You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
787 lines
40 KiB
787 lines
40 KiB
if not WeakAuras.IsCorrectVersion() then return end
|
|
|
|
if not(GetLocale() == "zhTW") then
|
|
return
|
|
end
|
|
|
|
local L = WeakAuras.L
|
|
|
|
-- WeakAuras/Options
|
|
L[" and |cFFFF0000mirrored|r"] = "以及 |cFFFF0000鏡像|r"
|
|
L["-- Do not remove this comment, it is part of this aura: "] = "不要刪除此註解,這是此光環的一部分:"
|
|
L[" rotated |cFFFF0000%s|r degrees"] = "旋轉 |cFFFF0000%s|r 度"
|
|
L["% of Progress"] = "進度%"
|
|
L["%i auras selected"] = "已選擇 %i 個提醒效果"
|
|
L["%i Matches"] = "%i 個符合"
|
|
L["%s - Option #%i has the key %s. Please choose a different option key."] = "%s - 選項 #%i 已經有 key %s。請選擇另一個不同的選項 key。"
|
|
L["%s %s, Lines: %d, Frequency: %0.2f, Length: %d, Thickness: %d"] = "%s %s, 直線: %d, 頻率: %0.2f, 長度: %d, 粗細: %d"
|
|
L["%s %s, Particles: %d, Frequency: %0.2f, Scale: %0.2f"] = "%s %s, 粒子: %d, 頻率: %0.2f, 縮放大小: %0.2f"
|
|
L["%s Alpha: %d%%"] = "%s透明度: %d%%"
|
|
L["%s Color"] = "%s 顏色"
|
|
L["%s Default Alpha, Zoom, Icon Inset, Aspect Ratio"] = "%s預設透明度, 檢視大小, 圖示內縮, 保持比例"
|
|
L["%s Inset: %d%%"] = "%s內縮: %d%%"
|
|
L["%s is not a valid SubEvent for COMBAT_LOG_EVENT_UNFILTERED"] = "%s 不是 COMBAT_LOG_EVENT_UNFILTERED 的有效 SubEvent"
|
|
L["%s Keep Aspect Ratio"] = "%s保持寬高比例"
|
|
L["%s total auras"] = "總共 %s 個提醒效果"
|
|
L["%s Zoom: %d%%"] = "%s檢視大小: %d%%"
|
|
L["%s, Border"] = "%s, 邊框"
|
|
L["%s, Offset: %0.2f;%0.2f"] = "%s, 位置偏移: %0.2f;%0.2f"
|
|
L["%s, offset: %0.2f;%0.2f"] = "%s, 位置偏移: %0.2f;%0.2f"
|
|
L["%s|cFFFF0000custom|r texture with |cFFFF0000%s|r blend mode%s%s"] = "%s|cFFFF0000自訂|r材質,|cFFFF0000%s|r混合模式%s%s"
|
|
L["(Right click to rename)"] = "(點一下右鍵重新命名)"
|
|
L["|c%02x%02x%02x%02xCustom Color|r"] = "|c%02x%02x%02x%02x自訂顏色|r"
|
|
L["|cFFE0E000Note:|r This sets the description only on '%s'"] = "|cFFE0E000注意:|r 只會設定 '%s' 的說明"
|
|
L["|cFFE0E000Note:|r This sets the URL on all selected auras"] = "|cFFE0E000注意:|r 這會設定所有選擇提醒效果的 URL"
|
|
L["|cFFE0E000Note:|r This sets the URL on this group and all its members."] = "|cFFE0E000注意:|r 這會設定此群組和所有子成員的 URL"
|
|
L["|cFFFF0000Automatic|r length"] = "|cFFFF0000自動|r長度"
|
|
L["|cFFFF0000default|r texture"] = "|cFFFF0000預設|r材質"
|
|
L["|cFFFF0000desaturated|r "] = "|cFFFF0000去色|r "
|
|
L["|cFFFF0000Note:|r The unit '%s' is not a trackable unit."] = "|cFFFF0000注意:|r單位'%s'不是可追蹤的單位。"
|
|
L["|cFFffcc00Anchors:|r Anchored |cFFFF0000%s|r to frame's |cFFFF0000%s|r"] = "|cFFffcc00對齊:|r |cFFFF0000%s|r對齊到框架的|cFFFF0000%s|r"
|
|
L["|cFFffcc00Anchors:|r Anchored |cFFFF0000%s|r to frame's |cFFFF0000%s|r with offset |cFFFF0000%s/%s|r"] = "|cFFffcc00對齊:|r |cFFFF0000%s|r對齊到框架的|cFFFF0000%s|r,偏移|cFFFF0000%s/%s|r"
|
|
L["|cFFffcc00Anchors:|r Anchored to frame's |cFFFF0000%s|r"] = "|cFFffcc00對齊:|r 對齊到框架的|cFFFF0000%s|r"
|
|
L["|cFFffcc00Anchors:|r Anchored to frame's |cFFFF0000%s|r with offset |cFFFF0000%s/%s|r"] = "|cFFffcc00對齊:|r 對齊到框架的|cFFFF0000%s|r,偏移|cFFFF0000%s/%s|r"
|
|
L["|cFFffcc00Extra Options:|r"] = "|cFFffcc00額外選項:|r"
|
|
L["|cFFffcc00Extra:|r %s and %s %s"] = "|cFFffcc00額外:|r %s和%s%s"
|
|
L["|cFFffcc00Font Flags:|r |cFFFF0000%s|r and shadow |c%sColor|r with offset |cFFFF0000%s/%s|r%s%s"] = "|cFFffcc00文字樣式:|r |cFFFF0000%s|r和陰影|c%s顏色|r,偏移|cFFFF0000%s/%s|r%s%s"
|
|
L["|cFFffcc00Font Flags:|r |cFFFF0000%s|r and shadow |c%sColor|r with offset |cFFFF0000%s/%s|r%s%s%s"] = "|cFFffcc00文字樣式:|r |cFFFF0000%s|r和陰影|c%s顏色|r,偏移|cFFFF0000%s/%s|r%s%s%s"
|
|
L["|cFFffcc00Format Options|r"] = "|cFFffcc00格式選項|r"
|
|
L["1 Match"] = "1 個符合"
|
|
L["A 20x20 pixels icon"] = "20x20 大小的圖示"
|
|
L["A 32x32 pixels icon"] = "32x32 大小的圖示"
|
|
L["A 40x40 pixels icon"] = "40x40 大小的圖示"
|
|
L["A 48x48 pixels icon"] = "48x48 大小的圖示"
|
|
L["A 64x64 pixels icon"] = "64x64 大小的圖示"
|
|
L["A group that dynamically controls the positioning of its children"] = "可動態控制子項目位置的群組"
|
|
L["A Unit ID (e.g., party1)."] = "單位 ID (例如 party1)。"
|
|
L["Actions"] = "動作"
|
|
L["Add"] = "新增"
|
|
L["Add %s"] = "新增%s"
|
|
L["Add a new display"] = "新增提醒效果"
|
|
L["Add Condition"] = "新增條件"
|
|
L["Add Entry"] = "新增項目"
|
|
L["Add Extra Elements"] = "新增額外元素"
|
|
L["Add Option"] = "新增選項"
|
|
L["Add Overlay"] = "加上疊加圖層"
|
|
L["Add Property Change"] = "新增屬性變化"
|
|
L["Add Snippet"] = "新增程式碼片段"
|
|
L["Add Sub Option"] = "新增子選項"
|
|
L["Add to group %s"] = "加入到群組 %s"
|
|
L["Add to new Dynamic Group"] = "加入到新的動態群組"
|
|
L["Add to new Group"] = "加入到新的群組"
|
|
L["Add Trigger"] = "新增觸發"
|
|
L["Additional Events"] = "其他事件"
|
|
L["Addon"] = "插件"
|
|
L["Addons"] = "插件"
|
|
L["Advanced"] = "進階"
|
|
L["Align"] = "置中"
|
|
L["Alignment"] = "對齊方式"
|
|
L["All of"] = "全部的"
|
|
L["Allow Full Rotation"] = "允許完整旋轉"
|
|
L["Alpha"] = "透明度"
|
|
L["Anchor"] = "對齊"
|
|
L["Anchor Point"] = "對齊點"
|
|
L["Anchored To"] = "對齊到"
|
|
L["And "] = "和 "
|
|
L["and aligned left"] = "和靠左對齊"
|
|
L["and aligned right"] = "和靠右對齊"
|
|
L["and rotated left"] = "和向左旋轉"
|
|
L["and rotated right"] = "和向右旋轉"
|
|
L["and Trigger %s"] = "和觸發 %s"
|
|
L["and with width |cFFFF0000%s|r and %s"] = "、寬度 |cFFFF0000%s|r 和 %s"
|
|
L["Angle"] = "角度"
|
|
L["Animate"] = "閃爍"
|
|
L["Animated Expand and Collapse"] = "展開和收合的動畫效果"
|
|
L["Animates progress changes"] = "進度變化動畫效果"
|
|
L["Animation End"] = "動畫結束"
|
|
L["Animation Mode"] = "動畫模式"
|
|
L["Animation relative duration description"] = [=[動畫的持續時間是相對於提醒效果的持續時間,使用分數 (1/2)、百分比 (50%) 或小數 (0.5) 來表示。
|
|
|cFFFF0000特別注意:|r 如果提醒效果沒有進度 (是非時間性的事件觸發,或沒有時間的光環...等),動畫將不會播放。
|
|
|
|
|cFF4444FF例如:|r
|
|
如果動畫的持續時間設為 |cFF00CC0010%|r,提醒效果的觸發是 20 秒的光環,那麼開始動畫將會播放 2 秒。
|
|
如果動畫的持續時間設為 |cFF00CC0010%|r,提醒效果的觸發沒有設定持續時間,將不會播放開始動畫 (儘管你有設定持續時間的秒數)。]=]
|
|
L["Animation Sequence"] = "動畫序列"
|
|
L["Animation Start"] = "動畫開始"
|
|
L["Animations"] = "動畫"
|
|
L["Any of"] = "任何的"
|
|
L["Apply Template"] = "套用範本"
|
|
L["Arcane Orb"] = "祕法光球"
|
|
L["At a position a bit left of Left HUD position."] = "比左方 HUD 更左一點的位置"
|
|
L["At a position a bit left of Right HUD position"] = "比右方 HUD 更右一點的位置"
|
|
L["At the same position as Blizzard's spell alert"] = "和暴雪法術警告效果相同的位置"
|
|
L[ [=[Aura is
|
|
Off Screen]=] ] = [=[提醒效果
|
|
跑出畫面]=]
|
|
L["Aura Name"] = "光環名稱"
|
|
L["Aura Name Pattern"] = "光環名稱模式 (Pattern)"
|
|
L["Aura Type"] = "光環類型"
|
|
L["Aura(s)"] = "光環"
|
|
L["Author Options"] = "作者選項"
|
|
L["Auto-Clone (Show All Matches)"] = "自動複製 (顯示所有符合的)"
|
|
L["Auto-cloning enabled"] = "自動複製已啟用"
|
|
L["Automatic"] = "自動"
|
|
L["Automatic length"] = "自動長度"
|
|
L["Backdrop Color"] = "背景顏色"
|
|
L["Backdrop in Front"] = "背景在前面"
|
|
L["Backdrop Style"] = "背景類型"
|
|
L["Background"] = "背景"
|
|
L["Background Color"] = "背景顏色"
|
|
L["Background Inner"] = "背景內部"
|
|
L["Background Offset"] = "背景位置"
|
|
L["Background Texture"] = "背景材質"
|
|
L["Bar Alpha"] = "進度條透明度"
|
|
L["Bar Color"] = "進度條顏色"
|
|
L["Bar Color Settings"] = "進度條顏色設定"
|
|
L["Bar Texture"] = "進度條材質"
|
|
L["Big Icon"] = "大圖示"
|
|
L["Blend Mode"] = "混合模式"
|
|
L["Blue Rune"] = "藍色符文"
|
|
L["Blue Sparkle Orb"] = "藍色光球"
|
|
L["Border"] = "邊框"
|
|
L["Border %s"] = "邊框 %s"
|
|
L["Border Anchor"] = "邊框對齊"
|
|
L["Border Color"] = "邊框顏色"
|
|
L["Border in Front"] = "邊框在前面"
|
|
L["Border Inset"] = "邊框內縮"
|
|
L["Border Offset"] = "邊框位置"
|
|
L["Border Settings"] = "邊框設定"
|
|
L["Border Size"] = "邊框大小"
|
|
L["Border Style"] = "邊框樣式"
|
|
L["Bottom"] = "下"
|
|
L["Bottom Left"] = "左下"
|
|
L["Bottom Right"] = "右下"
|
|
L["Bracket Matching"] = "括號配對符合"
|
|
L["Browse Wago, the largest collection of auras."] = "請瀏覽 Wago 網站,有大量的提醒效果。"
|
|
L["Can be a Name or a Unit ID (e.g. party1). A name only works on friendly players in your group."] = "可以是名字或單位 ID (例如 party1)。只有同隊伍中的友方玩家才能使用名字。"
|
|
L["Can be a UID (e.g., party1)."] = "可以是單位 ID (例如 party1) 。"
|
|
L["Cancel"] = "取消"
|
|
L["Cast by Player Character"] = "玩家角色施放"
|
|
L["Cast by Players"] = "玩家施放"
|
|
L["Center"] = "中"
|
|
L["Chat Message"] = "聊天訊息文字"
|
|
L["Chat with WeakAuras experts on our Discord server."] = "在我們的 Discord 伺服器和 WeakAuras 專家們聊天。"
|
|
L["Check On..."] = "檢查..."
|
|
L["Check out our wiki for a large collection of examples and snippets."] = "看看我們的 wiki,有大量的範例和程式碼片段。"
|
|
L["Children:"] = "子項目:"
|
|
L["Choose"] = "選擇"
|
|
L["Class"] = "職業"
|
|
L["Clip Overlays"] = "裁剪疊加圖層"
|
|
L["Clipped by Progress"] = "被進度縮減"
|
|
L["Close"] = "關閉"
|
|
L["Collapse"] = "收合"
|
|
L["Collapse all loaded displays"] = "收合所有已載入的提醒效果"
|
|
L["Collapse all non-loaded displays"] = "收合所有未載入的提醒效果"
|
|
L["Collapse all pending Import"] = "收合所有等待匯入的內容"
|
|
L["Collapsible Group"] = "可收合群組"
|
|
L["color"] = "顏色"
|
|
L["Color"] = "顏色"
|
|
L["Column Height"] = "行高度"
|
|
L["Column Space"] = "行間距"
|
|
L["Columns"] = "行"
|
|
L["Combinations"] = "組合"
|
|
L["Combine Matches Per Unit"] = "合併每個單位符合的"
|
|
L["Common Text"] = "普通文字"
|
|
L["Compare against the number of units affected."] = "與受影響的單位數量進行比較。"
|
|
L["Compatibility Options"] = "相容性選項"
|
|
L["Compress"] = "精簡"
|
|
L["Condition %i"] = "條件 %i"
|
|
L["Conditions"] = "條件"
|
|
L["Configure what options appear on this panel."] = "設定這個面板中要出現哪些選項。"
|
|
L["Constant Factor"] = "常數因子"
|
|
L["Control-click to select multiple displays"] = "按住 Ctrl 鍵點擊可選擇多個提醒效果"
|
|
L["Controls the positioning and configuration of multiple displays at the same time"] = "同時控制多個提醒效果的位置和設定"
|
|
L["Convert to New Aura Trigger"] = "轉換成新的光環觸發"
|
|
L["Convert to..."] = "轉換成..."
|
|
L["Cooldown Edge"] = "冷卻邊緣"
|
|
L["Cooldown Settings"] = "冷卻設定"
|
|
L["Cooldown Swipe"] = "冷卻轉圈動畫"
|
|
L["Copy"] = "複製"
|
|
L["Copy settings..."] = "複製設定..."
|
|
L["Copy to all auras"] = "複製到全部的光環"
|
|
L["Could not parse '%s'. Expected a table."] = "無法分析 '%s',需要 table。"
|
|
L["Count"] = "數量"
|
|
L["Counts the number of matches over all units."] = "計算所有單位中符合的數量。"
|
|
L["Creating buttons: "] = "建立按鈕: "
|
|
L["Creating options: "] = "建立選項: "
|
|
L["Crop X"] = "裁剪X"
|
|
L["Crop Y"] = "裁剪Y"
|
|
L["Custom"] = "自訂"
|
|
L["Custom Anchor"] = "自訂對齊"
|
|
L["Custom Background"] = "自訂背景"
|
|
L["Custom Check"] = "自訂檢查"
|
|
L["Custom Code"] = "自訂程式碼"
|
|
L["Custom Color"] = "自訂顏色"
|
|
L["Custom Configuration"] = "自訂設定選項"
|
|
L["Custom Foreground"] = "自訂前景"
|
|
L["Custom Frames"] = "自訂框架"
|
|
L["Custom Function"] = "自訂函數"
|
|
L["Custom Grow"] = "自訂增長"
|
|
L["Custom Options"] = "自訂選項"
|
|
L["Custom Sort"] = "自訂排序"
|
|
L["Custom Trigger"] = "自訂觸發"
|
|
L["Custom trigger event tooltip"] = [=[選擇自訂觸發要檢查的事件。
|
|
可用逗號分隔多個事件。
|
|
|
|
|cFF4444FF例如:|r
|
|
UNIT_POWER, UNIT_AURA PLAYER_TARGET_CHANGED]=]
|
|
L["Custom trigger status tooltip"] = [=[選擇自訂觸發要檢查的事件。
|
|
因為這是狀態類型的觸發,所指定的事件必須不用加參數就能夠被 WeakAuras 呼叫。
|
|
可用逗號分隔多個事件。
|
|
|
|
|cFF4444FF例如:|r
|
|
UNIT_POWER, UNIT_AURA PLAYER_TARGET_CHANGED]=]
|
|
L["Custom Untrigger"] = "自訂取消觸發"
|
|
L["Custom Variables"] = "自訂變數"
|
|
L["Debuff Type"] = "減益類型"
|
|
L["Default"] = "預設"
|
|
L["Default Color"] = "減益顏色"
|
|
L["Delete"] = "刪除"
|
|
L["Delete all"] = "全部刪除"
|
|
L["Delete children and group"] = "刪除子項目和群組"
|
|
L["Delete Entry"] = "刪除項目"
|
|
L["Desaturate"] = "去色"
|
|
L["Description"] = "說明"
|
|
L["Description Text"] = "說明文字"
|
|
L["Determines how many entries can be in the table."] = "決定表格中可以有多少項目。"
|
|
L["Differences"] = "差異"
|
|
L["Disabled"] = "停用"
|
|
L["Disallow Entry Reordering"] = "不允許重新排序項目"
|
|
L["Discrete Rotation"] = "分離旋轉"
|
|
L["Display"] = "提醒效果"
|
|
L["Display Name"] = "顯示名稱"
|
|
L["Display Text"] = "提醒效果文字"
|
|
L["Displays a text, works best in combination with other displays"] = "顯示文字,最適合和其他顯示效果一起搭配使用"
|
|
L["Distribute Horizontally"] = "水平分佈"
|
|
L["Distribute Vertically"] = "垂直分佈"
|
|
L["Do not group this display"] = "不要群組這個提醒效果"
|
|
L["Do you want to ignore all future updates for this aura"] = "您是否要忽略此光環的所有未來更新"
|
|
L["Documentation"] = "文件"
|
|
L["Done"] = "完成"
|
|
L["Drag to move"] = "滑鼠拖曳來移動"
|
|
L["Duplicate"] = "多複製一份"
|
|
L["Duplicate All"] = "全部多複製一份"
|
|
L["Duration (s)"] = "持續時間 (秒)"
|
|
L["Duration Info"] = "持續時間訊息"
|
|
L["Dynamic Duration"] = "動態持續時間"
|
|
L["Dynamic Group"] = "動態群組"
|
|
L["Dynamic Group Settings"] = "動態群組設定"
|
|
L["Dynamic Information"] = "動態資訊"
|
|
L["Dynamic information from first active trigger"] = "來自最先被觸發的動態資訊"
|
|
L["Dynamic information from Trigger %i"] = "來自觸發 %i 的動態資訊"
|
|
L["Dynamic text tooltip"] = [=[有幾種特別的代碼可以讓文字顯示為動態的:
|
|
|
|
|cFFFF0000%p|r - 進度 - 剩餘的時間,或是非時間的數值。
|
|
|cFFFF0000%t|r - 總共 - 持續時間的最大值,或是非時間的最大值。
|
|
|cFFFF0000%n|r - 名稱 - 提醒效果的名稱 (通常是光環的名稱),沒有動態名稱時會顯示提醒效果的 ID。
|
|
|cFFFF0000%i|r - 圖示 - 和這個提醒效果關聯的圖示。
|
|
|cFFFF0000%s|r - 堆疊 - 通常是光環的堆疊層數。
|
|
|cFFFF0000%c|r - 自訂 - 允許自訂 Lua 函數傳回要顯示的文字字串。]=]
|
|
L["Ease Strength"] = "淡出強度"
|
|
L["Ease type"] = "淡出類型"
|
|
L["Edge"] = "邊緣"
|
|
L["eliding"] = "符合寬度"
|
|
L["Else If"] = "(Else If) 否則,當"
|
|
L["Else If Trigger %s"] = "否則,當觸發 %s"
|
|
L["Enabled"] = "啟用"
|
|
L["End Angle"] = "結束角度"
|
|
L["End of %s"] = "%s 的結尾"
|
|
L["Enter a Spell ID"] = "輸入法術 ID"
|
|
L["Enter an aura name, partial aura name, or spell id"] = "輸入光環名稱、光環部分名稱,或是法術 ID"
|
|
L["Enter an Aura Name, partial Aura Name, or Spell ID. A Spell ID will match any spells with the same name."] = "輸入光環名稱、光環部分名稱,或是法術 ID。法術 ID 會找出名稱相同的任何法術。"
|
|
L["Enter Author Mode"] = "進入作者模式"
|
|
L["Enter in a value for the tick's placement."] = "輸入每次進度指示位置的數值。"
|
|
L["Enter User Mode"] = "進入使用者模式"
|
|
L["Enter user mode."] = "進入使用者模式。"
|
|
L["Entry %i"] = "項目 %i"
|
|
L["Entry limit"] = "項目限制"
|
|
L["Entry Name Source"] = "項目名稱來源"
|
|
L["Event Type"] = "事件類型"
|
|
L["Event(s)"] = "事件"
|
|
L["Everything"] = "全部"
|
|
L["Exact Spell ID(s)"] = "正確的法術 ID"
|
|
L["Exact Spell Match"] = "完全符合法術"
|
|
L["Expand"] = "展開"
|
|
L["Expand all loaded displays"] = "展開所有已載入的提醒效果"
|
|
L["Expand all non-loaded displays"] = "展開所有未載入的提醒效果"
|
|
L["Expand all pending Import"] = "展開所有等待匯入的內容"
|
|
L["Expansion is disabled because this group has no children"] = "無法展開,因為這個群組沒有子項目"
|
|
L["Export to Lua table..."] = "匯出成 Lua table..."
|
|
L["Export to string..."] = "匯出成文字字串..."
|
|
L["External"] = "外部"
|
|
L["Fade"] = "淡化"
|
|
L["Fade In"] = "淡入"
|
|
L["Fade Out"] = "淡出"
|
|
L["Fallback"] = "Fallback"
|
|
L["Fallback Icon"] = "缺少圖示時要顯示的圖示"
|
|
L["False"] = "否 (False)"
|
|
L["Fetch Affected/Unaffected Names"] = "取得受影響/未受影響的名字"
|
|
L["Filter by Arena Spec"] = "依據競技場專精過濾"
|
|
L["Filter by Class"] = "依職業過濾"
|
|
L["Filter by Group Role"] = "依角色職責過濾"
|
|
L["Filter by Nameplate Type"] = "依名條類型過濾"
|
|
L["Filter by Raid Role"] = "按團隊職責過濾"
|
|
L[ [=[Filter formats: 'Name', 'Name-Realm', '-Realm'.
|
|
|
|
Supports multiple entries, separated by commas
|
|
]=] ] = "過濾格式: '名字', '名字-伺服器', '-伺服器'。支援多個項目,使用逗號分隔。"
|
|
L["Find Auras"] = "尋找提醒效果"
|
|
L["Finish"] = "結束"
|
|
L["Fire Orb"] = "火球"
|
|
L["Font"] = "文字"
|
|
L["Font Size"] = "文字大小"
|
|
L["Foreground"] = "前景"
|
|
L["Foreground Color"] = "前景顏色"
|
|
L["Foreground Texture"] = "前景材質"
|
|
L["Format"] = "格式"
|
|
L["Format for %s"] = "%s 的格式"
|
|
L["Found a Bug?"] = "發現 Bug?"
|
|
L["Frame"] = "框架"
|
|
L["Frame Count"] = "影格數量"
|
|
L["Frame Rate"] = "影格幀數"
|
|
L["Frame Selector"] = "框架選擇器"
|
|
L["Frame Strata"] = "框架層級"
|
|
L["Frequency"] = "頻率"
|
|
L["From Template"] = "從範本建立 (**推薦**)"
|
|
L["Full Circle"] = "完整循環"
|
|
L["Get Help"] = "取得說明"
|
|
L["Global Conditions"] = "整體條件"
|
|
L["Glow %s"] = "發光 %s"
|
|
L["Glow Action"] = "發光動作"
|
|
L["Glow Anchor"] = "發光對齊位置"
|
|
L["Glow Color"] = "發光顏色"
|
|
L["Glow External Element"] = "發光外部元素"
|
|
L["Glow Frame Type"] = "發光框架類型"
|
|
L["Glow Type"] = "發光類型"
|
|
L["Green Rune"] = "綠色符文"
|
|
L["Grid direction"] = "網格方向"
|
|
L["Group"] = "群組"
|
|
L["Group (verb)"] = "群組"
|
|
L["Group aura count description"] = [=[要觸發這個提醒效果,必須有 %s 個成員受到一個或多個指定光環的影響。
|
|
如果輸入的數字是整數 (例如 5),受到影響的團隊成員數量會和輸入的數字做比較。
|
|
如果輸入的數字是小數 (例如 0.5)、分數 (例如 1/2) 或百分比 (例如 50%%),那麼 %s 的部分必須受到影響。
|
|
|
|
|cFF4444FF舉例來說:|r
|
|
|cFF00CC00> 0|r 當 %s 中的任何人受到影響時會觸發
|
|
|cFF00CC00= 100%%|r 當 %s 中的任何人受到影響時會觸發
|
|
|cFF00CC00!= 2|r 當 %s 中受到影響的人數不剛好為 2 的時候會觸發
|
|
|cFF00CC00<= 0.8|r 當 %s 中受到影響的人數少於 80%% 的時候會觸發 (5人隊伍時為4人、10人團隊時為8人、25人團隊時為20人)
|
|
|cFF00CC00> 1/2|r 當 %s 中受到影響的人數超過一半時會觸發
|
|
|cFF00CC00>= 0|r 無論如何永遠都會觸發]=]
|
|
L["Group by Frame"] = "依框架分群組"
|
|
L["Group Description"] = "群組說明"
|
|
L["Group Icon"] = "群組圖示"
|
|
L["Group key"] = "群組 key"
|
|
L["Group Member Count"] = "群組成員總數"
|
|
L["Group Options"] = "群組選項"
|
|
L["Group Role"] = "角色職責"
|
|
L["Group Scale"] = "群組縮放大小"
|
|
L["Group Settings"] = "群組設定"
|
|
L["Group Type"] = "群組類型"
|
|
L["Grow"] = "增長"
|
|
L["Hawk"] = "老鷹"
|
|
L["Height"] = "高度"
|
|
L["Help"] = "說明"
|
|
L["Hide"] = "隱藏"
|
|
L["Hide Cooldown Text"] = "隱藏冷卻文字"
|
|
L["Hide Glows applied by this aura"] = "隱藏這個光環所套用的發光效果"
|
|
L["Hide on"] = "隱藏"
|
|
L["Hide this group's children"] = "隱藏這個群組的子項目"
|
|
L["Hide When Not In Group"] = "不在隊伍中時隱藏"
|
|
L["Horizontal Align"] = "水平對齊"
|
|
L["Horizontal Bar"] = "水平進度條"
|
|
L["Hostility"] = "敵對"
|
|
L["Huge Icon"] = "超大圖示"
|
|
L["Hybrid Position"] = "混合位置"
|
|
L["Hybrid Sort Mode"] = "混合模式"
|
|
L["Icon"] = "圖示"
|
|
L["Icon Info"] = "圖示訊息"
|
|
L["Icon Inset"] = "圖示內縮"
|
|
L["Icon Position"] = "圖示位置"
|
|
L["Icon Settings"] = "圖示設定"
|
|
L["Icon Source"] = "圖示來源"
|
|
L["If"] = "(if) 當"
|
|
L["If checked, then the user will see a multi line edit box. This is useful for inputting large amounts of text."] = "勾選時,使用者會看到多行的文字編輯方塊,適用於輸入大量文字。"
|
|
L["If checked, then this option group can be temporarily collapsed by the user."] = "勾選時,使用者可以將群組暫時摺疊收起來。"
|
|
L["If checked, then this option group will start collapsed."] = "勾選時,這個選項群組一開始就會呈現摺疊收起來的狀態。"
|
|
L["If checked, then this separator will include text. Otherwise, it will be just a horizontal line."] = "勾選時,分隔線會包含文字,否則只會有水平線。"
|
|
L["If checked, then this separator will not merge with other separators when selecting multiple auras."] = "勾選時,選擇多個提醒效果的時候,這個分隔線不會和其他分隔線合併。"
|
|
L["If checked, then this space will span across multiple lines."] = "勾選時,此間距將會跨越多行。"
|
|
L["If Trigger %s"] = "(if) 當觸發 %s"
|
|
L["If unchecked, then a default color will be used (usually yellow)"] = "不勾選時會使用預設的顏色 (通常是黃色)"
|
|
L["If unchecked, then this space will fill the entire line it is on in User Mode."] = "取消勾選時,會用這個空格填滿使用者模式中的整行。"
|
|
L["Ignore Dead"] = "忽略死者"
|
|
L["Ignore Disconnected"] = "忽略離線者"
|
|
L["Ignore Lua Errors on OPTIONS event"] = "忽略 OPTIONS 事件的 Lua 錯誤"
|
|
L["Ignore out of checking range"] = "忽略超出檢查範圍"
|
|
L["Ignore Self"] = "忽略自己"
|
|
L["Ignore self"] = "忽略自己"
|
|
L["Ignore updates"] = "忽略更新"
|
|
L["Ignored"] = "忽略"
|
|
L["Ignored Aura Name"] = "忽略的光環名稱"
|
|
L["Ignored Exact Spell ID(s)"] = "忽略的正確法術 ID"
|
|
L["Ignored Name(s)"] = "忽略的名稱"
|
|
L["Ignored Spell ID"] = "忽略的法術 ID"
|
|
L["Import"] = "匯入"
|
|
L["Import a display from an encoded string"] = "從編碼字串匯入提醒效果"
|
|
L["Indent Size"] = "內縮大小"
|
|
L["Information"] = "資訊"
|
|
L["Inner"] = "內部"
|
|
L["Invalid Item Name/ID/Link"] = "無效的物品名稱/ID/連結"
|
|
L["Invalid Spell ID"] = "無效的法術 ID"
|
|
L["Invalid Spell Name/ID/Link"] = "無效的法術名稱/ID/連結"
|
|
L["Invalid type for '%s'. Expected 'bool', 'number', 'select', 'string', 'timer' or 'elapsedTimer'."] = "'%s' 的類型無效,需要 'bool', 'number', 'select', 'string', 'timer' 或 'elapsedTimer'。"
|
|
L["Invalid type for property '%s' in '%s'. Expected '%s'"] = "屬性 '%s' 的類型無效 (在 '%s'),需要 '%s'。"
|
|
L["Inverse"] = "反向"
|
|
L["Inverse Slant"] = "反向傾斜"
|
|
L["Is Boss Debuff"] = "首領的減益"
|
|
L["Is Stealable"] = "可偷取"
|
|
L["Justify"] = "左右對齊"
|
|
L["Keep Aspect Ratio"] = "保持長寬比例"
|
|
L["Keep your Wago imports up to date with the Companion App."] = "使用 Companion App 讓從 Wago 匯入的字串保持更新。"
|
|
L["Large Input"] = "大量輸入"
|
|
L["Leaf"] = "葉子"
|
|
L["Left"] = "左"
|
|
L["Left 2 HUD position"] = "左2 HUD 位置"
|
|
L["Left HUD position"] = "左方 HUD 位置"
|
|
L["Length"] = "長度"
|
|
L["Length of |cFFFF0000%s|r"] = "|cFFFF0000%s|r的長度"
|
|
L["Limit"] = "限制"
|
|
L["Lines & Particles"] = "直線 & 粒子"
|
|
L["Linked aura: "] = "已連結光環:"
|
|
L["Load"] = "載入"
|
|
L["Loaded"] = "已載入"
|
|
L["Lock Positions"] = "鎖定位置"
|
|
L["Loop"] = "重複循環"
|
|
L["Low Mana"] = "低法力"
|
|
L["Magnetically Align"] = "磁吸式對齊"
|
|
L["Main"] = "主要"
|
|
L["Manage displays defined by Addons"] = "管理插件所定義的提醒效果"
|
|
L["Match Count"] = "符合的數量"
|
|
L["Matches the height setting of a horizontal bar or width for a vertical bar."] = "符合水平進度條的高度設定,或垂直進度條的寬度。"
|
|
L["Max"] = "最大"
|
|
L["Max Length"] = "最大長度"
|
|
L["Medium Icon"] = "中圖示"
|
|
L["Message"] = "訊息"
|
|
L["Message Prefix"] = "訊息字首"
|
|
L["Message Suffix"] = "訊息字尾"
|
|
L["Message Type"] = "訊息類型"
|
|
L["Min"] = "最小"
|
|
L["Mirror"] = "鏡像"
|
|
L["Model"] = "模組"
|
|
L["Model %s"] = "模組 %s"
|
|
L["Model Settings"] = "模組設定"
|
|
L["Move Above Group"] = "移至群組上方"
|
|
L["Move Below Group"] = "移至群組下方"
|
|
L["Move Down"] = "往下移動"
|
|
L["Move Entry Down"] = "項目往下移"
|
|
L["Move Entry Up"] = "項目往上移動"
|
|
L["Move Into Above Group"] = "移動至上方的群組內"
|
|
L["Move Into Below Group"] = "移動至下方的群組內"
|
|
L["Move this display down in its group's order"] = "將這個提醒效果在群組中的順序往下移動"
|
|
L["Move this display up in its group's order"] = "將這個提醒效果在群組中的順序往上移動"
|
|
L["Move Up"] = "往上移動"
|
|
L["Multiple Displays"] = "多個提醒效果"
|
|
L["Multiselect ignored tooltip"] = [=[|cFFFF0000忽略|r - |cFF777777單一|r - |cFF777777多個|r
|
|
這個選項將不會用來決定何時該載入這個顯示效果]=]
|
|
L["Multiselect multiple tooltip"] = [=[|cFF777777忽略|r - |cFF777777單一|r - |cFF00FF00多個|r
|
|
只要符合其中任何一個都會被載入]=]
|
|
L["Multiselect single tooltip"] = [=[|cFF777777忽略|r - |cFF00FF00單一|r - |cFF777777多個|r
|
|
只有符合這一個值的時候會被載入]=]
|
|
L["Name Info"] = "名稱訊息"
|
|
L["Name Pattern Match"] = "名稱模式符合"
|
|
L["Name(s)"] = "名稱"
|
|
L["Name:"] = "名稱:"
|
|
L["Nameplate"] = "血條/名條"
|
|
L["Nameplates"] = "血條/名條"
|
|
L["Negator"] = "不"
|
|
L["New Aura"] = "新增提醒效果"
|
|
L["New Value"] = "新的值"
|
|
L["No Children"] = "沒有子項目"
|
|
L["None"] = "無"
|
|
L["Not a table"] = "不是 table"
|
|
L["Not all children have the same value for this option"] = "並非所有子項目的這個設定都使用相同的數值"
|
|
L["Not Loaded"] = "未載入"
|
|
L["Note: Automated Messages to SAY and YELL are blocked outside of Instances."] = "注意:自動說與大喊的訊息在副本外是會被阻擋的。"
|
|
L["Note: The legacy buff trigger is now permanently disabled. It will be removed in the near future."] = "注意: 現在已經永久性的停用舊的增益觸發,將會在近期改版中全面移除。"
|
|
L["Number of Entries"] = "項目數量"
|
|
L["Offer a guided way to create auras for your character"] = "用步驟導引的方式替角色建立提醒效果"
|
|
L["Offset by |cFFFF0000%s|r/|cFFFF0000%s|r"] = "偏移|cFFFF0000%s|r/|cFFFF0000%s|r"
|
|
L["Offset by 1px"] = "偏移 1px"
|
|
L["Okay"] = "確認"
|
|
L["On Hide"] = "消失時"
|
|
L["On Init"] = "初始化時"
|
|
L["On Show"] = "出現時"
|
|
L["Only Match auras cast by a player (not an npc)"] = "只符合玩家 (非 NPC) 施放的光環"
|
|
L["Only match auras cast by people other than the player"] = "只符合其他玩家施放的光環"
|
|
L["Only match auras cast by people other than the player or his pet"] = "只符合其他玩家施放的光環"
|
|
L["Only match auras cast by the player"] = "只符合玩家自己施放的光環"
|
|
L["Only match auras cast by the player or his pet"] = "只符合玩家自己或寵物施放的光環"
|
|
L["Operator"] = "運算符"
|
|
L["Option %i"] = "選項 %i"
|
|
L["Option key"] = "選項 key"
|
|
L["Option Type"] = "選項類型"
|
|
L["Options will open after combat ends."] = "設定選項會在戰鬥結束後開啟。"
|
|
L["or"] = "或"
|
|
L["or Trigger %s"] = "或觸發 %s"
|
|
L["Orange Rune"] = "橘色符文"
|
|
L["Orientation"] = "方向"
|
|
L["Outer"] = "外部"
|
|
L["Outline"] = "外框"
|
|
L["Overflow"] = "超出範圍"
|
|
L["Overlay %s Info"] = "疊加%s資訊"
|
|
L["Overlays"] = "疊加圖層"
|
|
L["Own Only"] = "只顯示自己的"
|
|
L["Paste Action Settings"] = "貼上動作設定"
|
|
L["Paste Animations Settings"] = "貼上動畫設定"
|
|
L["Paste Author Options Settings"] = "貼上作者選項設定"
|
|
L["Paste Condition Settings"] = "貼上條件設定"
|
|
L["Paste Custom Configuration"] = "貼上自訂設定選項"
|
|
L["Paste Display Settings"] = "貼上顯示設定"
|
|
L["Paste Group Settings"] = "貼上群組設定"
|
|
L["Paste Load Settings"] = "貼上載入設定"
|
|
L["Paste Settings"] = "貼上設定"
|
|
L["Paste text below"] = "在下面貼上文字"
|
|
L["Paste Trigger Settings"] = "貼上觸發設定"
|
|
L["Places a tick on the bar"] = "在進度條上顯示每次進度指示"
|
|
L["Play Sound"] = "播放音效"
|
|
L["Portrait Zoom"] = "人像變焦"
|
|
L["Position Settings"] = "位置設定"
|
|
L["Preferred Match"] = "優先選擇符合"
|
|
L["Premade Snippets"] = "預先寫好的程式碼片段"
|
|
L["Preset"] = "預設配置"
|
|
L["Press Ctrl+C to copy"] = "按下 Ctrl+C 複製"
|
|
L["Press Ctrl+C to copy the URL"] = "按 Ctrl+C 複製 URL"
|
|
L["Prevent Merging"] = "防止合併"
|
|
L["Processed %i chars"] = "處理進度 %i 個字元"
|
|
L["Progress Bar"] = "進度條"
|
|
L["Progress Bar Settings"] = "進度條設定"
|
|
L["Progress Texture"] = "進度材質"
|
|
L["Progress Texture Settings"] = "進度材質設定"
|
|
L["Purple Rune"] = "紫色符文"
|
|
L["Put this display in a group"] = "將這個提醒效果放入群組中"
|
|
L["Radius"] = "半徑"
|
|
L["Raid Role"] = "團隊職責"
|
|
L["Ready for Install"] = "準備好安裝了"
|
|
L["Ready for Update"] = "準備好更新了"
|
|
L["Re-center X"] = "重新水平置中"
|
|
L["Re-center Y"] = "重新垂直置中"
|
|
L["Regions of type \"%s\" are not supported."] = "不支援區域類型 \"%s\"。"
|
|
L["Remaining Time"] = "剩餘時間"
|
|
L["Remove"] = "移除"
|
|
L["Remove this display from its group"] = "將這個提醒效果從群組中移除"
|
|
L["Remove this property"] = "移除這個屬性"
|
|
L["Rename"] = "重新命名"
|
|
L["Repeat After"] = "之後重複"
|
|
L["Repeat every"] = "每次重複"
|
|
L["Report bugs on our issue tracker."] = "請在我們的問題追蹤網頁回報 bug。"
|
|
L["Require unit from trigger"] = "需要來自觸發的單位"
|
|
L["Required for Activation"] = "啟用需要"
|
|
L["Reset all options to their default values."] = "重置所有選項,恢復成預設值。"
|
|
L["Reset Entry"] = "重置項目"
|
|
L["Reset to Defaults"] = "重置為預設值"
|
|
L["Right"] = "右"
|
|
L["Right 2 HUD position"] = "右2 HUD 位置"
|
|
L["Right HUD position"] = "右方 HUD 位置"
|
|
L["Right-click for more options"] = "右鍵點擊顯示更多設定"
|
|
L["Rotate"] = "旋轉"
|
|
L["Rotate In"] = "旋轉進入"
|
|
L["Rotate Out"] = "旋轉退出"
|
|
L["Rotate Text"] = "旋轉文字"
|
|
L["Rotation"] = "旋轉"
|
|
L["Rotation Mode"] = "旋轉模式"
|
|
L["Row Space"] = "列間距"
|
|
L["Row Width"] = "列寬度"
|
|
L["Rows"] = "列"
|
|
L["Same"] = "相同"
|
|
L["Scale"] = "縮放大小"
|
|
L["Search"] = "搜尋"
|
|
L["Select the auras you always want to be listed first"] = "選擇永遠要列在前面的特效"
|
|
L["Send To"] = "發送到"
|
|
L["Separator Text"] = "分隔線文字"
|
|
L["Separator text"] = "分隔線文字"
|
|
L["Set Parent to Anchor"] = "對齊到上一層"
|
|
L["Set Thumbnail Icon"] = "設定縮圖圖示"
|
|
L["Sets the anchored frame as the aura's parent, causing the aura to inherit attributes such as visibility and scale."] = "將對齊到的框架設為提醒效果的上一層框架,讓提醒效果能夠繼承像是顯示和縮放大小等屬性。"
|
|
L["Settings"] = "設定"
|
|
L["Shadow Color"] = "陰影顏色"
|
|
L["Shadow X Offset"] = "陰影水平偏移"
|
|
L["Shadow Y Offset"] = "陰影垂直偏移"
|
|
L["Shift-click to create chat link"] = "Shift-左鍵點擊建立 |cFF8800FF[聊天連結]"
|
|
L["Show all matches (Auto-clone)"] = "顯示所有符合的 (自動複製)"
|
|
L["Show Border"] = "顯示邊框"
|
|
L["Show Cooldown"] = "顯示冷卻"
|
|
L["Show Glow"] = "顯示發光"
|
|
L["Show Icon"] = "顯示圖示"
|
|
L["Show If Unit Does Not Exist"] = "單位不存在時要顯示"
|
|
L["Show If Unit Is Invalid"] = "單位無效時要顯示"
|
|
L["Show Matches for"] = "顯示符合的"
|
|
L["Show Matches for Units"] = "顯示單位符合的"
|
|
L["Show Model"] = "顯示模組"
|
|
L["Show model of unit "] = "顯示單位的模組"
|
|
L["Show On"] = "顯示於"
|
|
L["Show Spark"] = "顯示亮點"
|
|
L["Show Text"] = "顯示文字"
|
|
L["Show this group's children"] = "顯示這個群組的子項目"
|
|
L["Show Tick"] = "顯示每次進度指示"
|
|
L["Shows a 3D model from the game files"] = "顯示遊戲檔案中的3D模組"
|
|
L["Shows a border"] = "顯示邊框"
|
|
L["Shows a custom texture"] = "顯示自訂材質"
|
|
L["Shows a glow"] = "顯示發光效果"
|
|
L["Shows a model"] = "顯示模組"
|
|
L["Shows a progress bar with name, timer, and icon"] = "顯示一個包含名稱、時間和圖示的進度條"
|
|
L["Shows a spell icon with an optional cooldown overlay"] = "顯示法術圖示,可選擇是否要在上面顯示冷卻時間。"
|
|
L["Shows a stop motion texture"] = "顯示定格材質"
|
|
L["Shows a texture that changes based on duration"] = "顯示根據時間變化的材質"
|
|
L["Shows one or more lines of text, which can include dynamic information such as progress or stacks"] = "顯示包含動態資訊的文字 (例如進度或是堆疊層數,允許一行或多行)"
|
|
L["Simple"] = "簡單"
|
|
L["Size"] = "大小"
|
|
L["Slant Amount"] = "傾斜大小"
|
|
L["Slant Mode"] = "傾斜模式"
|
|
L["Slanted"] = "已傾斜"
|
|
L["Slide"] = "滑動"
|
|
L["Slide In"] = "滑入"
|
|
L["Slide Out"] = "滑出"
|
|
L["Slider Step Size"] = "滑桿數值間距"
|
|
L["Small Icon"] = "小圖示"
|
|
L["Smooth Progress"] = "平順顯示進度"
|
|
L["Snippets"] = "程式碼片段"
|
|
L["Soft Max"] = "最大軟上限"
|
|
L["Soft Min"] = "最小軟上限"
|
|
L["Sort"] = "排序"
|
|
L["Sound"] = "音效"
|
|
L["Sound Channel"] = "音效頻道"
|
|
L["Sound File Path"] = "音效檔案路徑"
|
|
L["Sound Kit ID"] = "Sound Kit ID"
|
|
L["Source"] = "來源"
|
|
L["Space"] = "間距"
|
|
L["Space Horizontally"] = "橫向間隔"
|
|
L["Space Vertically"] = "縱向間隔"
|
|
L["Spark"] = "亮點"
|
|
L["Spark Settings"] = "亮點設定"
|
|
L["Spark Texture"] = "亮點材質"
|
|
L["Specialization"] = "專精"
|
|
L["Specific Unit"] = "指定單位"
|
|
L["Spell ID"] = "法術 ID"
|
|
L["Stack Count"] = "堆疊層數"
|
|
L["Stack Info"] = "堆疊層數資訊"
|
|
L["Stagger"] = "交錯"
|
|
L["Star"] = "星星"
|
|
L["Start"] = "開始"
|
|
L["Start Angle"] = "開始時的角度"
|
|
L["Start Collapsed"] = "開始先收合"
|
|
L["Start of %s"] = "%s 的開始"
|
|
L["Stealable"] = "可法術竊取"
|
|
L["Step Size"] = "數值間距"
|
|
L["Stop Motion"] = "定格"
|
|
L["Stop Motion Settings"] = "定格設定"
|
|
L["Stop Sound"] = "停止音效"
|
|
L["Sub Elements"] = "子元素"
|
|
L["Sub Option %i"] = "子選項 %i"
|
|
L["Temporary Group"] = "暫時性的群組"
|
|
L["Text"] = "文字"
|
|
L["Text %s"] = "文字 %s"
|
|
L["Text Color"] = "文字顏色"
|
|
L["Text Settings"] = "文字設定"
|
|
L["Texture"] = "材質"
|
|
L["Texture Info"] = "材質資訊"
|
|
L["Texture Settings"] = "材質設定"
|
|
L["Texture Wrap"] = "材質包覆"
|
|
L["The duration of the animation in seconds."] = "動畫的持續時間(秒)。"
|
|
L["The duration of the animation in seconds. The finish animation does not start playing until after the display would normally be hidden."] = "動畫的持續時間 (秒)。直到提醒效果正常隱藏後,才會播放結束時的動畫。"
|
|
L["The type of trigger"] = "觸發類型"
|
|
L["Then "] = "(then) 則 "
|
|
L["Thickness"] = "粗細"
|
|
L["This adds %tooltip, %tooltip1, %tooltip2, %tooltip3 as text replacements."] = "這會加入 %tooltip, %tooltip1, %tooltip2, %tooltip3 用來替換文字。"
|
|
L["This display is currently loaded"] = "這個提醒效果已經載入"
|
|
L["This display is not currently loaded"] = "這個提醒效果尚未載入"
|
|
L["This region of type \"%s\" is not supported."] = "不支援的地區類型 \"%s\"。"
|
|
L["This setting controls what widget is generated in user mode."] = "這個設定控制使用者模式中會產生什麼控制項。"
|
|
L["Tick %s"] = "每次進度指示 %s"
|
|
L["Tick Mode"] = "每次進度指示模式"
|
|
L["Tick Placement"] = "每次進度指示位置"
|
|
L["Time in"] = "時間"
|
|
L["Tiny Icon"] = "小小圖示"
|
|
L["To Frame's"] = "對齊框架的"
|
|
L["To Group's"] = "到群組的"
|
|
L["To Personal Ressource Display's"] = "對齊個人資源條的"
|
|
L["To Screen's"] = "對齊螢幕的"
|
|
L["Toggle the visibility of all loaded displays"] = "切換顯示所有已載入的提醒效果"
|
|
L["Toggle the visibility of all non-loaded displays"] = "切換顯示所有未載入的提醒效果"
|
|
L["Toggle the visibility of this display"] = "切換顯示這個提醒效果"
|
|
L["Tooltip"] = "滑鼠提示"
|
|
L["Tooltip Content"] = "滑鼠提示內容"
|
|
L["Tooltip on Mouseover"] = "顯示滑鼠提示說明"
|
|
L["Tooltip Pattern Match"] = "滑鼠提示模式符合"
|
|
L["Tooltip Text"] = "滑鼠提示文字"
|
|
L["Tooltip Value"] = "滑鼠提示值"
|
|
L["Tooltip Value #"] = "滑鼠提示值 #"
|
|
L["Top"] = "上"
|
|
L["Top HUD position"] = "上方 HUD 位置"
|
|
L["Top Left"] = "左上"
|
|
L["Top Right"] = "右上"
|
|
L["Total Angle"] = "總角度"
|
|
L["Total Time"] = "總共時間"
|
|
L["Trigger"] = "觸發"
|
|
L["Trigger %d"] = "觸發 %d"
|
|
L["Trigger %s"] = "觸發 %s"
|
|
L["Trigger Combination"] = "觸發組合"
|
|
L["True"] = "是 (True)"
|
|
L["Type"] = "類型"
|
|
L["Type 'select' for '%s' requires a values member'"] = "'%s' 的類型 'select' 需要 values member"
|
|
L["Ungroup"] = "解散群組"
|
|
L["Unit"] = "單位"
|
|
L["Unit %s is not a valid unit for RegisterUnitEvent"] = "%s 不是 RegisterUnitEvent 的有效單位"
|
|
L["Unit Count"] = "單位數量"
|
|
L["Unit Frame"] = "單位框架"
|
|
L["Unit Frames"] = "單位框架"
|
|
L["Unit Name Filter"] = "單位名字過濾方式"
|
|
L["UnitName Filter"] = "單位名字過濾方式"
|
|
L["Unknown property '%s' found in '%s'"] = "發現未知屬性 '%s',在 '%s'"
|
|
L["Unlike the start or finish animations, the main animation will loop over and over until the display is hidden."] = "不同於開始或結束時的動畫,主要動畫將重複循環直到提醒效果被隱藏。"
|
|
L["Update"] = "更新"
|
|
L["Update Auras"] = "更新提醒效果"
|
|
L["Update Custom Text On..."] = "更新自訂文字於..."
|
|
L["URL"] = "URL"
|
|
L["Use Custom Color"] = "使用自訂顏色"
|
|
L["Use Display Info Id"] = "使用顯示資訊 ID"
|
|
L["Use Full Scan (High CPU)"] = "使用完整掃描 (高 CPU)"
|
|
L["Use nth value from tooltip:"] = "使用滑鼠提示中的第 N 個值:"
|
|
L["Use SetTransform"] = "使用 SetTransform"
|
|
L["Use Texture"] = "使用材質"
|
|
L["Use tooltip \"size\" instead of stacks"] = "使用滑鼠提示的 \"大小\" 而不是堆疊"
|
|
L["Use Tooltip Information"] = "使用滑鼠提示中的資訊"
|
|
L["Used in Auras:"] = "使用的提醒效果:"
|
|
L["Used in auras:"] = "用於光環:"
|
|
L["Uses UnitIsVisible() to check if in range. This is polled every second."] = "使用 UnitIsVisible() 來檢查是否在範圍內,每秒都會檢查一次。"
|
|
L["Value %i"] = "數值 %i"
|
|
L["Values are in normalized rgba format."] = "數值為標準化的 rgba 格式。"
|
|
L["Values:"] = "數值:"
|
|
L["Version: "] = "版本: "
|
|
L["Vertical Align"] = "垂直對齊"
|
|
L["Vertical Bar"] = "垂直進度條"
|
|
L["View"] = "檢視"
|
|
L["Whole Area"] = "整個區域"
|
|
L["Width"] = "寬度"
|
|
L["wrapping"] = "自動換行"
|
|
L["X Offset"] = "水平位置"
|
|
L["X Rotation"] = "水平旋轉"
|
|
L["X Scale"] = "水平縮放"
|
|
L["X-Offset"] = "水平位置"
|
|
L["x-Offset"] = "水平位置偏移"
|
|
L["Y Offset"] = "垂直位置"
|
|
L["Y Rotation"] = "垂直旋轉"
|
|
L["Y Scale"] = "垂直縮放"
|
|
L["Yellow Rune"] = "黃色符文"
|
|
L["Yes"] = "是"
|
|
L["y-Offset"] = "垂直位置偏移"
|
|
L["Y-Offset"] = "垂直位置"
|
|
L["You are about to delete %d aura(s). |cFFFF0000This cannot be undone!|r Would you like to continue?"] = "你正準備要刪除 %d 個提醒效果,刪除後將|cFFFF0000無法還原!|r 請問是否要繼續?"
|
|
L["You are about to delete a trigger. |cFFFF0000This cannot be undone!|r Would you like to continue?"] = "你正要刪除觸發。 |cFFFF0000刪除後將無法還原!|r 是否確定要繼續?"
|
|
L["Your Saved Snippets"] = "已儲存的程式碼片段"
|
|
L["Z Offset"] = "Z軸位置"
|
|
L["Z Rotation"] = "Z軸旋轉"
|
|
L["Zoom"] = "縮放"
|
|
L["Zoom In"] = "放大"
|
|
L["Zoom Out"] = "縮小"
|
|
|
|
|