You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
600 lines
59 KiB
600 lines
59 KiB
if GetLocale() ~= "ruRU" then return end
|
|
|
|
if not DBM_GUI_L then DBM_GUI_L = {} end
|
|
local L = DBM_GUI_L
|
|
|
|
L.MainFrame = "Deadly Boss Mods"
|
|
|
|
L.TranslationByPrefix = "Перевод на русский язык - "
|
|
L.TranslationBy = "Hollicsh"
|
|
L.Website = "Посетите наш дискорд: |cFF73C2FBhttps://discord.gg/deadlybossmods|r. Подпишитесь на разные социальные сети - |cFF73C2FB@deadlybossmods|r или |cFF73C2FB@mysticalos|r"
|
|
L.WebsiteButton = "Форумы"
|
|
|
|
L.OTabBosses = "Боссы"
|
|
L.OTabRaids = "Рейды"
|
|
L.OTabDungeons = "Подземелья"
|
|
L.OTabWorld = "Мировые боссы"
|
|
L.OTabScenarios = "Сценарии"
|
|
L.OTabPlugins = "Другое"
|
|
L.OTabOptions = "Настройки"
|
|
L.OTabAbout = "About"--I need to check it, then I’ll translate it
|
|
|
|
L.FOLLOWER = "Союзник"
|
|
|
|
L.TabCategory_CURRENT_SEASON = "Текущий сезон"
|
|
|
|
L.TabCategory_OTHER = "Другие моды"
|
|
L.TabCategory_AFFIXES = "Аффиксы"
|
|
|
|
L.BossModLoaded = "%s - статистика"
|
|
L.BossModLoad_now = [[Модуль для этих боссов не загружен.
|
|
Он будет загружен сразу после входа в подземелье.
|
|
Также Вы можете нажать кнопку, чтобы загрузить модуль вручную.]]
|
|
|
|
L.PosX = "Позиция X"
|
|
L.PosY = "Позиция Y"
|
|
|
|
L.MoveMe = "Изменить положение"
|
|
L.Button_OK = "OK"
|
|
L.Button_Cancel = "Отмена"
|
|
L.Button_LoadMod = "Загрузить модуль"
|
|
L.Mod_Enabled = "Включить: %s"
|
|
L.Mod_Reset = "Сброс настроек"
|
|
L.Reset = "Сброс"
|
|
L.Import = "Импорт"
|
|
|
|
L.Enable = "Вкл."
|
|
L.Disable = "Откл."
|
|
|
|
L.NoSound = "Без звука"
|
|
|
|
L.IconsInUse = "Используемые метки"
|
|
|
|
-- Tab: Boss Statistics
|
|
L.BossStatistics = "Статистика босса"
|
|
L.Statistic_Kills = "Убийства:"
|
|
L.Statistic_Wipes = "Поражения:"
|
|
L.Statistic_Incompletes = "Не завершено:"
|
|
L.Statistic_BestKill = "Лучший бой:"
|
|
L.Statistic_BestRank = "Лучший ранг:"
|
|
|
|
-- Tab: General Options
|
|
L.TabCategory_Options = "Общие настройки"
|
|
L.Area_BasicSetup = "Советы по начальной настройке DBM"
|
|
L.Area_ModulesForYou = "Какие модули DBM подходят именно Вам?"
|
|
L.Area_ProfilesSetup = "Руководство по использованию профилей DBM"
|
|
-- Panel: Core & GUI
|
|
L.Core_GUI = "Ядро и графический интерфейс"
|
|
L.General = "Общие параметры DBM"
|
|
L.EnableMiniMapIcon = "Отображать значок DBM на миникарте"
|
|
L.EnableCompartmentIcon = "Отображать значок DBM в 'Отделении для аддонов'"
|
|
L.UseSoundChannel = "Выбор звукового канала для предупреждений DBM"
|
|
L.UseMasterChannel = "Основной звуковой канал"
|
|
L.UseDialogChannel = "Звуковой канал диалогов"
|
|
L.UseSFXChannel = "Звуковой канал эффектов"
|
|
L.Latency_Text = "Макс. задержка для синхронизации: %d"
|
|
|
|
L.Button_RangeFrame = "Окно проверки дистанции"
|
|
L.Button_InfoFrame = "Окно информации"
|
|
L.Button_TestBars = "Проверка индикаторов"
|
|
L.Button_MoveBars = "Переместить фреймы / полосы"
|
|
L.Button_ResetInfoRange = "Сбросить информ./дист. окна"
|
|
|
|
L.ModelOptions = "Настройки 3D моделей на странице боссов"
|
|
L.EnableModels = "Показывать 3D модели боссов"
|
|
L.ModelSoundOptions = "Выбор голосового приветствия"
|
|
L.ModelSoundShort = "Короткое"
|
|
L.ModelSoundLong = "Длинное"
|
|
|
|
L.ResizeOptions = "Параметры изменения размера"
|
|
L.ResizeInfo = "Вы можете вручную изменить размер графического интерфейса, для этого щелкните в правом нижнем углу и передвигайте"
|
|
L.Button_ResetWindowSize = "Сбросить размер окна"
|
|
L.Editbox_WindowWidth = "Ширина окна"
|
|
L.Editbox_WindowHeight = "Высота окна"
|
|
|
|
L.UIGroupingOptions = "Параметры группировки пользовательского интерфейса (изменение этих параметров требует перезагрузки пользовательского интерфейса для любого уже загруженного мода)"
|
|
L.GroupOptionsExcludeIcon = "Исключить параметры 'Установить иконку на' из группировки по заклинаниям<br/>(вместо этого они будут сгруппированы в отдельной категории 'Иконки')"
|
|
L.AutoExpandSpellGroups = "Автоматическое расширение опций, сгруппированных по заклинаниям"
|
|
L.ShowWAKeys = "Показывать ключи WeakAuras рядом с именами заклинаний, чтобы помочь в написании WeakAuras с использованием триггеров Босс Модов"
|
|
L.ShowSpellDescWhenExpanded = "Продолжать показывать описание заклинания, когда группы будут увеличены"--Может не использоваться
|
|
L.NoDescription = "У этой способности нет описания"
|
|
L.CustomOptions = "Эта категория содержит настраиваемые параметры для способности или события, у которых нет собственного идентификатора заклинания или журнала. Эти параметры были сгруппированы вместе с использованием пользовательского идентификатора вручную для простоты создания WeakAuras"
|
|
|
|
-- Panel: Auto Logging
|
|
L.Panel_AutoLogging = "Автоматическое ведение журнала"
|
|
|
|
--Auto Logging: Logging toggles/types
|
|
L.Area_AutoLogging = "Параметры автоматической записи"
|
|
L.AutologBosses = "Автоматически записывать бои с боссами, используя журнал боя Blizzard<br/>(требуется использовать '/dbm pull' перед боссами для совместимости с <a href=\"http://www.warcraftlogs.com\">|cff3588ffwarcraftlogs.com|r</a>)"
|
|
L.AdvancedAutologBosses = "Автоматически записывать бои с боссами, используя Transcriptor"
|
|
--Auto Logging: Global filter Options
|
|
L.Area_AutoLoggingFilters = "Фильтры автоматический записи"
|
|
L.RecordOnlyBosses = "Не записывать трэш. Записывать только боссов.<br/>Используйте '/dbm pull' перед боссами, чтобы до пулла выпить поты и начать схватку!"
|
|
L.DoNotLogLFG = "Не записывать LFG или LFR (случайные группы)"
|
|
--Auto Logging: Recorded Content types
|
|
L.Area_AutoLoggingContent = "Содержимое автоматической записи"
|
|
L.LogCurrentMythicRaids = "Эпохальные рейды актуального уровня (или Пандария Ремикс)"--Только для актуальной версии WoW
|
|
L.LogCurrentRaids = "НЕэпохальные рейды актуального уровня (или Пандария Ремикс), (героический, нормальный и LFR, если фильтр LGF/LFR отключен)"
|
|
L.LogTWRaids = "Путешествие во времени или рейды времени Хроми (НЕ включает Пандарию Ремикс)"--Только для актуальной версии WoW
|
|
L.LogTrivialRaids = "Тривиальные рейды (ниже уровня персонажа)"
|
|
L.LogCurrentMPlus = "Подземелья актуального уровня М+ (или Пандария Ремикс)"--Только для актуальной версии WoW
|
|
L.LogCurrentMythicZero = "Актуальные подземелья эпохального уровня +0 (или Пандария Ремикс)"--Только для актуальной версии WoW
|
|
L.LogTWDungeons = "Путешествие во времени или подземелья времени Хроми (НЕ включает Пандарию Ремикс)"--Только для актуальной версии WoW
|
|
L.LogCurrentHeroic = "Героические подземелья актуального уровня<br/>Примечание: если Вы посещаете героические подземелья через очередь и хотите, чтобы это регистрировалось, отключите фильтр LFG"
|
|
|
|
-- Panel: Extra Features
|
|
L.Panel_ExtraFeatures = "Дополнительные возможности"
|
|
|
|
L.Area_SoundAlerts = "Параметры звуковых/мигающих оповещений"
|
|
L.LFDEnhance = "Воспроизводить звук проверки готовности и мигать иконкой приложения при проверке роли и приглашений на БГ/ЛФГ через основной аудио канал (т.е. звуки работают, даже если SFX отключены и обычно они громче)"
|
|
L.WorldBossNearAlert = "Воспроизводить звук проверки готовности и мигать иконкой приложения, когда неподалеку пуллят нужных Вам боссов вне подземелья (перезаписывает настройку для конкретного босса)"
|
|
L.RLReadyCheckSound = "Когда проверка готовности выполнена, звук воспроизводится через основной аудио канал или канал диалогов и мигает значок приложения"
|
|
L.AFKHealthWarning = "Воспроизводить звуковое оповещение и мигать иконкой приложения, если Вы теряете здоровье во время АФК"
|
|
L.AutoReplySound = "Воспроизводить звуковое оповещение и мигать иконкой приложения при получении автоответа шепотом от DBM"
|
|
--
|
|
L.TimerGeneral = "Параметры таймера"
|
|
L.SKT_Enabled = "Показывать рекордный таймер победы для текущего боя, если он доступен"
|
|
L.ShowRespawn = "Показывать таймер до появления босса после вайпа"
|
|
L.ShowQueuePop = "Отсчет оставшегося времени до принятия очереди (поиск группы, БГ и т.д.)"
|
|
L.ShowBerserkWarnings = "Показывать объявления через 10/5/3/1 минут и через 30/10 секунд до конца таймера $spell:26662"
|
|
--
|
|
L.Area_3rdParty = "Параметры аддонов третих лиц"
|
|
L.oRA3AnnounceConsumables = "Анонсировать проверку снаряжения oRA3 при старте боя"
|
|
L.Area_Invite = "Параметры приглашений"
|
|
L.AutoAcceptFriendInvite = "Автоматически принимать приглашения в группу от друзей"
|
|
L.AutoAcceptGuildInvite = "Автоматически принимать приглашения в группу от согильдийцев"
|
|
L.Area_Advanced = "Дополнительные настройки"
|
|
L.FakeBW = "Притворяться BigWigs вместо DBM при проверке версий (полезно для гильдий, которые заставляют использовать BigWigs)"
|
|
L.AITimer = "Автоматически генерировать таймеры для невиданных ранее боёв, используя встроенный таймер ИИ-таймер DBM<br/>(полезно для первого пулла тестового босса, например, на бета-версии или PTR). Рекомендуется всегда оставлять этот параметр включенным"
|
|
|
|
-- Panel: Profiles
|
|
L.Panel_Profile = "Профили"
|
|
L.Area_CreateProfile = "Создание профиля настроек 'DBM Ядро'"
|
|
L.EnterProfileName = "Введите имя профиля"
|
|
L.CreateProfile = "Создать новый профиль со стандартными настройками"
|
|
L.Area_ApplyProfile = "Выбор активного профиля"
|
|
L.SelectProfileToApply = "Выберите профиль для применения"
|
|
L.Area_CopyProfile = "Копирование профиля настроек 'DBM Ядро'"
|
|
L.SelectProfileToCopy = "Выберите профиль для копирования"
|
|
L.Area_DeleteProfile = "Удаление профиля настроек 'DBM Ядро'"
|
|
L.SelectProfileToDelete = "Выберите профиль для удаления"
|
|
L.Area_DualProfile = "Настройки профиля для босс-модулей"
|
|
L.DualProfile = "Включить поддержку разных настроек босс-модулей для специализаций<br/>Управление профилями босс-модулей производится с экрана статистики загруженного модуля"
|
|
|
|
L.Area_ModProfile = "Копирование настроек модуля с другого персонажа/спека или удаление настроек модуля"
|
|
L.ModAllReset = "Сбросить все настройки модуля"
|
|
L.ModAllStatReset = "Сбросить всю статистику модуля"
|
|
L.SelectModProfileCopy = "Скопировать все настройки из"
|
|
L.SelectModProfileCopySound = "Скопировать настройки звука из"
|
|
L.SelectModProfileCopyNote = "Скопировать заметки из"
|
|
L.SelectModProfileDelete = "Удалить настройки модуля для"
|
|
|
|
L.Area_ImportExportProfile = "Импорт / экспорт профилей"
|
|
L.ImportExportInfo = "Импорт перезапишет Ваш текущий профиль. Делайте это на свой страх и риск"
|
|
L.ButtonImportProfile = "Импорт профиля"
|
|
L.ButtonExportProfile = "Экспорт профиля"
|
|
|
|
L.ImportErrorOn = "Для настройки отсутствуют пользовательские звуки: %s"
|
|
L.ImportVoiceMissing = "Отсутствует голосовой пакет: %s"
|
|
|
|
-- Tab: Alerts
|
|
L.TabCategory_Alerts = "Оповещения"
|
|
L.Area_SpecAnnounceConfig = "Руководство по специальным объявлениям визуальных эффектов и звука"
|
|
L.Area_SpecAnnounceNotes = "Руководство по специальным объявлениям"
|
|
L.Area_VoicePackInfo = "Информация о голосовых пакетах DBM"
|
|
|
|
-- Tab: Raidwarning
|
|
L.Tab_RaidWarning = "Предупреждения для рейда"
|
|
L.RaidWarning_Header = "Параметры рейд-предупреждений"
|
|
L.RaidWarnColors = "Цвета предупреждений для рейда"
|
|
L.RaidWarnColor_1 = "Цвет 1"
|
|
L.RaidWarnColor_2 = "Цвет 2"
|
|
L.RaidWarnColor_3 = "Цвет 3"
|
|
L.RaidWarnColor_4 = "Цвет 4"
|
|
L.InfoRaidWarning = [[Вы можете указать расположение и цвет предупреждений для рейда.
|
|
Используется для сообщений вроде "Игрок X под воздействием Y"]]
|
|
L.ColorResetted = "Цветовые параметры для этого поля восстановлены."
|
|
L.ShowWarningsInChat = "Показывать предупреждения в окне чата"
|
|
L.WarningIconLeft = "Отображать значок с левой стороны"
|
|
L.WarningIconRight = "Отображать значок с правой стороны"
|
|
L.WarningIconChat = "Отображать значки в окне чата"
|
|
L.WarningAlphabetical = "Сортировать имена по алфавиту"
|
|
L.Warn_Duration = "Длительность предупреждения: %0.1f сек"
|
|
L.None = "Нет"
|
|
L.Random = "Случайно"
|
|
L.Outline = "Контур"
|
|
L.ThickOutline = "Толстый контур"
|
|
L.MonochromeOutline = "Монохромный контур"
|
|
L.MonochromeThickOutline = "Монохромный толстый контур"
|
|
L.RaidWarnSound = "Звук рейд-предупреждения"
|
|
|
|
-- Panel: Spec Warn Frame
|
|
L.Panel_SpecWarnFrame = "Спецпредупреждения для рейда"
|
|
L.Area_SpecWarn = "Настройка специальных предупреждений"
|
|
L.SpecWarn_ClassColor = "Использовать цвета классов для спецпредупреждений"
|
|
L.ShowSWarningsInChat = "Показывать спецпредупреждения в окне чата"
|
|
L.SWarnNameInNote = "Использовать SW5 настройки, если пользовательская заметка содержит Ваше имя"
|
|
L.SpecialWarningIcon = "Показывать иконки на специальных предупреждениях"
|
|
L.ShortTextSpellname = "Используйте более короткий текст названия (если доступно)"
|
|
L.SpecWarn_FlashFrameRepeat = "Повторять %d раз (если включено)"
|
|
L.SpecWarn_Flash = "Экран вспышки"
|
|
L.SpecWarn_Vibrate = "Контроллер вибрации"
|
|
L.SpecWarn_FlashRepeat = "Повторять мигание"
|
|
L.SpecWarn_FlashColor = "Цвет мигания"
|
|
L.SpecWarn_FlashDur = "Длительности мигания: %0.1f"
|
|
L.SpecWarn_FlashAlpha = "Прозрачность мигания: %0.1f"
|
|
L.SpecWarn_DemoButton = "Показать пример"
|
|
L.SpecWarn_ResetMe = "Восстановить умолчания"
|
|
L.SpecialWarnSoundOption = "Установить звук по умолчанию"
|
|
L.SpecialWarnHeader1 = "Тип 1: установить параметры для обычных приоритетных объявлений, влияющих на Вас или Ваши действия"
|
|
L.SpecialWarnHeader2 = "Тип 2: установить параметры для объявлений с обычным приоритетом, влияющих на всех"
|
|
L.SpecialWarnHeader3 = "Тип 3: установить параметры для объявлений с ВЫСОКИМ приоритетом"
|
|
L.SpecialWarnHeader4 = "Тип 4: установить параметры для специальных объявлений 'Run away' (он же 'убегай') с высоким приоритетом"
|
|
L.SpecialWarnHeader5 = "Тип 5: установить параметры для объявлений с примечаниями, содержащими имя Вашего игрока"
|
|
|
|
-- Tab: Generalwarnings
|
|
L.Tab_GeneralMessages = "Сообщения чата"
|
|
L.SelectChatFrameArea = "Параметры чата"
|
|
L.SelectChatFrameButton = "Выбрать фрейм чата"
|
|
L.SelectChatFrameInfoIdle = "Сообщения отображаются во %s"
|
|
L.SelectChatFrameDefaultName = "фрейм чата по умолчанию"
|
|
L.SelectChatFrameInfoDone = "Сообщения будут отображаться в этом фрейме чата"
|
|
L.SelectChatFrameInfoSelect = "Нажмите на фрейм чата, чтобы выбрать его"
|
|
L.SelectChatFrameInfoSelectNow = "Нажмите, чтобы выбрать %s"
|
|
L.CoreMessages = "Параметры общих сообщений"
|
|
L.ShowPizzaMessage = "Показывать сообщения транслируемых таймеров в окне чата"
|
|
L.ShowAllVersions = "Показывать версии Босс Мода для всех членов группы в окне чата"
|
|
L.ShowReminders = "Показывать напоминания об отсутствующих сабмодах, отключенных сабмодах, исправлениях сабмодов, устаревших сабмодах и о том, что беззвучный режим все еще включен<br/>ПРИМЕЧАНИЕ: сабмод - дополнение к основному моду. Например: DBM-Legion является дополнением к DBM Core"
|
|
|
|
L.CombatMessages = "Параметры сообщений в бою"
|
|
L.ShowEngageMessage = "Показывать сообщения о вступлении в бой в окне чата"
|
|
L.ShowDefeatMessage = "Показывать сообщения об убийстве босса в окне чата"
|
|
L.ShowGuildMessages = "Показывать сообщения о вступлении в бой/убийстве/вайпе рейда гильдии в окне чата"
|
|
L.ShowGuildMessagesPlus = "Также показывать сообщения о вступлении в бой/убийстве/вайпе для группы гильдии в M+ (требуется опция рейда)"
|
|
|
|
L.Area_ChatAlerts = "Параметры оповещений в чате"
|
|
L.RoleSpecAlert = "Показывать предупреждение, когда Ваша специализация добычи не совпадает с текущей специализацией при присоединении к рейду"
|
|
L.CheckGear = "Показывать предупреждение, когда уровень надетых предметов намного ниже, чем максимальный (40+)"
|
|
L.WorldBossAlert = "Показывать предупреждение, когда в Вашем игровом мире Ваши друзья или согильдийцы, возможно, вступают в бой с боссами вне подземелья (неточно, если отправитель в межсерверной зоне)"
|
|
L.WorldBuffAlert = "Показывать предупреждение и таймер, когда в Вашем игровом мире начинается Ролевая Игра с мировым баффом (отключено в Сезоне Открытий)"
|
|
|
|
L.Area_BugAlerts = "Параметры оповещений об ошибках"
|
|
L.BadTimerAlert = "Показывать сообщение в чате, когда DBM обнаруживает неверный таймер с ошибкой не менее 1 секунды"
|
|
|
|
-- Panel: Spoken Alerts Frame
|
|
L.Panel_SpokenAlerts = "Обратные отсчеты и голосовые пакеты"
|
|
L.Area_VoiceSelection = "Выбор голоса"
|
|
L.CountdownVoice = "Основной голос для звуков отсчета"
|
|
L.CountdownVoice2 = "Вторичный голос для звуков отсчета"
|
|
L.CountdownVoice3 = "Третичный голос для звуков отсчета"
|
|
L.PullVoice = "Установить голос для таймеров пулла"
|
|
L.VoicePackChoice = "Голосовой пакет для предупреждений"
|
|
L.MissingVoicePack = "Отсутствующий голосовой пакет (%s)"
|
|
L.Area_CountdownOptions = "Настройки обратного отсчета"
|
|
L.Area_VoicePackReplace = "Варианты замены голосового пакета (которые озвучивают голосовые пакеты, при включении отключает звук и заменяет)"
|
|
L.VPReplaceNote = "Примечание: голосовые пакеты не изменяют и не удаляют звуки предупреждения. Они просто отключаются, когда голосовой пакет заменяет их."
|
|
L.ReplacesAnnounce = "Заменить звуки объявления (примечание: очень немногие используют голосовые пакеты, за исключением смены фаз и аддов)"
|
|
L.ReplacesSA1 = "Заменить звуки специального объявления 1 (персональный, он же 'pvpflag', которые не являются GTFO)"
|
|
L.ReplacesSA2 = "Заменить звуки специального объявления 2 (все, он же 'beware' -> 'берегись')"
|
|
L.ReplacesSA3 = "Заменить звуки специального объявления 3 (высокоприоритетный звук, он же 'airhorn' -> 'воздушный горн')"
|
|
L.ReplacesSA4 = "Заменить звуки специального объявления 4 (высокий приоритет - бежать)"
|
|
L.ReplacesGTFO = "Заменить звуки специального объявления GTFO"
|
|
L.ReplacesCustom = "Заменить специальный пользовательский набор звуков оповещения (для каждого предупреждения), (не рекомендуется)"
|
|
L.Area_VoicePackAdvOptions = "Дополнительные параметры голосового пакета"
|
|
L.SpecWarn_AlwaysVoice = "Всегда воспроизводить все голосовые предупреждения (даже если спецпредупреждения отключены)<br/>Полезно для некоторых рейд-лидеров в нишевых ситуациях, в противном случае не рекомендуется"
|
|
L.VPDontMuteSounds = "Отключить приглушение обычных звуков предупреждений при использовании голосового пакета<br/>(используйте это, только если Вы хотите слышать ОБА во время предупреждений)"
|
|
L.Area_VPLearnMore = "Узнать больше о голосовых пакетах и о том, как использовать эти опции"
|
|
L.VPLearnMore = "|cFF73C2FBhttps://github.com/DeadlyBossMods/DBM-Retail/wiki/%5BGuide%5D-DBM-&-Voicepacks#2022-update|r"
|
|
L.Area_BrowseOtherVP = "Посмотреть другие голосовые пакеты на Curse"
|
|
L.BrowseOtherVPs = "|cFF73C2FBhttps://www.curseforge.com/wow/addons/search?search=dbm+voice|r"
|
|
L.Area_BrowseOtherCT = "Посмотреть пакеты обратного отсчета на Curse"
|
|
L.BrowseOtherCTs = "|cFF73C2FBhttps://www.curseforge.com/wow/addons/search?search=dbm+count+pack|r"
|
|
|
|
-- Tab: Event Sounds
|
|
L.Panel_EventSounds = "Звуковые события (победа, вайп и т.д.)"
|
|
L.Area_SoundSelection = "Выбор звуков для победы, вайпов, пулла и фоновой музыки"
|
|
L.EventVictorySound = "Установить звук при победе в бою"
|
|
L.EventWipeSound = "Установить звук при поражении в бою"
|
|
L.EventEngagePT = "Установить звук для запуска таймера пулла"
|
|
L.EventEngageSound = "Установить звук при вступлении в бой"
|
|
L.EventDungeonMusic = "Установить музыку в подземельях/рейдах"
|
|
L.EventEngageMusic = "Установить музыку во время боя"
|
|
L.Area_EventSoundsExtras = "Настройки звуковых событий"
|
|
L.EventMusicCombined = "Разрешить все варианты выбора музыки для подземелий и боя<br/>(требуется перезагрузка интерфейса, чтобы изменения вступили в силу)"
|
|
L.Area_EventSoundsFilters = "Условия фильтров звуковых событий"
|
|
L.EventFilterDungMythicMusic= "Не воспроизводить музыку подземелья на эпохальной/эпохальной+ сложности"
|
|
L.EventFilterMythicMusic = "Не воспроизводить музыку боя на эпохальной/эпохальной+ сложности"
|
|
|
|
-- Tab: Timers
|
|
L.TabCategory_Timers = "Индикаторы таймеров"
|
|
L.Area_ColorBytype = "Цветные полосы по типу (руководство)"
|
|
-- Panel: Color by Type
|
|
L.Panel_ColorByType = "Цветотип"
|
|
L.AreaTitle_BarColors = "Цвета индикатора по типу таймера"
|
|
L.AreaTitle_ImpBarColors = "Важные цвета полос (это полосы, установленные пользователем)"
|
|
L.BarTexture = "Текстура индикатора"
|
|
L.BarStyle = "Стиль индикатора"
|
|
L.BarDBM = "DBM"
|
|
L.BarSimple = "Простой (без анимации)"
|
|
L.BarStartColor = "Цвет в начале"
|
|
L.BarEndColor = "Цвет в конце"
|
|
L.Bar_Height = "Высота индикатора: %d"
|
|
L.Slider_BarOffSetX = "Сдвиг X: %d"
|
|
L.Slider_BarOffSetY = "Сдвиг Y: %d"
|
|
L.Slider_BarWidth = "Ширина: %d"
|
|
L.Slider_BarScale = "Масштаб: %0.2f"
|
|
L.BarSaturation = "Насыщенность полос для маленьких таймеров (когда увеличенные полосы отключены): %0.2f"
|
|
|
|
--Types
|
|
L.BarStartColorAdd = "Начальный цвет 1 (Помощник)"
|
|
L.BarEndColorAdd = "Конечный цвет 1 (Помощник)"
|
|
L.BarStartColorAOE = "Начальный цвет 2 (Урон по области)"
|
|
L.BarEndColorAOE = "Конечный цвет 2 (Урон по области)"
|
|
L.BarStartColorDebuff = "Начальный цвет 3 (Цель)"
|
|
L.BarEndColorDebuff = "Конечный цвет 3 (Цель)"
|
|
L.BarStartColorInterrupt = "Начальный цвет 4 (Прерывание)"
|
|
L.BarEndColorInterrupt = "Конечный цвет 4 (Прерывание)"
|
|
L.BarStartColorRole = "Начальный цвет 5 (Роль)"
|
|
L.BarEndColorRole = "Конечный цвет 5 (Роль)"
|
|
L.BarStartColorPhase = "Начальный цвет 6 (Фаза)"
|
|
L.BarEndColorPhase = "Конечный цвет 6 (Фаза)"
|
|
L.BarStartColorUI = "Начальный цвет 7 (Важное)"
|
|
L.BarEndColorUI = "Конечный цвет 7 (Важное)"
|
|
L.BarStartColorI2 = "Начальный цвет 8 (Важное)"
|
|
L.BarEndColorI2 = "Конечный цвет 8 (Важное)"
|
|
--Type 7 options
|
|
L.Bar7Header = "Важные параметры индикатора"
|
|
L.Bar7ForceLarge = "Всегда использовать большой индикатор"
|
|
L.Bar7CustomInline = "Использовать пользовательскую '!' встроенную иконку"
|
|
--Timer Example Texts
|
|
L.CBTGeneric = "Общий"
|
|
L.CBTAdd = "Следующие адды"
|
|
L.CBTAOE = "AoE заклинание"
|
|
L.CBTTargeted = "Заклинание цели"
|
|
L.CBTInterrupt = "Прерываемое заклинание"
|
|
L.CBTRole = "Специфическое заклинание роли"
|
|
L.CBTPhase = "Смена фазы"
|
|
L.CBTImportant = "Важное заклинание пользователя"
|
|
--Dropdown Options
|
|
L.SAOne = "Основной звук 1 (персональный)"
|
|
L.SATwo = "Основной звук 2 (для всех)"
|
|
L.SAThree = "Основной звук 3 (высокоприоритетное действие)"
|
|
L.SAFour = "Основной звук 4 (высокий приоритет -> 'убегать')"
|
|
L.ColorDropGeneric = "Общий (по умолчанию: Нетипизировано)"
|
|
L.ColorDrop1 = "Цвет 1 (по умолчанию: Адд)"
|
|
L.ColorDrop2 = "Цвет 2 (по умолчанию: АоЕ)"
|
|
L.ColorDrop3 = "Цвет 3 (по умолчанию: Цель)"
|
|
L.ColorDrop4 = "Цвет 4 (по умолчанию: Прерывание)"
|
|
L.ColorDrop5 = "Цвет 5 (по умолчанию: Роль)"
|
|
L.ColorDrop6 = "Цвет 6 (по умолчанию: Фаза)"
|
|
L.CDDImportant1 = "Важный 1 (не по умолчанию)"
|
|
L.CDDImportant2 = "Важный 2 (не по умолчанию)"
|
|
L.CVoiceOne = "Основной голосовой отсчет 1"
|
|
L.CVoiceTwo = "Основной голосовой отсчет 2"
|
|
L.CVoiceThree = "Основной голосовой отсчет 3"
|
|
|
|
-- Panel: Bar Appearance
|
|
L.Panel_Appearance = "Внешний вид полос"
|
|
L.Panel_Behavior = "Режим полос"
|
|
L.AreaTitle_BarSetup = "Параметры внешнего вида полос"
|
|
L.AreaTitle_Behavior = "Параметры режима полос"
|
|
L.AreaTitle_BarSetupSmall = "Параметры уменьшенного индикатора"
|
|
L.AreaTitle_BarSetupHuge = "Параметры увеличенного индикатора"
|
|
L.EnableHugeBar = "Включить увеличенный индикатор (Полоса 2)"
|
|
L.BarIconLeft = "Значок слева"
|
|
L.BarIconRight = "Значок справа"
|
|
L.ExpandUpwards = "Выровнять по верху"
|
|
L.FillUpBars = "Заполнить полосы"
|
|
L.ClickThrough = "Отключить события мыши (щелчок сквозь)"
|
|
L.Bar_Decimal = "Отображать десятые, когда время меньше: %d"
|
|
L.Bar_Alpha = "Прозрачность: %0.1f"
|
|
L.Bar_EnlargeTime = "Увеличивать, когда время меньше: %d"
|
|
L.BarSpark = "Искрение индикатора"
|
|
L.BarFlash = "Мигание, когда индикатор скоро исчезнет"
|
|
L.BarSort = "Сортировать по оставшемуся времени"
|
|
L.BarColorByType = "Цветотип"
|
|
L.Highest = "Наибольший таймер наверху"
|
|
L.Lowest = "Наименьший таймер наверху"
|
|
L.NoBarFade = "Использовать начальные/конечные цвета как маленькие/большие цвета вместо постепенного изменения цвета"
|
|
L.BarInlineIcons = "Показывать встроенные иконки"
|
|
L.DisableRightClickBar = "Отключить отмену таймеров, щелкнув ПКМ"
|
|
L.ShortTimerText = "Использовать короткий текст таймера (когда доступен)"
|
|
L.KeepBar = "Оставить таймер активным до применения способности"
|
|
L.KeepBar2 = "(когда поддерживается модулем)"
|
|
L.FadeBar = "Таймеры исчезновения для способностей вне диапазона"
|
|
L.BarSkin = "Скин полосы"
|
|
|
|
-- Panel: Pull, Break, Combat
|
|
L.Panel_PullBreakCombat = "Пулл & Перерыв"
|
|
|
|
L.Area_SoundOptions = "Параметры звука"
|
|
|
|
-- Tab: Global Disables & Filters
|
|
L.TabCategory_Filters = "Глобальные отключения и фильтры"
|
|
L.Area_DBMFiltersSetup = "Руководство по фильтрам DBM"
|
|
L.Area_BlizzFiltersSetup = "Руководство по фильтрам Blizzard"
|
|
|
|
-- Panel: Toggle DBM Features
|
|
L.Panel_SpamFilter = "Отключение функций DBM"
|
|
|
|
L.Area_SpamFilter_SpecFeatures = "Анонс особенных функций"
|
|
L.SpamBlockNoShowAnnounce = "Не показывать текст и не воспроизводить звук для ЛЮБЫХ общих объявлений"
|
|
L.SpamBlockNoSpecWarnText = "Не показывать текст спецпредупреждений, но разрешить голосовые пакеты (фильтр выше перезапишет этот)"
|
|
L.SpamBlockNoSpecWarnFlash = "Не показывать специальное объявление экранной вспышки"
|
|
L.SpamBlockNoSpecWarnVibrate = "Не вибрировать контроллер на специальном объявлении"
|
|
L.SpamBlockNoSpecWarnSound = "Не воспроизводить специальные звуки объявлений<br/>(звуки голосовых пакетов, включенные в параметрах 'Обратные отсчеты и голосовые пакеты', всё равно будут воспроизводиться)"
|
|
L.SpamBlockNoPrivateAuraSound = "Не регистрировать звуки частных аур"
|
|
|
|
L.Area_SpamFilter_Timers = "Функции таймера"
|
|
L.SpamBlockNoShowBossTimers = "Не показывать таймеры для боссов в подземельях/рейдах"
|
|
L.SpamBlockNoShowTrashTimers = "Не показывать таймеры для трэша в подземельях/рейдах<br/>(Примечание: это также отключает восстановление способностей на индикаторах)"
|
|
L.SpamBlockNoShowEventTimers = "Не показывать таймеры для событий или подсказок (появление очереди, возрождение босса и т.д.)"
|
|
L.SpamBlockNoShowUTimers = "Не показывать таймеры, отправленные пользователями (пользов./пулл/отдых)"
|
|
L.SpamBlockNoCountdowns = "Не воспроизводить звуки обратного отсчета"
|
|
|
|
L.Area_SpamFilter_Nameplates= "Функции индикаторов здоровья"
|
|
L.SpamBlockNoNameplate = "Не показывать иконки индикаторов для особых механик боссов"
|
|
L.SpamBlockNoNameplateCD = "Не показывать иконки индикаторов для таймеров восстановления способностей"
|
|
L.SpamBlockNoBossGUIDs = "Не показывать иконки индикаторов для таймеров восстановления способностей для одного вражеского босса<br/>(Вы по-прежнему будете видеть иконки трэша или нескольких целевых боссов, если этот флажок установлен)"
|
|
|
|
L.Area_SpamFilter_Misc = "Разные функции"
|
|
L.SpamBlockNoSetIcon = "Не устанавливать автоматически метки на цели"
|
|
L.SpamBlockNoRangeFrame = "Не показывать автоматически окно проверки дистанции"
|
|
L.SpamBlockNoInfoFrame = "Не показывать автоматически информационное окно"
|
|
L.SpamBlockNoHudMap = "Не показывать HudMap"
|
|
L.SpamBlockNoYells = "Не отправлять крики в чат"
|
|
L.SpamBlockNoNoteSync = "Не принимать заметки"
|
|
L.SpamBlockAutoGossip = "Не управлять диалогами автоматически"
|
|
|
|
L.Area_Restore = "Параметры DBM для возврата настроек (восстанавливать ли предыдущее пользов. состояние по окончание работы модулей)"
|
|
L.SpamBlockNoIconRestore = "Не сохранять состояние меток и восстанавливать их после боя"
|
|
L.SpamBlockNoRangeRestore = "Не восстанавливать окно проверки дистанции в предыдущее состояние при скрытии модулями"
|
|
|
|
L.Area_PullTimer = "Параметры фильтра таймеров пулла/перерыва/пользов."
|
|
L.DontShowPTNoID = "Блокировать таймер пулла, отправленный из другой зоны"
|
|
L.DontShowPT = "Не отображать индикатор таймера пулла"
|
|
L.DontShowPTText = "Не отображать текст объявления для таймера пулла"
|
|
L.DontPlayPTCountdown = "Совсем не воспроизводить звук отсчета таймера пулла/перерыва/пользов."
|
|
L.PT_Threshold = "Не воспроизводить звук отсчета таймера пулла/перерыва/пользов. более: %d"
|
|
|
|
-- Panel: Reduce Information
|
|
L.Panel_ReducedInformation = "Объем информации"
|
|
|
|
L.Area_SpamFilter_Anounces = "Глобальные отключения и параметры фильтрации"
|
|
L.SpamBlockNoShowTgtAnnounce= "Не показывать текст и не воспроизводить звук для общих объявлений ЦЕЛИ, которые не затрагивают Вас самих, за исключением случаев, когда отмечено, что конкретное предупреждение игнорирует этот фильтр (глобальное отключение в функциях DBM перезапишет это)"
|
|
L.SpamBlockNoTrivialSpecWarnSound = "Не воспроизводить специальные звуки объявлений и не показывать вспышку экрана для контента, который является слишком простым для Вашего уровня (вместо этого воспроизводит выбранный пользователем обычный звук объявления)"
|
|
|
|
L.Area_SpamFilter = "Параметры спам-фильтра"
|
|
L.DontShowFarWarnings = "Не отображать предупреждения/таймеры для событий, которые далеко"
|
|
L.StripServerName = "Удалять имя сервера в предупреждениях и таймерах"
|
|
L.FilterVoidFormSay2 = "Не отправлять метки в чат или крики с обратным отсчетом, когда Вы находитесь в Облике Бездны<br/>(обычные крики чата всё ещё отправляются)"
|
|
|
|
L.Area_SpecFilter = "Параметры фильтра по роли"
|
|
L.FilterTankSpec = "Фильтровать объявления для роли танка, когда не в соответствующей специализации (то есть не в 'Танке')<br/>(Примечание: отключение этого параметра не рекомендуется для большинства пользователей, поскольку теперь все уведомления 'Таунта' включены по умолчанию)"
|
|
L.FilterDispels = "Фильтровать объявления для рассеиваемых заклинаний, если Ваш диспел находится в кулдауне"
|
|
L.FilterCrowdControl = "Фильтровать объявления для прерываний, связанных с контролем большого количества мобов, если Ваши контроли находятся на перезарядке"
|
|
L.FilterTrashWarnings = "Фильтровать объявления для трэша в подземельях с соратниками, а также обычных и тривиальных (превышенных по уровню) подземельях"
|
|
|
|
L.Area_BInterruptFilter = "Параметры фильтра прерываний босса"
|
|
L.FilterTargetFocus = "Фильтровать, если заклинатель не является текущей целью/фокусом"
|
|
L.FilterInterruptCooldown = "Фильтровать, если 'Прерывание' находится на перезарядке"
|
|
L.FilterInterruptHealer = "Фильтровать, если Вы находитесь в специализации 'Исцеление'"
|
|
L.FilterInterruptNoteName = "Фильтровать, если у оповещения есть счетчик, но Вашего имени нет в пользовательской заметке"--Используется только на боссах, трэш мобы не считаются
|
|
L.Area_BInterruptFilterFooter = "Если фильтры не выбраны, будут показаны все прерывания (может быть спамом)\nНекоторые моды могут полностью игнорировать эти фильтры, если заклинание критически важно"
|
|
L.Area_TInterruptFilter = "Параметры фильтра прерываний трэша"--Используется вышеуказанные 3 строки
|
|
|
|
-- Panel: DBM Handholding
|
|
L.Panel_HandFilter = "Объем работы с DBM"
|
|
L.Area_SpamFilter_SpecRoleFilters = "Специальные фильтры типов объявлений (контролируют, какой объем работы делает DBM)"
|
|
L.SpamSpecInformationalOnly = "Изменить все обучающие текстовые/голосовые оповещения из специальных объявлений (требуется перезагрузка пользовательского интерфейса). В оповещениях по-прежнему отображается и воспроизводится звук, но они будут общими и менее директивными"
|
|
L.SpamSpecRoleDispel = "Полностью фильтровать 'рассеивающие' оповещения (без текста и звука вообще)"
|
|
L.SpamSpecRoleInterrupt = "Фильтровать 'прерываемые' оповещения"
|
|
L.SpamSpecRoleDefensive = "Фильтровать 'защитные' оповещения"
|
|
L.SpamSpecRoleTaunt = "Фильтровать 'провокационные' оповещения (для танков 'таунт')"
|
|
L.SpamSpecRoleSoak = "Фильтровать 'поглощающие' оповещения"
|
|
L.SpamSpecRoleStack = "Фильтровать 'high stack' оповещения"
|
|
L.SpamSpecRoleSwitch = "Фильтровать оповещения о 'смене цели' & 'аддов'"
|
|
L.SpamSpecRoleGTFO = "Фильтровать 'GTFO' оповещения"
|
|
|
|
-- Panel: Blizzard Features
|
|
L.Panel_HideBlizzard = "Блокировка функций Blizzard"
|
|
--Toast
|
|
L.Area_HideToast = "Отключение уведомлений/речи Blizzard (всплывающие окна)"
|
|
L.HideGarrisonUpdates = "Скрывать речь соратников во время боя с боссами"
|
|
L.HideGuildChallengeUpdates = "Скрывать уведомления о гильдейских испытаниях во время боя с боссами"
|
|
--L.HideBossKill = "Скрывать уведомления об убийстве босса"--Ещё не реализовано
|
|
--L.HideVaultUnlock = "Скрывать уведомления о разблокировке Великого Хранилища"--Ещё не реализовано
|
|
--Cut Scenes
|
|
L.Area_Cinematics = "Блокировка внутриигровых видеороликов"
|
|
L.DuringFight = "Блокировать ролики в бою при сражении с боссом"
|
|
L.InstanceAnywhere = "Блокировать ролики, когда не в бою, в любом месте подземелья или рейда"
|
|
L.NonInstanceAnywhere = "ОПАСНО: Блокировать ролики в открытом мире (НЕ рекомендуется)"
|
|
L.OnlyAfterSeen = "Блокировать ролики, которые Вы выбрали для блокировки, только после того, как они были просмотрены хотя бы один раз<br/>(Чтоб хотя бы один раз прочувствовать сюжет так, как он задуман, НАСТОЯТЕЛЬНО рекомендуется использовать этот вариант)"
|
|
--Sound
|
|
L.Area_Sound = "Блокировка внутриигровых звуков"
|
|
L.DisableSFX = "Отключить канал звуковых эффектов во время боя с боссами"
|
|
L.DisableAmbiance = "Отключить акустический канал во время боя с боссами"
|
|
L.DisableMusic = "Отключить музыкальный канал во время боя с боссами<br/>(Примечание: если включено, пользовательская музыка босса не будет воспроизводиться, если она включена в звуках событий)"
|
|
--Other
|
|
L.Area_HideBlizzard = "Отключить и скрыть другие раздражители Blizzard"
|
|
L.HideBossEmoteFrame = "Скрывать фрейм эмоций рейдового босса во время боя с боссом"
|
|
L.HideWatchFrame = "Скрывать окно отслеживания заданий во время боя с боссами, если не отслеживаются достижения и если Вы не в М+"
|
|
L.HideQuestTooltips = "Скрывать цели заданий из всплывающих подсказок во время боя с боссами"--В настоящее время скрыто (ещё не реализовано)
|
|
L.HideTooltips = "Полностью скрывать всплывающие подсказки во время боя с боссами"
|
|
|
|
-- Panel: Raid Leader Controls
|
|
L.Tab_RLControls = "Лидер рейда"
|
|
L.Area_FeatureOverrides = "Параметры переопределения функции"
|
|
L.OverrideIcons = "Отключить маркировку значков для всех пользователей в рейде, включая Ваши собственные<br/>(используйте переопределение вместо отключения, если Вы хотите, чтобы DBM делал маркировку на Ваших условиях)"
|
|
L.OverrideSay = "Отключить облачка чата/сообщения СКАЗАТЬ для всех пользователей в рейде, включая Ваши собственные"
|
|
L.DisableStatusWhisperShort = "Отключить статус/ответ шепотом для всей группы"--Дублируется из Конфиденциальности, но имеет смысл включить опцию на обеих панелях
|
|
L.DisableGuildStatusShort = "Отключить синхронизацию сообщений о прогрессе с гильдией для всей группы"--Дублируется из Конфиденциальности, но имеет смысл включить опцию на обеих панелях
|
|
--L.DisabledForDropdown = "Выберите босс-мод, который будет отключен"--Ещё не реализовано
|
|
--L.DiabledForBoth = "Отключить вышеуказанные функции как для DBM, так и для BigWigs"--Ещё не реализовано
|
|
--L.DiabledForDBM = "Отключить вышеуказанные функции только для пользователей DBM"--Ещё не реализовано
|
|
--L.DiabledForBW = "Отключить вышеуказанные функции только для пользователей BigWigs"--Ещё не реализовано
|
|
|
|
L.Area_ConfigOverrides = "Параметры переопределения конфигурации (Ещё не реализовано, будет позже)"--Ещё не реализовано
|
|
L.OverrideBossAnnounceOptions = "Установить для всех пользователей DBM конфигурацию объявлений босс-мода на мою конфигурацию"--Ещё не реализовано
|
|
L.OverrideBossTimerOptions = "Установить для всех пользователей DBM конфигурацию таймеров босс-мода на мою конфигурацию"--Ещё не реализовано
|
|
L.OverrideBossIconOptions = "Установить для всех пользователей DBM конфигурацию меток босс-мода на мою конфигурацию<br/>(если настройка значка отключена в вышеуказанных параметрах, этот параметр игнорируется)"--Ещё не реализовано
|
|
L.OverrideBossSayOptions = "Установить для всех пользователей DBM конфигурацию облачков чата босс-мода на мою конфигурацию<br/>(если настройка облачков чата отключена в вышеуказанных параметрах, этот параметр игнорируется)"--Ещё не реализовано
|
|
L.ConfigAreaFooter = "Параметры в этой области только временно перезаписывают конфигурацию пользователя при включении, не изменяя сохраненную конфигурацию"
|
|
L.ConfigAreaFooter2 = "Рекомендуется учитывать все роли и не исключать таймеры/оповещения, которые могут понадобиться танку и т.д."
|
|
|
|
L.Area_receivingOptions = "Варианты получения (Ещё не реализовано, будет позже)"--Ещё не реализовано
|
|
L.NoAnnounceOverride = "Не принимать отмену объявлений от рейд-лидеров"--Ещё не реализовано
|
|
L.NoTimerOverridee = "Не принимать отмену таймера от рейд-лидеров"--Ещё не реализовано
|
|
L.ReplaceMyConfigOnOverride = "ВНИМАНИЕ: Разрешить замену моих конфигураций мода с рейд-лидерами (при перезаписи)"--Ещё не реализовано
|
|
L.ReceivingFooter = "Нельзя отключить переопределение параметров значков и облачков чата, поскольку эти настройки влияют на других игроков вокруг Вас"--Ещё не реализовано
|
|
L.ReceivingFooter2 = "Если Вы включите эти параметры, это будет между Вами и лидером рейда, если Ваша конфигурация вызовет конфликт с их намерениями"--Ещё не реализовано
|
|
L.ReceivingFooter3 = "Если Вы включите 'заменить конфигурацию моего мода', Ваши исходные настройки будут потеряны при перезаписи"--Ещё не реализовано
|
|
|
|
L.TabFooter = "Все параметры на этой панели работают только в том случае, если Вы являетесь лидером группы, не относящейся к подземелью или LFR"
|
|
|
|
-- Panel: Privacy
|
|
L.Tab_Privacy = "Автоответ и конфиденциальность"
|
|
L.Area_WhisperMessages = "Параметры приватных сообщений"
|
|
L.AutoRespond = "Включить автоответ в бою"
|
|
L.WhisperStats = "Добавлять статистику убийств/вайпов в автоответ"
|
|
L.DisableStatusWhisper = "Отключить ответы на запрос статуса боя шепотом для всей группы (требуется лидер группы)<br/>Применяется только для обычных/гер./эпох. рейдов и испытаний/эпох. подземелий"
|
|
L.Area_SyncMessages = "Параметры синхронизации аддонов"
|
|
L.DisableGuildStatus = "Отключить отправку сообщений гильдии о прогрессе для всей группы (требуется лидер группы)"
|
|
L.EnableWBSharing = "Поделитесь, когда Вы пулите или побеждаете мирового босса со своей гильдией и друзьями из Battle.net, которые находятся в одном игровом мире"
|
|
|
|
-- Tab: Frames & Integrations
|
|
L.TabCategory_Frames = "Фреймы и интеграции"
|
|
L.Area_NamelateInfo = "Информация об аурах индикаторов здоровья DBM"
|
|
-- Panel: InfoFrame
|
|
L.Panel_InfoFrame = "Инфофрейм"
|
|
|
|
-- Panel: Range
|
|
L.Panel_Range = "Дистанция"
|
|
|
|
-- Panel: Nameplate
|
|
L.Panel_Nameplates = "Индикаторы здоровья"
|
|
L.Area_NPStyle = "Стиль (примечание: стиль настраивается только в том случае, если DBM работает с индикаторами здоровья)."
|
|
L.NPAuraText = "Показывать текст таймера на значках индикаторов здоровья"
|
|
L.NPAuraSize = "Размер значка в пикселях (в квадрате): %d"
|
|
L.NPIcon_BarOffSetX = "Смещение значка X: %d"
|
|
L.NPIcon_BarOffSetY = "Смещение значка Y: %d"
|
|
L.NPIcon_GrowthDirection = "Направление роста значка"
|
|
L.NPIcon_Spacing = "Расстояние между значками: %d"
|
|
L.NPIcon_MaxTextLen = "Максимальная длина текста: %d"
|
|
L.NPIconAnchorPoint = "Место крепления значка"
|
|
L.NPDemo = "Тест (примечание: Вы должны находиться рядом с индикаторами)"
|
|
L.FontTypeTimer = "Шрифт таймера"
|
|
L.FontTypeText = "Шрифт текста"
|
|
|
|
-- Misc
|
|
L.Area_General = "Общие"
|
|
L.Area_Position = "Положение"
|
|
L.Area_Style = "Стиль"
|
|
|
|
L.FontSize = "Размер шрифта: %d"
|
|
L.FontStyle = "Контур шрифта"
|
|
L.FontColor = "Цвет шрифта"
|
|
L.FontShadow = "Тень"
|
|
L.FontType = "Выбор шрифта"
|
|
|
|
L.FontHeight = 16
|
|
|