You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
282 lines
34 KiB
282 lines
34 KiB
--Localization.frFR.lua
|
|
--From ckeurk, Klep-Ysondre
|
|
|
|
if ( GetLocale() == "frFR" ) then
|
|
|
|
TomTomLocals = {
|
|
[" /ttpaste help - This help message"] = " /ttpaste help - Ce message d'aide",
|
|
[" /ttpaste list - List the titles of pages that have been saved"] = " /ttpaste list - Lister les titres des pages qui ont été enregistrées",
|
|
[" /ttpaste load [title] - Load a saved page to the paste window"] = " /ttpaste load [titre] - Charger une page enregistrée dans la fenêtre de collage",
|
|
[" /ttpaste minimap - Show or Hide the minimap button for the paste window"] = " /ttpaste minimap - Afficher ou masquer le bouton de la mini-carte pour la fenêtre de collage",
|
|
[" /ttpaste remove [title] - Remove a saved page"] = " /ttpaste remove [titre] - Supprimer une page enregistrée",
|
|
[" /ttpaste save [title] - Save the current contents of the window with the given name"] = " /ttpaste save [title] - Enregistrer le contenu actuel de la fenêtre avec le nom donné",
|
|
[" /ttpaste toggle - Show/hide the paste window"] = " /ttpaste toggle - Afficher / masquer la fenêtre de collage",
|
|
["%d mile %d yards away"] = "%d miles et %d yards de distance",
|
|
["%d miles %d yards away"] = "%d miles et %d yards de distance",
|
|
["%d yards"] = "%d yards",
|
|
["%d yards away"] = "%d yards de distance",
|
|
["%dkm %dm away"] = "%d km et %d m de distance",
|
|
["%dm away"] = "%d m de distance",
|
|
["%s (%.2f, %.2f)"] = "%s (%.2f, %.2f)",
|
|
["%s yards away"] = "%s mètres",
|
|
["%s%s - %s %s %s %s"] = "%s%s - %s %s %s %s",
|
|
["%s%s - %s (map: %d)"] = "%s%s - %s (carte : %d)",
|
|
["%s: (map: %d, zone: %s, continent: %s, world: %s)"] = "%s : (carte : %d, zone : %s, continent : %s, monde : %s)",
|
|
["%sNo waypoints in this zone"] = "%sAucun point de passage dans cette zone",
|
|
["Accept waypoints from guild and party members"] = "Accepter les points de passage des membres de guilde et du groupe",
|
|
["Add several /way commands here and click Paste"] = "Ajouter plusieurs commandes /way ici puis cliquez sur Coller",
|
|
["Allow closest waypoint to be outside current zone"] = "Autoriser le point de passage le plus proche à être en dehors de la zone actuelle",
|
|
["Allow control-right clicking on map to create new waypoint"] = "Autoriser Ctrl + Clic droit sur la carte pour créer un nouveau point de passage",
|
|
["Allow the corpse arrow to override other waypoints"] = "Permettre à la flèche du cadavre de remplacer les autres points de passage",
|
|
["Alpha"] = "Transparence",
|
|
["Announce new waypoints when they are added"] = "Annoncer les nouveaux points de passage lorsqu'ils sont ajoutés",
|
|
["Are you sure you would like to remove ALL TomTom waypoints?"] = "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer TOUS les points de passage de TomTom ?",
|
|
["Arrow colors"] = "Couleurs de la flèche",
|
|
["Arrow display"] = "Affichage de la flèche",
|
|
["Ask for confirmation on \"Remove All\""] = "Demander confirmation avant de « Tout supprimer »",
|
|
["Automatically set a waypoint when I die"] = "Définir automatiquement un point de passage lorsque je meurs",
|
|
["Automatically set to next closest waypoint"] = "Régler automatiquement sur le point de passage le plus proche",
|
|
["Automatically set waypoint arrow"] = "Définir automatiquement la flèche du point de passage",
|
|
["Background color"] = "Couleur d'arrière-plan",
|
|
["Bad color"] = "Mauvaise direction",
|
|
["Block height"] = "Hauteur du cadre",
|
|
["Block width"] = "Largeur du cadre",
|
|
["Border color"] = "Couleur de la bordure",
|
|
["Channel to play the ping through"] = "Canal de lecture du ping",
|
|
["Classic Gold Blue Dot"] = "Point bleu sur or (classique)",
|
|
["Classic Gold Green Dot"] = "Point vert sur or (classique)",
|
|
["Classic Gold Purple Dot"] = "Point violet sur or (classique)",
|
|
["Classic Gold Red Dot"] = "Point rouge sur or (classique)",
|
|
["Classic Purple Ring"] = "Anneau violet (classique)",
|
|
["Classic theme"] = "Thème classique",
|
|
["Clear waypoint distance"] = "Supprimer la distance du point de passage",
|
|
["Clear waypoint from crazy arrow"] = "Supprimer le point de passage de la flèche de navigation",
|
|
["Close"] = "Fermer",
|
|
["Configures which unit (yards, metrics, auto) to show distances in"] = "Configure l'unité (yards, métrique, automatique) utilisée pour afficher les distances",
|
|
["Controls the frequency of updates for the coordinate LDB feed."] = "Contrôle la fréquence des mises à jour du flux LDB des coordonnées.",
|
|
["Controls the frequency of updates for the coordinate block."] = "Contrôle la fréquence des mises à jour du cadre des coordonnées.",
|
|
["Controls the frequency of updates for the crazy arrow LDB feed."] = "Contrôle la fréquence des mises à jour du flux LDB de la flèche de navigation.",
|
|
["Coordinate Accuracy"] = "Précision des coordonnées",
|
|
["Coordinate Block"] = "Cadre des coordonnées",
|
|
["Coordinate feed accuracy"] = "Précision du flux de coordonnées",
|
|
["Coordinate feed throttle"] = "Limitation du flux de coordonnées",
|
|
["Coordinates can be displayed as simple XX, YY coordinate, or as more precise XX.XX, YY.YY. This setting allows you to control that precision"] = "Les coordonnées peuvent être affichées sous une forme simple XX, YY ou plus précise XX.XX, YY.YY. Ce paramètre permet de contrôler le niveau de précision de l'affichage.",
|
|
["Coordinates can be moved from the default location, this setting allows you to control that offset"] = "Les coordonnées peuvent être déplacées de leur position par défaut pour s'adapter à d'autres extensions. Ce paramètre permet de contrôler ce décalage.",
|
|
["Could not find any matches for zone %s."] = "Aucune correspondance trouvée pour la zone %s.",
|
|
["Crazy Arrow feed throttle"] = "Limitation du flux de la flèche de navigation",
|
|
["Create note modifier"] = "Créer un modificateur de note",
|
|
["Cursor Coordinates"] = "Coordonnées du curseur",
|
|
["Cursor coordinate accuracy"] = "Précision des coordonnées du curseur",
|
|
["Cursor coordinate offset"] = "Décalage des coordonnées du curseur",
|
|
["Cursor: %s"] = "Curseur : %s",
|
|
["Cursor: ---"] = "Curseur : ---",
|
|
["Data Feed Options"] = "Options du flux de données",
|
|
["Disable all mouse input"] = "Désactiver toutes les entrées de la souris",
|
|
["Disables the crazy taxi arrow for mouse input, allowing all clicks to pass through"] = "Désactiver la flèche de navigation pour les entrées de la souris, permettant à tous les clics de passer à travers.",
|
|
["Display Settings"] = "Paramètres d'affichage",
|
|
["Display waypoints from other zones"] = "Afficher les points de passage provenant d'autres zones",
|
|
["Distance unit to use"] = "Unité de distance à utiliser",
|
|
["Enable automatic quest objective waypoints"] = "Activer les points de passage automatiques pour les objectifs de quête",
|
|
["Enable coordinate block"] = "Activer le cadre des coordonnées",
|
|
["Enable floating waypoint arrow"] = "Activer la flèche flottante du point de passage",
|
|
["Enable minimap waypoints"] = "Activer les points de passage sur la mini-carte.",
|
|
["Enable mouseover tooltips"] = "Activer les infobulles au passage de la souris ",
|
|
["Enable quest objective click integration"] = "Activer l'intégration du clic sur les objectifs de quête",
|
|
["Enable showing cursor coordinates"] = "Activer l'affichage des coordonnées du curseur",
|
|
["Enable showing player coordinates"] = "Activer l'affichage des coordonnées du joueur",
|
|
["Enable the right-click contextual menu"] = "Activer le menu contextuel par clic droit",
|
|
["Enable world map waypoints"] = "Activer les points de passage sur la carte du monde",
|
|
["Enables a floating block that displays your current position in the current zone"] = "Activer un cadre flottant affichant votre position actuelle dans la zone en cours",
|
|
["Enables a menu when right-clicking on a waypoint allowing you to clear or remove waypoints"] = "Activer un menu lors d'un clic droit sur un point de passage, vous permettant ainsi d'effacer ou de supprimer les points de passage.",
|
|
["Enables a menu when right-clicking on the waypoint arrow allowing you to clear or remove waypoints"] = "Activer un menu lors d'un clic droit sur la flèche du point de passage, permettant d'effacer ou de supprimer les points de passage",
|
|
["Enables or disables the showing of a minimap/addon-compartment button to toggle the paste window."] = "Activer ou désactiver l'affichage d'un bouton sur la mini-carte / dans le compartiment des addons pour ouvrir la fenêtre de collage.",
|
|
["Enables the automatic setting of quest objective waypoints based on which objective is closest to your current location. This setting WILL override the setting of manual waypoints."] = "Activer la création automatique de points de passage pour les objectifs de quête en fonction de leur proximité avec votre position actuelle. Ce paramètre remplace les points de passage définis manuellement.",
|
|
["Enables the setting of waypoints when modified-clicking on quest objectives"] = "Activer la création de points de passage lors d'un clic modifié sur les objectifs de quête",
|
|
["Exact color"] = "Direction parfaite",
|
|
["Font size"] = "Taille de la police",
|
|
["Found %d possible matches for zone %s. Please be more specific"] = "%d correspondances possibles trouvées pour la zone %s. Veuillez préciser davantage.",
|
|
["Found multiple matches for zone '%s'. Did you mean: %s"] = "Plusieurs correspondances trouvées pour la zone « %s ». Vouliez-vous dire : %s ?",
|
|
["From: %s"] = "De : %s",
|
|
["General Options"] = "Options générales",
|
|
["Good color"] = "Bonne direction",
|
|
["Hide the crazy arrow display during pet battles"] = "Masquer l'affichage de la flèche de navigation pendant les combats de mascottes",
|
|
["Hiding the TomTom-Paste minimap button"] = "Masquage du bouton TomTom-Paste sur la mini-carte",
|
|
["If you have changed the waypoint display settings (minimap, world), this will reset all waypoints to the current options."] = "Si vous avez modifié les paramètres d'affichage des points de passage (mini-carte, carte du monde), cette option réinitialisera tous les points de passage selon les paramètres actuels.",
|
|
["If your arrow is covered up by something else, try this to bump it up a layer."] = "Si votre flèche est masquée par un autre élément, essayez cette option pour la placer sur un calque supérieur.",
|
|
["Loaded %d characters from page '%s'"] = "%d personnages chargés depuis la page « %s »",
|
|
["Lock coordinate block"] = "Verrouiller le cadre des coordonnées",
|
|
["Lock crazy arrow"] = "Verouiller la flèche de navigation",
|
|
["Lock waypoint arrow"] = "Verrouiller la flèche du point de passage",
|
|
["Locks the coordinate block so it can't be accidentally dragged to another location"] = "Verrouiller le cadre des coordonnées pour éviter tout déplacement accidentel",
|
|
["Locks the waypoint arrow, so it can't be moved accidentally"] = "Verrouiller la flèche du point de passage afin qu'elle ne puisse pas être déplacée accidentellement",
|
|
["Middle color"] = "Intermédiaire",
|
|
["Minimap"] = "mini-carte",
|
|
["Minimap Icon Size"] = "Taille de l'icône de la mini-carte",
|
|
["Modern theme"] = "Thème moderne",
|
|
["Modern theme %s"] = "Thème moderne %s",
|
|
["Modern top-down theme"] = "Thème moderne en vue de dessus",
|
|
["Must specify a page title to load"] = "Vous devez spécifier le titre de la page à charger",
|
|
["Must specify a page title to remove"] = "Vous devez spécifier le titre de la page à supprimer",
|
|
["Must specify page name"] = "Vous devez spécifier le nom de la page",
|
|
["My Corpse"] = "Mon cadavre",
|
|
["No"] = "Non",
|
|
["No contents to save"] = "Aucun contenu à enregistrer",
|
|
["No page found with title '%s'"] = "Aucune page trouvée avec le titre « %s »",
|
|
["No pages saved"] = "Aucune page enregistrée",
|
|
["Normally when TomTom sets the closest waypoint it chooses the waypoint in your current zone. This option will cause TomTom to search for any waypoints on your current continent. This may lead you outside your current zone, so it is disabled by default."] = "Normalement, lorsque TomTom définit le point de passage le plus proche, il choisit celui de votre zone actuelle. Cette option amènera TomTom à rechercher des points de passage sur votre continent actuel. Cela peut vous diriger en dehors de votre zone, c'est pourquoi cette fonction est désactivée par défaut.",
|
|
["Options profile"] = "Profil des options",
|
|
["Options that affect the /ttpaste bulk waypoint window"] = "Options qui affectent la fenêtre de points de passage en lot de /ttpaste",
|
|
["Options that alter quest objective integration"] = "Options modifiant l'intégration des objectifs de quête",
|
|
["Options that alter the coordinate block"] = "Options modifiant le cadre des coordonnées",
|
|
["Paste"] = "Coller",
|
|
["Paste window"] = "Fenêtre de collage",
|
|
["Place the arrow in the HIGH strata"] = "Placer la flèche dans la strate HAUTE",
|
|
["Play a sound when arriving at a waypoint"] = "Jouer un son à l'arrivée sur un point de passage",
|
|
["Player Coordinates"] = "Coordonnées du joueur",
|
|
["Player coordinate accuracy"] = "Précision des coordonnées du joueur",
|
|
["Player coordinate offset"] = "Décalage des coordonnées du joueur",
|
|
["Player: %s"] = "Joueur : %s",
|
|
["Player: ---"] = "Joueur : ---",
|
|
["Profile Options"] = "Options de profil",
|
|
["Prompt before accepting sent waypoints"] = "Demander confirmation avant d'accepter les points de passage reçus",
|
|
["Provide a LDB data source for coordinates"] = "Fournir une source de données LDB pour les coordonnées",
|
|
["Provide a LDB data source for the crazy-arrow"] = "Fournir une source de données LDB pour la flèche de navigation",
|
|
["Quest Objectives"] = "Objectifs de quête",
|
|
["Remove all waypoints"] = "Supprimer tous les points de passage",
|
|
["Remove all waypoints from this zone"] = "Supprimer tous les points de passage de cette zone",
|
|
["Remove waypoint"] = "Supprimer le point de passage",
|
|
["Removed %d characters from page '%s'"] = "%d caractères supprimés de la page « %s »",
|
|
["Removed %d waypoints from %s"] = "%d points de passage supprimés de %s",
|
|
["Reset Position"] = "Réinitialiser la position",
|
|
["Reset waypoint display options to current"] = "Réinitialiser les options d'affichage des points de passage aux paramètres actuels",
|
|
["Resets the position of the waypoint arrow if it has been dragged off screen"] = "Réinitialiser la position de la flèche de navigation si elle a été déplacée hors de l'écran",
|
|
["Save new waypoints until I remove them"] = "Enregistrer les nouveaux points de passage jusqu'à leur suppression manuelle",
|
|
["Save profile for TomTom waypoints"] = "Enregistrer le profil des points de passage TomTom",
|
|
["Save this waypoint between sessions"] = "Conserver ce point de passage entre les sessions",
|
|
["Saved %d characters to page '%s'"] = "%d caractères enregistrés dans la page « %s »",
|
|
["Saved pages: %s"] = "Pages enregistrées : %s",
|
|
["Saved profile for TomTom options"] = "Profil des options TomTom enregistré",
|
|
["Scale"] = "Échelle",
|
|
["Send to battleground"] = "Envoyer au Champ de bataille",
|
|
["Send to guild"] = "Envoyer à la Guilde",
|
|
["Send to party"] = "Envoyer au Groupe",
|
|
["Send to raid"] = "Envoyer au Raid",
|
|
["Send waypoint to"] = "Envoyer le point de passage à",
|
|
["Set as waypoint arrow"] = "Définir comme flèche de point de passage",
|
|
["Show estimated time to arrival"] = "Afficher le temps estimé avant l'arrivée",
|
|
["Show minimap/addon compartment button"] = "Afficher le bouton sur la mini-carte",
|
|
["Show the distance to the waypoint"] = "Afficher la distance jusqu'au point de passage",
|
|
["Showing the TomTom-Paste minimap button"] = "Afficher le bouton TomTom-Paste sur la mini-carte",
|
|
["Shows an estimate of how long it will take you to reach the waypoint at your current speed"] = "Affiche une estimation du temps nécessaire pour atteindre le point de passage à votre vitesse actuelle",
|
|
["Shows the distance (in yards) to the waypoint"] = "Affiche la distance (en mètres) jusqu'au point de passage",
|
|
["Text color"] = "Couleur du texte",
|
|
["The color to be displayed when you are halfway between the direction of the active waypoint and the completely wrong direction"] = "Couleur affichée lorsque vous êtes à mi-chemin entre la bonne direction et la direction complètement opposée du point de passage actif",
|
|
["The color to be displayed when you are moving in the direction of the active waypoint"] = "Couleur affichée lorsque vous vous déplacez vers le point de passage actif",
|
|
["The color to be displayed when you are moving in the exact direction of the active waypoint"] = "Couleur affichée lorsque vous vous déplacez dans la bonne direction du point de passage actif",
|
|
["The color to be displayed when you are moving in the opposite direction of the active waypoint"] = "Couleur affichée lorsque vous vous déplacez dans la direction opposée du point de passage actif",
|
|
["The display of the coordinate block can be customized by changing the options below."] = "L'affichage du bloc de coordonnées peut être personnalisé en modifiant les options ci-dessous.",
|
|
["The floating waypoint arrow can change color depending on whether or not you are facing your destination. By default it will display green when you are facing it directly, and red when you are facing away from it. These colors can be changed in this section. Setting these options to the same color will cause the arrow to not change color at all"] = "La flèche de point de passage flottante change de couleur selon que vous soyez face à votre destination ou non. Par défaut, elle est verte lorsque vous lui faites face et rouge lorsque vous lui tournez le dos. Vous pouvez modifier ces couleurs dans cette section. Si vous définissez la même couleur pour ces options, la flèche restera inchangée.",
|
|
["Theme"] = "Thème",
|
|
["Themes"] = "Thèmes",
|
|
["There are a few different themes that you can apply to the waypoint arrow, use this section to configure."] = "Plusieurs thèmes peuvent être appliqués à la flèche de navigation ; utilisez cette section pour les configurer",
|
|
["There are a few different themes that you can apply to the waypoints, use this section to configure."] = "Plusieurs thèmes peuvent être appliqués aux points de passage ; utilisez cette section pour les configurer",
|
|
["There were no waypoints to remove in %s"] = "Aucun point de passage à supprimer dans %s",
|
|
["These options let you customize the size and opacity of the waypoint arrow, making it larger or partially transparent, as well as limiting the size of the title display."] = "Ces options vous permettent de personnaliser la taille et l'opacité de la flèche du point de passage, de l'agrandir ou de la rendre partiellement transparente, ainsi que de limiter la taille de l'affichage du titre.",
|
|
["This option will not remove any waypoints that are currently set to persist, but only effects new waypoints that get set"] = "Cette option ne supprime pas les points de passage actuellement configurés pour persister, mais n'affecte que les nouveaux points de passage créés.",
|
|
["This option will toggle whether or not you are asked to confirm removing all waypoints. If enabled, a dialog box will appear, requiring you to confirm removing the waypoints"] = "Cette option active ou désactive la demande de confirmation avant la suppression de tous les points de passage. Si elle est activée, une boîte de dialogue s'affichera pour vous demander confirmation.",
|
|
["This setting allows you to change the opacity of the title text, making it transparent or opaque"] = "Ce paramètre permet de modifier l'opacité du texte du titre, le rendant plus ou moins transparent.",
|
|
["This setting allows you to change the opacity of the waypoint arrow, making it transparent or opaque"] = "Ce paramètre permet de modifier l'opacité de la flèche du point de passage, la rendant plus ou moins transparente.",
|
|
["This setting allows you to change the scale of the waypoint arrow, making it larger or smaller"] = "Ce paramètre permet de modifier l'échelle de la flèche du point de passage, la rendant plus grande ou plus petite.",
|
|
["This setting allows you to control the default size of the minimap icon. "] = "Ce paramètre permet de contrôler la taille par défaut de l'icône de la mini-carte.",
|
|
["This setting allows you to control the default size of the world map icon"] = "Ce paramètre permet de contrôler la taille par défaut de l'icône de la carte du monde.",
|
|
["This setting allows you to specify the maximum height of the title text. Any titles that are longer than this height (in game pixels) will be truncated."] = "Ce paramètre permet de définir la hauteur maximale du texte du titre. Tout texte dépassant cette hauteur (en pixels du jeu) sera tronqué.",
|
|
["This setting allows you to specify the maximum width of the title text. Any titles that are longer than this width (in game pixels) will be wrapped to the next line."] = "Ce paramètre permet de définir la largeur maximale du texte du titre. Les titres plus longs seront renvoyés à la ligne suivante.",
|
|
["This setting allows you to specify the scale of the title text."] = "Ce paramètre permet de définir l'échelle du texte du titre.",
|
|
["This setting changes the modifier used by TomTom when right-clicking on a quest objective POI to create a waypoint"] = "Ce paramètre modifie la touche de modification utilisée par TomTom lors d'un clic droit sur un objectif de quête (POI) pour créer un point de passage.",
|
|
["This setting changes the modifier used by TomTom when right-clicking on the world map to create a waypoint"] = "Ce paramètre modifie la touche de modification utilisée par TomTom lors d'un clic droit sur la carte du monde pour créer un point de passage.",
|
|
["This setting will control the distance at which the waypoint arrow switches to a downwards arrow, indicating you have arrived at your destination"] = "Ce paramètre contrôle la distance à laquelle la flèche du point de passage s'oriente vers le bas, indiquant que vous êtes arrivé à destination.",
|
|
["Title Alpha"] = "Opacité du titre",
|
|
["Title Height"] = "Hauteur du titre",
|
|
["Title Scale"] = "Échelle du titre",
|
|
["Title Width"] = "Largeur du titre",
|
|
["Toggle the TomTom Paste Window"] = "Basculer vers la fenêtre TomTom Paste",
|
|
["TomTom Paste"] = "TomTom Paste",
|
|
["TomTom Waypoint Arrow"] = "Flèche du point de passage TomTom",
|
|
["TomTom can announce new waypoints to the default chat frame when they are added"] = "TomTom peut annoncer les nouveaux points de passage dans la fenêtre de discussion par défaut lorsqu'ils sont ajoutés.",
|
|
["TomTom can automatically set a waypoint when you die, guiding you back to your corpse"] = "TomTom peut automatiquement définir un point de passage vers votre cadavre lorsque vous êtes mort.",
|
|
["TomTom can be configured to set waypoints for the quest objectives that are shown in the watch frame and on the world map. These options can be used to configure these options."] = "TomTom peut être configuré pour définir des points de passage vers les objectifs de quête affichés dans la fenêtre de suivi et sur la carte du monde. Ces options permettent d'ajuster ce comportement.",
|
|
["TomTom can display a tooltip containing information abouto waypoints, when they are moused over. This setting toggles that functionality"] = "TomTom peut afficher une infobulle contenant des informations sur les points de passage lorsque vous les survolez avec la souris. Ce paramètre active ou désactive cette fonction.",
|
|
["TomTom can display multiple waypoint arrows on the minimap. These options control the display of these waypoints"] = "TomTom peut afficher plusieurs flèches de points de passage sur la mini-carte. Ces options contrôlent leur affichage.",
|
|
["TomTom can display multiple waypoints on the world map. These options control the display of these waypoints"] = "TomTom peut afficher plusieurs points de passage sur la carte du monde. Ces options en contrôlent l'affichage.",
|
|
["TomTom can hide waypoints in other zones, this setting toggles that functionality"] = "TomTom peut masquer les points de passage situés dans d'autres zones. Ce paramètre active ou désactive cette fonction.",
|
|
["TomTom is capable of providing data sources via LibDataBroker, which allows them to be displayed in any LDB compatible display. These options enable or disable the individual feeds, but will only take effect after a reboot."] = "TomTom peut fournir des sources de données via LibDataBroker, permettant leur affichage dans tout module compatible LDB. Ces options activent ou désactivent les flux correspondants, mais ne prennent effet qu'après un redémarrage.",
|
|
["TomTom provides an arrow that can be placed anywhere on the screen. Similar to the arrow in \"Crazy Taxi\" it will point you towards your next waypoint"] = "TomTom affiche une flèche que vous pouvez placer n'importe où sur l'écran. À la manière de la flèche de « Crazy Taxi », elle vous indique la direction de votre prochain point de passage.",
|
|
["TomTom provides you with a floating coordinate display that can be used to determine your current position. These options can be used to enable or disable this display, or customize the block's display."] = "TomTom affiche un cadre flottant des coordonnées permettant de connaître votre position actuelle. Ces options permettent d'activer ou de désactiver cet affichage ou de personnaliser le bloc de coordonnées.",
|
|
["TomTom supports setting multiple waypoints at the same time, and storing and loading pages of waypoints. This section enables you to configure some settings for this feature."] = "TomTom permet de définir plusieurs points de passage en même temps, ainsi que d'enregistrer et charger des pages de points de passage. Cette section vous permet de configurer certains paramètres liés à cette fonctionnalité.",
|
|
["TomTom waypoint"] = "TomTom Point de passage",
|
|
["TomTom's saved variables are organized so you can have shared options across all your characters, while having different sets of waypoints for each. These options sections allow you to change the saved variable configurations so you can set up per-character options, or even share waypoints between characters"] = "Les variables sauvegardées de TomTom sont organisées de façon à ce que vous puissiez partager certaines options entre tous vos personnages, tout en conservant des ensembles de points de passage distincts pour chacun. Ces sections d'options vous permettent de modifier la configuration des variables sauvegardées afin de définir des options propres à chaque personnage, ou même de partager des points de repère entre eux.",
|
|
["Unknown distance"] = "Distance inconnue",
|
|
["Unknown waypoint"] = "Point de passage inconnu",
|
|
["Unlock crazy arrow"] = "Déverrouiller la flèche",
|
|
["Unnamed Map"] = "Carte sans nom",
|
|
["Update throttle"] = "Limitation des mises à jour",
|
|
["Usage: /ttpaste [command]"] = "Utilisation : /ttpaste [commande]",
|
|
["Wayback"] = "Retour arrière",
|
|
["Waypoint Arrow"] = "Flèche du point de passage",
|
|
["Waypoint Options"] = "Options des points de passage",
|
|
["Waypoint communication"] = "Communication des points de passage",
|
|
["Waypoint from %s"] = "Point de passage de %s",
|
|
["Waypoints can be automatically cleared when you reach them. This slider allows you to customize the distance in yards that signals your \"arrival\" at the waypoint. A setting of 0 turns off the auto-clearing feature\n\nChanging this setting only takes effect after reloading your interface."] = "Les points de passage peuvent être automatiquement effacés lorsque vous les atteignez. Ce curseur permet d'ajuster la distance (en yards) à laquelle votre « arrivée » est détectée. Une valeur de 0 désactive cette fonction.\n\nToute modification ne prend effet qu'après rechargement de votre interface.",
|
|
["Waypoints profile"] = "Profil des points de passage",
|
|
["When a 'ping' is played, use the indicated sound channel so the volume can be controlled."] = "Lorsqu'un « ping » est utilisé, utiliser le canal audio indiqué afin d'en contrôler le volume.",
|
|
["When a new waypoint is added, TomTom can automatically set the new waypoint as the \"Crazy Arrow\" waypoint."] = "Lorsqu'un nouveau point de passage est ajouté, TomTom peut automatiquement le définir comme point de passage actif pour la « Flèche de navigation ».",
|
|
["When a pet battle begins, the crazy arrow will be hidden from view. When you exit the pet battle, it will be re-shown."] = "Lorsqu'un combat de mascottes commence, la flèche de navigation sera masquée. Elle réapparaît à la fin du combat.",
|
|
["When the current waypoint is cleared (either by the user or automatically) and this option is set, TomTom will automatically set the closest waypoint in the current zone as active waypoint."] = "Lorsque le point de passage actuel est supprimé (manuellement ou automatiquement) et que cette option est activée, TomTom définit automatiquement le point de passage le plus proche de la zone actuelle comme point actif.",
|
|
["When the player is dead and has a waypoint towards their corpse, it will prevent other waypoints from changing the crazy arrow"] = "Quand le joueur est mort et dispose d'un point de passage vers son cadavre, les autres points de passage ne modifieront pas la flèche de navigation.",
|
|
["When you 'arrive' at a waypoint (this distance is controlled by the 'Arrival Distance' setting in this group) a sound can be played to indicate this. You can enable or disable this sound using this setting."] = "Lorsque vous « arrivez » à un point de passage (distance contrôlée par le paramètre « Distance d'arrivée »), un son peut être joué pour l'indiquer. Vous pouvez activer ou désactiver ce son avec ce paramètre.",
|
|
["World Map"] = "Carte du monde",
|
|
["World Map Icon Size"] = "Taille de l'icône de la carte du monde",
|
|
["Yes"] = "Oui",
|
|
["You are at (%s) in '%s' (map: %s)"] = "Vous êtes en (%s) dans « %s » (carte : %s)",
|
|
["You can customize the display of the crazy arrow with a variety of themes."] = "Vous pouvez personnaliser l'apparence de la flèche de navigation à l'aide de différents thèmes.",
|
|
["You can customize the display of the waypoints with a variety of themes."] = "Vous pouvez personnaliser l'affichage des points de passage à l'aide de différents thèmes.",
|
|
["\"Arrival Distance\""] = "Distance d'arrivée",
|
|
["is"] = "est",
|
|
["list"] = "liste",
|
|
["load"] = "charger",
|
|
["minimap"] = "mini-carte",
|
|
["not"] = "non",
|
|
["remove"] = "supprimer",
|
|
["save"] = "enregistrer",
|
|
["set waypoint modifier"] = "Définir le modificateur de point de passage",
|
|
["toggle"] = "basculer",
|
|
["|cffffff78/cway |r - Activate the closest waypoint"] = "|cffffff78/cway |r - Activer le point de passage le plus proche",
|
|
["|cffffff78/tomtom |r - Open the TomTom options panel"] = "|cffffff78/tomtom |r - Ouvrir le panneau des options de TomTom",
|
|
["|cffffff78/ttpaste |r - Open a window to paste and execute multiple TomTom commands"] = "|cffffff78/ttpaste |r - Ouvre une fenêtre permettant de coller et d'exécuter plusieurs commandes TomTom",
|
|
["|cffffff78/way /tway /tomtomway |r - Commands to set a waypoint: one should work."] = "|cffffff78/way /tway /tomtomway |r - Commandes pour définir un point de passage : l'une d'elles devrait fonctionner.",
|
|
["|cffffff78/way <x> <y> [desc]|r - Adds a waypoint at x,y with descrtiption desc"] = "|cffffff78/way <x> <y> [desc]|r - Ajoute un point de passage en x,y avec une description",
|
|
["|cffffff78/way <zone> <x> <y> [desc]|r - Adds a waypoint at x,y in zone with description desc"] = "|cffffff78/way <zone> <x> <y> [desc]|r - Ajoute un point de passage en x,y dans la zone avec une description",
|
|
["|cffffff78/way arrow|r - Prints status of the Crazy Arrow"] = "|cffffff78/way arrow|r - Affiche l'état de la flèche de navigation",
|
|
["|cffffff78/way block|r - Prints status of the Coordinate Block"] = "|cffffff78/way block|r - Affiche l'état du cadre des coordonnées",
|
|
["|cffffff78/way list|r - Lists all active waypoints"] = "|cffffff78/way list|r - Liste tous les points de passage actifs",
|
|
["|cffffff78/way local|r - Lists active waypoints in current zone"] = "|cffffff78/way local|r - Liste les points de passage actifs dans la zone actuelle",
|
|
["|cffffff78/way reset <zone>|r - Resets all waypoints in zone"] = "|cffffff78/way reset <zone>|r - Réinitialise tous les points de passage dans la zone",
|
|
["|cffffff78/way reset all|r - Resets all waypoints"] = "|cffffff78/way reset all|r - Réinitialise tous les points de passage",
|
|
["|cffffff78/way reset away|r - Resets all waypoints not in current zone"] = "|cffffff78/way reset away|r - Réinitialise tous les points de passage en dehors de la zone actuelle",
|
|
["|cffffff78/way reset not <zone>|r - Resets all waypoints not in zone"] = "|cffffff78/way reset not <zone>|r - Réinitialise tous les points de passage n'appartenant pas à la zone",
|
|
["|cffffff78/wayb [desc] |r - Save the current position with optional description"] = "|cffffff78/wayb [desc]|r - Enregistre la position actuelle avec une description facultative",
|
|
["|cffffff78TomTom |r/way /tway /tomtomway /cway /wayb /wayback/tomtom |cffffff78Usage:|r"] = "|cffffff78TomTom |r/way /tway /tomtomway /cway /wayb /wayback/tomtom |cffffff78Utilisation :|r",
|
|
["|cffffff78TomTom:|r Added a waypoint (%s%s%s) in %s"] = "|cffffff78TomTom:|r Ajout d'un point de passage (%s%s%s) dans %s",
|
|
["|cffffff78TomTom:|r CoordBlock %s visible"] = "|cffffff78TomTom:|r Cadre de coordonnées %s visible",
|
|
["|cffffff78TomTom:|r Could not find a closest waypoint in this continent."] = "|cffffff78TomTom:|r Impossible de trouver un point de passage proche sur ce continent.",
|
|
["|cffffff78TomTom:|r Could not find a closest waypoint in this zone."] = "|cffffff78TomTom:|r Impossible de trouver un point de passage proche dans cette zone.",
|
|
["|cffffff78TomTom:|r CrazyArrow %s hijacked"] = "|cffffff78TomTom:|r Flèche de navigation %s détournée",
|
|
["|cffffff78TomTom:|r CrazyArrow %s visible"] = "|cffffff78TomTom:|r Flèche de navigation %s visible",
|
|
["|cffffff78TomTom:|r Selected waypoint (%s%s%s) in %s"] = "|cffffff78TomTom:|r Point de passage sélectionné (%s%s%s) dans %s",
|
|
["|cffffff78TomTom:|r Waypoint %s valid"] = "|cffffff78TomTom:|r Point de passage %s valide",
|
|
["|cffffff78TomTom|r: Added '%s' (sent from %s) to zone %s"] = "|cffffff78TomTom|r : ajout de « %s » (envoyé depuis %s) à la zone %s",
|
|
}
|
|
|
|
setmetatable(TomTomLocals, {__index=function(t,k) rawset(t, k, k); return k; end})
|
|
|
|
end
|
|
|