|
L["Minion of Zul"] = "Esbirro de Zul"
|
|
L["Mire Soldier"] = "Soldado de lodazal"
|
|
L["Mistcaller"] = "Clamaneblina"
|
|
L["Mists of Tirna Scithe"] = "Nieblas de Tirna Scithe"
|
|
L["Mistveil Defender"] = "Defensora Velo de Niebla"
|
|
L["Mistveil Gorgegullet"] = "Engullidor Velo de Niebla"
|
|
L["Mistveil Guardian"] = "Guardián Velo de Niebla"
|
|
L["Mistveil Matriarch"] = "Matriarca Velo de Niebla"
|
|
L["Mistveil Nightblossom"] = "Flor de noche Velo de Niebla"
|
|
L["Mistveil Shaper"] = "Modelador Velo de Niebla"
|
|
L["Mistveil Stalker"] = "Acechador Velo de Niebla"
|
|
L["Mistveil Stinger"] = "Aguijonero Velo de Niebla"
|
|
L["Mistveil Tender"] = "Cuidadora Velo de Niebla"
|
|
L["mlGraveyardNote1"] = "Se desbloquea después de derrotar a Repartetundas de pago"
|
|
L["mlGraveyardNote2"] = "Se desbloquea después de llegar al final del paseo en el carro de minas"
|
|
L["mlGraveyardNote3"] = "Se desbloquea después de derrotar a Rixxa Flujollama"
|
|
L["mlJockeyNote"] = "Jinete de mecas 21 y 22 tienen que ser marcar en el momento en que sus Pacificadores son destruidos"
|
|
L["Mogul Razdunk"] = "Mogul Razdunk"
|
|
L["Monzumi"] = "Monzumi"
|
|
L["Mordretha, the Endless Empress"] = "Mordretha, la Emperatriz Eterna"
|
|
L["Mouseover a patrolling enemy with a blue border to view the patrol path."] = "Pase el ratón sobre un enemigo que patrulla con un borde azul para ver el camino de patrulla."
|
|
L["Mouseover the Live button while in a group to learn more about Live mode."] = "Pase el ratón sobre el botón Directo mientras está en un grupo para obtener más información sobre el modo Directo."
|
|
L["Move Object"] = "Mover Objeto"
|
|
L["Mueh'zala"] = "Mueh'zala"
|
|
L["Mythresh, Sky's Talons"] = "Mythresh, Garfas del Cielo"
|
|
L["Naeno Megacrash"] = "Naeno Megachoque"
|
|
L["Nalthor the Rimebinder"] = "Nalthor Clamaescarcha"
|
|
L["Nar'zudah"] = "Nar'zudah"
|
|
L["Necrotic"] = "Necrótica"
|
|
L["Nefarious Darkspeaker"] = "Hablaoscuro nefario"
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["Nekthara the Mangler"] = ""--]]
|
|
L["Neltharion's Lair"] = "Guarida de Neltharion"
|
|
L["Neltharion's Lair Sublevel"] = "Subnivel 1 de Guarida de Neltharion"
|
|
L["Netherspace"] = "Espacio Abisal"
|
|
L["New"] = "Nuevo"
|
|
L["New NPC at Cursor Position"] = "Nuevo NPC en la posición del ratón"
|
|
L["New Patrol Waypoint at Cursor Position"] = "Nuevo Punto de Referencia de Patrulla en la posición del ratón"
|
|
L["New Preset"] = "Nueva Ruta"
|
|
L["Next to the NPC"] = "Al lado del PNJ"
|
|
L["Noble Skirmisher"] = "Hostigador noble"
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["noDungeonData1"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["noDungeonData2"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["noDungeonData3"] = ""--]]
|
|
L["Not specified"] = "No especificado"
|
|
L["Note Text:"] = "Texto de Nota:"
|
|
L["Off-Duty Laborer"] = "Obrero ocioso"
|
|
L["Officer Quarters"] = "Cuartel de los Oficiales"
|
|
L["Omega Buster"] = "Destrozador omega"
|
|
L["Oozing Leftovers"] = "Sobras rezumantes"
|
|
L["Open MDI override options"] = "Abrir las opciones de anulación de MDI"
|
|
L["Opera Hall Balcony"] = "Balcón de la Sala de la Ópera"
|
|
L["Oppressive Banner"] = "Estandarte opresivo"
|
|
L["Ordnance Specialist"] = "Especialista artillero"
|
|
L["Oryphrion"] = "Oryphrion"
|
|
L["Ossified Conscript"] = "Conscripto osificado"
|
|
L["Overflowing"] = "Rebosante"
|
|
L["Overseer Korgus"] = "Sobrestante Korgus"
|
|
L["Overseer's Redoubt"] = "Reducto del Sobrestante"
|
|
L["Overseer's Summit"] = "Cumbre del Sobrestante"
|
|
L["Paceran the Virulent"] = "Paceran el Virulento"
|
|
L["Pallid Gorger"] = "Engullidor pálido"
|
|
L["Patchwerk Soldier"] = "Soldado Remendejo"
|
|
L["Path of Illumination"] = "Senda de la Iluminación"
|
|
L["Pestilence Slime"] = "Baba de pestilencia"
|
|
L["Pestilent Harvester"] = "Cosechador pestilente"
|
|
L["Pistonhead Blaster"] = "Acribillador testapistón"
|
|
L["Pistonhead Mechanic"] = "Mecánico testapistón"
|
|
L["Pistonhead Scrapper"] = "Desguazadora testapistón"
|
|
L["Plague Bomb"] = "Bomba de peste"
|
|
L["Plague Doctor"] = "Médica de la peste"
|
|
L["Plaguebelcher"] = "Eructador de peste"
|
|
L["Plaguebinder"] = "Vinculapestes"
|
|
L["Plagueborer"] = "Perforapeste"
|
|
L["Plaguebound"] = "Ligado a la peste"
|
|
L["Plaguebound Devoted"] = "Devota ligada a la peste"
|
|
L["Plaguebound Fallen"] = "Caída ligada a la peste"
|
|
L["Plaguefall"] = "Bajapeste"
|
|
L["plaguefallDevotedNote"] = "Los devotos de Bajapeste que ya han sido transformados por Carcasa Rezumante antes de enfrentarse a Ickor Carnebilis no otorgan Fuerzas enemigas."
|
|
L["Plagueroc"] = "Roc de peste"
|
|
L["Plain Texture"] = "Textura Plana"
|
|
L["Players can join the live session by either clicking this button or the Live Session chat link"] = "Los jugadores pueden unirse a la Sesión en Directo clickando este botón o el enlace del chat de la Sesión en Directo"
|
|
L["Please report any bugs on https://github.com/Nnoggie/MythicDungeonTools/issues"] = "Por favor, informe de cualquier error en https://github.com/Nnoggie/MythicDungeonTools/issues"
|
|
L["Polymorph"] = "Polimorfia"
|
|
L["Portal Guardian"] = "Guardián de portal"
|
|
L["Portrait"] = "Retrato"
|
|
L["Posh Vacationer"] = "Vacacionista elegante"
|
|
L["Preset '%s' already exists"] = "La ruta '%s' ya existe"
|
|
L["Preset Export"] = "Exportar Ruta"
|
|
L["Preset Name"] = "Nombre de Ruta"
|
|
L["Prideful"] = "Orgulloso"
|
|
L["Priestess Alun'za"] = "Sacerdotisa Alun'za"
|
|
L["Prison Bars"] = "Barras de la prisión"
|
|
L["Prison Gate"] = "Puerta de la prisión"
|
|
L["Pull Drop Clear Pull"] = "Limpiar Pull"
|
|
L["Pull Drop Close"] = "Cerrar"
|
|
L["Pull Drop Color"] = "Color"
|
|
L["Pull Drop Color Settings"] = "Configuraciones de color"
|
|
L["Pull Drop Colorize Preset"] = "Colorear Ruta"
|
|
L["Pull Drop Delete"] = "Eliminar"
|
|
L["Pull Drop Insert after"] = "Insertar después"
|
|
L["Pull Drop Insert before"] = "Insertar antes"
|
|
L["Pull Drop Merge"] = "Unir"
|
|
L["Pull Drop Merge down"] = "Unir abajo"
|
|
L["Pull Drop Merge up"] = "Unir arriba"
|
|
L["Pull Drop Move down"] = "Mover abajo"
|
|
L["Pull Drop Move up"] = "Mover arriba"
|
|
L["Pull Drop Reset Color"] = "Reiniciar Color"
|
|
L["Pull Drop Reset Preset"] = "Reiniciar Ruta"
|
|
L["Purification Construct"] = "Ensamblaje de purificación"
|
|
L["Putrid Butcher"] = "Carnicero pútrido"
|
|
L["Quaking"] = "Sísmica"
|
|
L["Queen Patlaa"] = "Reina Patlaa"
|
|
L["Queen Wasi"] = "Reina Wasi"
|
|
L["Raal the Gluttonous"] = "Raal el Glotón"
|
|
L["Raging"] = "Furibunda"
|
|
L["Raging Bloodhorn"] = "Cuernosangre enfurecido"
|
|
L["Rainbow"] = "Arcoíris"
|
|
L["Rancid Gasbag"] = "Saco de gas rancio"
|
|
L["Ravenous Dreadbat"] = "Murciélago aterrador voraz"
|
|
L["Ravenshold"] = "Bastión de los Cuervos"
|
|
L["Reanimated Crossbowman"] = "Ballestero reanimado"
|
|
L["Reanimated Guardian"] = "Guardián reanimado"
|
|
L["Reanimated Honor Guard"] = "Guardia de honor reanimado"
|
|
L["Reanimated Mage"] = "Mago reanimado"
|
|
L["Reanimated Warrior"] = "Guerrero reanimado"
|
|
L["Reanimation Totem"] = "Tótem de reanimación"
|
|
L["Reaping"] = "Segadora"
|
|
L["receiveErrorUpdate"] = "MDT no pudó recibir una ruta, ¡por favor asegurate que el remitente %s tiene la ultima versión de MDT instalada!"
|
|
L["Receiving: ..."] = "Reciviendo: ..."
|
|
L["Red, Green and Blue"] = "Rojo, Verde y Azúl"
|
|
L["Redo"] = "Rehacer"
|
|
L["Refreshment Vendor"] = "Vendedora de refrigerios"
|
|
L["Regal Mistdancer"] = "Bailarín de la niebla regio"
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["Rek the Hardened"] = ""--]]
|
|
L["Relentless"] = "Incansable"
|
|
L["Remnant of Fury"] = "Remanente de furia"
|
|
L["Rename"] = "Renombrar"
|
|
L["Rename Preset"] = "Renombrar Ruta"
|
|
L["Rename the preset"] = "Renombrar la ruta"
|
|
L["Repentance"] = "Arrepentimiento"
|
|
L["Research Scribe"] = "Escriba de investigación"
|
|
L["Reset"] = "Reiniciar"
|
|
L["Reset %s?"] = "Reiniciar %s?"
|
|
L["Reset Preset"] = "Reiniciar Ruta"
|
|
L["Reset the preset to the default state"] = "Reiniciar la ruta al estado predeterminado"
|
|
L["Return to Karazhan Lower"] = "Regreso a Karazhan inferior"
|
|
L["Return to Karazhan Upper"] = "Regreso a Karazhan superior"
|
|
L["Return to the live preset"] = "Volver a ruta en directo"
|
|
L["Rezan"] = "Rezan"
|
|
L["Rigged Plagueborer"] = "Perforapeste preparado"
|
|
L["Right click a pull for more options."] = "Click derecho en un pull para más opciones."
|
|
L["Right click an enemy to open the enemy info window."] = "Click derecho en un enemigo para abrir la ventana de información del enemigo."
|
|
L["Right click for more info"] = "Click derecho para más información"
|
|
L["Right-click to lock Minimap Button"] = "Click derecho para bloquear el Botón del Minimapa"
|
|
L["Right-Click to reset NPC position"] = "Click derecho para reiniciar posición de PNJ"
|
|
L["Riptide Shredder"] = "Triturador de mareas vivas"
|
|
L["Risen Bonesoldier"] = "Guerrero esquelético resucitado"
|
|
L["Risen Cultist"] = "Cultor renacido"
|
|
L["Risen Soul"] = "Alma resucitada"
|
|
L["Risen Warlord"] = "Señor de la guerra resucitado"
|
|
L["Rixxa Fluxflame"] = "Rixxa Llamaflujo"
|
|
L["Rockbound Sprite"] = "Duende ligarroca"
|
|
L["Rocket Tonk"] = "Tonque cohete"
|
|
L["Root"] = "Raíz"
|
|
L["Rotation"] = "Rotación"
|
|
L["Rotmarrow Slime"] = "Baba putremédula"
|
|
L["Rotspew"] = "Flemapútrida"
|
|
L["Rotspew Leftovers"] = "Restos de Flemapútrida"
|
|
L["Rotting Slimeclaw"] = "Garrababosa putrefacta"
|
|
L["Rowdy Reveler"] = "Juerguista pendenciera"
|
|
L["Ruin's Descent"] = "Descenso de la Ruina"
|
|
L["Runecarver Sorn"] = "Grabador de runas Sorn"
|
|
L["Runestag Elderhorn"] = "Venado rúnico cuernoviejo"
|
|
L["Runic Disciple"] = "Discípula rúnica"
|
|
L["Sacrificial Pits"] = "Fosa de Sacrificios"
|
|
L["Sacristy of Elune"] = "Dependencia de Elune"
|
|
L["Safety Shark"] = "Tiburón de seguridad"
|
|
L["Saltwater Snapper"] = "Pargo de agua salada"
|
|
L["Samh'rek, Beckoner of Chaos"] = "Samh'rek, Invocador del Caos"
|
|
L["Sand-Crusted Striker"] = "Asediadora arenada"
|
|
L["Sandfury Stonefist"] = "Puñopiedra furiarena"
|
|
L["Sandswept Marksman"] = "Tirador barrearena"
|
|
L["Sanguine"] = "Sanguina"
|
|
L["Sanguine Cadet"] = "Cadete sanguino"
|
|
L["Sanguine Depths"] = "Cavernas Sanguinas"
|
|
L["Sanguine DepthsFloor1"] = "Abismos de la Desesperación"
|
|
L["Sanguine DepthsFloor2"] = "Anfiteatro del Pesar"
|
|
L["Sap"] = "Porrazo"
|
|
L["Sathel the Accursed"] = "Sathel la Detestable"
|
|
L["Saurolisk Bonenipper"] = "Saurolisco roehuesos"
|
|
L["Scaled Krolusk Rider"] = "Jinete de croluscos escamados"
|
|
L["Scaled Krolusk Tamer"] = "Domador de krolusko escamado"
|
|
L["Scrapbone Bully"] = "Abusón oseomorralla"
|
|
L["Scrapbone Grinder"] = "Moledor oseomorralla"
|
|
L["Scrapbone Grunter"] = "Gruñón oseomorralla"
|
|
L["Scrapbone Shaman"] = "Chamán huesudo"
|
|
L["Scrapbone Trashtosser"] = "Echabasura oseomorralla"
|
|
L["Scraphound"] = "Can de chatarra"
|
|
L["Scrimshaw Enforcer"] = "Agente tallaósea"
|
|
L["Scrimshaw Gutter"] = "Matarife Tallamarfil"
|
|
L["Seasonal Affix:"] = "Afijo de temporada:"
|
|
L["Seat of the Archon"] = "Trono de la Arconte"
|
|
L["Seat of the Triumvirate"] = "Trono del Triunvirato"
|
|
L["Seat of the Triumvirate Sublevel"] = "Subnivel de Trono del Triunvirato"
|
|
L["Select the dungeon level"] = "Selecciona el nivel de mazmorra"
|
|
L["Sending: %.1f"] = "Enviando: %.1f"
|
|
L["Seneschal M'bara"] = "Senescal M'bara"
|
|
L["Sentient Oil"] = "Aceite sensible"
|
|
L["Separation Assistant"] = "Asistente de separación"
|
|
L["Sergeant Bainbridge"] = "Sargento Bainbridge"
|
|
L["Settings"] = "Opciones"
|
|
L["Sewer Gate"] = "Puerta de alcantarilla"
|
|
L["Sewer Vicejaw"] = "Malafauce de las cloacas"
|
|
L["Shackle Undead"] = "Encadenar No-Muerto"
|
|
L["Shackled Soul"] = "Alma encadenada"
|
|
L["Shadow of Zul"] = "Sombra de Zul"
|
|
L["Shadowblade Stalker"] = "Acechador Hoja de las Sombras"
|
|
L["Shadow-Borne Champion"] = "Campeón natosombra"
|
|
L["Shadow-Borne Warrior"] = "Guerrero natosombra"
|
|
L["Shadow-Borne Witch Doctor"] = "Médico brujo natosombra"
|
|
L["Shadowlands"] = "Shadowlands"
|
|
L["Shalebiter"] = "Muerdelutitas"
|
|
L["Shambling Arbalest"] = "Arbalestero renqueante"
|
|
L["Shard of Halkias"] = "Fragmento de Halkias"
|
|
L["Share"] = "Compartir"
|
|
L["Share the preset with your party members"] = "Comparte la ruta con tus miembros del grupo"
|
|
L["Shattered Visage"] = "Semblante destrozado"
|
|
L["Shieldbearer of Zul"] = "Portaescudos de Zul"
|
|
L["Shift-Click to delete all presets for this dungeon"] = "Shift-Click para eliminar todos las rutas de esta mazmorra"
|
|
L["Shiprat"] = "Rata portuaria"
|
|
L["Shock Bot"] = "Robot de descargas"
|
|
L["Shortcut"] = "Atajo"
|
|
L["Shrine of the Storm"] = "Altar de la Tormenta"
|
|
L["Shrine of the Storm Sublevel"] = "Subnivel de Altar de la Tormenta"
|
|
L["Shrine Templar"] = "Templario del santuario"
|
|
L["shrineGraveyardNote1"] = "Se desbloquea después de derrotar a Lord Canto Tormenta"
|
|
L["Shrouded Fang"] = "Colmillo camuflado"
|
|
L["Shuffling Corpse"] = "Cadáver esquivo"
|
|
L["Siege of Boralus"] = "Asedio de Boralus"
|
|
L["Siege of Boralus (Upstairs)"] = "Asedio de Boralus (Piso de arriba)"
|
|
L["Siege of Boralus Sublevel"] = "Subnivel de Asedio de Boralus"
|
|
L["siegeDuplicateNote"] = "G39 puede ser duplicada si una mision del mundo está presente en el area"
|
|
L["siegeGraveyardNote1"] = "Se desbloquea después de derrotar a Sargento Empuente / Cortador Ganchorrojo"
|
|
L["siegeGraveyardNote2"] = "Se desbloquea después de derrotar a Capitana siniestra Lockwood"
|
|
L["siegeGraveyardNote3"] = "Se desbloquea después de derrotar a Hadal Brazasombría"
|
|
L["siegeGutterNote2"] = "G72 Los Destripadores pueden usarse para Fuerzas Enemigas marcandoles con daño y desencadenando la muerte instantánea de los lacayos junto a ellos"
|
|
L["siegeGuttersNote"] = "Nota en Destripadores:%sLos Lacayos mataran instantáneamente a los Destripadores cuando un jugador se acerque a ellos. Si mueren sin recibir daño del grupo, no darán fuerzas enemigas."
|
|
L["Silence"] = "Silencio"
|
|
L["Silt Crab"] = "Cangrejo del lino"
|
|
L["Sister Briar"] = "Hermana Brezo"
|
|
L["Sister Malady"] = "Hermana Enfermedad"
|
|
L["Sister Solena"] = "Hermana Solena"
|
|
L["Skeletal Hunting Raptor"] = "Raptor de cacería esquelético"
|
|
L["Skeletal Marauder"] = "Maleante esquelético"
|
|
L["Skeletal Monstrosity"] = "Monstruosidad esquelética"
|
|
L["Skeletal Raptor"] = "Raptor esquelético"
|
|
L["Skittish"] = "Inquieta"
|
|
L["Skycap'n Kragg"] = "Capitán de los cielos Kragg"
|
|
L["Slime Elemental"] = "Elemental de babas"
|
|
L["Slime Tentacle"] = "Tentáculo de baba"
|
|
L["Slimy Morsel"] = "Bocado baboso"
|
|
L["Slithering Ooze"] = "Moco serpenteante"
|
|
L["Slow"] = "Lento"
|
|
L["Snarling Dockhound"] = "Sabueso del puerto salvaje"
|
|
L["Soggy Shiprat"] = "Rata de barco empapada"
|
|
L["Son of Hakkar"] = "Hijo de Hakkar"
|
|
L["Soul Essence"] = "Esencia de alma"
|
|
L["Soulbound Goliath"] = "Goliat de almas"
|
|
L["Soulforged Bonereaver"] = "Espetahuesos forjado con almas"
|
|
L["Spare Parts"] = "Piezas de repuesto"
|
|
L["Spark Channeler"] = "Canalizador de chispas"
|
|
L["Spectral Beastmaster"] = "Maestro de bestias espectral"
|
|
L["Spectral Berserker"] = "Rabiosa espectral"
|
|
L["Spectral Brute"] = "Bruto espectral"
|
|
L["Spectral Headhunter"] = "Rebanacabezas espectral"
|
|
L["Spectral Hex Priest"] = "Sacerdote de maleficios espectral"
|
|
L["Spectral Witch Doctor"] = "Médica bruja espectral"
|
|
L["Spider Tank"] = "Tanque araña"
|
|
L["Spinemaw Acidgullet"] = "Gargantácida faucespina"
|
|
L["Spinemaw Gorger"] = "Engullidor faucespina"
|
|
L["Spinemaw Larva"] = "Larva faucespina"
|
|
L["Spinemaw Reaver"] = "Atracador faucespina"
|
|
L["Spinemaw Staghorn"] = "Astado faucespina"
|
|
L["Spires of Ascension"] = "Agujas de Ascensión"
|
|
L["Spiteful"] = "Malévola"
|
|
L["Sporecaller Zancha"] = "Clamaesporas Zancha"
|
|
L["Spriggan Barkbinder"] = "Vinculacortezas spriggan"
|
|
L["Spriggan Mendbender"] = "Dominaensalmos spriggan"
|
|
L["Start or join the current |cFF00FF00Live Session|r"] = "Empieza o únete a la |cFF00FF00Sesión en Directo|r actual"
|
|
L["Static-charged Dervish"] = "Derviche con carga estática"
|
|
L["Stealthling"] = "Sigilita"
|
|
L["Stinging Parasite"] = "Parásito punzante"
|
|
L["Stitched Vanguard"] = "Vanguardia cosida"
|
|
L["Stitchflesh's Creation"] = "Creación de Cosecarne"
|
|
L["Stitching Assistant"] = "Ayudante de costura"
|
|
L["Stoneborn Eviscerator"] = "Evisceradora natopiedra"
|
|
L["Stoneborn Reaver"] = "Atracador natopiedra"
|
|
L["Stoneborn Slasher"] = "Mutilador natopiedra"
|
|
L["Stonefiend Anklebiter"] = "Muerdetobillos maligno de piedra"
|
|
L["Stonefury"] = "Piedrira"
|
|
L["Stonewall Gargon"] = "Gargon muropiedra"
|
|
L["Storming"] = "Tormentada"
|
|
L["Storm's End"] = "Fin Tormentoso"
|
|
L["Strider Tonk"] = "Tonque zancudo"
|
|
L["Stun"] = "Aturdir"
|
|
L["Sunken Denizen"] = "Morador hundido"
|
|
L["Surgeon Stitchflesh"] = "Cirujano Cosecarne"
|
|
L["Tank Buster MK1"] = "Tronchatanques MK1"
|
|
L["Taskmaster Askari"] = "Capataz Askari"
|
|
L["Taunt"] = "Provocar"
|
|
L["tdBuffGateNote"] = "Probablidad de contener un aliado el cual te puede dar un beneficio dependiendo de su raza:%sOrco/Enano: 10%% Fuerza/Agilidad%sNo-Muerto/Humano: 10%% Aguante%sTauren/Draenei: 1%% Vida+Maná por cada 10s%sElfo de la Sangre/Gnomo: 10%% Intelecto"
|
|
L["tdGraveyardNote1"] = "Se desbloquea después de derrotar a Reina de las arenas"
|
|
L["tdGraveyardNote2"] = "Se desbloquea después de derrotar a Jes Howlis"
|
|
L["tdGraveyardNote3"] = "Se desbloquea después de derrotar a Capitana Caballero Valyri"
|
|
L["tdHowlisNote"] = "Jes Howlis abrirá esta celda y los enemigos tendrán amenaza dentro de ella"
|
|
L["TDPrisonKeyText"] = "Llave de celda descartada%Posible ubicación de aparecer%sAbre 1x Barras de la prisión"
|
|
L["tdWardenFightingNote"] = "G23 está luchando y eventualmente eliminará Celador del bloque"
|
|
L["Teeming"] = "Bullente"
|
|
L["Temple Attendant"] = "Auxiliar del templo"
|
|
L["Temple of Sethraliss"] = "Templo de Sethraliss"
|
|
L["Temple of Sethraliss Sublevel"] = "Subnivel de Templo de Sethraliss"
|
|
L["templeEyeNote"] = "Ojo de Sethraliss%sLleva los dos Ojos a la Calavera de Sethraliss%sCada Ojo que lleves a la Calavera da 12 fuerzas enemigas"
|
|
L["templeGraveyardNote1"] = "Se desbloquea despues de derrotar a Merektha"
|
|
L["templeGraveyardNote2"] = "Se desbloquea despues de derrotar al evento de Calavera de Sethraliss"
|
|
L["Territorial Bladebeak"] = "Picoespada territorial"
|
|
L["Test Subject"] = "Sujeto de prueba"
|
|
L["The Arcway"] = "La Arquería"
|
|
L["The Arcway Sublevel"] = "Subnivel de La Arquería"
|
|
L["The Balconies"] = "Los Balcones"
|
|
L["The Banquet Hall"] = "La Sala de Banquetes"
|
|
L["The Brig"] = "Calabozo"
|
|
L["The Cellar"] = "Bodega"
|
|
L["The Drain"] = "El Sumidero"
|
|
L["The Emerald Archives"] = "Archivos Esmeralda"
|
|
L["The Festering Sanctum"] = "Sagrario Purulento"
|
|
L["The Golden Serpent"] = "La serpiente dorada"
|
|
L["The Grand Foyer"] = "Gran Recibidor"
|
|
L["The Grand Hall"] = "El Gran Salón"
|
|
L["The Guest Chambers"] = "Los Aposentos de los Invitados"
|
|
L["The High Gate"] = "La Puerta Insigne"
|
|
L["The Hold"] = "El Bastión"
|
|
L["The Jeweled Estate"] = "Hacienda Enjoyada"
|
|
L["The Menagerie"] = "Animalario"
|
|
L["The MOTHERLODE!!"] = "Veta Madre"
|
|
L["The MOTHERLODE!! Sublevel"] = "Subnivel Veta Madre"
|
|
L["The Naglfar"] = "Naglfar"
|
|
L["The Necrotic Wake"] = "Estela Necrótica"
|
|
L["The Platinum Pummeler"] = "Repartetundas de platino"
|
|
L["The preset will continuously synchronize between all party members participating in the Live Session"] = "La ruta se sincronizará continuamente entre todos los miembros del grupo que participan en la Sesión en vivo"
|
|
L["The Raven's Crown"] = "Corona del Cuervo"
|
|
L["The Ravenscrypt"] = "Cripta de los Cuervos"
|
|
L["The Robodrome"] = "El Robódromo"
|
|
L["The Rook's Host"] = "Nido del Grajo"
|
|
L["The Rupture"] = "Ruptura"
|
|
L["The Sand Queen"] = "La Reina de las Arenas"
|
|
L["The selected affixes are not the ones of the current week"] = "Los afijos seleccionados no son los de la semana actual"
|
|
L["The selected dungeon level is below 10"] = "La mazmorra seleccionada es inferior al nivel 10"
|
|
L["The selected level will affect displayed npc health"] = "El nivel seleccionado afectará a la salud del PNJ mostrada"
|
|
L["The Servant's Quarters"] = "Alcobas de los Sirvientes"
|
|
L["The Under Junk"] = "Sotocachivache"
|
|
L["The Underrot"] = "Catacumbas Putrefactas"
|
|
L["The Underrot Sublevel"] = "Subnivel de Catacumbas Putrefactas"
|
|
L["The Warden's Court"] = "Corte de la Celadora"
|
|
L["Theater of Pain"] = "Teatro del Dolor"
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["theaterOfPain_miniBossNote"] = ""--]]
|
|
L["TheaterOfPainFloor1"] = "Teatro del Dolor"
|
|
L["TheaterOfPainFloor2"] = "Cámara de la conquista"
|
|
L["TheaterOfPainFloor3"] = "Altares de agonía"
|
|
L["TheaterOfPainFloor4"] = "Túmulo superior de carnicería"
|
|
L["TheaterOfPainFloor5"] = "Túmulo inferior de carnicería"
|
|
L["TheNecroticWakeFloor1"] = "Estela Necrótica"
|
|
L["TheNecroticWakeFloor2"] = "Taller de Remiendos"
|
|
L["TheNecroticWakeFloor3"] = "Zolramus"
|
|
L["Thistle Acolyte"] = "Acólita de cardo"
|
|
L["Thornguard"] = "Guardaspina"
|
|
L["Tidesage Enforcer"] = "Déspota Sabiomar"
|
|
L["Tidesage Initiate"] = "Maresabio iniciado"
|
|
L["Tidesage Spiritualist"] = "Espiritualista Sabiomar"
|
|
L["Tirnenn Villager"] = "Aldeana tirnenn"
|
|
L["T'lonja"] = "T'lonja"
|
|
L["To share a different preset while the live session is active simply navigate to the preferred preset and click the new 'Set to Live' Button next to the preset-dropdown"] = "Para compartir una ruta diferente mientras la Sesión en vivo está activa, simplemente navegé a la ruta preferida y haga click en el nuevo botón 'Establecer en Directo' junto al menú desplegable de rutas"
|
|
L["tocNotes"] = "Herramienta para planificar y optimizar las rutas de mazmorras de Piedras Angulares"
|
|
L["Toggle Window"] = "Activar Ventana"
|
|
L["Toiling Groundskeeper"] = "Guardés esforzado"
|
|
L["Tol Dagor"] = "Tol Dagor"
|
|
L["Tol Dagor Sublevel1"] = "Subnivel de Tol Dagor"
|
|
L["Tormented Soul"] = "Alma atormentada"
|
|
L["Total"] = "Total"
|
|
L["Toxic Lurker"] = "Rondador tóxico"
|
|
L["Toxic Monstrosity"] = "Monstruosidad tóxica"
|
|
L["Toxic Saurid"] = "Sáurido tóxico"
|
|
L["Tred'ova"] = "Tred'ova"
|
|
L["Trixie Tazer"] = "Trixie Descarga"
|
|
L["Trothak"] = "Trothak"
|
|
L["Twilight Grove"] = "Arboleda del Crepúsculo"
|
|
L["Tyrannical"] = "Tiránica"
|
|
L["Unbound Abomination"] = "Abominación liberada"
|
|
L["Undead"] = "No muerto"
|
|
L["Underrot Tick"] = "Garrapata de las Catacumbas Putrefactas"
|
|
L["underrotMatronNote"] = "Matriarca 4+5 puede aparecer en la plataforma izquierda o derecha"
|
|
L["underrotSkipNote"] = "Atajo%sSe desbloquea despues de matar a Clamaesporas Zancha"
|
|
L["underrotVoidNote"] = "Apariciones de Emisario Tocado del vacio 2 y 3 son aleatorios.%s Solo uno de ellos sera presente a la vez."
|
|
L["Undo"] = "Deshacer"
|
|
L["Undying Stonefiend"] = "Maligno de piedra imperecedero"
|
|
L["Unstable Canister"] = "Bote inestable"
|
|
L["Unstable Larva"] = "Larva inestable"
|
|
L["Unyielding Contender"] = "Contendiente implacable"
|
|
L["Update"] = "Actualizar"
|
|
L["Upper Broken Stair"] = "La Escalera Quebrada Superior"
|
|
L["Upper Library"] = "La Biblioteca Superior"
|
|
L["Upper Livery Stables"] = "Caballerizas Superiores"
|
|
L["Upstairs"] = "Piso de arriba"
|
|
L["Urg'roth, Breaker of Heroes"] = "Urg'roth, Quebrador de Héroes"
|
|
L["Use /mdt reset to restore the default position and scale of MDT."] = "Haga '/mdt reset' para restaurar la posición y escala predeterminadas de MDT."
|
|
L["Use as a starting point:"] = "Usar como punto de referencia:"
|
|
L["Vault of the Betrayer"] = "Cámara de los Traidores"
|
|
L["Vault of the Wardens"] = "Cámara de las Celadoras"
|
|
L["Vault of the Wardens Sublevel"] = "Subnivel de Cámara de las Celadoras"
|
|
L["Venomfang"] = "Colmillo de veneno"
|
|
L["Venomous Ophidian"] = "Ofidio venenoso"
|
|
L["Venomous Sniper"] = "Francotirador venenoso"
|
|
L["Venomous Sniper Captain"] = "Capitán francotirador venenoso"
|
|
L["Ventunax"] = "Ventunax"
|
|
L["Venture Co. Alchemist"] = "Alquimista de Ventura y Cía."
|
|
L["Venture Co. Earthshaper"] = "Modelador de tierra de Ventura y Cía."
|
|
L["Venture Co. Longshoreman"] = "Estibador de Ventura y Cía."
|
|
L["Venture Co. Mastermind"] = "Mente maestra de Ventura y Cía."
|
|
L["Venture Co. Skyscorcher"] = "Agostadora de los cielos de Ventura y Cía."
|
|
L["Venture Co. War Machine"] = "Máquina de guerra de Ventura y Cía."
|
|
L["Vermin Trapper"] = "Trampero de alimañas"
|
|
L["Vestige of Doubt"] = "Vestigio de duda"
|
|
L["Vicious Gargon"] = "Gargon sañoso"
|
|
L["Viq'Goth"] = "Viq'Goth"
|
|
L["Virulax Blightweaver"] = "Hilaañublos virulax"
|
|
L["Void-Touched Emissary"] = "Emisaria tocada por el Vacío"
|
|
L["Voidweaver Mal'thir"] = "Tejevacío mal'thir"
|
|
L["Volatile Memory"] = "Recuerdo volátil"
|
|
L["Volcanic"] = "Volcánica"
|
|
L["Vol'kaal"] = "Vol'kaal"
|
|
L["Vol'zith the Whisperer"] = "Vol'zith la Susurradora"
|
|
L["Wanton Sapper"] = "Zapadora lasciva"
|
|
L["Waste Pipes"] = "Tubos de Desagüe"
|
|
L["Waste Processing Unit"] = "Unidad de procesado de desperdicios"
|
|
L["Waycrest Manor"] = "Mansión Crestavía"
|
|
L["Waycrest Reveler"] = "Juerguista de los Crestavía"
|
|
L["wcmWorldquestNote"] = "Nota en G52:%sG52 no estará presente mientras la misión del mundo Matriarca Christiane esta activa"
|
|
L["Weald Shimmermoth"] = "Polilla brillante de foresta"
|
|
L["Weaponized Crawler"] = "Reptador armado"
|
|
L["Weapons Tester"] = "Probador de armas"
|
|
L["Welding Bot"] = "Sueldabot"
|
|
L["Wicked Oppressor"] = "Opresora perversa"
|
|
L["Windspeaker Heldis"] = "Hablavientos Heldis"
|
|
L["Workshop Defender"] = "Defensor del taller"
|
|
L["Xav the Unfallen"] = "Xav el Invicto"
|
|
L["Xira the Underhanded"] = "Xira la Furtiva"
|
|
L["Yazma"] = "Yazma"
|
|
L["You are using MDT. You rock!"] = "Estas usando MDT. Molas!"
|
|
L["You can always return to the current Live Session preset by clicking the 'Return to Live' button next to the preset-dropdown"] = "Siempre puede volver a la ruta actual de la Sesión en vivo haciendo click en el botón 'Volver a Directo' al lado del menú desplegable de rutas"
|
|
L["You can choose from different color palettes in the automatic pull coloring settings menu."] = "Puedes elegir entre diferentes paletas de colores en el menú de configuración del coloreado automático de pulls."
|
|
L["You can cycle through different floors by holding CTRL and using the mousewheel."] = "Puedes recorrer diferentes pisos manteniendo presionada la tecla CTRL y usando la rueda del ratón."
|
|
L["You can cycle through dungeons by holding ALT and using the mousewheel."] = "Puedes alternar las mazmorras manteniendo ALT y usando la rueda del ratón."
|
|
L["You can find MDT exports from other users on the wago.io website"] = "Puedes encontrar exportaciones de perfiles de MDT de otros usuarios en el sitio web wago.io"
|
|
L["You can share MDT exports on the wago.io website"] = "Puedes compartir las exportaciones de MDT en el sitio web wago.io"
|
|
L["Zanazal the Wise"] = "Zanazal el Sabio"
|
|
L["Zanchuli Witch-Doctor"] = "Médica bruja zanchuli"
|
|
L["Zolramus Bonecarver"] = "Tallahuesos de Zolramus"
|
|
L["Zolramus Bonemender"] = "Sueldahuesos de Zolramus"
|
|
L["Zolramus Gatekeeper"] = "Guardián de la puerta de Zolramus"
|
|
L["Zolramus Necromancer"] = "Nigromante de Zolramus"
|
|
L["Zolramus Siphoner"] = "Succionadora de Zolramus"
|
|
L["Zolramus Sorcerer"] = "Hechicero de Zolramus"
|
|
L["Zul'Gurub"] = "Zul'Gurub"
|
|
|
|
|