You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

237 lines
18 KiB

-- THIS CONTENTS OF THIS FILE IS AUTO-GENERATED BY THE WOWACE PACKAGER
-- Please use the Localization App on WoWAce to update this
-- at http://www.wowace.com/projects/routes/localization/
local AceLocale = LibStub:GetLibrary("AceLocale-3.0")
local L = AceLocale:NewLocale("Routes", "esES") or AceLocale:NewLocale("Routes", "esMX")
if not L then return end
L[" Data"] = "Datos"
L[" Gatherer/HandyNotes currently does not support callbacks, so this is impossible for Gatherer/HandyNotes."] = "Gatherer/HandyNotes actualmente no admite las devoluciones de llamada, por lo que esto es imposible para Gatherer/HandyNotes."
L["%s - Node %d"] = "%s - Nodo %d"
L["|cffffd200 %d|r node(s) are at |cffffd2000|r yards of a cluster point"] = "|cffffd200 %d|r nodo(s) están a |cffffd2000|r yardas/metros de un punto cluster"
L["|cffffd200 %d|r node(s) are between |cffffd200%d|r-|cffffd200%d|r yards of a cluster point"] = "|cffffd200 %d|r nodo(s) están entre |cffffd200%d|r-|cffffd200%d|r yardas/metros de un punto cluster"
L["A route with that name already exists. Overwrite?"] = "Una ruta con el mismo nombre ya existe. ¿Sobreescribir?"
L["A taboo with that name already exists. Overwrite?"] = "Un tabú con el mismo nombre ya existe. ¿Sobreescribir?"
L["Add"] = "Añadir"
L["Add node after (green)"] = "Añadir nodo después (verde)"
L["Add node before (red)"] = "Añadir nodo antes (rojo)"
L["Always show"] = "Mostrar siempre"
L["An updated copy of TomTom is required for TomTom integration to work"] = "Se requiere una copia actualizada del TomTom para que la integración con éste funcione."
L["Archaeology"] = "Arqueología"
L["Are you sure you want to delete this route?"] = "¿Estás seguro de que deseas eliminar esta ruta?"
L["Are you sure you want to delete this taboo? This action will also remove the taboo from all routes that use it."] = "¿Estás seguro de que deseas eliminar este tabú? Esta acción quitará el tabú para todas las rutas que lo usen."
L["Are you sure you want to recreate this route? This will delete all customized settings for this route."] = "¿Está seguro de que desea volver a crear esta ruta? Esto eliminará todos los ajustes personalizados para esta ruta."
L["Auto show and hide routes based on your professions"] = "Mostrar/Ocultar automáticamente las rutas basadas en tus profesiones"
L["Auto show/hide"] = "Mostrar/Ocultar automáticamente"
L["Auto Show/Hide per route type"] = "Mostrar/Ocultar automáticamente por tipo de ruta"
L["Auto Show/Hide settings"] = "Mostrar/Ocultar automáticamente los ajustes"
L["Automatic route updating"] = "Actualizar ruta/s automáticamente"
L["AUTOMATIC_UPDATE_TEXT"] = [=[Routes actualizará automáticamente tus rutas e insertará/eliminará nodos como si se requiere al utilizar |cffffff78GatherMate|r o |cffffff78Cartographer_<Profs>|r como fuente de datos. |cffffff78Gatherer/HandyNotes|r no es compatible en la actualidad con las devoluciones de llamada.
Cuando encuentre un nuevo nodo cualquiera de estos complementos, Routes buscará en la zona las rutas existentes con ese tipo de nodo y la inserta en la mejor ubicación. Del mismo modo, cuando se elimina un nodo en esos complementos, Routes también eliminará el nodo de las rutas pertinentes.
Si cambia la ubicación de un nodo existente por un par de yardas, es eliminado el nodo anterior y creado uno nuevo. De hecho, es lo que realiza internamente GatherMate and Cartographer_<Profs>.
Puede desactivar esta automatización siguiendo estos pasos:
|cffffff781.|r Vaya a la |cffffff78Routes|r raíz de árbol en el lado izquierdo de la pantalla de configuración.
|cffffff782.|r desactive las casillas de cada fuente de datos.]=]
L["Background"] = "Fondo"
L["Background Disclaimer"] = "Esto llevará a cabo la generación de ruta TSP en segundo plano mucho más lentamente sin bloquear WoW. Tenga en cuenta que su WoW todavía tendrá un rendimiento notorio."
L["Cancel route edit"] = "Cancelar la edición de la ruta"
L["Cancel taboo edit"] = "Cancelar la edición del tabú"
L["Cartographer_Waypoints module is missing or disabled"] = "Cartographer_Waypoints no se encuentra o está desactivado"
L["Change default hidden route color"] = "Cambiar el color de ruta por defecto oculto"
L["Change default route color"] = "Cambiar el color de ruta"
L["Change direction (TomTom)"] = "Cambiar dirección (TomTom)"
L["Change the line color"] = "Cambiar el color de la línea"
L["Cluster"] = "Agrupación"
L["Cluster Radius"] = "Radio de Agrupación"
L["Cluster this route"] = "Agrupar esta ruta"
L["CLUSTER_DESC"] = "Agrupar una ruta hace que Routes coja todos los nodos que están cerca unos de otros y se combinen en un único nodo como un punto de viaje. Este proceso tarda un tiempo, pero es razonablemente rápido."
L["CLUSTER_RADIUS_DESC"] = "La distancia máxima a un nodo será fuera de su punto de nodo agrupado. El valor por defecto es de 60 metros, porque el radio de detección de seguimiento es de 80 metros."
L["Color of lines"] = "Color de las líneas"
L["Create Bare Route"] = "Crear ruta pelada"
L["Create Route"] = "Crear Ruta"
L["Create Route from Data Sources"] = "Crear ruta de la Fuente de Datos"
L["Create Taboo"] = "Crear Tabú"
L["CREATE_BARE_ROUTE_DESC"] = "Esto creará una ruta con sólo 3 puntos iniciales, y no utiliza ningún dato. Puede modificar manualmente la ruta para insertar y mover nodos."
L["CREATE_ROUTE_TEXT"] = [=[Para crear una ruta realiza 4 sencillos pasos. En primer lugar, vaya a la sección |cffffff78Add|r en el lado izquierdo .
|cffffff781.|r Escriba un nombre para la ruta y pulse |cffffff78ENTER|r o haga clic en el botón |cffffff78OK|r.
|cffffff782.|r Seleccione una zona donde crear la ruta.
|cffffff783.|r Seleccione las fuentes de datos.
|cffffff784.|r Seleccione el tipo de datos que desea utilizar en su ruta.
|cffffd200Notes:|r
* Es importante presionar el |cffffff78ENTER|r o hacer clic en el botón |cffffff78OK|r al introducir el nombre de la ruta, de lo contrario, no se guardará.
* Si la creación de rutas se realiza correctamente, verá líneas de color rosa que recorren todo el mapa en la zona seleccionada. Se creará en el lado izquierdo debajo de Routes, una nueva ruta. Esta ruta inicial esta sin optimizar y necesitará optimización.
]=]
L["Creating a route"] = "Creando una ruta"
L["Creating a taboo region"] = "Creando una región tabú"
L["Customizing route display"] = "Personalizar la pantalla de ruta"
L["Default route"] = "Ruta por defecto"
L["Delete"] = "Eliminar"
L["Delete node"] = "Eliminar nodo"
L["Delete Taboo"] = "Eliminar Tabú"
L["Delete this taboo region permanently. This will also remove it from all routes that use it."] = "Eliminar esta región tabú permanentemente. Esto afecta a todas las rutas que la usen."
L["Direction changed"] = "Dirección cambiada"
L["Draw on minimap when indoors"] = "Dibujar en el minimapa cuando se está en una estancia"
L["Edit route"] = "Editar Ruta"
L["Edit Route Manually"] = "Editar Ruta Manualmente"
L["Edit taboo region"] = "Editar región tabú"
L["Edit this route on the world map"] = "Editar esta ruta en el mapa del mundo"
L["Edit this taboo region on the world map"] = "Editar esta región tabú en el mapa del mundo"
L["Extra optimization"] = "Optimización extra"
L["ExtractGas"] = "Gas"
L["ExtraOptDesc"] = "Activar esta opción hará que la optimización de la ruta dure aproximadamente el 40% más, pero generará rutas -ligeramente- mejores. La configuración recomendada es DESACTIVADA."
L["FAQ"] = "FAQ (Preguntas Frecuentes)"
L["Fishing"] = "Pesca"
L["Foreground"] = "Primer plano"
L["Foreground Disclaimer"] = "Genera una ruta cercana a la trayectoria óptima para el conjunto de nodos de esta ruta. Ten en cuenta que hacer esto podría dejar 'colgado' tu juego durante un rato. Dependiendo de la cantidad de nodos (más causan un aumento casi exponencial en el tiempo) y la velocidad de la CPU, es posible que incluso se produzca una desconexión si tarda demasiado tiempo."
L["Frequently Asked Questions"] = "Preguntas Frecuentes"
L["GathererHERB"] = "Herbología"
L["GathererMINE"] = "Minería"
L["GathererOPEN"] = "Tesoro"
L["GatherMate2Archaeology"] = "Arqueología"
L["GatherMate2Extract Gas"] = "Extraer Gas"
L["GatherMate2Fishing"] = "Pesca"
L["GatherMate2Herb Gathering"] = "Herbología"
L["GatherMate2Logging"] = "GatherMate2Logging"
L["GatherMate2Mining"] = "Minería"
L["GatherMate2Treasure"] = "Tesoro"
L["Help File"] = "Archivo de Ayuda"
L["Herbalism"] = "Herbología"
L["Hidden route"] = "Ruta oculta"
L["Hide Route"] = "Ocultar Ruta"
L["Hide the route from being shown on the maps"] = "Ocultar la ruta al ser añadida en los mapas mostrados"
L["Information"] = "Información"
L["Integrated support options for TomTom"] = "Opciones integradas de soporte para TomTom"
L["Line Color"] = "Color de Línea"
L["Line Settings"] = "Ajustes de Línea"
L["Map Drawing"] = "Dibujo de Mapa"
L["Minimap"] = "Minimapa"
L["Minimap drawing"] = "Dibujo de Minimapa"
L["Minimap when indoors"] = "Minimapa en estancias"
L["Mining"] = "Minería"
L["Name of Route"] = "Nombre de Ruta"
L["Name of Taboo"] = "Nombre de Tabú"
L["Name of taboo region to add"] = "Nombre de la región tabú a añadir"
L["Name of the route to add"] = "Nombre de la ruta a añadir"
L["Never show"] = "Nunca mostrar"
L["No data found"] = "Datos no encontrados"
L["No data selected for new route"] = "Ningún dato seleccionado para la nueva ruta"
L["No name given for new route"] = "Ningún nombre puesto a la nueva ruta"
L["No name given for new taboo region"] = "Ningún nombre puesto a la nueva región tabú"
L["Normal lines"] = "Líneas normales"
L["Note"] = "Nota"
L["Now running TSP in the background..."] = "Ahora se está ejecutando TSP en segundo plano..."
L["Only while tracking"] = "Sólo durante seguimiento"
L["Only with profession"] = "Sólo con profesión"
L["Optimize Route"] = "Optimizar Ruta"
L["Optimizing a route"] = "Optimizar una ruta"
L["Options"] = "Opciones"
L["Overview"] = "Visión general"
L["Pass %d: %d%%"] = "Pasar %d: %d%%"
L["Pass %d: %d%% - %d yards"] = "Pasar %d: %d%% - %d yardas"
L["Path with %d nodes found with length %.2f yards after %d iterations in %.2f seconds."] = "Ruta con %d nodos encontrada con una longitud de %.2f yardas/metros después de %d interacciones en %.2f segundos."
L["Permanently delete a route"] = "Borrar una ruta permanentemente"
L["Recreate Route"] = "Recrear ruta"
L["Recreate this route with the same creation settings. NOTE: This only works for data from GatherMate2 and Gatherer."] = "Recrear esta ruta con la misma configuración de creación. NOTA: Esto sólo funciona con los datos de GatherMate2 y GatherMate"
L["Reset"] = "Reiniciar"
L["Reset the line settings to defaults"] = "Reiniciar los ajustes de línea a los de por defecto"
L["Route Clustering"] = "Agrupando Ruta"
L["Route Optimizing"] = "Optimización de Ruta"
L["Routes"] = "Rutas"
L["routes"] = "rutas"
L["Routes in %s"] = "Rutas en %s"
L["Routes Node Menu"] = "Menú de Rutas de Nodos"
L["Routes with Archaeology"] = "Rutas con Arqueología"
L["Routes with Fish"] = "Rutas con Pesca"
L["Routes with Gas"] = "Rutas con Gas"
L["Routes with Herbs"] = "Rutas con Hierbas"
L["Routes with Notes"] = "Rutas con Notas"
L["Routes with Ore"] = "Rutas con Oro"
L["Routes with Treasure"] = "Rutas con Tesoros"
L["Save route edit"] = "Guardar la edición de la ruta"
L["Save taboo edit"] = "Guardar la edición del tabú"
L["Select data to use"] = "Seleccionar datos a usar"
L["Select data to use in the route creation"] = "Seleccionar datos para usar en una creación de ruta"
L["Select sources of data"] = "Seleccione las fuentes de datos"
L["Select taboo regions to apply:"] = "Seleccionar regiones tabú para aplicar"
L["Select Zone"] = "Seleccionar Zona"
L["Set the width of lines on each of the maps."] = "Seleccionar el ancho de las lineas en cada mapa"
L["Shorten the lines drawn on the minimap slightly so that they do not overlap the icons and minimap tracking blips."] = "Acortar las líneas dibujadas en el minimapa ligeramente a fin de que no se superpongan los iconos y puntos luminosos en el minimapa."
L["Show hidden routes"] = "Mostrar rutas ocultas"
L["Show hidden routes?"] = "¿Mostrar rutas ocultas?"
L["Skill-Engineering"] = "Ingeniería"
L["Skill-Fishing"] = "Pesca"
L["Skill-Herbalism"] = "Herbología"
L["Skill-Mining"] = "Minería"
L["Skip clustered node points"] = "Saltar puntos de nodo agrupados"
L["Start using TomTom"] = "Empezar a usar TomTom"
L["Start using TomTom by finding the closest visible route/node in the current zone and using that as the waypoint"] = "Empezar a usar TomTom para encontrar la ruta/nodo visible más cercana en la zona actual usarla como un punto de ruta,"
L["Start using Waypoints (TomTom)"] = "Empezar a usar puntos de ruta (TomTom)"
L["Stop editing this route on the world map and abandon changes made"] = "Terminar la edición de esta ruta en el mapa del mundo y abandonar los cambios hechos"
L["Stop editing this route on the world map and save the edits"] = "Terminar la edición de esta ruta en el mapa del mundo y guardar los cambios hechos"
L["Stop editing this taboo region on the world map and abandon changes made"] = "Terminar la edición de esta región tabú en el mapa del mundo y abandonar los cambios hechos"
L["Stop editing this taboo region on the world map and save the edits"] = "Terminar la edición de esta región tabú en el mapa del mundo y guardar los cambios hechos"
L["Stop using TomTom"] = "Terminar de usar TomTom"
L["Stop using TomTom by clearing the last queued node"] = "Terminar de usar TomTom limpiando los últimos nodos en la cola"
L["Stop using Waypoints (TomTom)"] = "Terminar de usar puntos de ruta (TomTom)"
L["TABOO_DESC"] = "Las regiones tabú son áreas que se pueden definir para excluir algunos nodos de una ruta. Una vez que haya creado una zona tabú, puede adjuntar dicha zona en una ruta existente, todos los nodos dentro de esa zona serán excluídos de la ruta y los nuevos nodos no se incluirán."
L["TABOO_DESC2"] = "Las regiones tabú son áreas específicas para ignorar en las rutas. Los nodos en estas regiones tabú son ignorados y no están incluidos en la ruta. Además, cuando se optimiza una ruta, la ruta generada intentará evitar cruzar por las regiones tabú si es posible."
L["TABOO_EDIT_DESC"] = "Para editar una región tabú, haz click en el botón |cffffd200Editar|r. La región tabú será dibujada en el mapa del mundo. Arrastra los vértices a la posición que quieras. Haz click derecho en los vértices para añadir o eliminar vértices. Después de la edición, debes hacer click en el botón |cffffd200Guardar|r para guardar tus cambios, o el botón |cffffd200Cancelar|r para descartar tus cambios."
L["Taboos"] = "Tabús"
L["Taboos in %s"] = "Tabús en %s"
L["The cluster radius of this route is |cffffd200%d|r yards."] = "El radio del grupo de esta ruta es |cffffd200%d|r yardas/metros."
L["The following error occured in the background path generation coroutine, please report to Grum or Xinhuan:"] = "El siguiente error ocurrió en la generación de rutas de fondo continuas, por favor repórtalo a Grum o Xinhuan (en inglés):"
L["There is already a TSP running in background. Wait for it to complete first."] = "Ya existe un TSP ejecutándose en segundo plano. Espere a que termine primero."
L["These settings control the visibility and look of the drawn route."] = "Estos ajustes controlan la visibilidad y la apariencia de las rutas dibujadas."
L["This route contains |cffffd200%d|r nodes that have been tabooed."] = "Esta ruta contiene |cffffd200%d|r nodos que son considerados tabú."
L["This route contains the following nodes:"] = "Esta ruta contiene los siguientes nodos:"
L["This route has |cffffd200%d|r nodes and is |cffffd200%d|r yards long."] = "Esta ruta tiene |cffffd200%d|r nodos y una longitud de |cffffd200%d|r yardas/metros."
L["This route has no taboo regions."] = "Esta ruta no tiene regiones tabú."
L["This route has nodes that belong to the following categories:"] = "Esta ruta tiene nodos que pertenecen a las categorías siguientes:"
L["This route has the following taboo regions:"] = "Esta ruta tiene las siguientes regiones tabú:"
L["This route is not a clustered route."] = "Esta ruta no es una ruta agrupada."
L[ [=[This section implements TomTom support for Routes. Click Start to find the nearest node in a visible route in the current zone.
]=] ] = "Esta sección implementa un soporte de Routes para TomTom. Haga click en Empezar para encontrar el nodo visible más cercano en la actual ruta de la zona."
L["Toggle drawing on each of the maps."] = "Mostrar/Ocultar el dibujado en cada mapa."
L["TomTom is missing or disabled"] = "TomTom no se encuentra o está desactivado"
L["TOO_MANY_NODES_ERROR"] = "Esta ruta tiene más de 724 nodos. Por favor, reduce el número quitando varios nodos o by clustering otherwise memory allocation errors will occur."
L["Treasure"] = "Tesoro"
L["Uncluster"] = "No agrupar"
L["Uncluster this route"] = "No agrupar esta ruta"
L["Update distance"] = "Actualizar distancia"
L["Use Auto Show/Hide"] = "Usar el Mostrar/Ocultar automáticamente"
L["Waypoints (TomTom)"] = "Puntos de ruta (TomTom)"
L["Waypoints Integration"] = "Integración de puntos de ruta"
L["When the following data sources add or delete node data, update my routes automatically by inserting or removing the same node in the relevant routes."] = "Cuando los siguientes recursos de datos añadan o eliminen datos de nodos. actualizar mis rutas automáticamente insertando o quitando nodos en las rutas relevantes."
L["Width (Map)"] = "Ancho (Mapa)"
L["Width (Minimap)"] = "Ancho (Minimapa)"
L["Width (Zone Map)"] = "Ancho (Mapa de zona)"
L["Width of the line in the map"] = "Ancho de la línea en el mapa"
L["Width of the line in the Minimap"] = "Ancho de la línea en el minimapa"
L["Width of the line in the Worldmap"] = "Ancho de la línea en el mapa del mundo"
L["Width of the line in the Zone Map"] = "Anchi de la línea en el mapa de zona"
L["Worldmap"] = "Mapa del Mundo"
L["Worldmap drawing"] = "Dibujado del mapa del mundo"
L["Yards to move before triggering a minimap update"] = "Yardas/metros a mover antes de activar una actualización del minimapa"
L["You have |cffffd200%d|r route(s) in |cffffd200%s|r."] = "Tienes |cffffd200%d|r ruta(s) en |cffffd200%s|r."
L["You have |cffffd200%d|r taboo region(s) in |cffffd200%s|r."] = "Tienes |cffffd200%d|r región(es) tabú en |cffffd200%s|r."
L["You may not delete a route that is being optimized in the background."] = "No puedes eliminar una ruta que está siendo optimizada en el fondo."
L["You may not delete a taboo that is being edited."] = "No puedes eliminar un tabú que está siendo editado."
L["Zone Map"] = "Mapa de Zona"
L["Zone Map drawing"] = "Dibujado de mapa de zona"
L["Zone to create route in"] = "Zona en la que crear una ruta"
L["Zone to create taboo in"] = "Zona en la que crear un tabú"