You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
1983 lines
181 KiB
1983 lines
181 KiB
-- Russian localization file for ruRU.
|
|
local L = ElvUI[1].Libs.ACL:NewLocale('ElvUI', 'ruRU')
|
|
|
|
L["ALT"] = "Alt"
|
|
L["CTRL"] = "Ctrl"
|
|
L["SHIFT"] = "Shift"
|
|
L["NONE"] = "Нет"
|
|
L["GROUP"] = "Группа"
|
|
|
|
L["BOTTOM"] = "Внизу"
|
|
L["BOTTOMLEFT"] = "Внизу слева"
|
|
L["BOTTOMRIGHT"] = "Внизу справа"
|
|
L["TOPLEFT"] = "Вверху слева"
|
|
L["TOPRIGHT"] = "Вверху справа"
|
|
L["LEFT"] = "Слева"
|
|
L["RIGHT"] = "Справа"
|
|
L["TOP"] = "Вверху"
|
|
|
|
L["Primary Unit"] = "Основная цель"
|
|
L["Requires the unit to be the primary target to display."] = "Отображается, когда юнит является основной целью"
|
|
L["Pet Specific"] = "Только для пета"
|
|
L["Use the profile specific filter Aura Indicator (Pet) instead of the global filter Aura Indicator."] = "Использовать зависящий от профиля фильтр Aura Indicator (Pet) вместо глобального фильтра Aura Indicator."
|
|
L["%s and then %s"] = "%s, а затем %s"
|
|
L["24-Hour Time"] = "24х часовой формат"
|
|
L["2D"] = "2D" --Doesn't need translation
|
|
L["3D"] = "3D" --Doesn't need translation
|
|
L["Abbreviate Name"] = "Сократить имя"
|
|
L["Above Chat (Inside)"] = "Над чатом (внутри)"
|
|
L["Above Chat"] = "Над чатом"
|
|
L["Above"] = "Сверху"
|
|
L["Absorb Style"] = "Стиль поглощения"
|
|
L["Absorbs"] = "Поглощения"
|
|
L["Accept Invites"] = "Принимать приглашения"
|
|
L["ACHIEVEMENTS"] = "Достижения"
|
|
L["Action Button Glow"] = "Свечение кнопки действия"
|
|
L["Action Paging"] = "Переключение панелей"
|
|
L["ActionBars"] = "Панели команд"
|
|
L["Actions"] = "Действия"
|
|
L["Add / Remove"] = "Добавить/Удалить"
|
|
L["Add a Item Name or ID to the list."] = "Добавить название или ID предмета в список."
|
|
L["Add a Name or NPC ID to the list."] = "Добавить имя или ID НИПа в список."
|
|
L["Add a spell to the filter."] = "Добавить заклинание в фильтр"
|
|
L["Add an Item by dragging it, shift-clicking, or entering the Item ID onto this field."] = "Добавьте предмет, перетащив его, через Shift+ЛКМ или введя его ID в это поле."
|
|
L["Add Currency by ID"] = "Добавить ID валюты"
|
|
L["Add Currency"] = "Добавить валюту"
|
|
L["Add Current"] = "Добавить текущее"
|
|
L["Add Instance ID"] = "Добавить ID подземелья"
|
|
L["Add Item Name or ID"] = "Добавить название или ID предмета"
|
|
L["Add Item"] = "Добавить предмет"
|
|
L["Add Map ID"] = "Добавить ID карты"
|
|
L["Add Name or NPC ID"] = "Добавить имя или ID НИПа"
|
|
L["Add Regular Filter"] = "Добавить обычный фильтр"
|
|
L["Add Special Filter"] = "Добавить специальный фильтр"
|
|
L["Add Spell ID or Name"] = "Добавить ID или имя заклинания"
|
|
L["Add SpellID"] = "Добавить ID заклинания"
|
|
L["Add Subzone Name"] = "Добавить название субзоны"
|
|
L["Add Texture"] = "Добавить текстуру"
|
|
L["Add Zone Name"] = "Добавить название зоны"
|
|
L["Add"] = "Добавить"
|
|
L["Added Instance ID: %s"] = "Добавлен ID подземелья: %s"
|
|
L["Added Map ID: %s"] = "Добавлен ID карты: %s"
|
|
L["Added Subzone Name: %s"] = "Добавлено название субзоны: %s"
|
|
L["Added Zone Name: %s"] = "Добавлено название зоны: %s"
|
|
L["Additional Power Prediction Color"] = "Дополнительный цвет предсказания ресурса"
|
|
L["Additional Power"] = "Дополнительный ресурс"
|
|
L["Additional spacing between each individual group."] = "Дополнительный отступ между группами."
|
|
L["Additive Blend"] = "Аддитивное смешивание"
|
|
L["Addon Compartment"] = "Отделение для аддонов"
|
|
L["AddOn Manager"] = "Модификации"
|
|
L["Adds an arrow infront of the chat lines to copy the entire line."] = "Добавляет стрелку в начале строк чата, позволяющую скопировать всю строку."
|
|
L["Adjust the height of your left chat panel."] = "Настроить высоту левой панели чата."
|
|
L["Adjust the height of your right chat panel."] = "Настроить высоту правой панели чата."
|
|
L["Adjust the scale of the minimap and also the pins. Eg: Quests, Resource nodes, Group members"] = "Изменяет масштаб миникарты и значков на ней: квестов, ресурсов, членов группы."
|
|
L["Adjust the size of the minimap."] = "Настроить размер миникарты."
|
|
L["Adjust the width of the bag frame."] = "Настроить ширину окна сумок."
|
|
L["Adjust the width of the bank frame."] = "Настроить ширину окна банка."
|
|
L["Adjust the width of your left chat panel."] = "Настроить ширину левой панели чата."
|
|
L["Adjust the width of your right chat panel."] = "Настроить ширину правой панели чата."
|
|
L["ADVENTURE_MAP_TITLE"] = "Тактическая карта"
|
|
L["AFK Mode"] = "Режим AFK"
|
|
L["Alert Frames"] = "Предупреждения"
|
|
L["Alerts"] = "Оповещения"
|
|
L["Alive"] = "Живой"
|
|
L["Alliance"] = "Альянс"
|
|
L["Allied Races"] = "Союзные расы"
|
|
L["Allow Masque to handle the skinning of this element."] = "Разрешить Masque обрабатывать этот элемент."
|
|
L["Allow newly learned spells to be automatically placed on an empty actionbar slot."] = "Позволить свежевыученным заклинаниям автоматически размещаться в пустых слотах панелей команд."
|
|
L["Allow Sharing"] = "Разрешить обмен"
|
|
L["Allows you to tie a stack count to an aura when you add it to the list, which allows the trigger to act when an aura reaches X number of stacks."] = "Позволяет добавить счетчик стаков к ауре, когда Вы добавляете ее в список. Позволяет выполнение действия, когда накопится нужное кол-во стаков."
|
|
L["Alpha channel is taken from the color option."] = "Альфа канал берется из опции цвета."
|
|
L["Alpha Fading"] = "Появление"
|
|
L["Alpha Key"] = "По прозрачности"
|
|
L["Alpha"] = "Прозрачность"
|
|
L["ALT_KEY_TEXT"] = "Alt"
|
|
L["Always Display"] = "Всегда отображать"
|
|
L["Always Show Player"] = "Всегда показывать игрока"
|
|
L["Always Show Realm"] = "Всегда отображать сервер"
|
|
L["Anchor Point"] = "Точка фиксации"
|
|
L["Anchor"] = "Фиксатор"
|
|
L["Anima Diversion"] = "Поток анимы"
|
|
L["Announce Interrupts"] = "Объявлять о прерываниях"
|
|
L["Announce when you interrupt a spell to the specified chat channel."] = "Объявлять о прерванных Вами заклинаниях в указанный канал чата."
|
|
L["Another Players Pet"] = "Чужие питомцы"
|
|
L["Any"] = "Любой"
|
|
L["Applies the font and font size settings throughout the entire user interface. Note: Some font size settings will be skipped due to them having a smaller font size by default."] = "Применить этот шрифт ко всем элементам интерфейса. Некоторые шрифты будут пропущены из-за более мелкого размера по умолчанию."
|
|
L["Apply Font To All"] = "Применить ко всем шрифтам"
|
|
L["Apply this filter if a buff has remaining time greater than this. Set to zero to disable."] = "Применять фильтр, если оставшееся время баффа больше указанного. Установите на 0 для отключения."
|
|
L["Apply this filter if a buff has remaining time less than this. Set to zero to disable."] = "Применять фильтр, если оставшееся время баффа меньше указанного. Установите на 0 для отключения."
|
|
L["Apply this filter if a debuff has remaining time greater than this. Set to zero to disable."] = "Применять фильтр, если оставшееся время дебаффа больше указанного. Установите на 0 для отключения."
|
|
L["Apply this filter if a debuff has remaining time less than this. Set to zero to disable."] = "Применять фильтр, если оставшееся время дебаффа меньше указанного. Установите на 0 для отключения."
|
|
L["Apply To All"] = "Применить ко всем"
|
|
L["Archaeology Frame"] = "Археология"
|
|
L["Are you sure you want to reset ActionBars settings?"] = "Вы уверены, что хотите сбросить настройки панелей команд?"
|
|
L["Are you sure you want to reset Auras settings?"] = "Вы уверены, что хотите сбросить настройки аур?"
|
|
L["Are you sure you want to reset Bags settings?"] = "Вы уверены, что хотите сбросить настройки сумок?"
|
|
L["Are you sure you want to reset Chat settings?"] = "Вы уверены, что хотите сбросить настройки чата?"
|
|
L["Are you sure you want to reset Cooldown settings?"] = "Вы уверены, что хотите сбросить настройки текста восстановления?"
|
|
L["Are you sure you want to reset DataBars settings?"] = "Вы уверены, что хотите сбросить настройки инфополос?"
|
|
L["Are you sure you want to reset DataTexts settings?"] = "Вы уверены, что хотите сбросить настройки инфотекстов?"
|
|
L["Are you sure you want to reset General settings?"] = "Вы уверены, что хотите сбросить общие настройки?"
|
|
L["Are you sure you want to reset NamePlates settings?"] = "Вы уверены, что хотите сбросить настройки индикаторов здоровья?"
|
|
L["Are you sure you want to reset Tooltip settings?"] = "Вы уверены, что хотите сбросить настройки подсказки?"
|
|
L["Are you sure you want to reset UnitFrames settings?"] = "Вы уверены, что хотите сбросить настройки рамок юнитов?"
|
|
L["Arena Registrar"] = "Регистратор арены"
|
|
L["Arrow Scale"] = "Масштаб стрелки"
|
|
L["Arrow Spacing"] = "Отступ стрелки"
|
|
L["Arrow Texture"] = "Текстура стрелки"
|
|
L["Ascending or Descending order."] = "Восходящий или нисходящий порядок."
|
|
L["Ascending"] = "Восходящее"
|
|
L["Assigned Icon"] = "Назначенная иконка"
|
|
L["Assist Frames"] = "Помощники"
|
|
L["Assist"] = "Помощник"
|
|
L["At what point should the text be displayed. Set to -1 to disable."] = "При каком значении должен показываться текст. Установите -1 для отключения."
|
|
L["Attach Text To"] = "Привязать текст к"
|
|
L["Attach To"] = "Прикрепить к"
|
|
L["Attempt to create URL links inside the chat."] = "Пытаться создавать интернет-ссылки в чате."
|
|
L["Attempt to support eyefinity/nvidia surround."] = "Пытаться поддерживать eyefinity/nvidia surround."
|
|
L["Attempts to center UI elements in a 16:9 format for ultrawide monitors"] = "Пытается нормально расположить элементы интерфейса в формате 16:9 для ультрашироких мониторов."
|
|
L["Auction House"] = "Аукционный дом"
|
|
L["AUCTIONS"] = "Лоты"
|
|
L["Aura Filters"] = "Фильтры аур"
|
|
L["Aura Highlight"] = "Подсветка аур"
|
|
L["Aura Indicator"] = "Индикатор аур"
|
|
L["Auto Add New Spells"] = "Автоматически добавлять новые заклинания"
|
|
L["Auto Hide"] = "Автоскрытие"
|
|
L["Auto Repair"] = "Автоматический ремонт"
|
|
L["Auto Self Cast"] = "Авто. каст на себя"
|
|
L["Auto Toggle"] = "Авто показ/скрытие"
|
|
L["Auto Track Reputation"] = "Автоматическое отслеживание репутации"
|
|
L["Auto-Close Pet Battle Log"] = "Автоматически закрывать журнал битв питомцев"
|
|
L["Auto-Hide"] = "Автоматически скрывать"
|
|
L["Automatic"] = "Автоматически"
|
|
L["Automatically accept invites from guild/friends."] = "Автоматически принимать приглашения в группу от друзей и гильдии."
|
|
L["Automatically hide the objective frame during boss fights while you are running a key."] = "Автоматически скрывать список заданий во время сражений с боссами в забегах по ключам."
|
|
L["Automatically hide the objective frame during boss or arena fights."] = "Автоматически скрывать список заданий во время сражений с боссами или на арене."
|
|
L["Automatically repair using the following method when visiting a merchant."] = "Автоматически чинить экипировку за счет выбранного источника при посещении торговца."
|
|
L["Automatically vendor gray items when visiting a vendor."] = "Автоматически продавать предметы серого качества при посещении торговца."
|
|
L["Automation"] = "Автоматизация"
|
|
L["Available Tags"] = "Доступные тэги"
|
|
L["Azerite Essence"] = "Азеритовая эссенция"
|
|
L["Azerite"] = "Азерит"
|
|
L["AZERITE_RESPEC_TITLE"] = "Перековка азеритовых доспехов"
|
|
L["Backdrop color of transparent frames"] = "Цвет фона прозрачных фреймов"
|
|
L["Backdrop Color"] = "Цвет фона"
|
|
L["Backdrop Faded"] = "Прозрачный фон"
|
|
L["Backdrop Settings"] = "Настройки фона"
|
|
L["Backdrop Spacing"] = "Отступ фона"
|
|
L["Backdrop Transparency"] = "Прозрачность фона"
|
|
L["Backdrop"] = "Фон"
|
|
L["Background Glow"] = "Фоновое свечение"
|
|
L["Backpack Only"] = "Только рюкзак"
|
|
L["Bad Color"] = "Плохой цвет"
|
|
L["Bad Scale"] = "Плохой масштаб"
|
|
L["Bad Transition Color"] = "Цвет плохого перехода"
|
|
L["Bad Transition"] = "Плохой переход"
|
|
L["Bad"] = "Плохое"
|
|
L["Bag %d"] = "Сумка %d"
|
|
L["Bag Assignment"] = "Назначение сумок"
|
|
L["Bag Spacing"] = "Отступ сумок"
|
|
L["BAG_FILTER_CONSUMABLES"] = "расходуемые"
|
|
L["BAG_FILTER_EQUIPMENT"] = "снаряжение"
|
|
L["BAG_FILTER_JUNK"] = "хлам"
|
|
L["BAG_FILTER_QUEST_ITEMS"] = "предметы для заданий"
|
|
L["BAG_FILTER_TRADE_GOODS"] = "хозяйственные товары"
|
|
L["Bags Only"] = "Только в сумках"
|
|
L["Bags/Bank"] = "Сумки/Банк"
|
|
L["Bank %d"] = "Банк %d"
|
|
L["Bank Only"] = "Только в банке"
|
|
L["BALANCE_ENERGY_LUNAR"] = "Лунная энергия"
|
|
L["BALANCE_ENERGY_SOLAR"] = "Солнечная энергия"
|
|
L["Bar %s is used for stance or forms.\nYou will have to adjust paging to use this bar.\nAre you sure?"] = "Панель %s используется для стойки или формы.\nВам придется изменить настройки переключения для этой панели.\nВы уверены?"
|
|
L["Bar Direction"] = "Направление панели"
|
|
L["Bar Settings"] = "Настройки панели"
|
|
L["BARBERSHOP"] = "Парикмахерская"
|
|
L["Bars will transition smoothly."] = "Полосы будут изменяться плавно."
|
|
L["Battlefield"] = "Поле боя"
|
|
L["BATTLEFIELDS"] = "Поля боя"
|
|
L["Battleground Friendly"] = "Свои на БГ/Арене"
|
|
L["Battleground Texts"] = "Текст ПБ"
|
|
L["Battlegrounds"] = "Поля сражений"
|
|
L["Begin a new row or column after this many auras."] = "Начинать новый ряд/столбец после этого количества аур."
|
|
L["Below Chat (Inside)"] = "Под чатом (внутри)"
|
|
L["Below Chat"] = "Под чатом"
|
|
L["Below"] = "Снизу"
|
|
L["BG Map"] = "Карта ПБ"
|
|
L["Bind on Equip/Use Text"] = "Текст ПпН/ПпИ"
|
|
L["BINDING_HEADER_RAID_TARGET"] = "Метки"
|
|
L["BINDING_HEADER_VOICE_CHAT"] = "Голосовой чат"
|
|
L["BLACK_MARKET_AUCTION_HOUSE"] = "Аукцион черного рынка"
|
|
L["Blacklist"] = "Черный список"
|
|
L["Blank Texture"] = "Пустая текстура"
|
|
L["Blend Mode"] = "Тип смешивания"
|
|
L["Blend"] = "Смешивание"
|
|
L["Blizzard CVars"] = "Переменные Blizzard"
|
|
L["Blizzard Style"] = "Стиль Blizzard"
|
|
L["Blizzard"] = true --Doesn't need translating
|
|
L["BlizzUI Improvements"] = "Улучшения Blizzard UI"
|
|
L["Block Combat Click"] = "Блокировать нажатия в бою"
|
|
L["Block Combat Hover"] = "Блокировать подсказки в бою"
|
|
L["Block Focus Glow"] = "Блокировать свечение фокуса"
|
|
L["Block Mouseover Glow"] = "Блокировать подсветку наведения."
|
|
L["Block Target Glow"] = "Блокировать подсветку цели."
|
|
L["Blocks all click events while in combat."] = "Блокирует действия по клику в бою."
|
|
L["Blocks datatext tooltip from showing in combat."] = "Скрывает подсказки инфотекстов в бою."
|
|
L["Bonus Reward Position"] = "Позиция бонусной награды"
|
|
L["Border Color"] = "Цвет окантовки"
|
|
L["Border Glow"] = "Свечение границы"
|
|
L["Border Options"] = "Параметры границы"
|
|
L["Border"] = "Граница"
|
|
L["Borders By Dispel"] = "Границы по рассеиванию"
|
|
L["Borders By Type"] = "Границы по типу"
|
|
L["Borders"] = "Границы"
|
|
L["Boss Mod Auras"] = "Ауры босс модов"
|
|
L["Both users will need this option enabled."] = "Опция должна быть активной у обоих игроков."
|
|
L["Both"] = "Оба"
|
|
L["Bottom Left"] = "Внизу слева"
|
|
L["Bottom Panel"] = "Нижняя панель"
|
|
L["Bottom Right"] = "Внизу справа"
|
|
L["Bottom to Top"] = "Снизу вверх"
|
|
L["Bottom"] = "Внизу"
|
|
L["BUFFOPTIONS_LABEL"] = "Эффекты и ауры"
|
|
L["Buffs on Debuffs"] = "Баффы над дебаффами"
|
|
L["Button Flash"] = "Мигание кнопок"
|
|
L["Button Height"] = "Высота кнопок"
|
|
L["Button Settings"] = "Параметры кнопок"
|
|
L["Button Size"] = "Размер кнопок"
|
|
L["Button Spacing"] = "Отступ кнопок"
|
|
L["Button Width"] = "Ширина кнопок"
|
|
L["Buttons Per Row"] = "Кнопок в ряду"
|
|
L["Buttons"] = "Кнопок"
|
|
L["By Type"] = "По типу"
|
|
L["Calendar Frame"] = "Календарь"
|
|
L["Camera Distance Scale"] = "Дистанция камеры"
|
|
L["Camera Spin"] = "Вращение камеры"
|
|
L["Camera"] = "Камера"
|
|
L["Can Attack"] = "Можно атаковать"
|
|
L["Can Not Attack"] = "Нельзя атаковать"
|
|
L["Cart / Flag / Orb / Assassin Bounty"] = "Тележка / Флаг / Сфера / Убить этого гада"
|
|
L["Cast Bar"] = "Полоса заклинаний"
|
|
L["Cast Time Format"] = "Формат времени заклинания"
|
|
L["Casted by Player Only"] = "Принадлежащее Вам."
|
|
L["Casting"] = "Заклинания"
|
|
L["Center"] = "Центр"
|
|
L["CHALLENGE_MODE"] = "Режим испытаний"
|
|
L["Change settings for the display of the location text that is on the minimap."] = "Изменяет опции отображения названия локации на миникарте."
|
|
L["Change the alpha level of the frame."] = "Изменяет прозрачность этого элемента."
|
|
L["Change the scale of the Game Menu which shows up when you press ESC."] = true
|
|
L["Change the width and controls how big of an area on the screen will accept clicks to target unit."] = "Изменяет ширину и контролирует размер области, которая будет регистрировать клики для выделения юнита."
|
|
L["Changelog"] = "Список изменений"
|
|
L["Channel Alerts"] = "Оповещения канала"
|
|
L["Channel Time Format"] = "Формат времени поддерживаемого"
|
|
L["Channel"] = "Канал"
|
|
L["CHANNELS"] = "Каналы"
|
|
L["Character Frame"] = "Окно персонажа"
|
|
L["Charge Cooldown Text"] = "Восстановление зарядов"
|
|
L["Charge Draw Swipe"] = "Отрисовывать заполнение"
|
|
L["Charged Combo Point"] = "Комбо очки"
|
|
L["Charging Rune Color"] = "Цвет заряжающихся рун"
|
|
L["Chat Bubble Names"] = "Имена на облачках сообщений"
|
|
L["Chat Bubbles Style"] = "Стиль облачков сообщений"
|
|
L["Chat Bubbles"] = "Облачка сообщений"
|
|
L["Chat EditBox Position"] = "Позиция поля ввода"
|
|
L["Chat Output"] = "Вывод в чат"
|
|
L["Chat Panels"] = "Панели чата"
|
|
L["CHAT_MSG_EMOTE"] = "Эмоция"
|
|
L["Check Focus Cast"] = "Проверять каст на фокус"
|
|
L["Check Mouseover Cast"] = "Проверять каст в курсор"
|
|
L["Check Self Cast"] = "Проверять каст на себя"
|
|
L["Check these to only have the filter active in certain difficulties. If none are checked, it is active in all difficulties."] = "Включите, если нужно применять фильтр при определенной сложности. Если ничего не выбрано, то будет активно на всех сложностях."
|
|
L["CheckBox Skin"] = "Скин чекбоксов"
|
|
L["CHI_POWER"] = "Ци"
|
|
L["Choose Export Format"] = "Выберите формат экспорта"
|
|
L["Choose UIPARENT to prevent it from hiding with the unitframe."] = "Выберите UIPARENT, чтобы не дать полосе скрываться вместе с рамкой."
|
|
L["Choose What To Export"] = "Выберите что экспортировать"
|
|
L["Choose when you want the tooltip to show in combat. If a modifier is chosen, then you need to hold that down to show the tooltip."] = "Если модификатор выбран, подсказка будет отображаться в бою только при ее нажатии."
|
|
L["Choose when you want the tooltip to show. If a modifier is chosen, then you need to hold that down to show the tooltip."] = "Выберите, когда Вы хотите видеть подсказку. Если выбран модификатор, то подсказка будет показана только, если он зажат."
|
|
L["Choosing Settings %s. This will reload the UI.\n\n Are you sure?"] = "Применяются настройки %s. Это перезагрузит интерфейс.\n\n Вы уверены?"
|
|
L["Chromie Time Frame"] = "Время Хроми"
|
|
L["Clamp nameplates to the top of the screen when outside of view."] = "Собирать индикаторы на верхней границе экрана, когда их юнит вне поля зрения."
|
|
L["Clamp Nameplates"] = "Собирать индикаторы"
|
|
L["Class Backdrop"] = "Фон по классу"
|
|
L["Class Castbars"] = "Полоса заклинаний по классу"
|
|
L["Class Color Mentions"] = "Упоминания цветом класса"
|
|
L["Class Color Override"] = "Принудительный цвет класса"
|
|
L["Class Color Source"] = "Цвет класса источника"
|
|
L["Class Color"] = "Цвет класса"
|
|
L["Class Health"] = "Здоровье по классу"
|
|
L["Class Icon"] = "Иконка класса"
|
|
L["Class Order"] = "Порядок классов"
|
|
L["Class Power"] = "Ресурс по классу"
|
|
L["Class Resources"] = "Ресурсы класса"
|
|
L["CLASS"] = "Класс"
|
|
L["Classification"] = "Классификация"
|
|
L["Clean Button"] = "Чистая кнопка"
|
|
L["Clear Filter"] = "Очистить фильтр"
|
|
L["Clear Search On Close"] = "Сбрасывать поиск при закрытии"
|
|
L["Click Through"] = "Клик насквозь"
|
|
L["Clickable Height"] = "Кликабельная высота"
|
|
L["Clickable Size"] = "Кликабельный размер"
|
|
L["Clickable Width / Width"] = "Кликабельная ширина / ширина"
|
|
L["Cluster Backdrop"] = "Фон кластера"
|
|
L["Coding:"] = "Написание кода:"
|
|
L["COLLECTIONS"] = "Коллекции"
|
|
L["Color all buffs that reduce the unit's incoming damage."] = "Окрашивать все баффы, уменьшающие входящий урон по цели."
|
|
L["Color aurabar debuffs by type."] = "Окрашивать полосы аур-дебаффов по типу."
|
|
L["Color Backdrop"] = "Окрашивать фон"
|
|
L["Color by Happiness"] = "Цвет по счастью"
|
|
L["Color By Spec"] = "Цвет по спеку"
|
|
L["Color by Unit Class"] = "Цвет по классу юнита"
|
|
L["Color by Value"] = "Окраска по значению"
|
|
L["Color castbar by the class of the unit's class."] = "Окрашивать полосу в цвет класса юнита."
|
|
L["Color castbar by the reaction of the unit to the player."] = "Окрашивать полосу по цвету реакции юнита к игроку"
|
|
L["Color castbars by the class of player units."] = "Окрашивать полосу заклинаний по цвету класса игроков."
|
|
L["Color castbars by the reaction type of non-player units."] = "Окрашивать полосу заклинаний по цвету реакции НИП."
|
|
L["Color Debuffs"] = "Окрашивать дебаффы"
|
|
L["Color Enchants"] = "Окрашивать чары"
|
|
L["Color Gradient"] = "Градиент"
|
|
L["Color health by amount remaining."] = "Окрашивает полосу здоровья в зависимости от оставшегося его количества."
|
|
L["Color health by classcolor or reaction."] = "Окрашивает полосу здоровья по цвету класса или отношению."
|
|
L["Color health by color selection."] = "Окрашивать здоровье по типу выделения юнита."
|
|
L["Color Keybind Text when Out of Range, instead of the button."] = "Окрашивать текст клавиш, если юнит вне радиуса, вместо всей кнопки."
|
|
L["Color Keybind Text"] = "Окрашивать текст клавиш"
|
|
L["Color of the actionbutton when not usable."] = "Цвет кнопок, которые невозможно использовать."
|
|
L["Color of the actionbutton when out of power (Mana, Rage, Focus, Holy Power)."] = "Цвет кнопок на панелях команд, когда не хватает ресурса (маны, ярости, концентрации, силы света)."
|
|
L["Color of the actionbutton when out of range."] = "Цвет кнопок панелей команд, когда цель вне радиуса действия."
|
|
L["Color of the actionbutton when usable."] = "Цвет кнопок, которые можно использовать."
|
|
L["Color of the Targets Aura time when expiring."] = "Окрашивать время ауры на цели при окончании."
|
|
L["Color of the Targets Aura time."] = "Цвет времени действия ауры на цели."
|
|
L["Color Override"] = "Перезапись цвета"
|
|
L["Color Picker"] = "Выбор цвета"
|
|
L["Color power by classcolor or reaction."] = "Окрашивает полосу ресурсов по цвету класса или реакции."
|
|
L["Color power by color selection."] = "Окрашивать полосу ресурса по типу выделения юнита."
|
|
L["Color score based on Blizzards API."] = "Цвет счета на основе Blizzards API."
|
|
L["Color Score"] = "Окрашивать счет"
|
|
L["Color some texts use."] = "Цвет некоторых текстов."
|
|
L["Color the health backdrop by class or reaction."] = "Окрасить фон полосы здоровья по цвету класса или реакции."
|
|
L["Color the unit healthbar if there is a debuff that can be dispelled by you."] = "Изменять цвет полосы здоровья, если на юните есть дебафф, который Вы можете снять."
|
|
L["Color tooltip border based on Item Quality."] = "Изменять цвет границы подсказки от качества предмета."
|
|
L["Color Turtle Buffs"] = "Окрашивать Turtle Buffs"
|
|
L["Color when at half of the Low Health Threshold"] = "Цвет при значении здоровья в половину от порогового значения"
|
|
L["Color when at Low Health Threshold"] = "Цвет при пороговом значении здоровья"
|
|
L["Color when the text is about to expire."] = "Цвет текста почти завершившегося восстановления."
|
|
L["Color when the text is in the days format."] = "Цвет текста времени восстановления в днях."
|
|
L["Color when the text is in the hours format."] = "Цвет текста времени восстановления в часах."
|
|
L["Color when the text is in the minutes format."] = "Цвет текста времени восстановления в минутах."
|
|
L["Color when the text is in the seconds format."] = "Цвет текста времени восстановления в секундах."
|
|
L["Color when the text is using a modified timer rate."] = "Цвет текста времени восстановления с модифицированной длительностью."
|
|
L["COLOR"] = "Цвет"
|
|
L["Colored Icon"] = "Окрашенная иконка"
|
|
L["Coloring (Specific)"] = "Окрашивание конкретных"
|
|
L["Coloring"] = "Окрашивание"
|
|
L["Colorize Selected Text"] = "Окрашивать выделенный текст"
|
|
L["Colors the border according to the Quality of the Item."] = "Окрашивать границу в соответствии с качеством предмета."
|
|
L["Colors the border according to the type of items assigned to the bag."] = "Окрашивать границу в соответствии с типом предметов, назначенным для сумки."
|
|
L["Colors"] = "Цвета"
|
|
L["Combat Font"] = "Шрифт боя"
|
|
L["Combat Icon"] = "Иконка боя"
|
|
L["Combat Override Key"] = "Клавиша показа в бою"
|
|
L["Combat Repeat"] = "Повтор в бою"
|
|
L["COMBO_POINTS"] = "Длина серии приемов"
|
|
L["COMMUNITIES"] = "Сообщества"
|
|
L["Comparison Font Size"] = "Размер шрифта сравнения"
|
|
L["Completed Quests Only"] = "Только завершенные задания"
|
|
L["Completely hide the voice buttons."] = "Полностью скрыть кнопку голосового чата."
|
|
L["Condensed (Spaced)"] = "Сжатый с пробелами"
|
|
L["Condensed"] = "Сжатый"
|
|
L["Conditions"] = "Условия"
|
|
L["Configure Auras"] = "Настроить Ауры"
|
|
L["Connected"] = "В сети"
|
|
L["Conscious"] = "В сознании"
|
|
L["Content"] = "Удовлетворенный"
|
|
L["Contribution"] = "Вклад"
|
|
L["Control enemy nameplates toggling on or off when in combat."] = "Контролирует показ/скрытие вражеских индикаторов в бою."
|
|
L["Control friendly nameplates toggling on or off when in combat."] = "Контролирует показ/скрытие дружеских индикаторов в бою."
|
|
L["Controls how big of an area on the screen will accept clicks to target unit."] = "Определяет размер области экрана, клик на которой будет считаться кликом по юниту."
|
|
L["Controls how many seconds of inactivity has to pass before chat is faded."] = "Задает кол-во секунд, через которое чат начнет затухать."
|
|
L["Controls the amount of decimals used in values displayed on elements like NamePlates and UnitFrames."] = "Задает количество десятичных долей, используемых на индикаторах здоровья и рамках юнитов."
|
|
L["Controls the speed at which smoothed bars will be updated."] = "Задает скорость обновления плавных полос."
|
|
L["Controls the text displayed. Tags are available in the Available Tags section of the config."] = "Задает отображаемый текст. Доступные тэги можно увидеть в разделе \"Доступные тэги\"."
|
|
L["Cooldown Numbers"] = "Цифры перезарядки"
|
|
L["Cooldown Spiral"] = "Спираль перезарядки"
|
|
L["Cooldown Text"] = "Текст восстановления"
|
|
L["Cooldowns"] = "Восстановление"
|
|
L["Copy Chat Lines"] = "Копирование строк чата"
|
|
L["Copy From"] = "Скопировать из"
|
|
L["Copy Primary Texture"] = "Копировать основную текстуру"
|
|
L["Copy settings from %s. This will overwrite %s profile.\n\n Are you sure?"] = "Скопировать настройки из %s. Это перезапишет профиль %s. \n\n Вы таки уверены?"
|
|
L["Copy settings from another unit."] = "Скопировать настройки с другого юнита."
|
|
L["Copy settings from"] = "Скопировать из"
|
|
L["Core |cff1784d1ElvUI|r options."] = "Основные опции |cff1784d1ElvUI|r"
|
|
L["Cosmetic"] = "Косметика"
|
|
L["Count Text"] = "Тексты стаков"
|
|
L["Covenant Preview"] = "Просмотр ковенантов"
|
|
L["Covenant Renown"] = "Известность ковенанта"
|
|
L["Covenant Sanctum"] = "Святилище ковенанта"
|
|
L["Craft"] = "Ремесла"
|
|
L["Create a filter, once created a filter can be set inside the buffs/debuffs section of each unit."] = "Создает фильтр. После создания он может быть установлен в секции баффов/дебаффов любого юнита."
|
|
L["Create Custom Text"] = "Создать свой текст"
|
|
L["Create Filter"] = "Создать фильтр"
|
|
L["Creature Type"] = "Тип существа"
|
|
L["Credits"] = "Благодарности"
|
|
L["Crop Icons"] = "Обрезка иконок"
|
|
L["CTRL_KEY_TEXT"] = "Ctrl"
|
|
L["Currency Format"] = "Формат валюты"
|
|
L["Current - Max"] = "Текущее - Максимальное"
|
|
L["Current - Percent (Remaining)"] = "Текущий - Процент (Осталось)"
|
|
L["Current - Percent"] = "Текущее - Процент"
|
|
L["Current - Remaining"] = "Текущий - Осталось"
|
|
L["Current / Max - Percent"] = "Текущее / Максимальное - Процент"
|
|
L["Current / Max"] = "Текущее / Максимальное"
|
|
L["Current Level"] = "Текущий уровень"
|
|
L["Current Mount"] = "Используемый маунт"
|
|
L["Current"] = "Текущее"
|
|
L["Curse Effect"] = "Проклятие"
|
|
L["Cursor Anchor Offset X"] = "Отступ от курсора по X"
|
|
L["Cursor Anchor Offset Y"] = "Отступ от курсора по Y"
|
|
L["Cursor Anchor Type"] = "Тип положения у курсора"
|
|
L["Cursor Anchor"] = "Около курсора"
|
|
L["CURSOR"] = "По центру"
|
|
L["CURSOR_LEFT"] = "Слева"
|
|
L["CURSOR_RIGHT"] = "Справа"
|
|
L["Custom Backdrop"] = "Свой фон"
|
|
L["Custom Color"] = "Свой цвет"
|
|
L["Custom Currency"] = "Своя валюта"
|
|
L["Custom Dead Backdrop"] = "Свой фон мертвого"
|
|
L["Custom Faction Colors"] = "Свои цвета отношения"
|
|
L["Custom Font"] = "Свой шрифт"
|
|
L["Custom Glow"] = "Свое свечение"
|
|
L["Custom Label"] = "Свой текст"
|
|
L["Custom Name"] = "Свое имя"
|
|
L["Custom Power Prediction Color"] = "Свой цвет предсказания ресурса"
|
|
L["Custom StatusBar"] = "Своя строка состояния"
|
|
L["Custom Texts"] = "Свой текст"
|
|
L["Custom Texture"] = "Своя текстура"
|
|
L["Custom Timestamp Color"] = "Свой цвет времени"
|
|
L["CUSTOM"] = "Вручную"
|
|
L["Customization"] = "Кастомизация"
|
|
L["Cutaway Bars"] = "Убывающие полосы"
|
|
L["DAMAGER"] = "Боец"
|
|
L["Darken Inactive"] = "Неактивные затенены"
|
|
L["DataBars"] = "Инфополосы"
|
|
L["Datatext Panel (Left)"] = "Панель информации (левая)"
|
|
L["Datatext Panel (Right)"] = "Панель информации (правая)"
|
|
L["DataText Panels"] = "Панели инфотекстов"
|
|
L["DataTexts"] = "Инфотексты"
|
|
L["Days"] = "Дни"
|
|
L["Dead or Ghost"] = "Мертв или призрак"
|
|
L["DEATH_RECAP_TITLE"] = "Информация о смерти"
|
|
L["Debuff Colors"] = "Цвета дебаффов"
|
|
L["Debuff Highlighting"] = "Подсветка дебаффов"
|
|
L["Debuffs on Buffs"] = "Дебаффы над баффами"
|
|
L["Debug Tools"] = "Инструменты отладки"
|
|
L["DEBUG_DESC"] = "Disable all addons (including Plugins) except ElvUI. During the same session, this can be clicked to reenable them."
|
|
L["Decimal Length"] = "Десятичные доли"
|
|
L["Decode Text"] = "Декодировать"
|
|
L["Decode"] = "Декодировать"
|
|
L["Default Color"] = "Цвет по умолчанию"
|
|
L["Default Font"] = "Шрифт по умолчанию"
|
|
L["Default Settings"] = "Настройки по умолчанию"
|
|
L["DEFAULT"] = "По умолчанию"
|
|
L["Defines how the group is sorted."] = "Определяет условия сортировки."
|
|
L["Defines the sort order of the selected sort method."] = "Определяет порядок в выбранном методе сортировки."
|
|
L["Delay Alpha"] = "Прозрачность задержки"
|
|
L["Delete a created filter, you cannot delete pre-existing filters, only custom ones."] = "Удалить созданный фильтр. Вы не можете удалять фильтры по умолчанию, только созданные вручную."
|
|
L["Delete Filter"] = "Удалить фильтр"
|
|
L["Delete"] = "Удалить"
|
|
L["Desaturate Cooldowns"] = "Обесцветить при кулдауне"
|
|
L["Desaturate Icon"] = "Обесцвечивание"
|
|
L["Desaturate Junk"] = "Обесцвечивание мусора"
|
|
L["Desaturate Voice Icons"] = "Обесцветить иконки голосового чата"
|
|
L["Desaturate"] = "Обесцветить"
|
|
L["Desaturated Icon"] = "Бесцветная иконка"
|
|
L["Descending"] = "Нисходящее"
|
|
L["Detach From Frame"] = "Открепить от рамки"
|
|
L["Detached Width"] = "Ширина при откреплении"
|
|
L["Development Version"] = "Дев. версия"
|
|
L["Direction the bag sorting will use to allocate the items."] = "Направление расположения предметов при сортировке."
|
|
L["Direction the bar moves on gains/losses"] = "Направление заполнения полосы"
|
|
L["Direction the health bar moves when gaining/losing health."] = "Направление, в котором заполняется полоса при потере/восполнении здоровья."
|
|
L["Direction"] = "Направление"
|
|
L["Disable Blizzard Skins"] = "Выключить скины Blizzard"
|
|
L["Disable Cluster"] = "Отключить кластер"
|
|
L["Disable Sort"] = "Отключить сортировку"
|
|
L["Disable Tutorial Buttons"] = "Отключить кнопки обучения"
|
|
L["Disabled Blizzard Frames"] = "Отключить фреймы Blizzard"
|
|
L["Disabled Blizzard"] = "Отключить ауры Blizzard"
|
|
L["Disables the tutorial button found on some frames."] = "Отключает кнопки обучения на некоторых фреймах."
|
|
L["Disconnected"] = "Не в сети"
|
|
L["Disease Effect"] = "Болезнь"
|
|
L["Display a healer icon over known healers inside battlegrounds or arenas."] = "Отображать иконки лекаря над известными целителями на полях боя и аренах"
|
|
L["Display a panel across the bottom of the screen. This is for cosmetic only."] = "Отображать панель на нижней границе экрана. Это косметический элемент."
|
|
L["Display a panel across the top of the screen. This is for cosmetic only."] = "Отображать панель на верхней границе экрана. Это косметический элемент."
|
|
L["Display a spark texture at the end of the castbar statusbar to help show the differance between castbar and backdrop."] = "Отображать свечение на краю полосы заклинаний для более четкого отделения ее от фона."
|
|
L["Display a tank icon over known tanks inside battlegrounds or arenas."] = "Отображать иконку танка над известными танками на полях сражений и аренах."
|
|
L["Display battleground messages in the middle of the screen."] = "Отображать сообщения полей боя в центре экрана."
|
|
L["Display bind names on action buttons."] = "Отображать назначенные клавиши на кнопках."
|
|
L["Display Character Info"] = "Информация персонажа"
|
|
L["Display cooldown text on anything with the cooldown spiral."] = "Отображать время восстановления на кнопках/предметах."
|
|
L["Display current mount the unit is riding."] = "Отображать маунт, на котором разъезжает юнит."
|
|
L["Display data panels below the chat, used for datatexts."] = "Отображать панели под чатом, используется для инфотекстов."
|
|
L["Display emotion icons in chat."] = "Показывать смайлы в чате."
|
|
L["Display Frames"] = "Показать рамки"
|
|
L["Display guild ranks if a unit is guilded."] = "Отображать ранг в гильдии."
|
|
L["Display how many of a certain item you have in your possession."] = "Отображать количество предметов в сумках."
|
|
L["Display icon on arena frame indicating the units talent specialization or the units faction if inside a battleground."] = "Отображать иконку на рамках арены, показывающую специализацию или фракцию на полях боя."
|
|
L["Display In Main Tooltip"] = "Отображать в основной подсказке"
|
|
L["Display Inspect Info"] = "Информация осмотра"
|
|
L["Display Interrupt Source"] = "Источник прерывания"
|
|
L["Display Item Info"] = "Отображать информация предмета"
|
|
L["Display Item Level"] = "Отображать уровень предметов"
|
|
L["Display LFG Icons in group chat."] = "Отображать иконки выбранных ролей в чате"
|
|
L["Display macro names on action buttons."] = "Отображать названия макросов на кнопках."
|
|
L["Display Mana"] = "Показывать ману"
|
|
L["Display messages from Guild and Whisper on AFK screen.\nThis chat can be dragged around (position will be saved)."] = "Отображение сообщений от гильдии и шепота на экране AFK.\nЭтот чат можно перетаскивать (позиция будет сохранена)."
|
|
L["Display minimap panels below the minimap, used for datatexts."] = "Отображать панели информационных текстов под миникартой."
|
|
L["Display Modified Rate"] = true--Нужно толково перевести, я не осилил со словом 'Rate' =\
|
|
L["Display player titles."] = "Отображать звания."
|
|
L["Display Player"] = "Показывать себя"
|
|
L["Display Style"] = "Стиль отображения"
|
|
L["Display Target"] = "Показывать цель"
|
|
L["Display Target's Aura Duration, when there is no CD displaying."] = "Отображать длительность ауры на цели, если не отображается время восстановления."
|
|
L["Display Text"] = "Показывать текст"
|
|
L["Display the castbar icon inside the castbar."] = "Отображать иконку на полосе заклинаний."
|
|
L["Display the current Mythic+ Dungeon Score."] = "Отображение текущего счета для ключей."
|
|
L["Display the hyperlink tooltip while hovering over a hyperlink."] = "Отображать подсказку ссылки при наведении на нее мыши. Действует на предметы, достижения, сохранения подземелий и т.д."
|
|
L["Display the item level and current specialization of the unit on modifier press."] = "Отображение уровня предмета и текущей специализации юнита при нажатии модификатора."
|
|
L["Display the name of the unit on the chat bubble. This will not work if backdrop is disabled or when you are in an instance."] = "Отображать имя юнита на облачках сообщений. Не будет работать, если фон отключен или в подземельях."
|
|
L["Display the target of current cast."] = "Отображать цель текущего каста"
|
|
L["Display the unit name who interrupted a spell on the castbar. You should increase the Time to Hold to show properly."] = "Отображает имя прервавшего текущее заклинание на полосе. Для корректной работы нужно увеличить \"Время задержки\"."
|
|
L["Display the unit role in the tooltip."] = "Отображать роль юнита в подсказке."
|
|
L["Display tick marks on the castbar for channelled spells. This will adjust automatically for spells like Drain Soul and add additional ticks based on haste."] = "Отображать метки тиков на полосе заклинаний для поддерживаемых заклинаний. Они будут автоматически масштабироваться для заклинаний вроде Похищения души и добавлять новые тики, основываясь на показателе скорости."
|
|
L["Display Types"] = "Отображать типы"
|
|
L["Displayed Currency"] = "Отображаемая валюта"
|
|
L["Displays a detailed report of every item sold when enabled."] = "Показывать подробный отчет по каждому проданному серому предмету."
|
|
L["Displays item info on center of item."] = "Отображает информацию о предмете в центре предмета."
|
|
L["Displays item level on equippable items."] = "Отображает уровень предметов экипировки."
|
|
L["Displays the gender of players."] = "Отображает пол игроков."
|
|
L["Don't display auras that are longer than this duration (in seconds). Set to zero to disable."] = "Не отображать ауры длительностью более этого значения (в секундах). Установите на 0 для отключения."
|
|
L["Don't display auras that are shorter than this duration (in seconds). Set to zero to disable."] = "Не отображать ауры длительностью менее этого значения (в секундах). Установите на 0 для отключения."
|
|
L["Donations:"] = "Финансовая поддержка:"
|
|
L["Down"] = "Вниз"
|
|
L["DRESSUP_FRAME"] = "Примерочная"
|
|
L["Dungeon & Raid Filter"] = "Фильтр подземелий и рейдов"
|
|
L["DUNGEON_DIFFICULTY"] = "Сложность подземелья"
|
|
L["Durability Scale"] = "Масштаб куклы прочности"
|
|
L["Duration Enable"] = "Показывать время"
|
|
L["Duration Text"] = "Текст длительности"
|
|
L["Duration"] = "Длительность"
|
|
L["Editbox History"] = "История ввода"
|
|
L["Editor Manager"] = "Режим редактирования"
|
|
L["Elite Icon"] = "Иконки элиты"
|
|
L["ELVUI_CREDITS"] = "Я бы хотел выделить следующих людей, которые помогли мне в разработке аддона тестированием, кодингом и поддержкой при помощи донатов. Пожалуйста, отметьте, что в разделе донатов я написал имена людей, написавших мне в ЛС на форуме. Если Ваше имя пропущено, и Вы хотите его видеть, отправьте мне сообщение."
|
|
L["Emote"] = "Эмоция"
|
|
L["Emotion Icons"] = "Иконки эмоций"
|
|
L["Empower Stages"] = "Уровни усиления"
|
|
L["Enable + Adjust Movers"] = "Включить и двигать фиксаторы"
|
|
L["Enable a sound if you select a unit."] = "Включает звук при выборе юнита в цель."
|
|
L["Enable Blizzard Skins"] = "Включить скины Blizzard"
|
|
L["Enable the use of separate size options for the right chat panel."] = "Включить использование отдельных настроек ширины и высоты для правой панели чата."
|
|
L["Enable to hear sound if you receive a resurrect."] = "Включает звук при получении предложения воскреснуть."
|
|
L["Enable"] = "Включить"
|
|
L["Enable/Disable the all-in-one bag."] = "Включить/выключить режим сумки все в одной."
|
|
L["Enable/Disable the loot frame."] = "Включить/выключить окно добычи ElvUI."
|
|
L["Enable/Disable the loot roll frame."] = "Включить/выключить фрейм распределения добычи ElvUI."
|
|
L["Enable/Disable the minimap. |cffFF3333Warning: This will prevent you from seeing the minimap datatexts.|r"] = "Включить/выключить миникарту. |cffFF3333АХТУНГ: отключение карты также уберет соответствующие инфотексты.|r"
|
|
L["Enable/Disable the on-screen zone text when you change zones."] = "Вкл/выкл текст названия зоны при смене локации."
|
|
L["Enable/Disable the World Map Enhancements."] = "Вкл/выкл улучшения карты мира."
|
|
L["Enabled"] = "Вкл."
|
|
L["Enables the ElvUI Raid Control panel."] = "Включает панель управления рейдом ElvUI."
|
|
L["Enables the five-second-rule ticks for Mana classes and Energy ticks for Rogues and Druids."] = "Включает метки \"правила 5 секунд\" для классов с маной и метки энергии для разбойников и друидов."
|
|
L["Enabling this allows raid-wide sorting however you will not be able to distinguish between groups."] = "Включение опции позволит Вам проводить сортировку в пределах всего рейда, но взамен Вы не сможете понять кто в какой группе."
|
|
L["Enabling this inverts the grouping order when the raid is not full, this will reverse the direction it starts from."] = "Включение опции инвертирует порядок группировки в неполном рейде, она изменит направление роста и точку его начала."
|
|
L["Enabling this will check your health amount."] = "Если включено, будет проверять значение Вашего здоровья."
|
|
L["Enabling this will check your power amount."] = "Если включено, будет проверять значение Вашего ресурса."
|
|
L["Enchanting"] = "Зачарование"
|
|
L["ENCOUNTER_JOURNAL"] = "Атлас подземелий"
|
|
L["Enemy Aura Type"] = "Тип аур врага"
|
|
L["Enemy Combat Toggle"] = "Переключение в бою (враги)"
|
|
L["Enemy"] = "Враг"
|
|
L["ENEMY_NPC"] = "Враждебный НИП"
|
|
L["ENEMY_PLAYER"] = "Враждебный игрок"
|
|
L["ENERGY"] = "Энергия"
|
|
L["Energy/Mana Regen Tick"] = "Метка восстановления маны/энергии"
|
|
L["Engineering"] = "Инженерия"
|
|
L["Enhanced PVP Messages"] = "Улучшенные PvP сообщения"
|
|
L["Equipped Item"] = "Надетый предмет"
|
|
L["Equipped"] = "Надето"
|
|
L["Error decoding data. Import string may be corrupted!"] = "Ошибка при кодировании. Импортируемая строка может быть повреждена!"
|
|
L["Error exporting profile!"] = "Ошибка при экспорте профиля!"
|
|
L["Event Log"] = "Журнал событий"
|
|
L["Exclude Name"] = "Исключить имя"
|
|
L["Excluded names will not be class colored."] = "Исключенные имена не окрашиваются в цвет класса"
|
|
L["Excluded Names"] = "Исключенные имена"
|
|
L["Expansion Button"] = "Кнопка дополнения"
|
|
L["Expansion Landing Page"] = "Страница дополнения"
|
|
L["Expiring"] = "Завершение"
|
|
L["Export Now"] = "Экспортировать"
|
|
L["Export Profile"] = "Экспорт профиля"
|
|
L["Export"] = "Экспорт"
|
|
L["Exported"] = "Экспортировано"
|
|
L["Extra Buttons"] = "Дополнительная кнопки"
|
|
L["Fade Chat Toggles"] = "Скрывать переключатели чата"
|
|
L["Fade Duration"] = "Длительность затухания"
|
|
L["Fade Out Delay"] = "Задержка исчезновения"
|
|
L["Fade out the tooltip when it disappers, instant otherwise. Cursor anchored tooltips are unaffected."] = "Эффект затухания подсказки при скрытии, мгновенно скрывается при отключении. Подсказки, привязанные к курсору, не затрагиваются."
|
|
L["Fade Out"] = "Исчезновение"
|
|
L["Fade Tabs No Backdrop"] = "Затухание без фона"
|
|
L["Fade the chat text when there is no activity."] = "Исчезновение строк чата при отсутствии активности"
|
|
L["Fade Threshold"] = "Значение мерцания"
|
|
L["Fade Undocked Tabs"] = "Затухание незакрепленных"
|
|
L["Faded Charging Rune"] = "Затухание неполной руны"
|
|
L["Fader"] = "Затухание"
|
|
L["Fades the buttons that toggle chat windows when that window has been toggled off."] = "Исчезновение кнопок, которые переключают окна чата, когда это окно было выключено."
|
|
L["Fades the text on chat tabs that are docked in a panel where the backdrop is disabled."] = "Исчезновение текста на вкладках, закрепленных на какой-либо из панелей чата, при отключенном фоне."
|
|
L["Fades the text on chat tabs that are not docked at the left or right chat panel."] = "Заставляет текст на вкладках, незакрепленных на правой или левой панелях чата, исчезать до наведения курсора."
|
|
L["Fill"] = "Заполнение"
|
|
L["Filled"] = "По ширине рамки"
|
|
L["Filter Modifiers"] = "Модификаторы фильтров"
|
|
L["Filter Priority"] = "Приоритет фильтров"
|
|
L["Filter Search"] = "Поиск по фильтру"
|
|
L["Filter Type"] = "Тип фильтра"
|
|
L["Filters Page"] = "Фильтры"
|
|
L["Filters"] = "Фильтры"
|
|
L["Flash Client Icon"] = "Мигание иконки игры"
|
|
L["Flash Invites"] = "Мигание приглашений"
|
|
L["Flash Threshold"] = "Порог мерцания"
|
|
L["Flash"] = "Мерцание"
|
|
L["FLIGHT_MAP"] = "Карта полетов"
|
|
L["Fluid Buffs on Debuffs"] = "Пер. баффы над дебаффами"
|
|
L["Fluid Debuffs on Buffs"] = "Пер. дебаффы над баффами"
|
|
L["Flyout Button Size"] = "Размер выпадающих кнопок"
|
|
L["Flyout Direction"] = "Направление раскрытия"
|
|
L["Focus Cast Key"] = "Кнопка применения к фокусу"
|
|
L["FOCUS"] = "Концентрация"
|
|
L["Focus"] = "Фокус"
|
|
L["Focused Glow"] = "Свечение фокуса"
|
|
L["FocusTarget"] = "Цель фокуса"
|
|
L["Font Group"] = "Группа шрифтов"
|
|
L["Font Outline"] = "Граница шрифта"
|
|
L["Font Size"] = "Размер шрифта"
|
|
L["Font"] = "Шрифт"
|
|
L["Fonts"] = "Шрифты"
|
|
L["Force Hide Blizzard Text"] = "Принудительно скрывать текст Blizzard"
|
|
L["Force Off"] = "Постоянно выключен"
|
|
L["Force On"] = "Постоянно включен"
|
|
L["Force Reaction Color"] = "Принудительная реакция"
|
|
L["Force the frames to show, they will act as if they are the player frame."] = "Принудительно показать рамки, они будут вести себя как рамка игрока."
|
|
L["Forces Focus Glow to be disabled for these frames"] = "Отключает свечение при взятии в фокус этого юнита."
|
|
L["Forces Mouseover Glow to be disabled for these frames"] = "Отключает свечение при наведении курсора на эту рамку."
|
|
L["Forces reaction color instead of class color on units controlled by players."] = "Принудительно окрашивает полосу здоровья по цвету реакции для рамок игроков."
|
|
L["Forces Target Glow to be disabled for these frames"] = "Отключает свечение при взятии в цель этого юнита."
|
|
L["Format"] = "Формат"
|
|
L["Frame Glow"] = "Свечение рамки"
|
|
L["Frame Level"] = "Уровень рамки"
|
|
L["Frame Orientation"] = "Направление рамки"
|
|
L["Frame Strata"] = "Слой рамки"
|
|
L["Free/Total"] = "Свободно/всего"
|
|
L["Friend"] = "Друзья"
|
|
L["Friendly Aura Type"] = "Тип аур друга"
|
|
L["Friendly Combat Toggle"] = "Переключение в бою (друзья)"
|
|
L["Friendly"] = "Дружественный"
|
|
L["FRIENDLY_NPC"] = "Дружественный НИП"
|
|
L["FRIENDLY_PLAYER"] = "Дружественный игрок"
|
|
L["Friends"] = "Друзья"
|
|
L["From Me"] = "Мои"
|
|
L["From Pet"] = "Питомца"
|
|
L["Full Bar"] = "Обычная полоска"
|
|
L["Full Overlay"] = "Полное наложение"
|
|
L["Full Time"] = "Время полностью"
|
|
L["Full"] = "Полный"
|
|
L["FURY"] = "Гнев"
|
|
L["Gaining Threat"] = "Получение угрозы"
|
|
L["Game Menu"] = true
|
|
L["GARRISON_LOCATION_TOOLTIP"] = "Гарнизон"
|
|
L["Gems"] = "Самоцветы"
|
|
L["Gender"] = "Пол"
|
|
L["General"] = "Общие"
|
|
L["Generic Trait"] = true --Hell if I know the fuck this frame is
|
|
L["Global (Account Settings)"] = "Глобальные (настройки аккаунта)"
|
|
L["Global Fade Transparency"] = "Глобальная прозрачность"
|
|
L["Global"] = "Глобальный"
|
|
L["Glow"] = "Свечение"
|
|
L["GM Chat"] = "Чат с ГМ"
|
|
L["Gold Format"] = "Формат золота"
|
|
L["Good Color"] = "Хороший цвет"
|
|
L["Good Scale"] = "Хороший масштаб"
|
|
L["Good Transition Color"] = "Цвет хорошего перехода"
|
|
L["Good Transition"] = "Хороший переход"
|
|
L["Good"] = "Хорошее"
|
|
L["Gossip Frame"] = "Диалоги"
|
|
L["Group By"] = "Группировать по"
|
|
L["Group Spacing"] = "Отступ групп"
|
|
L["Group Units"] = "Групповые юниты"
|
|
L["Grouping & Sorting"] = "Группировка и сортировка"
|
|
L["Groups Per Row/Column"] = "Групп на ряд/столбец"
|
|
L["Groups will be maxed as Mythic to 4, Other Raids to 6, and PVP / World to 8."] = "Максимум групп будет установлен на 4 для мифической сложности, 6 для других рейдов, 8 для открытого мира и PvP."
|
|
L["Growth direction from the first unitframe."] = "Направление роста от первого фрейма."
|
|
L["Growth Direction"] = "Направление роста"
|
|
L["Growth X-Direction"] = "Рост по Х"
|
|
L["Growth Y-Direction"] = "Рост по Y"
|
|
L["Growth"] = "Рост"
|
|
L["Guardians"] = "Стражи"
|
|
L["Guide Frame"] = "Гайд новичка"
|
|
L["Guide:"] = "Гайд:"
|
|
L["Guild Bank"] = "Банк гильдии"
|
|
L["Guild Control Frame"] = "Управление гильдией"
|
|
L["Guild Ranks"] = "Ранги гильдии"
|
|
L["Guild Registrar"] = "Регистратор гильдий"
|
|
L["Guild"] = "Гильдия"
|
|
L["Half Bar"] = "Узкая полоска"
|
|
L["Happy"] = "Счастлив"
|
|
L["Has Aura"] = "Есть аура"
|
|
L["Has No Stealable"] = "Нельзя украсть"
|
|
L["Has NPC Title"] = "Есть титул НИП"
|
|
L["Has Stealable"] = "Можно украсть"
|
|
L["Headers"] = "Заголовки"
|
|
L["Heal Absorbs"] = "Поглощение исцеления"
|
|
L["Heal Prediction"] = "Входящее исцеление"
|
|
L["Healer Icon"] = "Иконки лекарей"
|
|
L["Health Backdrop Multiplier"] = "Множитель фона здоровья"
|
|
L["Health Backdrop"] = "Фон полосы здоровья"
|
|
L["Health Bar"] = "Полоса здоровья"
|
|
L["Health Border"] = "Граница здоровья"
|
|
L["Health Breakpoint"] = "Переход здоровья"
|
|
L["Health By Value"] = "Здоровье по значению"
|
|
L["Health Color"] = "Цвет здоровья"
|
|
L["Health Threshold"] = "Значение здоровья"
|
|
L["Health"] = "Здоровье"
|
|
L["Height Multiplier"] = "Множитель высоты"
|
|
L["Height of the objective tracker. Increase size to be able to see more objectives."] = "Высота списка заданий. Увеличение размера позволить видеть большее количество."
|
|
L["Height"] = "Высота"
|
|
L["Help Frame"] = "Помощь"
|
|
L["Help"] = "Помощь"
|
|
L["Herbalism"] = "Травы"
|
|
L["Here you can add items that you want to be excluded from sorting. To remove an item just click on its name in the list."] = "Здесь вы можете добавить предметы, которые вы хотите исключить из сортировки. Для удаления предмета из списка, кликните по его названию в списке."
|
|
L["HH:MM Threshold"] = "Граница ЧЧ:ММ"
|
|
L["HH:MM"] = "ЧЧ:ММ"
|
|
L["Hide At Max Level"] = "Прятать на максимальном уровне"
|
|
L["Hide Below Max Level"] = "Скрывать до максимального уровня"
|
|
L["Hide Both"] = "Скрыть оба"
|
|
L["Hide by Application"] = "Скрыть приложения"
|
|
L["Hide by Status"] = "Скрыть по статусу"
|
|
L["Hide Castbar text. Useful if your power height is very low or if you use power offset."] = "Скрывать текст полосы заклинаний. Полезно, если у Вас выставлена очень малая высота полосы или используется сдвиг ресурса."
|
|
L["Hide Channels"] = "Скрыть каналы"
|
|
L["Hide Chat Toggles"] = "Скрыть переключатели чата"
|
|
L["Hide Cooldown Bling"] = "Скрыть вспышку восстановления"
|
|
L["Hide Copy Button"] = "Скрыть кнопку копирования"
|
|
L["Hide Delay"] = "Задержка скрытия"
|
|
L["Hide Error Text"] = "Прятать сообщения об ошибках"
|
|
L["Hide Frame"] = "Скрыть рамку"
|
|
L["Hide Icon"] = "Скрыть иконку"
|
|
L["Hide In Combat"] = "Скрывать в бою"
|
|
L["Hide In Keystone"] = "Скрыть в эпохальный+"
|
|
L["Hide In Vehicle"] = "Прятать в транспорте"
|
|
L["Hide Out of Combat"] = "Скрыть вне боя"
|
|
L["Hide Outside PvP"] = "Скрывать вне PvP"
|
|
L["Hide specific sections in the datatext tooltip."] = "Скрывать определенные части подсказки инфотекста."
|
|
L["Hide Spell Name"] = "Скрыть название заклинания"
|
|
L["Hide Text"] = "Скрыть текст"
|
|
L["Hide the channel names in chat."] = "Скрыть названия каналов в чате."
|
|
L["Hide Time"] = "Скрыть время"
|
|
L["Hide Voice Buttons"] = "Скрыть голосовой чат"
|
|
L["Hide When Empty"] = "Скрывать пустые"
|
|
L["Hide Zone Text"] = "Скрыть текст зоны"
|
|
L["Hide"] = "Скрыть"
|
|
L["Hides the bling animation on buttons at the end of the global cooldown."] = "Прятать анимацию вспышки на кнопках в конце глобального времени восстановления."
|
|
L["Hides the red error text at the top of the screen while in combat."] = "Скрывать красный текст ошибок вверху экрана в бою."
|
|
L["High"] = "Верхний"
|
|
L["Highlight Color Style"] = "Стиль подсветки"
|
|
L["History Size"] = "Размер истории"
|
|
L["History"] = "История"
|
|
L["Holder"] = "Фиксатор"
|
|
L["HOLY_POWER"] = "Энергия Света"
|
|
L["Home Latency"] = "Локальная задержка"
|
|
L["Honor"] = "Честь"
|
|
L["Horde / Alliance / Honor Info"] = "Орда / Альянс / Честь"
|
|
L["Horde"] = "Орда"
|
|
L["Horizontal Spacing"] = "Отступ по горизонтали"
|
|
L["Horizontal"] = "Горизонтально"
|
|
L["Hostile"] = "Враждебный"
|
|
L["Hours"] = "Часы"
|
|
L["Hover Highlight"] = "Подсветка при наведении"
|
|
L["Hover"] = "Наведение"
|
|
L["How far away the portrait is from the camera."] = "Как далеко от персонажа находится камера."
|
|
L["How long the cutaway health will take to fade out."] = "Время на исчезновение убывающего здоровья."
|
|
L["How long the cutaway power will take to fade out."] = "Время на исчезновение убывающего ресурса."
|
|
L["How many seconds the castbar should stay visible after the cast failed or was interrupted."] = "После прерывания или отмены, полоса заклинаний будет оставаться видимой указанное количество секунд."
|
|
L["How much time before the cutaway health starts to fade."] = "Время до начала исчезновения убывающего здоровья."
|
|
L["How much time before the cutaway power starts to fade."] = "Время до начала исчезновения убывающего ресурса."
|
|
L["Hyperlink Hover"] = "Подсказка над ссылками"
|
|
L["Icon Height"] = "Высота иконки"
|
|
L["Icon Inside Castbar"] = "Иконка на полосе"
|
|
L["Icon Size"] = "Размер иконки"
|
|
L["Icon Width"] = "Ширина иконки"
|
|
L["Icon"] = "Иконка"
|
|
L["Icon: BOTTOM"] = "Иконка: внизу"
|
|
L["Icon: BOTTOMLEFT"] = "Иконка: внизу слева"
|
|
L["Icon: BOTTOMRIGHT"] = "Иконка: внизу справа"
|
|
L["Icon: LEFT"] = "Иконка: слева"
|
|
L["Icon: RIGHT"] = "Иконка: справа"
|
|
L["Icon: TOP"] = "Иконка: вверху"
|
|
L["Icon: TOPLEFT"] = "Иконка: вверху слева"
|
|
L["Icon: TOPRIGHT"] = "Иконка: вверху справа"
|
|
L["Icons and Text (Short)"] = "Иконки и текст (короткий)"
|
|
L["Icons and Text"] = "Иконки и текст"
|
|
L["If enabled then it checks if auras are missing instead of being present on the unit."] = "Если включено, то будет проверять отсутствие ауры вместо ее наличия."
|
|
L["If enabled then it will require all auras to activate the filter. Otherwise it will only require any one of the auras to activate it."] = "Если включено, то для активации фильтра потребуется наличие всех аур. В противном случае наличия любой из списка."
|
|
L["If enabled then it will require all cooldowns to activate the filter. Otherwise it will only require any one of the cooldowns to activate it."] = "Если включено, то для активации фильтра потребуется наличие всех кулдаунов. В противном случае наличия любой из списка."
|
|
L["If enabled then the filter will activate if the unit is casting anything."] = "Если включено, фильтр будет активирован, если юнит что-то кастует."
|
|
L["If enabled then the filter will activate if the unit is channeling anything."] = "Если включено, фильтр будет активирован, если юнит поддерживает заклинание."
|
|
L["If enabled then the filter will activate if the unit is not casting anything."] = "Если включено, фильтр будет активирован, если юнит ничего не кастует."
|
|
L["If enabled then the filter will activate if the unit is not channeling anything."] = "Если включено, фильтр будет активирован, если юнит не поддерживает заклинание."
|
|
L["If enabled then the filter will only activate if the level of the unit is equal to or higher than this value."] = "Если включено, то фильтр будет активирован, когда уровень юнита больше, либо равен этому числу."
|
|
L["If enabled then the filter will only activate if the level of the unit is equal to or lower than this value."] = "Если включено, то фильтр будет активирован, когда уровень юнита меньше, либо равен этому числу."
|
|
L["If enabled then the filter will only activate if the level of the unit matches this value."] = "Если включено, то фильтр будет активирован, когда уровень юнита равен этому числу."
|
|
L["If enabled then the filter will only activate if the level of the unit matches your own."] = "Если включено, то фильтр будет активирован, когда уровень юнита равен Вашему."
|
|
L["If enabled then the filter will only activate if the unit is casting interruptible spells."] = "Если включено, то фильтр будет активирован, когда юнит произносит прерываемое заклинание."
|
|
L["If enabled then the filter will only activate if the unit is casting not interruptible spells."] = "Если включено, то фильтр будет активирован, когда юнит произносит не прерываемое заклинание."
|
|
L["If enabled then the filter will only activate if the unit is not casting or channeling one of the selected spells."] = "Если включено, то фильтр будет активирован, когда юнит не произносит или поддерживает одно из выбранных заклинаний."
|
|
L["If enabled then the filter will only activate when the unit can be attacked by the active player."] = "Если включено, то фильтр будет активирован, когда юнит может быть атакован игроком."
|
|
L["If enabled then the filter will only activate when the unit can not be attacked by the active player."] = "Если включено, то фильтр будет активирован, когда юнит не может быть атакован игроком."
|
|
L["If enabled then the filter will only activate when the unit has a stealable buff(s)."] = "Если включено, фильтр будет активирован только тогда, когда на юните есть баффы, которые можно украсть."
|
|
L["If enabled then the filter will only activate when the unit has no stealable buff(s)."] = "Если включено, фильтр будет активирован только тогда, когда на юните нет баффов, которые можно украсть."
|
|
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is controlled by the player."] = "Если включено, то фильтр будет активирован, когда юнит под Вашим контролем."
|
|
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is in a Vehicle."] = "Если включено, то фильтр будет активирован, когда юнит в транспорте."
|
|
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is in combat."] = "Если включено, фильтр будет активирован только тогда, когда юнит в бою."
|
|
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is in your Party."] = "Если включено, фильтр будет активирован только тогда, когда юнит в вашей группе."
|
|
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is in your Raid."] = "Если включено, фильтр будет активирован только тогда, когда юнит в вашем рейде."
|
|
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is not controlled by the player."] = "Если включено, то фильтр будет активирован, когда юнит не под Вашим контролем."
|
|
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is not in a Vehicle."] = "Если включено, то фильтр будет активирован, когда юнит не в транспорте."
|
|
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is not in your Party."] = "Если включено, фильтр будет активирован только тогда, когда юнит не в Вашей группе."
|
|
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is not in your Raid."] = "Если включено, фильтр будет активирован только тогда, когда юнит не в Вашем рейде."
|
|
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is not owned by the player."] = "Если включено, то фильтр будет активирован, когда юнит не принадлежит какому-либо игроку."
|
|
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is not pvp-flagged."] = "Если включено, то фильтр будет активирован, когда юнит не в режиме PvP."
|
|
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is not tap denied."] = "Если включено, то фильтр будет активирован, когда юнита можно тагнуть."
|
|
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is not targeting you."] = "Если включено, фильтр будет активирован только тогда, когда Вы не являетесь целью юнита."
|
|
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is not the active player's pet."] = "Если включено, то фильтр будет активирован, когда юнит не является питомцем игрока."
|
|
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is out of combat."] = "Если включено, фильтр будет активирован только тогда, когда юнит вне боя."
|
|
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is owned by the player."] = "Если включено, то фильтр будет активирован, когда юнит принадлежит."
|
|
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is pvp-flagged."] = "Если включено, то фильтр будет активирован, когда юнит в режиме PvP."
|
|
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is tap denied."] = "Если включено, то фильтр будет активирован, когда юнита нельзя тагнуть."
|
|
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is targeting you."] = "Если включено, фильтр будет активирован только тогда, когда Вы являетесь целью юнита."
|
|
L["If enabled then the filter will only activate when the unit is the active player's pet."] = "Если включено, то фильтр будет активирован, когда юнит является питомцем игрока."
|
|
L["If enabled then the filter will only activate when you are focusing the unit."] = "Если включено, фильтр будет активирован только тогда, когда юнит является запомненной целью."
|
|
L["If enabled then the filter will only activate when you are in a Vehicle."] = "Если включено, то фильтр будет активирован, когда Вы в транспорте."
|
|
L["If enabled then the filter will only activate when you are in combat."] = "Если включено, фильтр будет активирован только тогда, когда Вы в бою."
|
|
L["If enabled then the filter will only activate when you are not focusing the unit."] = "Если включено, фильтр будет активирован только тогда, когда юнит не является запомненной целью."
|
|
L["If enabled then the filter will only activate when you are not in a Vehicle."] = "Если включено, то фильтр будет активирован, когда Вы не в транспорте."
|
|
L["If enabled then the filter will only activate when you are not targeting the unit."] = "Если включено, фильтр будет активирован только когда юнит не является Вашей целью."
|
|
L["If enabled then the filter will only activate when you are out of combat."] = "Если включено, фильтр будет активирован только тогда, когда Вы вне боя."
|
|
L["If enabled then the filter will only activate when you are resting at an Inn."] = "Если включено, то фильтр будет активирован, когда Вы отдыхаете."
|
|
L["If enabled then the filter will only activate when you are targeting the unit."] = "Если включено, фильтр будет активирован только тогда, когда юнит является Вашей целью."
|
|
L["If enabled then the filter will only activate when you have a target."] = "Если включено, то фильтр будет активироваться только тогда, когда у Вас есть цель."
|
|
L["If enabled, the style filter will only activate when you are in one of the instances specified in Instance ID."] = "Если включено, фильтр стилей будет активироваться только тогда, когда Вы находитесь в одном из подземелий, указанных в ID подземелий."
|
|
L["If enabled, the style filter will only activate when you are in one of the maps specified in Map ID."] = "Если включено, фильтр будет активирован только тогда, когда Вы на одной из карт, добавленных в список по ID."
|
|
L["If enabled, the style filter will only activate when you are in one of the subzones specified in Add Subzone Name."] = "Если включено, фильтр будет активирован только тогда, когда Вы в одной из субзон, добавленных в список по имени."
|
|
L["If enabled, the style filter will only activate when you are in one of the zones specified in Add Zone Name."] = "Если включено, фильтр будет активирован только тогда, когда Вы в одной из зон, добавленных в список по имени."
|
|
L["If enabled, then this currency will be displayed in the main Currencies datatext tooltip."] = "При включении будет отображать данную валюту в основной подсказке инфотекста валют."
|
|
L["If not set to 0 then override the size of the aura icon to this."] = "Если установлено не на 0, то устанавливать размер иконок аур на заданное число."
|
|
L["If not set to true then the server time will be displayed instead."] = "Если отключено, будет отображаться серверное время."
|
|
L["If the aura is listed with a number then you need to use that to remove it from the list."] = "Если аура добавлена номером, то для удаления потребуется номер."
|
|
L["If this is enabled then the reaction check will use your reputation with the faction the unit belongs to."] = "Если включено, то будет проверяться Ваша репутация у фракции, к которой принадлежит юнит."
|
|
L["If this list is empty, and if Interruptible is checked, then the filter will activate on any type of cast that can be interrupted."] = "Если список пуст и Прерываемые включено, то фильтр будет активирован при произнесении любого прерываемого заклинания."
|
|
L["If this threshold is used then the health of the unit needs to be higher than this value in order for the filter to activate. Set to 0 to disable."] = "Если используется, то уровень здоровья юнита должен быть выше указанного, чтобы фильтр активировался."
|
|
L["If this threshold is used then the health of the unit needs to be lower than this value in order for the filter to activate. Set to 0 to disable."] = "Если используется, то уровень здоровья юнита должен быть ниже указанного, чтобы фильтр активировался."
|
|
L["If this threshold is used then the power of the unit needs to be higher than this value in order for the filter to activate. Set to 0 to disable."] = "Если используется, то уровень ресурса юнита должен быть выше указанного, чтобы фильтр активировался."
|
|
L["If this threshold is used then the power of the unit needs to be lower than this value in order for the filter to activate. Set to 0 to disable."] = "Если используется, то уровень ресурса юнита должен быть ниже указанного, чтобы фильтр активировался."
|
|
L["If you have a lot of 3D Portraits active then it will likely have a big impact on your FPS. Disable some portraits if you experience FPS issues."] = "Если у Вас активно много 3D портретов, то это может сказаться на производительности. Отключите их на каких-нибудь фреймах, если заметите проблемы."
|
|
L["If you have any plugins supporting this feature installed you can find them in the selection dropdown to the right."] = "Если у Вас установлены плагины, которые поддерживают этот функционал, Вы можете найти их в выпадающем списке справа."
|
|
L["If you unlock actionbars then trying to move a spell might instantly cast it if you cast spells on key press instead of key release."] = "Если Вы разблокируете панели, а затем попытаетесь переместить заклинание, оно может быть применено мгновенно, если включено применение при нажатии."
|
|
L["Ignore mouse events."] = "Игнорировать мышь"
|
|
L["Ignored Items (Global)"] = "Игнорируемые предметы (Глобально)"
|
|
L["Ignored Items (Profile)"] = "Игнорируемые предметы (Профиль)"
|
|
L["Import Now"] = "Импортировать"
|
|
L["Import Profile"] = "Импорт профиля"
|
|
L["Import"] = "Импорт"
|
|
L["Importing"] = "Импортирую"
|
|
L["In Combat Label"] = "Ярлык в бою"
|
|
L["In Combat"] = "В бою"
|
|
L["In Party"] = "В группе"
|
|
L["In Pet Battle"] = "В битве питомцев"
|
|
L["In Raid"] = "В рейде"
|
|
L["In Vehicle"] = "В технике"
|
|
L["Inactivity Timer"] = "Таймер бездействия"
|
|
L["Index"] = "Порядок наложения"
|
|
L["Indicate whether buffs you cast yourself should be separated before or after."] = "Определяет, должны ли Ваши баффы находиться отдельно перед или после остальных."
|
|
L["Indicator Expiring"] = "Индикатор: окончание"
|
|
L["Indicator"] = "Индикатор"
|
|
L["Individual Units"] = "Одиночные юниты"
|
|
L["InfoPanel Border"] = "Граница инфопанели"
|
|
L["Information Panel"] = "Информационная панель"
|
|
L["Information"] = "Информация"
|
|
L["Inherit Global Fade"] = "Использовать глобальную прозрачность"
|
|
L["INSANITY"] = "Безумие"
|
|
L["Inscription"] = "Начертание"
|
|
L["Inset"] = "Внутри"
|
|
L["Inspect Data"] = "Информация осмотра"
|
|
L["Inspect"] = "Осмотреть"
|
|
L["Install"] = "Установка"
|
|
L["Instance Difficulty"] = "Сложность подземелья"
|
|
L["Instance ID"] = "ID подземелья"
|
|
L["Instance Type"] = "Тип подземелья"
|
|
L["Instance"] = "Подземелье"
|
|
L["INTERFACE_OPTIONS"] = "Интерфейс"
|
|
L["Interrupted"] = "Прервано"
|
|
L["Interruptible"] = "Прерываемые"
|
|
L["Invert Colors"] = "Обратить цвета"
|
|
L["Invert foreground and background colors."] = "Обратить цвета переднего и заднего планов."
|
|
L["Invert Grouping Order"] = "Инвертировать порядок группировки"
|
|
L["INVTYPE_AMMO"] = "Боеприпасы"
|
|
L["INVTYPE_BODY"] = "Рубашка"
|
|
L["INVTYPE_CHEST"] = "Грудь"
|
|
L["INVTYPE_CLOAK"] = "Спина"
|
|
L["INVTYPE_FEET"] = "Ступни"
|
|
L["INVTYPE_FINGER1"] = "Палец 1"
|
|
L["INVTYPE_FINGER2"] = "Палец 2"
|
|
L["INVTYPE_HAND"] = "Руки"
|
|
L["INVTYPE_HEAD"] = "Голова"
|
|
L["INVTYPE_LEGS"] = "Ноги"
|
|
L["INVTYPE_NECK"] = "Шея"
|
|
L["INVTYPE_RANGED"] = "Дальний бой"
|
|
L["INVTYPE_SHOULDER"] = "Плечи"
|
|
L["INVTYPE_TABARD"] = "Гербовая накидка"
|
|
L["INVTYPE_TRINKET1"] = "Аксессуар 1"
|
|
L["INVTYPE_TRINKET2"] = "Аксессуар 2"
|
|
L["INVTYPE_WAIST"] = "Пояс"
|
|
L["INVTYPE_WEAPONMAINHAND"] = "Правая рука"
|
|
L["INVTYPE_WEAPONOFFHAND"] = "Левая рука"
|
|
L["INVTYPE_WRIST"] = "Запястья"
|
|
L["Is Being Resurrected"] = "Воскрешается"
|
|
L["Is Casting Anything"] = "Произносит заклинание"
|
|
L["Is Channeling Anything"] = "Поддерживает заклинание"
|
|
L["Is Charmed"] = "Очарован"
|
|
L["Is Focused"] = "Фокус"
|
|
L["Is Pet"] = "Питомец"
|
|
L["Is Possessed"] = "Управляется"
|
|
L["Is PvP"] = "В PvP"
|
|
L["Is Resting"] = "Отдыхает"
|
|
L["Is Targeted"] = "Взят в цель"
|
|
L["Is Targeting Player"] = "Целится в игрока"
|
|
L["Is Trivial"] = "Тривиальный"
|
|
L["Island Party Pose"] = "Завершение экспедиции"
|
|
L["ISLANDS_HEADER"] = "Островные экспедиции"
|
|
L["Item Count"] = "Кол-во предметов"
|
|
L["Item Info"] = "Информация о предмете"
|
|
L["Item Interaction"] = "Взаимодействие с предметом"
|
|
L["Item Level Threshold"] = "Ограничение уровня предметов"
|
|
L["Item Level"] = "Уровень предметов"
|
|
L["Item Quality"] = "Качество предмета"
|
|
L["Item Upgrade"] = "Улучшение предметов"
|
|
L["ITEM_BIND_QUEST"] = "Требуется для задания"
|
|
L["ITEM_QUALITY3_DESC"] = "Редкое"
|
|
L["ITEM_QUALITY6_DESC"] = "Артефакт"
|
|
L["Items"] = "Предметы"
|
|
L["Junk Icon"] = "Иконка мусора"
|
|
L["JustifyH"] = "Выравнивание"
|
|
L["Keep Size Ratio"] = "Сохранить соотношение размеров"
|
|
L["Key Down"] = "При нажатии клавиши"
|
|
L["Key Modifiers"] = "Модификаторы"
|
|
L["Key Ring"] = "Брелок"
|
|
L["KEY_BINDINGS"] = "Назначение клавиш"
|
|
L["Keybind Mode"] = "Назначить клавиши"
|
|
L["Keybind Text"] = "Текст клавиш"
|
|
L["Keyword Alert"] = "Звук оповещения"
|
|
L["Keyword Alerts"] = "Оповещения о ключевых словах"
|
|
L["Keywords"] = "Ключевые слова"
|
|
L["Known Spells"] = "Выученные заклинания"
|
|
L["Label"] = "Ярлык"
|
|
L["LANGUAGE"] = "Язык"
|
|
L["Larger Font"] = "Крупный шрифт"
|
|
L["Larger Outline"] = "Крупный контур"
|
|
L["Larger Size"] = "Крупный размер"
|
|
L["Latency"] = "Задержка"
|
|
L["Leatherworking"] = "Кожевничество"
|
|
L["Left Alt"] = "Левый Alt"
|
|
L["Left Buttons"] = "Левая кнопка"
|
|
L["Left Control"] = "Левый Ctrl"
|
|
L["Left Only"] = "Только левый"
|
|
L["Left Panel Height"] = "Высота левой панели"
|
|
L["Left Panel Width"] = "Ширина левой панели"
|
|
L["Left Position"] = "Позиция левой"
|
|
L["Left Shift"] = "Левый Shift"
|
|
L["Left to Right"] = "Слева направо"
|
|
L["Left"] = "Левый"
|
|
L["LEVEL_BOSS"] = "Установите на -1 для боссов или 0 для отключения."
|
|
L["LF Guild Frame"] = "Поиск гильдии"
|
|
L["LFG Queue"] = "Очередь"
|
|
L["LFG_TITLE"] = "Поиск группы"
|
|
L["Library Dropdown"] = "Выпадающие списки"
|
|
L["Limit the number of rows or columns."] = "Определяет максимальное количество рядов/столбцов."
|
|
L["Lines"] = "Линии"
|
|
L["Link to the latest development version."] = "Ссылка на последнюю альфа версию."
|
|
L["Link to the latest PTR version."] = "Ссылка на последнюю PTR версию."
|
|
L["List of words to color in chat if found in a message. If you wish to add multiple words you must separate the word with a comma. To search for your current name you can use %MYNAME%.\n\nExample:\n%MYNAME%, ElvUI, RBGs, Tank"] = "Список слов для окрашивания, если они обнаружены в чате. Если Вы хотите добавить несколько слов, то разделяйте их запятыми. Для поиска имени Вашего текущего персонажа используйте %MYNAME%.\n\nПример:\n%MYNAME%, ElvUI, РБГ, Танк"
|
|
L["Load Distance"] = "Дистанция загрузки"
|
|
L["Loadout Only"] = "Только шаблон"
|
|
L["Local Time"] = "Местное время"
|
|
L["Location Text"] = "Текст локации"
|
|
L["Lock Distance Max"] = "Фикс. макс. дистанция"
|
|
L["LOCK_ACTIONBAR_TEXT"] = "Закрепить панели команд"
|
|
L["Log Taints"] = "Отслеживать недочеты"
|
|
L["Log the main chat frames history. So when you reloadui or log in and out you see the history from your last session."] = "Записывать содержимое основных чатов. Таким образом, после перезагрузки интерфейса или входа/выхода из игры, Вы увидите сообщения из прошлой сессии."
|
|
L["Login Message"] = "Сообщение загрузки"
|
|
L["Loot Roll"] = "Раздел добычи"
|
|
L["Losing Threat"] = "Потеря угрозы"
|
|
L["LOSS_OF_CONTROL"] = "Предупреждения о потере контроля"
|
|
L["Low Health Color"] = "Цвет низкого здоровья"
|
|
L["Low Health Half"] = "Половина низкого здоровья"
|
|
L["Low Health Threshold"] = "Пороговое значение здоровья"
|
|
L["Low Threat"] = "Низкая угроза"
|
|
L["Low Threshold"] = "Минимальное значение"
|
|
L["Low"] = "Нижний"
|
|
L["Lower numbers mean a higher priority. Filters are processed in order from 1 to 100."] = "Меньшее значение = большему приоритету. Фильтры обрабатываются в порядке от 1 к 100."
|
|
L["LUNAR_POWER"] = "Астральная мощь"
|
|
L["Macro Text"] = "Названия макросов"
|
|
L["MACROS"] = "Макросы"
|
|
L["MAELSTROM"] = "Энергия Водоворота"
|
|
L["Magic Effect"] = "Магия"
|
|
L["Mail Frame"] = "Почта"
|
|
L["MAIL_LABEL"] = "Письмо"
|
|
L["Main backdrop color of the UI."] = "Основной цвет фона интерфейса."
|
|
L["Main border color of the UI."] = "Основной цвет границ интерфейса."
|
|
L["Main Options"] = "Основные опции"
|
|
L["Main statusbar texture."] = "Основная текстура полос состояния (здоровье, ресурс и т.д.)"
|
|
L["Major Factions"] = "Основные фракции"
|
|
L["Make textures transparent."] = "Сделать текстуры прозрачными."
|
|
L["Make the unitframe glow when it is below this percent of health."] = "Подсвечивать рамку юнита, когда его здоровье ниже указанного процента."
|
|
L["Make the world map smaller."] = "Сделать карту мира меньше. Она больше не будет занимать весь экран в увеличенном варианте."
|
|
L["MANA"] = "Мана"
|
|
L["Map ID"] = "ID карты"
|
|
L["Map Opacity When Moving"] = "Прозрачность карты в движении"
|
|
L["MAP_FADE_TEXT"] = "Прозрачность карты в движении"
|
|
L["Maps"] = "Карты"
|
|
L["Mark Quest Reward"] = "Иконка награды"
|
|
L["Marks the most valuable quest reward with a gold coin."] = "Помечает самую дорогую награду за задание при помощи иконки."
|
|
L["Masque Support"] = "Поддержка Masque"
|
|
L["Masque"] = true --Translation not required
|
|
L["Match if Item Name or ID is NOT in the list."] = "Проверять этот триггер, если Имя или ID предмета НЕ в списке."
|
|
L["Match if Name or NPC ID is NOT in the list."] = "Проверять этот триггер, если Имя или ID НИПа НЕ в списке."
|
|
L["Match Player Level"] = "Соответствие уровню игрока"
|
|
L["Match this trigger if the spell is not known."] = "Проверять этот триггер, если заклинание не выучено."
|
|
L["Max Allowed Groups"] = "Макс. доступных групп"
|
|
L["Max Alpha"] = "Максимальная видимость"
|
|
L["Max amount of overflow allowed to extend past the end of the health bar."] = "Максимальное значение переполнения, которое может отображаться за пределами полосы здоровья."
|
|
L["Max Bars"] = "Максимум полос"
|
|
L["Max Distance"] = "Макс. расстояние"
|
|
L["Max Lines"] = "Максимальное количество строк"
|
|
L["Max Overflow is set to zero. Absorb Overflows will be hidden when using Overflow style.\nIf used together Max Overflow at zero and Overflow mode will act like Normal mode without the ending sliver of overflow."] = "Макс. переполнение установлено на 0. Переполнение поглощения будет скрыто при использовании стиля \"Переполнение\".\nПри использовании \"Макс. переполнение\" на 0 стиль \"Переполнение\" будет работать, как нормальный, без отображения метки переполнения на конце полосы."
|
|
L["Max Overflow"] = "Макс. переполнение"
|
|
L["Max Wraps"] = "Максимум рядов"
|
|
L["Maximum Duration"] = "Максимальная длительность"
|
|
L["Maximum Level"] = "Максимальный уровень"
|
|
L["Maximum tick rate allowed for tag updates per second."] = "Максимальный тикрейт обновлений тэгов."
|
|
L["Maximum Time Left"] = "Максимум оставшегося времени"
|
|
L["Media"] = "Медиа"
|
|
L["Merchant Frame"] = "Торговец"
|
|
L["Method to sort by."] = "Метод сортировки."
|
|
L["Middle Click - Set Focus"] = "Средний клик - фокус"
|
|
L["Middle clicking the unit frame will cause your focus to match the unit.\n|cffff3333Note:|r If Clique is enabled, this option only effects ElvUI frames if they are not blacklisted in Clique."] = "Клик колесом возьмет юнит в фокус.\n|cffff3333Внимание:|r Если включен Clique, то опция будет работать только если рамки ElvUI не заигнорены в нем."
|
|
L["Middle"] = "Центр"
|
|
L["Min Alpha"] = "Минимальная видимость"
|
|
L["Minimap Buttons"] = "Кнопки миникарты"
|
|
L["Minimap Mouseover"] = "При наведении мыши"
|
|
L["Minimap Panels"] = "Информация у миникарты"
|
|
L["Minimap"] = "Миникарта"
|
|
L["Minimum Duration"] = "Минимальная длительность"
|
|
L["Minimum Level"] = "Минимальный уровень"
|
|
L["Minimum Time Left"] = "Минимум оставшегося времени"
|
|
L["Mining"] = "Горное дело"
|
|
L["Minions"] = "Миньоны"
|
|
L["Minus"] = "Минус"
|
|
L["Minutes"] = "Минуты"
|
|
L["Mirror Timers"] = "Таймеры"
|
|
L["Misc Frames"] = "Прочие фреймы"
|
|
L["Missing Aura"] = "Аура отсутствует"
|
|
L["Missing"] = "Отсутствует"
|
|
L["MM:SS Threshold"] = "Граница ММ:СС"
|
|
L["MM:SS"] = "ММ:СС"
|
|
L["Model Rotation"] = "Вращение модели"
|
|
L["Modified Rate"] = "Мод. длительность"
|
|
L["Modifier Count"] = "Модификатор для стаков"
|
|
L["Modifier for IDs"] = "Модификатор для ID"
|
|
L["Module Control"] = "Управление модулями"
|
|
L["Module Copy"] = "Копирование модуля"
|
|
L["Module Reset"] = "Сброс модуля"
|
|
L["Monitor"] = "Экран"
|
|
L["Mouseover Cast Key"] = "Кнопка применения к курсору"
|
|
L["Mouseover Glow"] = "Свечение при наведении"
|
|
L["Mouseover Highlight"] = "Подсветка при наведении"
|
|
L["Mouseover"] = "При наведении"
|
|
L["Movers"] = "Фиксаторы"
|
|
L["Multi-Monitor Support"] = "Поддержка нескольких мониторов"
|
|
L["Multiple Ranks"] = "Несколько рангов"
|
|
L["Multiply the backdrops height or width by this value. This is usefull if you wish to have more than one bar behind a backdrop."] = "Умножает высоту или ширину фона панели на это значение. Это полезно, когда Вы хотите иметь более одной панели на данном фоне."
|
|
L["Must be in group with the player if he isn't on the same server as you."] = "Если игрок не на том же сервере, то он должен быть с Вами в одной группе"
|
|
L["My Guild"] = "Моя гильдия"
|
|
L["Mythic+ Best Run"] = "Лучшее прохождение Эпохальный+"
|
|
L["Mythic+ Data"] = "Эпохальный+ данные"
|
|
L["Mythic+ Score"] = "Эпохальный+ Очки"
|
|
L["Name Font"] = "Шрифт имени"
|
|
L["Name Only"] = "Только имя"
|
|
L["Name Style"] = "Стиль имени"
|
|
L["Name Taken"] = "Имя занято"
|
|
L["Name"] = "Имя"
|
|
L["Name: Current / Max - Percent"] = "Название: Текущее / Максимальное - Процент"
|
|
L["Name: Current / Max"] = "Название: Текущее / Максимальное"
|
|
L["Name: Percent"] = "Название: Процент"
|
|
L["Nameplate At Base"] = "Индикатор у ног"
|
|
L["NamePlate Style Filters"] = "Фильтры стилей индикаторов здоровья"
|
|
L["Nameplate Thin Borders"] = "Тонкие границы индикаторов здоровья"
|
|
L["Nameplate"] = "Индикатор здоровья"
|
|
L["Nameplates"] = "Индикаторы здоровья"
|
|
L["Names"] = "Имена"
|
|
L["Negative Match"] = "Обратная проверка"
|
|
L["Neutral"] = "Нейтральный"
|
|
L["New Item Glow"] = "Свечение нового предмета"
|
|
L["New Panel"] = "Новая панель"
|
|
L["No Alert In Combat"] = "Без оповещений в бою"
|
|
L["No Duration"] = "Без длительности"
|
|
L["No Icon"] = "Без иконки"
|
|
L["No Label"] = "Без ярлыка"
|
|
L["No NPC Title"] = "Нет титула НИП"
|
|
L["No Sorting"] = "Без сортировки"
|
|
L["No Target"] = "Нет цели"
|
|
L["Non-Interruptible"] = "Непрерываемые"
|
|
L["Non-Raid Frame"] = "Не рейдовые фреймы"
|
|
L["Non-Target Alpha"] = "Прозрачность не цели"
|
|
L["Normal Font"] = "Нормальный шрифт"
|
|
L["Normal Outline"] = "Нормальный контур"
|
|
L["Normal Size"] = "Нормальный размер"
|
|
L["Normal"] = "Обычный"
|
|
L["Not Another Players Pet"] = "Не питомец другого игрока"
|
|
L["Not Being Resurrected"] = "Не воскрешается"
|
|
L["Not Casting Anything"] = "Не произносит заклинаний"
|
|
L["Not Channeling Anything"] = "Не поддерживает заклинаний"
|
|
L["Not Charmed"] = "Не очарован"
|
|
L["Not Focused"] = "Не фокус"
|
|
L["Not in Party"] = "Не в группе"
|
|
L["Not in Raid"] = "Не в рейде"
|
|
L["Not Known"] = "Не изучено"
|
|
L["Not My Guild"] = "Не моя гильдия"
|
|
L["Not Owned By Player"] = "Не под контролем игрока"
|
|
L["Not Pet Battle"] = "Не в битве питомцев"
|
|
L["Not Pet"] = "Не питомец"
|
|
L["Not Player Controlled"] = "Не контролируется игроком"
|
|
L["Not Possessed"] = "Не управляется"
|
|
L["Not PvP"] = "Не в PvP"
|
|
L["Not Quest Unit"] = "Не квестовый юнит"
|
|
L["Not Resting"] = "Не отдыхает"
|
|
L["Not Spell"] = "Не кастует"
|
|
L["Not Tap Denied"] = "Можно тагнуть"
|
|
L["Not Targeted"] = "Не взят в цель"
|
|
L["Not Targeting Player"] = "Не целится в игрока"
|
|
L["Not Trivial"] = "Не тривиальный"
|
|
L["Not Usable"] = "Нельзя использовать"
|
|
L["NPC"] = "НИП"
|
|
L["Num Rows"] = "Рядов"
|
|
L["Number Allowed"] = "Разрешенное количество"
|
|
L["Number of DataTexts"] = "Количество инфотекстов"
|
|
L["Number of Groups"] = "Количество групп"
|
|
L["Number of messages you scroll for each step."] = "Количество сообщений, прокручивающихся за шаг."
|
|
L["Number of repeat characters while in combat before the chat editbox is automatically closed."] = "Кол-во одинаковых символов, введенных в бою, после которого поле ввода автоматически закроется."
|
|
L["Number of time in seconds to scroll down to the bottom of the chat window if you are not scrolled down completely."] = "Время в секундах, через которое чат автоматически прокрутится вниз до конца, если Вы не сделаете это вручную."
|
|
L["Objective Frame Height"] = "Высота списка заданий"
|
|
L["OBJECTIVES_TRACKER_LABEL"] = "Задачи"
|
|
L["OBLITERUM_FORGE_TITLE"] = "Горн аннигиляции"
|
|
L["Off Cooldown"] = "не восстанавливается"
|
|
L["Off Tank (Pets)"] = "Второй танк: питомцы"
|
|
L["Off Tank Bad Transition"] = "Второй танк: плохой переход"
|
|
L["Off Tank Good Transition"] = "Второй танк: хороший переход"
|
|
L["Off Tank"] = "На втором танке"
|
|
L["Officer"] = "Офицер"
|
|
L["Offset of the powerbar to the healthbar, set to 0 to disable."] = "Смещение полосы ресурсов относительно полосы здоровья. Установите на 0 для отключения."
|
|
L["Offset"] = "Смещение"
|
|
L["On Cooldown"] = "Восстанавливается"
|
|
L["On Me"] = "На мне"
|
|
L["On Pet"] = "На питомце"
|
|
L["On screen positions for different elements."] = "Положение различных элементов на экране."
|
|
L["Only Free Slots"] = "Только свободные слоты"
|
|
L["Only highlight the aura that originated from you and not others."] = "Подсвечивать только ауры, наложенные лично Вами."
|
|
L["Only load nameplates for units within this range."] = "Загружать только индикаторы для юнитов в этом радиусе."
|
|
L["Only Low"] = "Только нижний"
|
|
L["Only Match SpellID"] = "Сопоставлять только ID заклинаний"
|
|
L["Only show icons instead of specialization names"] = "Отображать только иконки вместо названий специализаций"
|
|
L["Only Used Slots"] = "Только используемые слоты"
|
|
L["OPACITY"] = "Видимость"
|
|
L["OPTION_TOOLTIP_ACTION_BUTTON_USE_KEY_DOWN"] = "Способности будут задействоваться, когда пользователь нажимает, а не отпускает клавишу."
|
|
L["OPTION_TOOLTIP_TIMESTAMPS"] = "Выберите формат времени для сообщений чата."
|
|
L["Order Hall Command Bar"] = "Полоса оплота класса"
|
|
L["Orderhall"] = "Оплот класса"
|
|
L["Other AddOns"] = "Другие аддоны"
|
|
L["Other Filter"] = "Другой фильтр"
|
|
L["Other's First"] = "Сначала чужие"
|
|
L["Others"] = "Чужое"
|
|
L["Out of Combat Label"] = "Ярлык вне боя"
|
|
L["Out of Combat"] = "Не в бою"
|
|
L["Out of Power"] = "Мало ресурса"
|
|
L["Out of Range"] = "Вне радиуса"
|
|
L["Out of Vehicle"] = "Не в технике"
|
|
L["Over Absorbs"] = "\"Лишнее\" поглощение"
|
|
L["Over Heal Absorbs"] = "\"Лишнее\" поглощение исцеления"
|
|
L["Over Health Threshold"] = "Более значения здоровья"
|
|
L["Over Power Threshold"] = "Более значения ресурса"
|
|
L["Overflow"] = "Переполнение"
|
|
L["Overlap Horizontal"] = "Горизонтальное перекрытие"
|
|
L["Overlap Vertical"] = "Вертикальное перекрытие"
|
|
L["Overlay Alpha"] = "Прозрачность наложения"
|
|
L["Overlay mode is forced when the Frame Orientation is set to Middle."] = "Режим наложения принудительно включается, если ориентация установлена на середину."
|
|
L["Overlay"] = "Наложение"
|
|
L["Override the default class color setting."] = "Перекрывает установки цвета класса по умолчанию."
|
|
L["Owned By Player"] = "Принадлежит Вам"
|
|
L["PAIN"] = "Боль"
|
|
L["Panel Backdrop"] = "Фон панелей"
|
|
L["Panel Height"] = "Высота панели"
|
|
L["Panel Options"] = "Опции панели"
|
|
L["Panel Snapping"] = "Привязка панели"
|
|
L["Panel Texture (Left)"] = "Текстура левой панели"
|
|
L["Panel Texture (Right)"] = "Текстура правой панели"
|
|
L["Panel Transparency"] = "Прозрачность панели"
|
|
L["Panel Width"] = "Ширина панели"
|
|
L["Panels"] = "Панели"
|
|
L["Parchment Remover"] = "Удалить пергамент"
|
|
L["Parent"] = "Родитель"
|
|
L["Particles"] = "Частицы"
|
|
L["Party / Raid"] = "Группа / Рейд"
|
|
L["Party Indicator"] = "Индикатор группы"
|
|
L["Party Only"] = "Только группа"
|
|
L["Party PVP"] = "Группа в PvP"
|
|
L["Party"] = "Группа"
|
|
L["Pause"] = "Пауза"
|
|
L["Per Row"] = "Кол-во в ряду"
|
|
L["Percent"] = "Процент"
|
|
L["Percentage amount for horizontal overlap of Nameplates."] = "Процент перекрытия индикаторов по горизонтали."
|
|
L["Percentage amount for vertical overlap of Nameplates."] = "Процент перекрытия индикаторов по вертикали."
|
|
L["Perks"] = "Перки"
|
|
L["Personal"] = "Свое"
|
|
L["Pet Battle"] = "Битвы питомцев"
|
|
L["Pet Group"] = "Питомцы"
|
|
L["Pet Happiness"] = "Счастье питомца"
|
|
L["Pet"] = "Питомец"
|
|
L["Petition Frame"] = "Хартия гильдии"
|
|
L["Pets"] = "Питомцы"
|
|
L["PetTarget"] = "Цель питомца"
|
|
L["Phase Indicator"] = "Индикатор фазы"
|
|
L["PICKUP_ACTION_KEY_TEXT"] = "Клавиша перетаскивания"
|
|
L["Pin Voice Buttons"] = "Закрепить голосовой чат"
|
|
L["Player Bars"] = "Панели игрока"
|
|
L["Player Choice Frame"] = "Выбор игрока"
|
|
L["Player Controlled"] = "Контролируется игроком"
|
|
L["Player Frame Aura Bars"] = "Полосы аур рамки игрока"
|
|
L["Player Health"] = "Здоровье игрока"
|
|
L["Player Power"] = "Ресурс игрока"
|
|
L["Player Spell"] = "Заклинание игрока"
|
|
L["Player Target"] = "Цель игрока"
|
|
L["Player Titles"] = "Звания игроков"
|
|
L["PLAYER_DIFFICULTY1"] = "Обычный"
|
|
L["Plugin"] = "Плагин"
|
|
L["Plugins"] = "Плагины"
|
|
L["Point"] = "Расположение"
|
|
L["Poison Effect"] = "Яд"
|
|
L["Portrait"] = "Портрет"
|
|
L["Position of bonus quest reward frame relative to the objective tracker."] = "Позиция наград за бонусные задания относительно списка квестов."
|
|
L["Position of the Chat EditBox, if datatexts are disabled this will be forced to be above chat."] = "Позиция поля ввода для чата. Если инфотексты отключены, оно всегда будет над чатом."
|
|
L["Position the Model horizontally."] = "Позиционирование модели по горизонтали."
|
|
L["Position the Model vertically."] = "Позиционирование модели по вертикали."
|
|
L["Position"] = "Позиция"
|
|
L["Power Color"] = "Цвет ресурса"
|
|
L["Power Prediction Color"] = "Цвет предсказания ресурса"
|
|
L["Power Prediction"] = "Предсказание ресурса"
|
|
L["Power text will be hidden on NPC targets, in addition the name text will be repositioned to the power texts anchor point."] = "Текст ресурса будет спрятан для НИП. Также текст имени будет смещен в точку расположения текста ресурса."
|
|
L["Power Threshold"] = "Лимит ресурса"
|
|
L["Power"] = "Ресурс"
|
|
L["POWER_TYPE_ARCANE_CHARGES"] = "Чародейские заряды"
|
|
L["POWER_TYPE_ESSENCE"] = "Сущность"
|
|
L["Prefer Target Color"] = "Предпочитать цвет цели"
|
|
L["Prevent the same messages from displaying in chat more than once within this set amount of seconds, set to zero to disable."] = "Предотвращает появление одинаковых сообщения в чате чаще указанного количества секунд. Установите на 0 для отключения."
|
|
L["Primary Texture"] = "Основная текстура"
|
|
L["Priority"] = "Приоритет"
|
|
L["Private (Character Settings)"] = "Private (Настройки персонажа)"
|
|
L["Private Auras"] = "Личные ауры"
|
|
L["Private"] = true --Not sure if worth translating
|
|
L["Profession Bags"] = "Сумки профессий"
|
|
L["Profession Quality"] = "Профессии: качество"
|
|
L["Professions"] = "Профессии"
|
|
L["PROFESSIONS_COOKING"] = "Кулинария"
|
|
L["PROFESSIONS_CRAFTING"] = "Ремесло"
|
|
L["PROFESSIONS_FISHING"] = "Рыбная ловля"
|
|
L["Profile imported successfully!"] = "Профиль успешно импортирован!"
|
|
L["Profile Name"] = "Имя профиля"
|
|
L["Profile Specific"] = "По профилю"
|
|
L["Profile"] = "Профиль"
|
|
L["Profiles"] = "Профили"
|
|
L["Progress Bar"] = "Полоса прогресса"
|
|
L["PTR Version"] = "Версия PTR"
|
|
L["Puts coordinates on the world map."] = "Добавляет координаты на карту мира."
|
|
L["PvP & Prestige Icon"] = "Иконки PvP и престижа"
|
|
L["PvP Classification Indicator"] = "Классификация в PvP"
|
|
L["PvP Frames"] = "PvP фреймы"
|
|
L["PvP Indicator"] = "Индикатор PvP"
|
|
L["PvP Text"] = "Текст PvP"
|
|
L["PVP Trinket"] = "PvP Аксессуар"
|
|
L["Quality Background"] = "Фон по качеству"
|
|
L["Quality Itemlevel"] = "Ур. предмета по качеству"
|
|
L["Quality Name"] = "Имя по качеству"
|
|
L["Quality StatusBar"] = "Полоса по качеству"
|
|
L["Quest Boss"] = "Боссы заданий"
|
|
L["Quest Choice"] = "Выбор задания"
|
|
L["Quest Experience"] = "Опыт задания"
|
|
L["Quest Frames"] = "Задания"
|
|
L["Quest Icon"] = "Квестовая иконка"
|
|
L["Quest Starter Icon"] = "Иконка задания"
|
|
L["Quest Starter"] = "Начинает задание"
|
|
L["Quest Unit"] = "Квестовый юнит"
|
|
L["Quests in Current Zone Only"] = "Только в текущей зоне"
|
|
L["Quests"] = "Задания"
|
|
L["Queue Status"] = "Статус очереди"
|
|
L["Quick Join Messages"] = "Сообщения быстрого присоединения"
|
|
L["Quiver / Ammo"] = "Колчан / Патроны"
|
|
L["RAGE"] = "Ярость"
|
|
L["Raid Debuff Indicator"] = "Индикатор рейдовых дебаффов"
|
|
L["Raid Difficulty"] = "Сложность рейда"
|
|
L["Raid Frame"] = "Рейд"
|
|
L["Raid Only"] = "Только рейд"
|
|
L["Raid Pet"] = "Питомцы рейда"
|
|
L["Raid Role Indicator"] = "Индикатор роли в рейде"
|
|
L["Raid"] = "Рейд"
|
|
L["Raid-Wide Sorting"] = "Общерейдовая сортировка"
|
|
L["RAID_CONTROL"] = "Управление рейдом"
|
|
L["RAID_INFO_WORLD_BOSS"] = "Босс вне подземелья"
|
|
L["Range"] = "Радиус"
|
|
L["Rarity Color"] = "Цвет редкости"
|
|
L["Reaction Castbars"] = "Полоса заклинаний по реакции"
|
|
L["Reaction Color"] = "Цвет отношения"
|
|
L["Reaction Colors"] = "Цвета отношений"
|
|
L["Reaction Type"] = "Тип реакции"
|
|
L["Reaction"] = "Реакция"
|
|
L["Reactions"] = "Отношение"
|
|
L["Ready Check Icon"] = "Иконка готовности"
|
|
L["Reagent"] = "Реагенты"
|
|
L["Reforge"] = "Перековать"
|
|
L["Remaining / Max"] = "Оставшееся / Максимальное"
|
|
L["Remaining"] = "Оставшееся"
|
|
L["Remove a Item Name or ID from the list."] = "Удалить имя или ID предмета из списка."
|
|
L["Remove a Name or NPC ID from the list."] = "Удалить имя или ID НИПа из списка."
|
|
L["Remove Backdrop"] = "Скрыть фон"
|
|
L["Remove Instance ID"] = "Удалить ID подземелья"
|
|
L["Remove Item Name or ID"] = "Удалить имя или ID предмета"
|
|
L["Remove Map ID"] = "Удалить ID карты"
|
|
L["Remove Name or NPC ID"] = "Удалить имя или ID НИПа"
|
|
L["Remove Spell - %s"] = "Удалить заклинание - %s"
|
|
L["Remove Spell ID or Name"] = "Удалить ID заклинания или имя"
|
|
L["Remove Spell"] = "Удалить заклинание"
|
|
L["Remove Subzone Name"] = "Удалить название субзоны"
|
|
L["Remove Texture"] = "Удалить текстуру"
|
|
L["Remove Zone Name"] = "Удалить название зоны"
|
|
L["Renown"] = "Известность"
|
|
L["Replace Blizzard Fonts"] = "Заменить шрифты Blizzard"
|
|
L["Replace Blizzard's Alternative Power Bar"] = "Заменять полосу альтернативной энергии Blizzard"
|
|
L["Replace Blizzard's Voice Overlay."] = "Заменить индикатор голоса Blizzard."
|
|
L["Replace Combat Font"] = "Заменить шрифт боя"
|
|
L["Replace Font"] = "Заменить шрифт"
|
|
L["Replace Name Font"] = "Заменить шрифт имени"
|
|
L["Replace Nameplate Fonts"] = "Заменить шрифты на индикаторах здоровья"
|
|
L["Replace Text on Me"] = "Заменять для себя"
|
|
L["Replaces the default Blizzard fonts on various panels and frames with the fonts chosen in the Media section of the ElvUI Options. NOTE: Any font that inherits from the fonts ElvUI usually replaces will be affected as well if you disable this. Enabled by default."] = "Заменяет шрифты, используемые Blizzard по умолчанию на различных панелях и фреймах, шрифтами, установленными в секции \"Медиа\" (этой секции). Примечание: любые шрифты, зависящие от заменяемых, также будут изменены. Включено по умолчанию."
|
|
L["Replaces the font on Blizzard Nameplates."] = "Заменяет шрифты на индикаторах Blizzard."
|
|
L["Replaces the StatusBar texture setting on Unitframes and Nameplates with the primary texture."] = "Заменяет значение опции полос состояния на рамках юнитов и индикаторах здоровья на основную текстуру."
|
|
L["Reposition Window"] = "Восстановить окно"
|
|
L["Reputation Alpha"] = "Прозрачность репутации"
|
|
L["Reputation"] = "Репутация"
|
|
L["Require All"] = "Все"
|
|
L["Require holding the Alt key down to move cursor or cycle through messages in the editbox."] = "Требуется удерживать клавишу Alt для перемещения курсора или переключения между предыдущими отправленными сообщениями."
|
|
L["Require Target"] = "Нужна цель"
|
|
L["Reset Action Paging"] = "Сброс переключения панели"
|
|
L["Reset all frames to their original positions."] = "Вернуть все фреймы на изначальные позиции."
|
|
L["Reset Aura Filters"] = "Сбросить фильтры аур"
|
|
L["Reset Chat Position"] = "Сбросить позицию в чате"
|
|
L["Reset CVars"] = "Сбросить CVar'ы"
|
|
L["Reset Editbox History"] = "Сбросить историю ввода"
|
|
L["Reset Filter - %s"] = "Сбросить фильтр - %s"
|
|
L["Reset filter priority to the default state."] = "Сбросить приоритет фильтра на значение по умолчанию."
|
|
L["Reset Filter"] = "Сбросить фильтр"
|
|
L["Reset History"] = "Сбросить историю"
|
|
L["Reset Nameplate CVars to the ElvUI recommended defaults."] = "Сбросить CVar индикаторов на рекомендованные умолчания ElvUI."
|
|
L["Reset Priority"] = "Сбросить приоритеты"
|
|
L["Reset the size and position of this frame."] = "Сбросить размер и позицию этого окна."
|
|
L["Reset Zoom"] = "Сброс приближения"
|
|
L["Rest Icon"] = "Иконка отдыха"
|
|
L["Rested Experience"] = "Отдохнувший опыт"
|
|
L["Restore Bar"] = "Восстановить панель"
|
|
L["Restore Defaults"] = "Настройки по умолчанию"
|
|
L["Restore the actionbars default settings"] = "Восстанавливает настройки панели по умолчанию."
|
|
L["Resurrect Icon"] = "Иконка воскрешения"
|
|
L["Resurrect Sound"] = "Звук воскрешения"
|
|
L["Return filter to its default state."] = "Вернуть фильтры к значениям по умолчанию."
|
|
L["Reverse Bag Slots"] = "Обратный порядок слотов"
|
|
L["Reverse Fill Direction"] = "Обратное заполнение"
|
|
L["Reverse Fill"] = "Обратное заполнение"
|
|
L["Reverse Toggle will enable Cooldown Text on this module when the global setting is disabled and disable them when the global setting is enabled."] = "Включает текст восстановления в этом модуле, когда глобальная опция отключена, и отключает, когда включена."
|
|
L["Reverse Toggle"] = "Обратное включение"
|
|
L["Reverse"] = "Обратная"
|
|
L["REVERSE_NEW_LOOT_TEXT"] = "Собирать добычу в самую левую сумку"
|
|
L["Reversed"] = "Обратный"
|
|
L["Reward Icon"] = "Значок награды"
|
|
L["Reward Position"] = "Позиция награды"
|
|
L["Right Alt"] = "Правый Alt"
|
|
L["Right Click Self Cast"] = "Применить к себе через ПКМ"
|
|
L["Right Control"] = "Правый Ctrl"
|
|
L["Right Only"] = "Только правый"
|
|
L["Right Panel Height"] = "Высота правого чата"
|
|
L["Right Panel Width"] = "Ширина правого чата"
|
|
L["Right Position"] = "Позиция правой"
|
|
L["Right Shift"] = "Правый Shift"
|
|
L["Right to Left"] = "Справа налево"
|
|
L["Right"] = "Правый"
|
|
L["Role Icon"] = "Иконка роли"
|
|
L["Role Order"] = "Порядок ролей"
|
|
L["ROLE"] = "Роль"
|
|
L["Round Timers"] = "Округлять таймеры"
|
|
L["Run the installation process."] = "Запустить процесс установки."
|
|
L["RUNE_BLOOD"] = "Руна крови"
|
|
L["RUNE_CHARGE"] = "Заряжающаяся руна"
|
|
L["RUNE_DEATH"] = "Руна смерти"
|
|
L["RUNE_FROST"] = "Руна льда"
|
|
L["RUNE_UNHOLY"] = "Руна нечестивости"
|
|
L["Runeforge"] = "Кузня рун"
|
|
L["RUNES"] = "Руны"
|
|
L["RUNIC_POWER"] = "Сила рун"
|
|
L["Say"] = "Сказать"
|
|
L["Scale"] = "Масштаб"
|
|
L["SCENARIOS"] = "Сценарии"
|
|
L["School"] = "Школа"
|
|
L["Scrap Icon"] = "Иконка разбора"
|
|
L["SCRAP_BUTTON"] = "Утилизировать"
|
|
L["Scroll Interval"] = "Интервал прокрутки"
|
|
L["Scroll Messages"] = "Прокручивание сообщений"
|
|
L["Search for a spell name inside of a filter."] = "Искать заклинание в выбранном фильтре."
|
|
L["Search"] = "Поиск"
|
|
L["Secondary Texture"] = "Вторичная текстура"
|
|
L["Seconds"] = "Секунды"
|
|
L["Securely Tanking"] = "Надежно танкуется"
|
|
L["Seen Textures"] = "Известные текстуры"
|
|
L["Select a profile to copy from/to."] = "Выберите профиль, из/в который Вы хотите копировать настройки."
|
|
L["Select a unit to copy settings from."] = "Выберите юнит, установки которого Вы хотите скопировать."
|
|
L["Select Filter"] = "Выбрать фильтр"
|
|
L["Select Spell"] = "Выбрать заклинание"
|
|
L["Select the display method of the portrait."] = "Выберите метод отображения портрета."
|
|
L["Selected Text Color"] = "Цвет текста выбранной"
|
|
L["Selection Health"] = "Здоровье по выделению"
|
|
L["Selection Power"] = "Ресурс по выделению"
|
|
L["Selection"] = "Выделение"
|
|
L["Selector Color"] = "Цвет выделения"
|
|
L["Selector Style"] = "Стиль выделения"
|
|
L["Self Cast Key"] = "Кнопка применения к себе"
|
|
L["Sell Interval"] = "Интервал продажи"
|
|
L["Send ADDON_ACTION_BLOCKED errors to the Lua Error frame. These errors are less important in most cases and will not effect your game performance. Also a lot of these errors cannot be fixed. Please only report these errors if you notice a Defect in gameplay."] = "Отображать ошибки типа ADDON_ACTION_BLOCKED в фрейме ошибок Lua. Эти ошибки в большинстве случаев не сильно важны и не влияют на производительность. Также многие из этих ошибок не могут быть исправлены. Пожалуйста, сообщайте об этих ошибках только если Вы заметите дефект в игре."
|
|
L["Sends your current profile to your target."] = "Отправить текущий профиль цели."
|
|
L["Sends your filter settings to your target."] = "Отправить Ваши фильтры цели."
|
|
L["Separate Panel Sizes"] = "Разные размеры панелей"
|
|
L["Separate"] = "Разделение"
|
|
L["Set auras that are not from you to desaturated."] = "Иконки чужих аур будут обесцвечены."
|
|
L["Set Settings to Default"] = "Сбросить настройки на значения по умолчанию"
|
|
L["Set the alpha level of portrait when frame is overlayed."] = "Установить уровень прозрачности портрета, когда включен режим наложения."
|
|
L["Set the filter type. Blacklist will hide any auras in the list and show all others. Whitelist will show any auras in the filter and hide all others."] = "Выберите тип фильтра. Черный список будет скрывать содержащиеся заклинания и отображать остальные. Белый список будет показывать включенные заклинания и скрывать все остальные."
|
|
L["Set the font outline."] = "Устанавливает границу шрифта."
|
|
L["Set the font size for everything in UI. Note: This doesn't effect somethings that have their own separate options (UnitFrame Font, Datatext Font, ect..)"] = "Установите размер шрифта для всего интерфейса. Это не действует на элементы с собственными настройками шрифтов (например, рамки юнитов)."
|
|
L["Set the order that the group will sort."] = "Устанавливает метод сортировки в группе."
|
|
L["Set the orientation of the UnitFrame."] = "Устанавливает ориентацию рамки."
|
|
L["Set the priority order of the spell, please note that priorities are only used for the raid debuff module, not the standard buff/debuff module. If you want to disable set to zero."] = "Устанавливает порядок заклинания. Заметьте, что приоритеты используются только для модуля рейдовых дебаффов, а не для стандартных баффов/дебаффов. Для отключения приоритетности установите на 0."
|
|
L["Set the size of the individual auras."] = "Устанавливает размер аур."
|
|
L["Set the size of your bag buttons."] = "Установите размер кнопок на панели."
|
|
L["Set the type of auras to show when a unit is a foe."] = "Устанавливает тип аур для отображения, когда юнит враг."
|
|
L["Set the type of auras to show when a unit is friendly."] = "Устанавливает тип аур для отображения, когда юнит друг."
|
|
L["Set to either stack nameplates vertically or allow them to overlap."] = "Выстраивать индикаторы в столбик или позволить им накладываться друг на друга."
|
|
L["Sets the font instance's horizontal text alignment style."] = "Устанавливает выравнивание текста по горизонтали."
|
|
L["Setup on-screen display of information bars."] = "Контролирует отображение информационных полос."
|
|
L["Share Current Profile"] = "Передать текущий профиль"
|
|
L["Share Filters"] = "Передать фильтры"
|
|
L["SHIFT_KEY_TEXT"] = "Shift"
|
|
L["Short (Whole Numbers Spaced)"] = "Короткий (целые с интервалом)"
|
|
L["Short (Whole Numbers)"] = "Короткий (целые)"
|
|
L["Short Channels"] = "Короткие каналы"
|
|
L["SHORT"] = "Ниже"
|
|
L["Shortcut to global filters."] = "Ярлык для глобальных фильтров."
|
|
L["Shorten the channel names in chat."] = "Сокращать названия каналов чата."
|
|
L["Should tooltip be anchored to mouse cursor"] = "Привязывает подсказку к курсору мыши."
|
|
L["Show All Tracking Options"] = "Отображать все отслеживания"
|
|
L["Show an incoming heal prediction bar on the unitframe. Also display a slightly different colored bar for incoming overheals."] = "Отображать объем входящего исцеления на рамках. Также отображает немного иначе окрашенную полосу для избыточного исцеления."
|
|
L["Show Assigned Color"] = "Цвет назначенных"
|
|
L["Show Aura From Other Players"] = "Отображать чужие"
|
|
L["Show Auras"] = "Показать ауры"
|
|
L["Show Badge"] = "Отображать значок"
|
|
L["Show Border"] = "Отображать границы"
|
|
L["Show Both"] = "Показать оба"
|
|
L["Show Bubbles"] = "Показывать секции"
|
|
L["Show clickable Quick Join messages inside of the chat."] = "Отображать интерактивные сообщения для быстрого присоединения в чате."
|
|
L["Show Coins"] = "Показывать монеты"
|
|
L["Show Continent"] = "Континент"
|
|
L["Show Count"] = "Счетчик"
|
|
L["Show Dispellable Debuffs"] = "Показывать развеиваемые дебаффы"
|
|
L["Show ElvUI users and their version of ElvUI."] = "Показать пользователей ElvUI и используемую ими версию."
|
|
L["Show ElvUI Users"] = "Показать пользователей ElvUI"
|
|
L["Show Empty Buttons"] = "Показывать пустые кнопки"
|
|
L["Show For DPS"] = "Показывать для бойцов"
|
|
L["Show For Healers"] = "Показывать для лекарей"
|
|
L["Show For Tanks"] = "Показывать для танков"
|
|
L["Show Icon"] = "Отображать иконку"
|
|
L["Show In Combat"] = "Показывать в бою"
|
|
L["Show Label"] = "Показывать ярлык"
|
|
L["Show Max Currency"] = "Макс. валюты"
|
|
L["Show Only Names"] = "Только имена"
|
|
L["Show PvP Badge Indicator if available"] = "Показывать значок ранга PvP, если доступен"
|
|
L["Show Quality Color"] = "Показывать цвет качества"
|
|
L["Show QuestXP"] = "Показать опыт за квесты"
|
|
L["Show Special Bags Color"] = "Показывать цвета специальных сумок"
|
|
L["Show Subzone"] = "Субзона"
|
|
L["Show Text"] = "Показывать текст"
|
|
L["Show the castbar icon desaturated if a spell is not interruptible."] = "Показывать иконку полосы заклинания обесцвеченной, если заклинание нельзя прервать."
|
|
L["Show Title"] = "Звание"
|
|
L["Show When Not Active"] = "Показывать при отсутствии"
|
|
L["Show With Target"] = "Отображать с целью"
|
|
L["Show Zone"] = "Зона"
|
|
L["Show"] = "Показать"
|
|
L["Show/Hide Test Frame"] = "Показать / Скрыть тестовый фрейм"
|
|
L["Shows a swipe animation when a spell is recharging but still has charges left."] = "Отображать анимацию заполнения, когда заклинание перезаряжается, но все еще имеет заряды."
|
|
L["Shows item level of each item, enchants, and gems on the character page."] = "Показывает уровень предметов, чары и камни в окне персонажа."
|
|
L["Shows item level of each item, enchants, and gems when inspecting another player."] = "Показывает уровень предметов, чары и камни в окне осмотра."
|
|
L["Side Arrows"] = "Стрелки по сторонам"
|
|
L["Size and Positions"] = "Размер и позиция"
|
|
L["Size Offset"] = "Офсет размера"
|
|
L["Size Override"] = "Свой размер"
|
|
L["Size"] = "Размер"
|
|
L["Skin Backdrop (No Borders)"] = "Стилизовать фон (без границ)"
|
|
L["Skin Backdrop"] = "Стилизовать фон"
|
|
L["Skin the blizzard chat bubbles."] = "Стилизовать облачка сообщений Blizzard."
|
|
L["Skins"] = "Скины"
|
|
L["Slots"] = "Слоты"
|
|
L["Smaller World Map Scale"] = "Масштаб маленькой карты"
|
|
L["Smaller World Map"] = "Маленькая карта мира"
|
|
L["Smart Aura Position"] = "Умная позиция аур"
|
|
L["Smart Raid Filter"] = "Умный фильтр рейда"
|
|
L["Smart"] = "Умный"
|
|
L["Smooth Bars"] = "Плавные полосы"
|
|
L["Smooth"] = "Плавность"
|
|
L["Smoothing Amount"] = "Значение плавности"
|
|
L["Socket Frame"] = "Инкрустирование"
|
|
L["Sort By"] = "Сортировать по"
|
|
L["Sort Direction"] = "Направление сортировки"
|
|
L["Sort Inverted"] = "Инвертированная сортировка"
|
|
L["Sort Method"] = "Метод сортировки"
|
|
L["Sorting"] = "Сортировка"
|
|
L["Soul Binds"] = "Связи душ"
|
|
L["SOUL_SHARDS"] = "|4осколок:осколка:осколков души;"
|
|
L["Soulbinds"] = "Медиумы"
|
|
L["Spaced"] = "Раздельно"
|
|
L["Spacing"] = "Отступ"
|
|
L["Spam Interval"] = "Интервал спама"
|
|
L["Spark"] = "Искра"
|
|
L["Spec Icon"] = "Иконка специализации"
|
|
L["Spec/Loadout"] = "Спек/Шаблон"
|
|
L["Specializations Only"] = "Только спеки"
|
|
L["SPEED"] = "Скорость"
|
|
L["Spell/Item IDs"] = "ID заклинаний/предметов"
|
|
L["SPELLBOOK"] = "Способности"
|
|
L["Split"] = "Разделить"
|
|
L["Stable"] = "Стойла"
|
|
L["Stack Auras"] = "Стакать ауры"
|
|
L["Stack Counter"] = "Количество стаков"
|
|
L["Stack Threshold"] = "Стаки"
|
|
L["Start Near Center"] = "Начинать от центра"
|
|
L["Status Bar"] = "Полоса состояния"
|
|
L["Status Text"] = "Текст статуса"
|
|
L["StatusBar Color"] = "Цвет полосы"
|
|
L["Statusbar Fill Orientation"] = "Направление заполнения полосы"
|
|
L["StatusBar Texture"] = "Текстура полос состояния"
|
|
L["Statusbar"] = "Полоса состояния"
|
|
L["Sticky Chat"] = "Клейкий чат"
|
|
L["Strata and Level"] = "Слой и уровень"
|
|
L["Style Filter"] = "Фильтры стиля"
|
|
L["Style"] = "Стиль"
|
|
L["Subzone Name"] = "Название субзоны"
|
|
L["Summon Icon"] = "Иконка призыва"
|
|
L["Support"] = "Поддержка и загрузки"
|
|
L["Supported"] = "Поддерживается"
|
|
L["Swap to Alt Power"] = "Заменить на альт. ресурс"
|
|
L["Swapped Alt Power"] = "Замененный альт. ресурс"
|
|
L["Swipe: Loss of Control"] = "КД: потеря контроля"
|
|
L["Swipe: Normal"] = "КД: обычный"
|
|
L["Tab Font Outline"] = "Граница шрифта вкладок"
|
|
L["Tab Font Size"] = "Размер шрифта вкладок"
|
|
L["Tab Font"] = "Шрифт вкладок"
|
|
L["Tab Panel Transparency"] = "Прозрачность панели вкладок"
|
|
L["Tab Panel"] = "Панель вкладок"
|
|
L["Tab Panels"] = "Панели вкладок"
|
|
L["Tab Selector"] = "Выделение вкладки"
|
|
L["Tabard Frame"] = "Создание накидки"
|
|
L["Table"] = "Таблица"
|
|
L["Tag Update Rate"] = "Частота обновления тэгов"
|
|
L["Tagged NPC"] = "Чужой НИП"
|
|
L["TALENTS"] = "Таланты"
|
|
L["Talking Head Backdrop"] = "Фон говорящей головы"
|
|
L["Talking Head Scale"] = "Масштаб говорящей головы"
|
|
L["Talking Head"] = "Говорящая голова"
|
|
L["Tank Colors"] = "Цвета танков"
|
|
L["Tank Frames"] = "Танки"
|
|
L["Tank Icon"] = "Иконка танка"
|
|
L["Tank"] = "Танк"
|
|
L["Tap Denied"] = "Нельзя тагнуть"
|
|
L["Tapped"] = "Чужой"
|
|
L["Target Aura Expiring"] = "Аура цели: окончание"
|
|
L["Target Aura"] = "Аура цели"
|
|
L["Target Group"] = "Цели"
|
|
L["Target Indicator Color"] = "Цвет индикатора цели"
|
|
L["Target Info"] = "Информация о цели"
|
|
L["Target Marker Icon"] = "Метка цели"
|
|
L["Target On Mouse-Down"] = "Выделение при нажатии"
|
|
L["Target Reticle"] = "Текстура прицеливания"
|
|
L["Target units on mouse down rather than mouse up.\n|cffff3333Note:|r If Clique is enabled, this option only effects ElvUI frames if they are not blacklisted in Clique."] = "Выделять цели при нажатии, а не отпускании кнопки мыши.\n|cffff3333Внимание:|r Если включен Clique, то опция будет работать только если рамки ElvUI не заигнорены в нем."
|
|
L["Target"] = "Цель"
|
|
L["Target/Low Health Indicator"] = "Индикатор цели"
|
|
L["Targeted Glow"] = "Свечение цели"
|
|
L["Targeting Sound"] = "Звук выделения"
|
|
L["Targeting"] = "Цели"
|
|
L["TargetTarget"] = "Цель цели"
|
|
L["TargetTargetTarget"] = "Цель цели цели"
|
|
L["Template"] = "Шаблон"
|
|
L["Testing:"] = "Тестирование:"
|
|
L["Text Color"] = "Цвет текста"
|
|
L["Text Fade"] = "Затухание текста"
|
|
L["Text Format"] = "Формат текста"
|
|
L["Text Justify"] = "Выравнивание текста"
|
|
L["Text Options"] = "Опции текста"
|
|
L["Text Position"] = "Позиция текста"
|
|
L["Text Threshold"] = "Значение текста"
|
|
L["Text Toggle On NPC"] = "Переключение текста для НИП"
|
|
L["Text"] = "Текст"
|
|
L["Texts"] = "Тексты"
|
|
L["Texture Matching"] = "Сравнение текстур"
|
|
L["Texture"] = "Текстура"
|
|
L["Textured Icon"] = "Иконка с текстурой"
|
|
L["Textures"] = "Текстуры"
|
|
L["The amount of buttons to display per row."] = "Количество кнопок в каждом ряду"
|
|
L["The amount of buttons to display."] = "Количество отображаемых кнопок."
|
|
L["The button you must hold down in order to drag an ability to another action button."] = "Кнопка, которую Вы должны держать нажатой для перемещения способностей на панелях команд."
|
|
L["The debuff needs to reach this amount of stacks before it is shown. Set to 0 to always show the debuff."] = "Для показа этого дебаффа, он должен набрать указанное количество стаков. При установке на 0, показывается всегда."
|
|
L["The direction that the bag frames be (Horizontal or Vertical)."] = "Расположение сумок (горизонтально или вертикально)."
|
|
L["The direction that the bag frames will grow from the anchor."] = "Направление, в котором будут расположены кнопки сумок относительно фиксатора."
|
|
L["The direction the auras will grow and then the direction they will grow after they reach the wrap after limit."] = "Направление роста аур и сторона, с которой будет добавляться новый ряд."
|
|
L["The display format of the currency icons that get displayed below the main bag. (You have to be watching a currency for this to display)"] = "Формат отображения валюты в сумках. (У Вас должна быть выбрана валюта для отслеживания, чтобы видеть результат)"
|
|
L["The display format of the money text that is shown at the top of the main bag."] = "Формат отображения текста золота в верхней части основной сумки."
|
|
L["The display format of the money text that is shown in the gold datatext and its tooltip."] = "Формат отображения золота на инфотексте золота и его подсказке."
|
|
L["The durability percent that the datatext will start flashing. Set to -1 to disable"] = "Процент прочности, при котором инфотекст начнет мигать. Установите на -1 для отключения."
|
|
L["The first button anchors itself to this point on the bar."] = "Первая кнопка прикрепляется к этой точке панели."
|
|
L["The font that appears on the text above players heads. |cffFF3333WARNING: This requires a game restart or re-log for this change to take effect.|r"] = "Шрифт, которым будет написан текст над головами игроков. |cffFF3333ВНИМАНИЕ: Необходим перезапуск игры или релог для начала действия этой настройки.|r"
|
|
L["The font that combat text will use. |cffFF3333WARNING: This requires a game restart or re-log for this change to take effect.|r"] = "Шрифт текста боя. |cffFF3333ВНИМАНИЕ: это действие потребует перезапуска игры или повторного входа в мир.|r"
|
|
L["The font that the core of the UI will use."] = "Шрифт для основного интерфейса."
|
|
L["The font that the unitframes will use."] = "Шрифт рамок юнитов."
|
|
L["The frame is not shown unless you mouse over the frame."] = "Отображать только при наведении мыши."
|
|
L["The height of the action buttons."] = "Высота кнопок панели."
|
|
L["The initial group will start near the center and grow out."] = "Первая группа появится в центре и будет расти наружу."
|
|
L["The minimum item level required for it to be shown."] = "Минимальный уровень предмета, который будет показан в сумках."
|
|
L["The name you have selected is already in use by another element."] = "Выбранное Вами имя уже используется другим элементом"
|
|
L["The object you want to attach to."] = "Объект, к которому Вы хотите прикрепить полосы"
|
|
L["The Portrait will overlay the Healthbar. This will be automatically happen if the Frame Orientation is set to Middle."] = "Портрет будет находиться на полосе здоровья. Автоматически активируется, если направление выставлено на Центр."
|
|
L["The size of the action buttons."] = "Размер кнопок панели команд."
|
|
L["The spacing between buttons."] = "Расстояние между кнопками."
|
|
L["The spacing between the backdrop and the buttons."] = "Расстояние между фоном панели и кнопками."
|
|
L["The texture that will be used mainly for statusbars."] = "Эта текстура будет использоваться в основном для полос состояния."
|
|
L["The Thin Border Theme option will change the overall apperance of your UI. Using Thin Border Theme is a slight performance increase over the traditional layout."] = "Тонкие границы изменят общий вид интерфейса. Это небольшое улучшение производительности относительно традиционного вида."
|
|
L["The unit prefixes you want to use when values are shortened in ElvUI. This is mostly used on UnitFrames."] = "Сокращения для значений, показываемых ElvUI. В большинстве своем используются для рамок юнитов."
|
|
L["The width of the action buttons."] = "Ширина кнопок панели"
|
|
L["These filters don't use a list of spells like the regular filters. Instead they use the WoW API and some code logic to determine if an aura should be allowed or blocked."] = "Эти фильтры не используют список заклинаний, в отличие от обычных фильтров. Вместо этого они используют WoW API и логические операции для определения отображения аур."
|
|
L["These filters use a list of spells to determine if an aura should be allowed or blocked. The content of these filters can be modified in the Filters section of the config."] = "Эти фильтры используют списки заклинаний, чтобы определить, стоит ли разрешить или заблокировать ауру. Их можно изменить в разделе Фильтры окна настроек."
|
|
L["Thin Borders"] = "Тонкие границы"
|
|
L["This allows you to create a new datatext which will track the currency with the supplied currency ID. The datatext can be added to a panel immediately after creation."] = "Позволяет создать свой инфотекст для отслеживания валюты по ID. После создания инфотекст будет немедленно добавлен в список."
|
|
L["This changes the size of the Aura Icon by this value."] = "Изменяет размер иконки ауры на это значение."
|
|
L["This dictates the size of the icon when it is not attached to the castbar."] = "Определяет размер иконки, когда она не привязана к инфопанели."
|
|
L["This feature will allow you to transfer settings to other characters."] = "Эта функция позволит Вам передавать свои настройки другим персонажам."
|
|
L["This is for Customized Icons in your Interface/Icons folder."] = "Используется для кастомных иконок в папке Interface/Icons."
|
|
L["This list will display any textures Boss Mods have sent to the Boss Mod Auras element during the current session."] = "В этом списке отображаются текстуры от босс модов, которые были обнаружены в данной сессии."
|
|
L["This opens the AuraBar Colors filter. These settings affect specific spells."] = "Открывает фильтр цветов полос аур. Эти настройки специфичны для конкретного заклинания."
|
|
L["This opens the UnitFrames Color settings. These settings affect all unitframes."] = "Открывает опции окрашивания рамок юнитов. Эти настройки влияют на все рамки."
|
|
L["This option allows the overlay to span the whole health, including the background."] = "Позволяет портрету растягиваться на все здоровье, включая фон."
|
|
L["This option controls the Blizzard setting for whether or not the Nameplates should be shown."] = "Эта опция контролирует настройку Blizzard для отображения/скрытия индикаторов."
|
|
L["This option will force hide Blizzard's cooldown text if it is enabled at [Interface > ActionBars > Show Numbers on Cooldown]."] = "Эта опция принудительно скроет текст восстановления Blizzard, если он включен в Интерфейс > Панели команд > Отсчет времени восстановления."
|
|
L["This section will allow you to copy settings to a select module from or to a different profile."] = "Эта секция позволит Вам копировать настройки выбранного модуля в или из другого профиля."
|
|
L["This section will help reset specfic settings back to default."] = "Эта секция поможет вернуть настройки конкретного модуля на значения по умолчанию."
|
|
L["This selects the Chat Frame to use as the output of ElvUI messages."] = "В какой чат отправлять сообщения от ElvUI."
|
|
L["This setting controls the size of text in item comparison tooltips."] = "Эта опция контролирует размер текста подсказок сравнения предметов."
|
|
L["This setting will be updated upon changing stances."] = "Эта настройка вступит в силу при смене стойки."
|
|
L["This texture will get used on objects like chat windows and dropdown menus."] = "Эта текстура будет использоваться для таких объектов, как окно чата и выпадающие меню."
|
|
L["This uses the IsPlayerSpell API which is only required sometimes."] = "Используется API IsPlayerSpell, который редко используется."
|
|
L["This will allow you to toggle flashing of the time datatext when there are calendar invites."] = "Позволяет вкл/откл мигание инфотекста при наличии приглашений в календаре."
|
|
L["This will join auras together which are normally separated. Example: Bolstering and Force of Nature."] = "Сливает вместе ауры, которые обычно разделены. Пример: Усиливающий и Сила природы."
|
|
L["This will override the global cooldown settings."] = "Это перезапишет глобальные настройки времени восстановления."
|
|
L["This will pin the voice buttons to the chat's tab panel. Unchecking it will create a voice button panel with a mover."] = "Прикрепляет кнопки голосового чата к панели вкладок. Отключение создаст панель для кнопок голосового чата, которую можно будет перемещать."
|
|
L["This will reset the contents of this filter back to default. Any spell you have added to this filter will be removed."] = "Это сбросит фильтр на значения по умолчанию. Любые заклинания, добавленные в этот фильтр, будут удалены."
|
|
L["This works like a macro, you can run different situations to get the actionbar to page differently.\n Example: '[combat] 2;'"] = "Работает как макрос. Вы можете задать ситуации для показа нужной панели.\n Пример '[combat] 2;'"
|
|
L["This works like a macro, you can run different situations to get the actionbar to show/hide differently.\n Example: '[combat] show;hide'"] = "Работает как в макросах. Вы можете задать различные ситуации, при которых нужно показать/скрыть панель.\n Пример: '[combat] show;hide'"
|
|
L["Display Mode"] = "Режим отображения"
|
|
L["Threat"] = "Угроза"
|
|
L["Threshold (in minutes) before text is shown in the HH:MM format. Set to -1 to never change to this format."] = "Значение (в минутах), после которого текст восстановления перейдет в формат ЧЧ:ММ. Установите на -1, чтобы никогда не использовать данный формат."
|
|
L["Threshold (in seconds) before text is shown in the MM:SS format. Set to -1 to never change to this format."] = "Значение (в секундах), после которого текст восстановления перейдет в формат ММ:СС. Установите на -1, чтобы никогда не использовать данный формат."
|
|
L["Threshold before text turns red and is in decimal form. Set to -1 for it to never turn red"] = "Время, после которого текст станет красным и начнет отображать доли секунды. Установите -1, чтобы не отображать текст в такой форме."
|
|
L["Threshold before the icon will fade out and back in. Set to -1 to disable."] = "Значение, при котором иконка начнем мерцать. Установите на -1 для отключения."
|
|
L["Threshold Colors"] = "Цвета областей"
|
|
L["Ticket Tracker"] = "Трекер багов"
|
|
L["Ticks"] = "Тики"
|
|
L["Time Indicator Colors"] = "Цвета индикаторов времени"
|
|
L["Time Options"] = "Опции времени"
|
|
L["Time Remaining"] = "Оставшееся время"
|
|
L["Time Text"] = "Текст времени"
|
|
L["Time To Hold"] = "Время задержки"
|
|
L["Time"] = "Время"
|
|
L["TIMEMANAGER_TITLE"] = "Часы"
|
|
L["Timer Only"] = "Только таймер"
|
|
L["TIMESTAMPS_LABEL"] = "Время в чате"
|
|
L["Title will only appear if Name Only is enabled or triggered in a Style Filter."] = "Звание (например, Продавец Фруктов) отображается в режиме \"Только имя\" или если включено фильтрами стиля."
|
|
L["Title"] = "Звание"
|
|
L["Toggle 24-hour mode for the time datatext."] = "Включить 24х часовой формат отображения времени."
|
|
L["Toggle Anchors"] = "Показать фиксаторы"
|
|
L["Toggle Off While In Combat"] = "Включать в бою"
|
|
L["Toggle On While In Combat"] = "Отключить в бою"
|
|
L["Toggle showing of the left and right chat panels."] = "Переключить отображение панелей чата."
|
|
L["Toggle the camera spin on the AFK screen."] = "Включает вращение камеры на экране АФК."
|
|
L["Toggle the chat tab panel backdrop."] = "Показать/скрыть фон панели под вкладками чата"
|
|
L["Toggle Tutorials"] = "Показать помощь"
|
|
L["Tooltip Body"] = "Тело подсказки"
|
|
L["Tooltip Header"] = "Заголовок подсказки"
|
|
L["Tooltip Lines"] = "Строки подсказки"
|
|
L["Top Arrow"] = "Стрелка сверху"
|
|
L["Top Left"] = "Вверху слева"
|
|
L["Top Panel"] = "Верхняя панель"
|
|
L["Top Right"] = "Вверху справа"
|
|
L["Top to Bottom"] = "Сверху вниз"
|
|
L["Top"] = "Вверху"
|
|
L["Torghast Level Picker"] = "Торгаст: выбор уровня"
|
|
L["TOTEM_AIR"] = "Тотем воздуха"
|
|
L["TOTEM_EARTH"] = "Тотем земли"
|
|
L["TOTEM_FIRE"] = "Тотем огня"
|
|
L["TOTEM_WATER"] = "Тотем воды"
|
|
L["Totems"] = "Тотемы"
|
|
L["Tracked Quests Only"] = "Только отслеживаемые квесты"
|
|
L["Tracking"] = "Отслеживание"
|
|
L["TRADE"] = "Обмен"
|
|
L["TRADESKILLS"] = "Ремесла"
|
|
L["Trainer Frame"] = "Тренер"
|
|
L["TRANSMOGRIFY"] = "Трансмогрификация"
|
|
L["Transparency level when not in combat, no target exists, full health, not casting, and no focus target exists."] = "Уровень прозрачности вне боя, без цели, без фокуса, с полным здоровьем и без произношения заклинаний."
|
|
L["Transparent"] = "Прозрачный"
|
|
L["Triggers"] = "Триггеры"
|
|
L["Trivial"] = "Обычный"
|
|
L["Turtle Color"] = "Цвет Turtle Buffs"
|
|
L["Tutorials"] = "Обучение"
|
|
L["Ultrawide Support"] = "Поддержка ультрашироких мониторов"
|
|
L["Unconscious"] = "Без сознания"
|
|
L["Under Health Threshold"] = "Менее значения здоровья"
|
|
L["Under Power Threshold"] = "Менее значения ресурса"
|
|
L["Unfriendly"] = "Неприязнь"
|
|
L["Unhappy"] = "Несчатлив"
|
|
L["Unit Class Color"] = "Цвет класса юнита"
|
|
L["Unit Conditions"] = "Условия юнита"
|
|
L["Unit Faction"] = "Фракция юнита"
|
|
L["Unit Prefix Style"] = "Стиль сокращений"
|
|
L["Unit Target"] = "Цель юнита"
|
|
L["Unit Type"] = "Тип юнита"
|
|
L["Unit"] = "Юнит"
|
|
L["UNIT_NAME_PLAYER_TITLE"] = "Звания"
|
|
L["UNIT_NAMEPLATES_AUTOMODE"] = "Всегда отображать индикаторы"
|
|
L["UNIT_NAMEPLATES_TYPE_1"] = "Наложение"
|
|
L["UNIT_NAMEPLATES_TYPE_2"] = "Друг над другом"
|
|
L["UNIT_NAMEPLATES_TYPES"] = "Размещение индикаторов здоровья"
|
|
L["Unitframe Thin Borders"] = "Тонкие границы рамки юнитов"
|
|
L["Unitframes Border"] = "Границы рамок юнитов"
|
|
L["UnitFrames"] = "Рамки юнитов"
|
|
L["Unlock various elements of the UI to be repositioned."] = "Разблокировать элементы интерфейса для их перемещения."
|
|
L["Up"] = "Вверх"
|
|
L["Upgrade Icon"] = "Иконка улучшения"
|
|
L["URL Links"] = "Интернет-ссылки"
|
|
L["Usable"] = "Можно использовать"
|
|
L["Use a more visible flash animation for Auto Attacks."] = "Использовать более заметную анимацию сияния для автоатак."
|
|
L["Use Alt Key"] = "Использовать Alt"
|
|
L["Use Atlas Textures"] = "Использовать текстуры атласа"
|
|
L["Use BattleTag instead of Real ID names in chat. Chat History will always use BattleTag."] = "Отображать BattleTag вместо Real ID в чате. В истории чата будет всегда использоваться BattleTag."
|
|
L["Use Blizzard Cleanup"] = "Сортировка Blizzard"
|
|
L["Use class color for the names of players when they are mentioned."] = "Окрашивать имена игроков цветом их класса."
|
|
L["Use Class Color"] = "Использовать цвет класса"
|
|
L["Use coin icons instead of colored text."] = "Использовать иконки монет вместо окрашенного текста."
|
|
L["Use Custom Backdrop"] = "Свой фон"
|
|
L["Use Custom Level"] = "Свой уровень"
|
|
L["Use Custom Strata"] = "Свой слой"
|
|
L["Use Dead Backdrop"] = "Фон мертвого"
|
|
L["Use Default"] = "Использовать по умолчанию"
|
|
L["Use drag and drop to rearrange filter priority or right click to remove a filter."] = "Используйте перетаскивание для смены приоритета или ПКМ для удаления фильтра."
|
|
L["Use Icons"] = "Использовать иконки"
|
|
L["Use Indicator Color"] = "Использовать цвет индикатора"
|
|
L["Use Instance ID or Name"] = "Использовать ID или имя подземелья"
|
|
L["Use Map ID or Name"] = "Использовать название или ID карты"
|
|
L["Use Modifier for Item Count"] = "Использовать модификатор для количества предметов"
|
|
L["Use Off Tank Color when another Tank has threat."] = "Использовать цвета второго танка, когда другой танк держит агро."
|
|
L["Use Portrait"] = "Отображать портрет"
|
|
L["Use Real ID BattleTag"] = "Использовать BattleTag"
|
|
L["Use Shift+LeftClick to toggle between friendly or enemy or normal state. Normal state will allow the filter to be checked on all units. Friendly state is for friendly units only and enemy state is for enemy units."] = "Используйте Shift + ЛКМ для переключения между дружественным, враждебным или нормальным режимами. В нормальном режиме фильтр будет проверять все юниты. В дружеском - только дружественные, во враждебном - только враждебные."
|
|
L["Use Static Position"] = "Фиксированная позиция"
|
|
L["Use Subzone Names"] = "Использовать имена сублокаций"
|
|
L["Use the custom backdrop color instead of a multiple of the main color."] = "Использовать свой цвет фона вместо вариации основного цвета."
|
|
L["Use the profile specific filter Aura Indicator (Profile) instead of the global filter Aura Indicator."] = "Использовать специальный фильтр \"Aura Indicator (Profile)\" вместо глобального фильтра для индикатора."
|
|
L["Use thin borders on certain nameplate elements."] = "Использовать тонкие границы на некоторых элементах индикаторов здоровья."
|
|
L["Use thin borders on certain unitframe elements."] = "Использовать тонкие границы на некоторых элементах рамок юнитов."
|
|
L["Use this backdrop color for units that are dead or ghosts."] = "Использовать этот цвет фона для юнитов, которые мертвы или бегут с кладбища."
|
|
L["Use Threat Color"] = "Использовать цвет угрозы"
|
|
L["Use Value Color"] = "Использовать цвет значений"
|
|
L["Use Zone Names"] = "Использовать названия зон"
|
|
L["Used as Raid Debuff Indicator"] = "Использовать как индикатор рейдовых дебаффов"
|
|
L["Used/Total"] = "Использовано/всего"
|
|
L["Value"] = "Значение"
|
|
L["Vehicle Exit"] = "Покинуть корабль!"
|
|
L["Vehicle Seat Indicator Size"] = "Размер индикатора транспорта"
|
|
L["Vehicle"] = "Техника"
|
|
L["Vendor Gray Detailed Report"] = "Подробности продажи"
|
|
L["Vendor"] = "Продавец"
|
|
L["Version"] = "Версия"
|
|
L["Vertical Fill Direction"] = "Вертикальное заполнение"
|
|
L["Vertical Spacing"] = "Отступ по вертикали"
|
|
L["Vertical"] = "Вертикально"
|
|
L["Visibility State"] = "Статус отображения"
|
|
L["Visibility"] = "Видимость"
|
|
L["VOID_STORAGE"] = "Хранилище Бездны"
|
|
L["WeakAuras"] = true --Translation not required
|
|
L["Weekly Rewards"] = "Еженедельные награды"
|
|
L["What point to anchor to the frame you set to attach to."] = "К какой точке выбранного фиксатора прикрепить ауры."
|
|
L["What to attach the anchor frame to."] = "К чему прикрепить фиксатор"
|
|
L["Whats New"] = "Что нового"
|
|
L["When disabled, the Chat Background color has to be set via Blizzards Chat Tabs Background setting."] = "Если выключено, фон чата будет контролироваться опциями Blizzard в выпадающем меню вкладок."
|
|
L["When enabled it will only show spells that were added to the filter using a spell ID and not a name."] = "Если включено, то будет отображать только заклинания, добавленные в фильтр по ID."
|
|
L["When enabled the nameplate will stay visible in a locked position."] = "Если включено, то индикатор игрока будет оставаться видимым на фиксированной позиции."
|
|
L["When in a raid group display if anyone in your raid is targeting the current tooltip unit."] = "В рейдовой группе отображать выбравших в цель юнит, для которого показана подсказка"
|
|
L["When opening the Chat Editbox to type a message having this option set means it will retain the last channel you spoke in. If this option is turned off opening the Chat Editbox should always default to the SAY channel."] = "При открытии строки ввода сообщения, если эта опция включена, будет выбран последний канал, в который Вы писали. В противном случае всегда будет установлен канал \"Сказать\"."
|
|
L["When this is enabled, Low Health Threshold colors will not be displayed while targeted."] = "При включении опции, цвета низкого значения здоровья не будут использоваться для юнита, выбранного целью."
|
|
L["When true, the header includes the player when not in a raid."] = "Отображать игрока в группе."
|
|
L["When using Static Position, this option also requires the target to be attackable."] = "При использовании фиксированной позиции требуется, чтобы цель была враждебной."
|
|
L["When you go AFK display the AFK screen."] = "Отображать специальный экран, когда Вы переходите в состояние \"Отсутствует\"."
|
|
L["Whisper"] = "Шепот"
|
|
L["Whitelist"] = "Белый список"
|
|
L["Widget"] = "Виджет"
|
|
L["Width Multiplier"] = "Множитель ширины"
|
|
L["Width"] = "Ширина"
|
|
L["Wiki:"] = true --Translation not really required
|
|
L["Will attempt to sell another item in set interval after previous one was sold."] = "Будет пытаться продать следующий предмет через установленный интервал после предыдущего."
|
|
L["Will display mana when main power is:"] = "Будет отображать ману, если основной ресурс:"
|
|
L["Will show Buffs in the Debuff position when there are no Debuffs active, or vice versa."] = "При отсутствии дебаффов, будет показывать баффы на их месте или наоборот."
|
|
L["Word Wrap"] = "Перенос слов"
|
|
L["World Latency"] = "Глобальная задержка"
|
|
L["World Map Coordinates"] = "Координаты карты мира"
|
|
L["WORLD_MAP"] = "Карта мира"
|
|
L["Wrap After"] = "Размер ряда"
|
|
L["Wrapped"] = "Обычный + Обратный"
|
|
L["X-Offset"] = "Отступ по X"
|
|
L["XP Quest Percent"] = "Процент опыта задания"
|
|
L["Y-Offset"] = "Отступ по Y"
|
|
L["Yell"] = "Крик"
|
|
L["You are about to reset paging. Are you sure?"] = "Вы собираетесь сбросить переключение. Вы уверены?"
|
|
L["You are going to copy settings for |cffD3CF00\"%s\"|r from your current |cff4beb2c\"%s\"|r profile to |cff4beb2c\"%s\"|r profile. Are you sure?"] = "Вы собираетесь скопировать настройки для модуля |cffD3CF00\"%s\"|r из Вашего текущего профиля |cff4beb2c\"%s\"|r в профиль |cff4beb2c\"%s\"|r. Вы уверены?"
|
|
L["You are going to copy settings for |cffD3CF00\"%s\"|r from |cff4beb2c\"%s\"|r profile to your current |cff4beb2c\"%s\"|r profile. Are you sure?"] = "Вы собираетесь скопировать настройки для модуля |cffD3CF00\"%s\"|r из Вашего профиля |cff4beb2c\"%s\"|r в текущий профиль |cff4beb2c\"%s\"|r. Вы уверены?"
|
|
L["You cannot copy settings from the same unit."] = "Вы не можете копировать настройки из того же юнита."
|
|
L["You do not need to use Is Casting Anything or Is Channeling Anything for these spells to trigger."] = "Вам не нужно использовать \"Произносит заклинание\" или \"Поддерживает заклинание\" для срабатывания этих заклинаний."
|
|
L["You must be targeting a player."] = "Целью должен быть игрок."
|
|
L["Your Auras First"] = "Сначала свои"
|
|
L["Zone Button"] = "Кнопка зоны"
|
|
L["Zone Name"] = "Название зоны"
|
|
L["|cffFF3333This does not work in Instances or Garrisons!|r"] = "|cffFF3333 Это не работает в подземельях и гарнизонах!"
|
|
L["|cffFF3333This is for information. This will not change the tags in the UI.|r"] = "|cffFF3333Все тэги ниже представлены для информации. Изменения не отразятся на интерфейсе (если Вы вообще сможете применить эти изменения).|r"
|
|
L["|cffFF3333Warning:|r Changing options in this section will apply to all Aura Indicator auras. To change only one Aura, please click \"Configure Auras\" and change that specific Auras settings. If \"Profile Specific\" is selected it will apply to that filter set."] = "|cffFF3333Внимание:|r Изменение параметров в этом разделе будет применяться ко всем аурам индикатора ауры. Чтобы изменить только одну ауру, нажмите \"Настроить ауру\" и измените настройки этой конкретной ауры. Если выбрано «Специфический профиль», он будет применяться к этому набору фильтров."
|
|
L["|cffFF3333Warning:|r Click the arrow on the dropdown box to see a list of spells."] = "|cffFF3333Внимание:|r Нажмите на стрелку у выпадающего списка ниже для просмотра списка заклинаний."
|
|
L["|cffFF3333Warning:|r Enable and Number of Groups are managed by Smart Raid Filter. Disable Smart Raid Filter in (UnitFrames - General) to change these settings."] = "|cffFF3333Внимание:|r \"Включить\" и \"Количество групп\" контролируются \"умным\" фильтром рейда. Отключите опцию \"Умный фильтр рейда\" в Рамки юнитов - Общие, чтобы получить возможность изменять эти настройки."
|
|
|
|
-- done by using labelN
|
|
L["FACTION_STANDING_LABEL1"] = "Ненависть"
|
|
L["FACTION_STANDING_LABEL2"] = "Враждебность"
|
|
L["FACTION_STANDING_LABEL3"] = "Неприязнь"
|
|
L["FACTION_STANDING_LABEL4"] = "Равнодушие"
|
|
L["FACTION_STANDING_LABEL5"] = "Дружелюбие"
|
|
L["FACTION_STANDING_LABEL6"] = "Уважение"
|
|
L["FACTION_STANDING_LABEL7"] = "Почтение"
|
|
L["FACTION_STANDING_LABEL8"] = "Превознесение"
|
|
|
|
L["RAID_TARGET_1"] = "Звезда"
|
|
L["RAID_TARGET_2"] = "Круг"
|
|
L["RAID_TARGET_3"] = "Ромб"
|
|
L["RAID_TARGET_4"] = "Треугольник"
|
|
L["RAID_TARGET_5"] = "Полумесяц"
|
|
L["RAID_TARGET_6"] = "Квадрат"
|
|
L["RAID_TARGET_7"] = "Крест"
|
|
L["RAID_TARGET_8"] = "Череп"
|
|
|
|
----------------------------------
|
|
L["BlizzardNameplate"] = "Индикатор Blizzard"
|
|
L["blockCastByPlayers"] = "[Блокировать] Принадлежат игрокам"
|
|
L["blockDispellable"] = "[Блокировать] Развеиваемые"
|
|
L["blockNoDuration"] = "[Блокировать] Без длительности"
|
|
L["blockNonPersonal"] = "[Блокировать] Чужие"
|
|
L["blockNotDispellable"] = "[Блокировать] Не развеиваемые"
|
|
L["blockMount"] = "[Блокировать] Транспорт"
|
|
L["Mount"] = "Транспорт"
|
|
L["CastByNPC"] = "Принадлежит НИП"
|
|
L["CastByPlayers"] = "Принадлежат игрокам"
|
|
L["CastByUnit"] = "Принадлежит юниту"
|
|
L["Dispellable"] = "Развеиваемые"
|
|
L["MyPet"] = "Мой питомец"
|
|
L["nonPersonal"] = "Чужие"
|
|
L["notCastByUnit"] = "Не принадлежит юниту"
|
|
L["notDispellable"] = "Не развеиваемые"
|
|
L["OtherPet"] = "Чужой питомец"
|
|
L["Personal"] = "Личные"
|
|
----------------------------------
|
|
|
|
L["ACTIONBARS_DESC"] = "Изменение настроек панелей команд."
|
|
L["AURAS_DESC"] = "Настройка иконок эффектов, находящихся у миникарты."
|
|
L["BAGS_DESC"] = "Настройки сумок ElvUI"
|
|
L["CHAT_DESC"] = "Настройте отображение чата ElvUI."
|
|
L["COOLDOWN_DESC"] = "Изменение настроек времени восстановления."
|
|
L["DATATEXT_DESC"] = "Установка отображения информационных текстов."
|
|
L["NAMEPLATE_DESC"] = "Настройки индикаторов здоровья."
|
|
L["SKINS_DESC"] = "Установки скинов"
|
|
L["TOGGLESKIN_DESC"] = "Включить/выключить этот скин."
|
|
L["TOOLTIP_DESC"] = "Опций подсказки"
|
|
L["UNITFRAME_DESC"] = "Изменение настроек рамок юнитов."
|
|
L["VISIBILITY_DESC"] = "Следующий фильтр должен быть верен для отображения группы в дополнение к любому другому уже установленному фильтру."
|
|
L["TEXTURE_EXAMPLE"] = [=[Укажите имя файла в папке World of Warcraft, который Вы хотите использовать в качестве фона панелей.
|
|
|
|
Пожалуйста, учтите:
|
|
-Рекомендованный размер изображения 256x128
|
|
-Вы должны полностью перезапустить игру после добавления нового файла в папку.
|
|
-Тип файла должен быть tga.
|
|
|
|
Пример: Interface\AddOns\ElvUI\Core\Media\Textures\Copy
|
|
|
|
Для большинства пользователей будет легче просто положить tga файл в папку игры, а затем написать имя файла здесь.]=]
|
|
|
|
---------- FilterHelp ----------
|
|
L["*Whitelists:|r ^Boss, Mount, MyPet, OtherPet, Personal, nonPersonal, CastByUnit, notCastByUnit, Dispellable (includes steal-able), notDispellable, CastByNPC, CastByPlayers, BlizzardNameplate|r"] = "*Белые списки:|r ^Босс, Транспорт, Мой питомец, Чужой питомец, Личные, Принадлежит юниту, Не принадлежит юниту, Развеиваемые (включая те, что можно украсть), Не развеиваемые, Принадлежит НИП, Принадлежат игрокам, Индикатор Blizzard|r"
|
|
L["*Blacklists:|r ^blockMount, blockNonPersonal, blockCastByPlayers, blockNoDuration, blockDispellable, blockNotDispellable | A blacklist filter is only effective against filters that come after it in the priority list. It will not block anything from the filters before it.|r"] = "*Черные списки:|r ^[Блокировать] Транспорт, [Блокировать] Чужие, [Блокировать] Принадлежат игрокам, [Блокировать] Без длительности, [Блокировать] Развеиваемые, [Блокировать] Не развеиваемые | Фильтр типа черный список работают только на на фильтры, которые идут после них в списке приоритета. Они не будут блокировать ничего из фильтров перед ними.|r"
|
|
L["^A blacklist filter is only effective against filters that come after it in the priority list. It will not block anything from the filters before it."] = "^Фильтр типа черный список работают только на фильтры, которые идут после них в списке приоритета. Они не будут блокировать ничего из фильтров перед ними.|r"
|
|
L["*Boss:|r ^Auras (debuffs only?) cast by a boss unit.|r"] = "*Босс:|r ^Ауры (только дебаффы?), наложенные боссом.|r"
|
|
L["*Mount:|r ^Auras which are classified as mounts.|r"] = "*Транспорт:|r ^Ауры, которые классифицируются как средства передвижения.|r"
|
|
L["*Personal:|r ^Auras cast by yourself.|r"] = "*Личные:|r ^Ауры, наложенные Вами.|r"
|
|
L["*nonPersonal:|r ^Auras cast by anyone other than yourself.|r"] = "*Чужие:|r ^Ауры, наложенные кем угодно, только не Вами.|r"
|
|
L["*CastByUnit:|r ^Auras cast by the unit of the unitframe or nameplate (so on target frame it only shows auras cast by the target unit).|r"] = "*Принадлежит юниту:|r ^Ауры, наложенные юнитом рамки или индикатора (например, на фрейме цели будут показаны только ауры, наложенные целью).|r"
|
|
L["*notCastByUnit:|r ^Auras cast by anyone other than the unit of the unitframe or nameplate.|r"] = "*Не принадлежит юниту:|r ^Ауры, наложенные любым юнитом, кроме юнита рамки или индикатора.|r"
|
|
L["*Dispellable:|r ^Auras you can either dispel or spellsteal.|r"] = "*Развеиваемые:|r ^Ауры, которые Вы можете развеять или украсть.|r"
|
|
L["*CastByNPC:|r ^Auras cast by any NPC.|r"] = "*Принадлежит НИП:|r ^Ауры, наложенные НИПами.|r"
|
|
L["*CastByPlayers:|r ^Auras cast by any player-controlled unit (so no NPCs).|r"] = "*Принадлежат игрокам:|r ^Ауры, наложенные любым юнитом под контролем игрока (т.е. не НИПы).|r"
|
|
L["*blockCastByPlayers:|r ^Blocks any aura that is cast by player-controlled units (so will only show auras cast by NPCs).|r"] = "*[Блокировать] Принадлежат игрокам:|r ^Блокирует ауры, наложенные любым юнитом под контролем игрока (будут показаны только ауры НИПов).|r"
|
|
L["*blockNoDuration:|r ^Blocks any aura without a duration.|r"] = "*[Блокировать] Без длительности:|r ^Блокирует ауры без длительности или определенного времени действия.|r"
|
|
L["*blockNonPersonal:|r ^Blocks any aura that is not cast by yourself.|r"] = "*[Блокировать] Чужие:|r ^Блокирует ауры, наложенные не Вами.|r"
|
|
L["*Show Everything:|r ^Set 'Max Duration' to 0 & Leave Priority List Empty or (1) Personal | (2) nonPersonal"] = "*Показывать все:|r ^Установите 'Максимальная длительность' на 0 и оставьте список приоритета пустым или (1) 'Личные' | (2) 'Чужие'"
|
|
L["*Block Blacklisted Auras, Show Everything Else:|r ^(1) Blacklist| (2) Personal | (3) nonPersonal"] = "*Блокировать ауры в черном списке, показывать все остальное:|r ^(1) 'Черный список'| (2) 'Личные' | (3) 'Чужие'"
|
|
L["*Block Auras Without Duration, Show Everything Else:|r ^(1) blockNoDuration | (2) Personal | (3) nonPersonal"] = "*Блокировать ауры без длительности, показывать все остальное:|r ^(1) '[Блокировать] Без длительности' | (2) 'Личные' | (3) 'Чужие'"
|
|
L["*Block Auras Without Duration, Block Blacklisted Auras, Show Everything Else:|r ^(1) blockNoDuration | (2) Blacklist | (3) Personal | (4) nonPersonal"] = "*Блокировать ауры без длительности, блокировать ауры в черном списке, показывать все остальное:|r ^(1) '[Блокировать] Без длительности' | (2) 'Черный список' | (3) 'Личные' | (4) 'Чужие'"
|
|
L["*Block Everything, Except Your Own Auras:|r ^(1) Personal"] = "*Блокировать все, кроме своих аур:|r ^(1) 'Личные'"
|
|
L["*Block Everything, Except Whitelisted Auras:|r ^(1) Whitelist"] = "*Блокировать все, кроме аур в белом списке:|r ^(1) 'Белый список'"
|
|
L["*Block Everything, Except Whitelisted Auras That Are Cast By Yourself:|r ^(1) blockNonPersonal | (2) Whitelist"] = "*Блокировать все, кроме аур в белом списке, наложенных Вами:|r ^(1) '[Блокировать] Чужие' | (2) 'Белый список'"
|
|
----------------------------------
|
|
|