You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
587 lines
33 KiB
587 lines
33 KiB
local ns = select(2, ...) ---@class ns @The addon namespace.
|
|
|
|
if ns:IsSameLocale("itIT") then
|
|
|
|
local L = ns.L or ns:NewLocale()
|
|
ns.L = L
|
|
|
|
L.LOCALE_NAME = "itIT"
|
|
|
|
L["ALLOW_IN_LFD"] = "Abilita in Ricerca delle Incursioni"
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["ALLOW_IN_LFD_CLASSIC"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["ALLOW_IN_LFD_CLASSIC_DESC"] = ""--]]
|
|
L["ALLOW_IN_LFD_DESC"] = "Fai clic con il pulsante destro del mouse su gruppi o candidati in Ricerca delle Incusioni per copiare l'URL del Profilo Raider.IO"
|
|
L["ALLOW_ON_PLAYER_UNITS"] = "Consenti su Frame Unità Giocatore"
|
|
L["ALLOW_ON_PLAYER_UNITS_DESC"] = "Fare clic con il tasto destro del mouse sulla finestra di un Giocatore per Copiare l'URL del Profilo Raider.IO."
|
|
L["API_DEPRECATED"] = "| cffFF0000Warning! | r L'addon | cffFFFFFF% s | r sta chiamando una funzione deprecata RaiderIO.% s. Questa funzione verrà rimossa nelle versioni future. Si prega di incoraggiare l'autore di% s per aggiornare il loro addon. Stack di chiamata:% s"
|
|
L["API_DEPRECATED_UNKNOWN_ADDON"] = "<AddOn Sconosciuto>"
|
|
L["API_DEPRECATED_UNKNOWN_FILE"] = "<File AddOn Sconosciuto>"
|
|
L["API_DEPRECATED_WITH"] = "| cffFF0000Warning! | r L'addon | cffFFFFFF% s | r sta chiamando una funzione deprecata RaiderIO.% s. Questa funzione verrà rimossa nelle versioni future. Si prega di incoraggiare l'autore di% s ad aggiornare alla nuova API RaiderIO.% S invece. Stack di chiamata:% s"
|
|
L["API_INVALID_DATABASE"] = "| cffFF0000Warning! | r Rilevato un database RaiderIO non valido in | cffffffff% s | r. Si prega di aggiornare tutte le regioni e le fazioni nel client RaiderIO o reinstallare manualmente l'addon."
|
|
L["AUTO_COMBATLOG"] = "Attiva Automaticamente Log Combattimento nelle Incursioni & Dungeon"
|
|
L["AUTO_COMBATLOG_DESC"] = "Il logging del Combattimento sarà attivato o disattivato automaticamente quando si entra ed esce dalle incursioni e dai dungeon supportati."
|
|
L["BEST_FOR_DUNGEON"] = "Migliore Questa Spedizione"
|
|
L["BEST_RUN"] = "Miglior Spedizione"
|
|
L["BEST_SCORE"] = "Miglior punteggio M+"
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["BINDING_CATEGORY_RAIDERIO"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["BINDING_HEADER_RAIDERIO_REPLAYUI"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["BINDING_NAME_RAIDERIO_REPLAYUI_TIMING_BOSS"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["BINDING_NAME_RAIDERIO_REPLAYUI_TIMING_DUNGEON"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["BINDING_NAME_RAIDERIO_REPLAYUI_TOGGLE"] = ""--]]
|
|
L["CANCEL"] = "Indietro"
|
|
L["CHANGES_REQUIRES_UI_RELOAD"] = [=[Le tue modifiche sono state salvate, ma devi ricaricare la tua interfaccia affinché abbiano effetto.
|
|
|
|
Vuoi farlo ora?]=]
|
|
L["CHARACTER_LF_GUILD_MPLUS"] = "Ricerca di Gilda Mitica+"
|
|
L["CHARACTER_LF_GUILD_MPLUS_WITH_SCORE"] = "Ricerca di Gilda Mitica+"
|
|
L["CHARACTER_LF_GUILD_PVP"] = "Ricerca di Gilda PvP"
|
|
L["CHARACTER_LF_GUILD_RAID_DEFAULT"] = "Ricerca di Gilda Raid"
|
|
L["CHARACTER_LF_GUILD_RAID_HEROIC"] = "Ricerca di Gilda Raid Eroico"
|
|
L["CHARACTER_LF_GUILD_RAID_MYTHIC"] = "Ricerca di Gilda Raid Mitico"
|
|
L["CHARACTER_LF_GUILD_RAID_NORMAL"] = "Ricerca di Gilda Raid Normale"
|
|
L["CHARACTER_LF_GUILD_SOCIAL"] = "Ricerca di Gilda Sociale"
|
|
L["CHARACTER_LF_TEAM_MPLUS_DEFAULT"] = "Ricerca di Squadra Mitica+"
|
|
L["CHARACTER_LF_TEAM_MPLUS_WITH_SCORE"] = "Ricerca di %d+ Squadra Mitica+"
|
|
L["CHECKBOX_DISPLAY_WEEKLY"] = "Visualizza Settimanale"
|
|
L["CHOOSE_HEADLINE_HEADER"] = "Mitico+ Tooltip Headline"
|
|
L["CONFIG_WHERE_TO_SHOW_TOOLTIPS"] = "Dove mostrare il progresso di Mitiche+ e Incursioni"
|
|
L["CONFIRM"] = "Conferma"
|
|
L["COPY_RAIDERIO_PROFILE_URL"] = "Copia URL Raider.IO"
|
|
L["COPY_RAIDERIO_RECRUITMENT_URL"] = "Copia l'URL di reclutamento"
|
|
L["COPY_RAIDERIO_URL"] = "Copia URL Raider.IO"
|
|
L["CURRENT_MAINS_SCORE"] = "Punteggio M+ PG Principale"
|
|
L["CURRENT_SCORE"] = "Punteggio M+ Corrente"
|
|
L["DB_MODULES"] = "Moduli di database"
|
|
L["DB_MODULES_HEADER_MYTHIC_PLUS"] = "Mitica+"
|
|
L["DB_MODULES_HEADER_RAIDING"] = "Raid"
|
|
L["DB_MODULES_HEADER_RECRUITMENT"] = "Reclutamento"
|
|
L["DISABLE_DEBUG_MODE_RELOAD"] = "Stai disabilitando Debug Mode. Premere Conferma ricaricherà l'interfaccia"
|
|
L["DISABLE_RWF_MODE_BUTTON"] = "Disabilita "
|
|
L["DISABLE_RWF_MODE_BUTTON_TOOLTIP"] = "Fai clic per disattivare la modalità Race World First. Ciò causerà il ricaricamento dell'interfaccia."
|
|
L["DISABLE_RWF_MODE_RELOAD"] = "Stai disabilitando la modalità Race World First. Facendo clic su Conferma si ricaricherà l'interfaccia."
|
|
L["DPS"] = "DPS"
|
|
L["DUNGEON_SHORT_NAME_AA"] = "ADA"
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["DUNGEON_SHORT_NAME_AD"] = ""--]]
|
|
L["DUNGEON_SHORT_NAME_AV"] = "CA"
|
|
L["DUNGEON_SHORT_NAME_BH"] = "CDF"
|
|
L["DUNGEON_SHORT_NAME_BRH"] = "FC"
|
|
L["DUNGEON_SHORT_NAME_COS"] = "CDS"
|
|
L["DUNGEON_SHORT_NAME_DHT"] = "BC"
|
|
L["DUNGEON_SHORT_NAME_DOS"] = "DOS"
|
|
L["DUNGEON_SHORT_NAME_EB"] = "VE"
|
|
L["DUNGEON_SHORT_NAME_FALL"] = "CDG"
|
|
L["DUNGEON_SHORT_NAME_FH"] = "CDL"
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["DUNGEON_SHORT_NAME_GD"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["DUNGEON_SHORT_NAME_GMBT"] = ""--]]
|
|
L["DUNGEON_SHORT_NAME_HOA"] = "HOA"
|
|
L["DUNGEON_SHORT_NAME_HOI"] = "SDI"
|
|
L["DUNGEON_SHORT_NAME_HOV"] = "SDV"
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["DUNGEON_SHORT_NAME_ID"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["DUNGEON_SHORT_NAME_LOWR"] = ""--]]
|
|
L["DUNGEON_SHORT_NAME_MISTS"] = "MISTS"
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["DUNGEON_SHORT_NAME_NELT"] = ""--]]
|
|
L["DUNGEON_SHORT_NAME_NL"] = "ADN"
|
|
L["DUNGEON_SHORT_NAME_NO"] = "ODN"
|
|
L["DUNGEON_SHORT_NAME_NW"] = "NW"
|
|
L["DUNGEON_SHORT_NAME_PF"] = "PF"
|
|
L["DUNGEON_SHORT_NAME_RISE"] = "ADM"
|
|
L["DUNGEON_SHORT_NAME_RLP"] = "PDVDR"
|
|
L["DUNGEON_SHORT_NAME_SBG"] = "TDT"
|
|
L["DUNGEON_SHORT_NAME_SD"] = "SD"
|
|
L["DUNGEON_SHORT_NAME_SOA"] = "SOA"
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["DUNGEON_SHORT_NAME_STRT"] = ""--]]
|
|
L["DUNGEON_SHORT_NAME_TJS"] = "TDSDG"
|
|
L["DUNGEON_SHORT_NAME_TOP"] = "TOP"
|
|
L["DUNGEON_SHORT_NAME_TOTT"] = "TDM"
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["DUNGEON_SHORT_NAME_ULD"] = ""--]]
|
|
L["DUNGEON_SHORT_NAME_UNDR"] = "GROT"
|
|
L["DUNGEON_SHORT_NAME_UPPR"] = "KS"
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["DUNGEON_SHORT_NAME_VOTW"] = ""--]]
|
|
L["DUNGEON_SHORT_NAME_VP"] = "PDV"
|
|
L["DUNGEON_SHORT_NAME_WM"] = "MDC"
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["DUNGEON_SHORT_NAME_WORK"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["DUNGEON_SHORT_NAME_YARD"] = ""--]]
|
|
L["ENABLE_AUTO_FRAME_POSITION"] = "Posiziona Automaticamente la Cornice del Profilo RaiderIO"
|
|
L["ENABLE_AUTO_FRAME_POSITION_DESC"] = "Abilitando questa Opzione manterrai la Descrizione del Profilo M+ accanto Finestra della Ricerca delle Incursioni o al Tooltip del Giocatore."
|
|
L["ENABLE_DEBUG_MODE_RELOAD"] = "Stai abilitando la modalità Debug. Questa modalità è indicata solo per test e sviluppatori e richiederà un ulteriore utilizzo di memoria. Premere Conferma farà ricaricare l'interfaccia"
|
|
L["ENABLE_LOCK_PROFILE_FRAME"] = "Blocca Finestra del Profilo RaiderIO"
|
|
L["ENABLE_LOCK_PROFILE_FRAME_DESC"] = "Impedisce il Trascinamento della Finestra del Profilo M+. Questo non ha alcun Effetto se la Finestra del Profilo M+ è impostata per essere Posizionata Automaticamente."
|
|
L["ENABLE_NO_SCORE_COLORS"] = "Disabilita Colori Punteggio"
|
|
L["ENABLE_NO_SCORE_COLORS_DESC"] = "Disabilita la Colorizzazione dei Punteggi. Tutti i Punteggi verranno visualizzati in Bianco."
|
|
L["ENABLE_RAIDERIO_CLIENT_ENHANCEMENTS"] = "Consenti Miglioramenti del client RaiderIO"
|
|
L["ENABLE_RAIDERIO_CLIENT_ENHANCEMENTS_DESC"] = "Abilitare questa opzione ti permetterà di visualizzare i in maniera dettagliata i dati del Profilo RaiderIO scaricati per i tuoi Personaggi."
|
|
L["ENABLE_REPLAY"] = "Mostra il sistema di riproduzione Mitica+"
|
|
L["ENABLE_REPLAY_DESC"] = "Abilitando questa opzione potrai gareggiare contro le corse Mitica+ registrate."
|
|
L["ENABLE_RWF_MODE_BUTTON"] = "Abilita"
|
|
L["ENABLE_RWF_MODE_BUTTON_TOOLTIP"] = "Fai clic per abilitare la modalità Race World First. Ciò causerà il ricaricamento dell'interfaccia."
|
|
L["ENABLE_RWF_MODE_RELOAD"] = "Stai abilitando la modalità Race World First. Questo è destinato all'uso con la gara Mythic World First e deve essere utilizzato solo per questo scopo insieme al client Raider.IO per il caricamento dei dati. Facendo clic su Conferma si ricaricherà l'interfaccia."
|
|
L["ENABLE_SIMPLE_SCORE_COLORS"] = [=[Usa i Colori dei Punteggi Semplici
|
|
]=]
|
|
L["ENABLE_SIMPLE_SCORE_COLORS_DESC"] = [=[Mostra i Punteggi solo con Colori Standard utilizzati per gli Oggetti. Ciò può rendere più facile per chi ha problemi di visione dei colori a distinguere i livelli di punteggio.
|
|
]=]
|
|
L["ENTER_REALM_AND_CHARACTER"] = "Inserisci il reame e il nome del personaggio:"
|
|
L["EXPORTJSON_COPY_TEXT"] = "Copia quanto segue e ncollalo ovunque su | cff00C8FFhttps: //raider.io | r per Cercare tutti i Giocatori."
|
|
L["GENERAL_TOOLTIP_OPTIONS"] = "Opzioni Generali Tooltip"
|
|
L["GUILD_BEST_SEASON"] = "Gilda: Stagionale"
|
|
L["GUILD_BEST_TITLE"] = "Raider.IO Records"
|
|
L["GUILD_BEST_WEEKLY"] = "Gilda: Settimanale"
|
|
L["GUILD_LF_MPLUS_DEFAULT"] = "Reclutamento di Giocatori Mitica+"
|
|
L["GUILD_LF_MPLUS_WITH_SCORE"] = "Reclutamento di %d+ Giocatori Mitica+"
|
|
L["GUILD_LF_PVP"] = "Reclutamento di Giocatori PvP"
|
|
L["GUILD_LF_RAID_DEFAULT"] = "Reclutamento Raiders"
|
|
L["GUILD_LF_RAID_HEROIC"] = "Reclutamento Raiders Eroico"
|
|
L["GUILD_LF_RAID_MYTHIC"] = "Reclutamento Raiders Mitico "
|
|
L["GUILD_LF_RAID_NORMAL"] = "Reclutamento Raiders Normale "
|
|
L["GUILD_LF_SOCIAL"] = "Reclutamento Giocatori Sociali "
|
|
L["HEALER"] = "Curatore"
|
|
L["HIDE_OWN_PROFILE"] = "Nascondi Informazioni Personali dal Tooltip"
|
|
L["HIDE_OWN_PROFILE_DESC"] = "Quando impostato, questo non mostrerà la propria descrizione del profilo RaiderIO, ma potrebbe mostrare quello di un altro giocatore se ne ha uno."
|
|
L["INVERSE_PROFILE_MODIFIER"] = "Inverti il modificatore del tooltip del profilo RaiderIO"
|
|
L["INVERSE_PROFILE_MODIFIER_DESC"] = "Abilitando questo si inverte il comportamento del modificatore del tooltip profilo RaiderIO (shift / ctrl / alt): tieni premuto per alternare la visualizzazione tra profilo personale / leader o profilo leader / personale."
|
|
L["LOCALE_NAME"] = "itEU"
|
|
L["LOCKING_PROFILE_FRAME"] = "RaiderIO: Blocco della finestra Profilo M+."
|
|
L["MAINS_BEST_SCORE_BEST_SEASON"] = "miglior punteggio M+ del PG principale (%s)"
|
|
L["MAINS_RAID_PROGRESS"] = "Progresso PG Principale"
|
|
L["MAINS_SCORE"] = "Punteggio PG Principale"
|
|
L["MINIMAP_SHORTCUT_ENABLE"] = "Abilita il Pulsante"
|
|
L["MINIMAP_SHORTCUT_ENABLE_DESC"] = "Abilita per visualizzare l'icona attorno alla minimappa. Ciò lo renderà disponibile anche in qualsiasi altro addon che supporti il sistema broker."
|
|
L["MINIMAP_SHORTCUT_HEADER"] = "Minimappa"
|
|
L["MINIMAP_SHORTCUT_HELP"] = "|A:newplayertutorial-icon-mouse-leftbutton:16:12|a Cerca |A:newplayertutorial-icon-mouse-rightbutton:16:12|a Impostazioni"
|
|
L["MINIMAP_SHORTCUT_HELP_LEFT_CLICK"] = "Click Sinistro"
|
|
L["MINIMAP_SHORTCUT_HELP_RIGHT_CLICK"] = "Click Destro"
|
|
L["MINIMAP_SHORTCUT_HELP_SEARCH"] = "Ricerca"
|
|
L["MINIMAP_SHORTCUT_HELP_SETTINGS"] = "Impostazioni "
|
|
L["MINIMAP_SHORTCUT_LOCK"] = "Pulsante di blocco"
|
|
L["MODULE_AMERICAS"] = "America"
|
|
L["MODULE_EUROPE"] = "Europa"
|
|
L["MODULE_KOREA"] = "Korea"
|
|
L["MODULE_TAIWAN"] = "Taiwan"
|
|
L["MY_PROFILE_TITLE"] = "Profilo RaiderIO"
|
|
L["MYTHIC_PLUS_DB_MODULES"] = "Moduli database di Mitica+"
|
|
L["MYTHIC_PLUS_SCORES"] = "Mythic+ Tooltip Punteggio"
|
|
L["NO_GUILD_RECORD"] = "Nessun Record di Gilda"
|
|
L["OPEN_CONFIG"] = "Apri Configurazione"
|
|
L["OUT_OF_SYNC_DATABASE_S"] = "| cffFFFFFF% s | r ha dati di fazione di Orda / Alleanza che non sono sincronizzati. Aggiorna le impostazioni del client RaiderIO per sincronizzare entrambe le fazioni."
|
|
L["OUTDATED_DATABASE"] = "Punteggi aggiornati a %d Giorni fa."
|
|
L["OUTDATED_DATABASE_HOURS"] = "Punteggi aggiornati a %d Ore fa."
|
|
L["OUTDATED_DOWNLOAD_LINK"] = "Download: |cffffbd0a%s|r"
|
|
L["OUTDATED_EXPIRED_ALERT"] = "|cffFFFFFF%s|r sta usando dati scaduti. Per favore aggiorna ora per vedere i dati più accurati: |cffFFFFFF%s|r"
|
|
L["OUTDATED_EXPIRED_TITLE"] = "I Dati di Raider.IO Sono Scaduti"
|
|
L["OUTDATED_EXPIRES_IN_DAYS"] = "I Dati di Raider.IO Scadranno in %d Giorni"
|
|
L["OUTDATED_EXPIRES_IN_HOURS"] = "I Dati di Raider.IO Scadranno in %d Ore"
|
|
L["OUTDATED_EXPIRES_IN_MINUTES"] = "I Dati di Raider.IO Scadranno in %d Minuti"
|
|
L["OUTDATED_PROFILE_TOOLTIP_MESSAGE"] = "Aggiorna subito il tuo addon per visualizzare i dati più accurati. I giocatori lavorano duramente per migliorare i loro progressi e la visualizzazione di dati molto vecchi è un disservizio per loro. Puoi utilizzare il client Raider.IO per mantenere i tuoi dati sincronizzati automaticamente."
|
|
L["PREVIOUS_SCORE"] = "Punteggio M+ Precedente (%s)"
|
|
L["PROFILE_BEST_RUNS"] = "Miglior Corsa per Spedizione"
|
|
L["PROFILE_TOOLTIP_ANCHOR_TOOLTIP"] = "Blocca il frame del profilo Raider.IO o abilita il posizionamento automatico per nascondere questo ancoraggio."
|
|
L["PROVIDER_NOT_LOADED"] = "| cffFF0000Warning: | r | cffFFFFFF% s | r non riesce a trovare i dati per la fazione corrente. Controllare le impostazioni | cffFFFFFF / raiderio | r e abilitare i dati del tooltip per | cffFFFFFF% s | r."
|
|
L["PVP_DATA_HEADER"] = "Profilo PvP Raider.IO"
|
|
L["RAID_AATDH"] = "Amirdrassil, Speranza del Sogno Risvegliata "
|
|
L["RAID_AATSC"] = "Aberrus, il Crogiolo d'Ombra Risvegliata "
|
|
L["RAID_AVOTI"] = "Segrete delle Incarnazioni Risvegliata "
|
|
L["RAID_BOSS_AATDH_1"] = "Torciradice "
|
|
L["RAID_BOSS_AATDH_2"] = "Igira la Crudele"
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_AATDH_3"] = ""--]]
|
|
L["RAID_BOSS_AATDH_4"] = "Concilio dei Sogni"
|
|
L["RAID_BOSS_AATDH_5"] = "Larodar, Custode della Fiamma"
|
|
L["RAID_BOSS_AATDH_6"] = "Nymue, Tessitrice del Ciclo"
|
|
L["RAID_BOSS_AATDH_7"] = "Ardiron"
|
|
L["RAID_BOSS_AATDH_8"] = "Tindral Saggiaspina, Veggente della Fiamma"
|
|
L["RAID_BOSS_AATDH_9"] = "Fyrakk l'Ardente"
|
|
L["RAID_BOSS_AATSC_1"] = "Kaztara, l'Infernale "
|
|
L["RAID_BOSS_AATSC_2"] = "La Sala dell'Amalgama"
|
|
L["RAID_BOSS_AATSC_3"] = "Gli Esperimenti Dimenticati "
|
|
L["RAID_BOSS_AATSC_4"] = "Assalto degli Zaqali"
|
|
L["RAID_BOSS_AATSC_5"] = "Rashok, l'Anziano"
|
|
L["RAID_BOSS_AATSC_6"] = "Il Sovrintendente Vigile, Zskarn"
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_AATSC_7"] = ""--]]
|
|
L["RAID_BOSS_AATSC_8"] = "Eco di Neltharion "
|
|
L["RAID_BOSS_AATSC_9"] = "Comandante delle Scaglie Sarkareth"
|
|
L["RAID_BOSS_ATDH_1"] = "Torciradice"
|
|
L["RAID_BOSS_ATDH_2"] = "Igira la Crudele"
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_ATDH_3"] = ""--]]
|
|
L["RAID_BOSS_ATDH_4"] = "Concilio dei Sogni"
|
|
L["RAID_BOSS_ATDH_5"] = "Larodar, Custode della Fiamma"
|
|
L["RAID_BOSS_ATDH_6"] = "Nymue, Tessitrice del Ciclo"
|
|
L["RAID_BOSS_ATDH_7"] = "Ardiron"
|
|
L["RAID_BOSS_ATDH_8"] = "Tindral Saggiaspina, Veggente della Fiamma"
|
|
L["RAID_BOSS_ATDH_9"] = "Fyrakk l'Ardente"
|
|
L["RAID_BOSS_ATSC_1"] = "Kaztara, l'Infernale "
|
|
L["RAID_BOSS_ATSC_2"] = "La Sala dell'Amalgama"
|
|
L["RAID_BOSS_ATSC_3"] = "Gli Esperimenti Dimenticati "
|
|
L["RAID_BOSS_ATSC_4"] = "Assalto degli Zaqali"
|
|
L["RAID_BOSS_ATSC_5"] = "Rashok, l'Anziano"
|
|
L["RAID_BOSS_ATSC_6"] = "Il Sovrintendente Vigile, Zskarn"
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_ATSC_7"] = ""--]]
|
|
L["RAID_BOSS_ATSC_8"] = "Eco di Neltharion "
|
|
L["RAID_BOSS_ATSC_9"] = "Comandante delle Scaglie Sarkareth"
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_AVOTI_1"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_AVOTI_2"] = ""--]]
|
|
L["RAID_BOSS_AVOTI_3"] = "Il Concilio Primordiale"
|
|
L["RAID_BOSS_AVOTI_4"] = "Sennarth, il Soffio Gelido"
|
|
L["RAID_BOSS_AVOTI_5"] = "Dathea, l'Ascesa"
|
|
L["RAID_BOSS_AVOTI_6"] = "Kurog Totem Truce"
|
|
L["RAID_BOSS_AVOTI_7"] = "Custode della Progenie Diurna"
|
|
L["RAID_BOSS_AVOTI_8"] = "Raszageth la Mangiatempeste"
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_BOT_1"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_BOT_2"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_BOT_3"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_BOT_4"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_BOT_5"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_BWD_1"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_BWD_2"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_BWD_3"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_BWD_4"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_BWD_5"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_BWD_6"] = ""--]]
|
|
L["RAID_BOSS_CN_1"] = "Alagrigia"
|
|
L["RAID_BOSS_CN_10"] = "Sire Denathrius"
|
|
L["RAID_BOSS_CN_2"] = "Altimor il Predatore"
|
|
L["RAID_BOSS_CN_3"] = "Distruttore Famelico"
|
|
L["RAID_BOSS_CN_4"] = "Ingegnere Xy'mox"
|
|
L["RAID_BOSS_CN_5"] = "La salvezza del Re del Sole"
|
|
L["RAID_BOSS_CN_6"] = "Dama Inerva Venascura"
|
|
L["RAID_BOSS_CN_7"] = "Il Concilio del Sangue"
|
|
L["RAID_BOSS_CN_8"] = "Picchiapoltiglia"
|
|
L["RAID_BOSS_CN_9"] = "Generali della Legione di Pietra "
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_FCN_1"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_FCN_10"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_FCN_2"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_FCN_3"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_FCN_4"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_FCN_5"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_FCN_6"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_FCN_7"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_FCN_8"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_FCN_9"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_FSFO_1"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_FSFO_10"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_FSFO_11"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_FSFO_2"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_FSFO_3"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_FSFO_4"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_FSFO_5"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_FSFO_6"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_FSFO_7"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_FSFO_8"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_FSFO_9"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_FSOD_1"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_FSOD_10"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_FSOD_2"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_FSOD_3"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_FSOD_4"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_FSOD_5"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_FSOD_6"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_FSOD_7"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_FSOD_8"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_FSOD_9"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_ICC_1"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_ICC_10"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_ICC_11"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_ICC_12"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_ICC_2"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_ICC_3"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_ICC_4"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_ICC_5"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_ICC_6"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_ICC_7"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_ICC_8"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_ICC_9"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_RS_1"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_SFO_1"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_SFO_10"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_SFO_11"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_SFO_2"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_SFO_3"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_SFO_4"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_SFO_5"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_SFO_6"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_SFO_7"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_SFO_8"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_SFO_9"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_SOD_1"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_SOD_10"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_SOD_2"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_SOD_3"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_SOD_4"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_SOD_5"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_SOD_6"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_SOD_7"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_SOD_8"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_SOD_9"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_TOTFW_1"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_TOTFW_2"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_VOTI_1"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOSS_VOTI_2"] = ""--]]
|
|
L["RAID_BOSS_VOTI_3"] = "Il Concilio Primordiale "
|
|
L["RAID_BOSS_VOTI_4"] = "Sennarth, il Soffio Gelido"
|
|
L["RAID_BOSS_VOTI_5"] = "Dathea, l'Ascesa"
|
|
L["RAID_BOSS_VOTI_6"] = "Kurog Totem Truce"
|
|
L["RAID_BOSS_VOTI_7"] = "Custode della Progenie Diurna"
|
|
L["RAID_BOSS_VOTI_8"] = "Raszageth la Mangiatempeste"
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BOT"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_BWD"] = ""--]]
|
|
L["RAID_DIFFICULTY_NAME_HEROIC"] = "Eroica"
|
|
L["RAID_DIFFICULTY_NAME_HEROIC10"] = "Eroico 10"
|
|
L["RAID_DIFFICULTY_NAME_HEROIC25"] = "Eroico 25"
|
|
L["RAID_DIFFICULTY_NAME_MYTHIC"] = "Mitica"
|
|
L["RAID_DIFFICULTY_NAME_NORMAL"] = "Normale"
|
|
L["RAID_DIFFICULTY_NAME_NORMAL10"] = "Normale 10"
|
|
L["RAID_DIFFICULTY_NAME_NORMAL25"] = "Normale 25"
|
|
L["RAID_DIFFICULTY_SUFFIX_HEROIC"] = "HC"
|
|
L["RAID_DIFFICULTY_SUFFIX_HEROIC10"] = "E10"
|
|
L["RAID_DIFFICULTY_SUFFIX_HEROIC25"] = "E25"
|
|
L["RAID_DIFFICULTY_SUFFIX_MYTHIC"] = "M"
|
|
L["RAID_DIFFICULTY_SUFFIX_NORMAL"] = "NM"
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_DIFFICULTY_SUFFIX_NORMAL10"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_DIFFICULTY_SUFFIX_NORMAL25"] = ""--]]
|
|
L["RAID_ENCOUNTERS_DEFEATED_TITLE"] = "Boss Incursione Sconfitti"
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_ICC"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_RS"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RAID_TOTFW"] = ""--]]
|
|
L["RAIDERIO_AVERAGE_PLAYER_SCORE"] = "Media Punteggio per +%s in Tempo"
|
|
L["RAIDERIO_BEST_RUN"] = "Raider.IO M+ Migliore Run"
|
|
L["RAIDERIO_CLIENT_CUSTOMIZATION"] = "Personalizzazione del client RaiderIO"
|
|
L["RAIDERIO_LIVE_TRACKING"] = "Raider.IO Live Tracking"
|
|
L["RAIDERIO_MP_BASE_SCORE"] = "Raider.IO M+ Punteggio Base"
|
|
L["RAIDERIO_MP_BEST_SCORE"] = "punteggio M+ Raider.IO"
|
|
L["RAIDERIO_MP_SCORE"] = "Raider.IO Punteggio M+"
|
|
L["RAIDERIO_MYTHIC_OPTIONS"] = "Raider.IO Opzioni Addon"
|
|
L["RAIDING_DATA_HEADER"] = "Raider.IO Progresso Incursione"
|
|
L["RAIDING_DB_MODULES"] = "Moduli di database Raid"
|
|
L["RECRUITMENT_DB_MODULES"] = "Moduli del database di reclutamento"
|
|
L["RELOAD_LATER"] = "Ricaricherò Più Tardi"
|
|
L["RELOAD_NOW"] = "Ricarica Ora"
|
|
L["RELOAD_RWF_MODE_BUTTON"] = "Salva"
|
|
L["RELOAD_RWF_MODE_BUTTON_TOOLTIP"] = "Fare clic per salvare il registro nel file di archiviazione. Ciò causerà il ricaricamento dell'interfaccia."
|
|
L["REPLAY_AUTO_SELECTION"] = "Tipo di riproduzione preferito"
|
|
L["REPLAY_AUTO_SELECTION_DESC"] = "Scegli il tipo di replay che desideri venga selezionato automaticamente."
|
|
L["REPLAY_AUTO_SELECTION_GUILD_BEST"] = "Migliore Gilda"
|
|
L["REPLAY_AUTO_SELECTION_MOST_RECENT"] = "Piu recente"
|
|
L["REPLAY_AUTO_SELECTION_PERSONAL_BEST"] = "Record personale"
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["REPLAY_AUTO_SELECTION_STARRED"] = ""--]]
|
|
L["REPLAY_AUTO_SELECTION_TEAM_BEST"] = "Migliore Squadra"
|
|
L["REPLAY_BACKGROUND_COLOR"] = "Riproduci il colore di sfondo"
|
|
L["REPLAY_BACKGROUND_COLOR_DESC"] = "Specificare il colore di sfondo utilizzato nel frame di riproduzione."
|
|
L["REPLAY_DISABLE_CONFIRM"] = "Se disabiliti |cffFFBD0AMythic+ Replay System|r puoi riattivarlo tramite il pannello Impostazioni nella categoria |cffFFBD0ARaider.IO Client Customization|r."
|
|
L["REPLAY_FRAME_ALPHA"] = "Riproduci l'opacità del frame"
|
|
L["REPLAY_FRAME_ALPHA_DESC"] = "Specificare l'opacità del frame di riproduzione."
|
|
L["REPLAY_MENU_COPY_URL"] = "Copia l'URL di riproduzione"
|
|
L["REPLAY_MENU_DISABLE"] = "Disabilita "
|
|
L["REPLAY_MENU_DOCK"] = "Aggancia "
|
|
L["REPLAY_MENU_LOCK"] = "Blocca"
|
|
L["REPLAY_MENU_POSITION"] = "Posizione "
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["REPLAY_MENU_REPLAY"] = ""--]]
|
|
L["REPLAY_MENU_STYLE"] = "Stile"
|
|
L["REPLAY_MENU_TIMING"] = "Tempistica"
|
|
L["REPLAY_MENU_UNDOCK"] = "Sganciare"
|
|
L["REPLAY_MENU_UNLOCK"] = "Sblocca"
|
|
L["REPLAY_REPLAY_CHANGING"] = "La modifica del replay ripristinerà i dati live."
|
|
L["REPLAY_SETTINGS_TOOLTIP"] = "Impostazioni "
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["REPLAY_STYLE_TITLE_MDI"] = ""--]]
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["REPLAY_STYLE_TITLE_MODERN"] = ""--]]
|
|
L["REPLAY_STYLE_TITLE_MODERN_COMPACT"] = "Compatto"
|
|
L["REPLAY_STYLE_TITLE_MODERN_SPLITS"] = "Solo i Boss"
|
|
L["REPLAY_SUMMARY_LOGGED"] = "|cffFFFFFF%s|r ha registrato il completamento di questo |cffFFFFFF+%s|r in |cffFFFFFF%s|r."
|
|
L["REPLAY_TIMING_TITLE_BOSS"] = "Tempo del Boss"
|
|
L["REPLAY_TIMING_TITLE_DUNGEON"] = "Tempo della Spedizione "
|
|
L["RESET_BUTTON"] = "Reimposta i predefiniti "
|
|
L["RESET_CONFIRM_BUTTON"] = "Reimposta e ricarica"
|
|
L["RESET_CONFIRM_TEXT"] = "Sei sicuro di voler ripristinare Raider.IO alle impostazioni predefinite?"
|
|
L["RWF_MINIBUTTON_TOOLTIP"] = "Fai clic con il pulsante sinistro del mouse ogni volta che c'è un bottino in sospeso. Ciò causerà il ricaricamento dell'interfaccia. Fare clic con il tasto destro per aprire il frame Race World First."
|
|
L["RWF_SUBTITLE_LOGGING_FILTERED_LOOT"] = "(registrazione degli elementi rilevanti)"
|
|
L["RWF_SUBTITLE_LOGGING_LOOT"] = "(bottino di registrazione)"
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["RWF_TITLE"] = ""--]]
|
|
L["SEARCH_NAME_LABEL"] = "Nome"
|
|
L["SEARCH_REALM_LABEL"] = "Reame"
|
|
L["SEARCH_REGION_LABEL"] = "Regione "
|
|
L["SEASON_LABEL_1"] = "S1"
|
|
L["SEASON_LABEL_2"] = "S2"
|
|
L["SEASON_LABEL_3"] = "S3"
|
|
L["SEASON_LABEL_4"] = "S4"
|
|
L["SHOW_AVERAGE_PLAYER_SCORE_INFO"] = "Visualizza il Punteggio Medio Per Corse In Tempo"
|
|
L["SHOW_AVERAGE_PLAYER_SCORE_INFO_DESC"] = "Mostra il punteggio medio Raider.IO visualizzato sui membri delle Spedizioni finite in tempo. Questo è visibile nel Tooltip della Chiava del Potere e nelle descrizioni dei giocatori nella finestra Ricerca delle Incursioni."
|
|
L["SHOW_BEST_MAINS_SCORE"] = "Mostra miglior punteggio Mythic+ del PG principale della precedente stagione"
|
|
L["SHOW_BEST_MAINS_SCORE_DESC"] = "Mostra il miglior punteggio Mitico+ della stagione del giocatore principale e i progressi del raid sul tooltip. I giocatori devono essersi registrati su Raider.IO e devono aver dichiarato un personaggio come principale."
|
|
L["SHOW_BEST_RUN"] = "Mostra Migliore Run Mitico+ come Headline"
|
|
L["SHOW_BEST_RUN_DESC"] = "Mostra la migliore run Mitico+ del giocatore della stagione in corso come tooltip headline."
|
|
L["SHOW_BEST_SEASON"] = "Mostra i Migliori Punteggi Mitico+ Stagionali come Headline"
|
|
L["SHOW_BEST_SEASON_DESC"] = "Mostra il miglior punteggio della stagione Mitico+ del giocatore come tooltip headline.o. Se il punteggio è di una stagione precedente, la stagione verrà indicata come parte del tooltip headline."
|
|
L["SHOW_CHESTS_AS_MEDALS"] = "Mostra le icone della medaglia mitica+"
|
|
L["SHOW_CHESTS_AS_MEDALS_DESC"] = "Mostra le medaglie chiave guadagnate come icone invece dei segni più (+)."
|
|
L["SHOW_CLIENT_GUILD_BEST"] = "Mostra i Record nella Ricerca Gruppi per Spedizioni Mitiche"
|
|
L["SHOW_CLIENT_GUILD_BEST_DESC"] = "Abilitando questa Opzione verranno visualizzate le 5 migliori Corse della tua Gilda (Stagionale o Settimanale) nella Scheda Spedizioni Mitiche della finestra di Ricerca Gruppi."
|
|
L["SHOW_CURRENT_SEASON"] = "Mostra il punteggio stagionale attuale di Mitico+ come Headline"
|
|
L["SHOW_CURRENT_SEASON_DESC"] = "Mostra il punteggio attuale della stagione Mitico+ del giocatore come tooltip headline."
|
|
L["SHOW_IN_FRIENDS"] = "Mostra in Elenco Amici"
|
|
L["SHOW_IN_FRIENDS_DESC"] = "Mostra il Punteggio M+ quando passi il Mouse sopra i tuoi Amici"
|
|
L["SHOW_IN_LFD"] = "Mostra in Ricerca delle Spedizioni"
|
|
--[[Translation missing --]]
|
|
--[[ L["SHOW_IN_LFD_CLASSIC"] = ""--]]
|
|
L["SHOW_IN_LFD_DESC"] = "Mostra il Punteggio M+ quando passi il mouse sopra gruppi o candidati."
|
|
L["SHOW_IN_SLASH_WHO_RESULTS"] = "Mostra nei risultati del comando /chi"
|
|
L["SHOW_IN_SLASH_WHO_RESULTS_DESC"] = "Mostra il Punteggio M+ quando esegui il comendo /chi su un personaggio specifico."
|
|
L["SHOW_IN_WHO_UI"] = "Mostra nell'interfaccia \"CHI\""
|
|
L["SHOW_IN_WHO_UI_DESC"] = [=[Mostra il Punteggio M+ quando passo il mouse sull'elenco dei giocatori risultanti da una ricerca
|
|
del comando /chi.]=]
|
|
L["SHOW_KEYSTONE_INFO"] = "Mostra Informazioni Chiave del Potere"
|
|
L["SHOW_KEYSTONE_INFO_DESC"] = "Aggiunge il punteggio Raider.IO di base per le Chiavi nei loro Tooltip. Per ogni giocatore nel tuo gruppo mostra la migliore chiave fatta per la specifica Spedizione."
|
|
L["SHOW_LEADER_PROFILE"] = "Permetti il modificatore del Tooltip del profilo RaiderIO"
|
|
L["SHOW_LEADER_PROFILE_DESC"] = "Tenere premuto un modificatore (shift/ctlr/alt) per alternare la descrizione del profilo tra Profilo Personale/Profilo Leader."
|
|
L["SHOW_MAINS_SCORE"] = "Mostra Punteggio del Personaggio Principale e Progresso Incursione"
|
|
L["SHOW_MAINS_SCORE_DESC"] = "Mostra il punteggio del PG Principale del giocatore e i Progressi dell'Incursione sul tooltip. I giocatori devono essere registrati sul sito Raider.IO ed impostare un personaggio come principale."
|
|
L["SHOW_ON_GUILD_ROSTER"] = "Mostra nell'elenco Membri di Gilda"
|
|
L["SHOW_ON_GUILD_ROSTER_DESC"] = "Mostra il Punteggio M+ quando passi il mouse sopra l'elenco dei giocatori di Gilda."
|
|
L["SHOW_ON_PLAYER_UNITS"] = "Mostra sula Finestra del Giocatore"
|
|
L["SHOW_ON_PLAYER_UNITS_DESC"] = "Mostra il Punteggio M+ quando passi il mouse sopra un Giocatore."
|
|
L["SHOW_RAID_ENCOUNTERS_IN_PROFILE"] = "Mostra i progressi delle Incursioni nel Tooltip del Profilo."
|
|
L["SHOW_RAID_ENCOUNTERS_IN_PROFILE_DESC"] = "Quando impostato, mostrerà i progressi delle Incursioni nel Tooltip di RaiderIO."
|
|
L["SHOW_RAIDERIO_BESTRUN_FIRST"] = "(Sperimentale) Dai la priorità a Raider.IO Migliore Run"
|
|
L["SHOW_RAIDERIO_BESTRUN_FIRST_DESC"] = "Questa è una funzionalità sperimentale. Invece di mostrare il punteggio Raider.IO come prima riga, mostra la miglior run del giocatore."
|
|
L["SHOW_RAIDERIO_PROFILE"] = "Mostra il Tooltip del Profilo RaiderIO"
|
|
L["SHOW_RAIDERIO_PROFILE_DESC"] = "Mostra il Popup del Profilo RaiderIO"
|
|
L["SHOW_RAIDERIO_PROFILE_OPTION"] = "Mostra Profilo Raider.IO"
|
|
L["SHOW_ROLE_ICONS"] = "Mostra Icone Ruolo nei Tooltip"
|
|
L["SHOW_ROLE_ICONS_DESC"] = "Quando abilitata, i migliori ruoli del giocatore in Mitico+ saranno mostrati nel tooltip."
|
|
L["SHOW_SCORE_IN_COMBAT"] = "Mostra Punteggio in Combattimento"
|
|
L["SHOW_SCORE_IN_COMBAT_DESC"] = "Disabilita per minimizzare l'impatto sulle prestazioni mentre si passa il mouse sopra i giocatori durante il combattimento."
|
|
L["SHOW_SCORE_WITH_MODIFIER"] = "Mostra le informazioni sul tooltip di Raider.IO con l'Attributo"
|
|
L["SHOW_SCORE_WITH_MODIFIER_DESC"] = "Disattiva la visualizzazione dei dati durante il passaggio del mouse sui giocatori a meno che non venga tenuto premuto un tasto di modifica."
|
|
L["TANK"] = "Difensore"
|
|
L["TEAM_LF_MPLUS_DEFAULT"] = "Reclutamento di Giocatori Mitica+"
|
|
L["TEAM_LF_MPLUS_WITH_SCORE"] = "Reclutamento di %d+ Giocatori Mitica+"
|
|
L["TIMED_10_RUNS"] = "+10-14 In Tempo"
|
|
L["TIMED_15_RUNS"] = "15+ In Tempo"
|
|
L["TIMED_20_RUNS"] = "20+ In Tempo"
|
|
L["TIMED_5_RUNS"] = "+5-9 In Tempo"
|
|
L["TOOLTIP_PROFILE"] = "Personalizzazione Finestra Tooltip del Profilo RaiderIO"
|
|
L["UNKNOWN_SERVER_FOUND"] = "| cffFFFFFF% s | r ha rilevato un nuovo server. Si prega di scrivere queste informazioni | cffFF9999 {| r | cffFFFFFF% s | r | cffFF9999, | r | cffFFFFFF% s | r | cffFF9999} | r e segnalarlo agli sviluppatori. Grazie!"
|
|
L["UNLOCKING_PROFILE_FRAME"] = "RaiderIO: Sblocco della Finetra Profilo M+"
|
|
L["USE_ENGLISH_ABBREVIATION"] = "Forza Abbreviazioni dei Dungeon in Inglese"
|
|
L["USE_ENGLISH_ABBREVIATION_DESC"] = "Quando selezionato, verranno usate le abbreviazioni per i nomi dei dungeon in Inglese, al posto della lingua corrente."
|
|
L["USE_RAIDERIO_CLIENT_LIVE_TRACKING_SETTINGS"] = "Permetti al Client di Raider.IO a controllare il Log Combattimento"
|
|
L["USE_RAIDERIO_CLIENT_LIVE_TRACKING_SETTINGS_DESC"] = "Permetti al Client di Raider.IO (quando presente) di controllare le impostazioni del Logging di Combattimento automaticamente."
|
|
L["WARNING_DEBUG_MODE_ENABLE"] = "|cffFFFFFF%s|r La modalità Debug è abilitata. Per disabilitarla digita /raiderio debug|r"
|
|
L["WARNING_LOCK_POSITION_FRAME_AUTO"] = "RaiderIO: Devi prima Disabilitare \"Posizionamento Automatico\" per il Profilo RaiderIO."
|
|
L["WARNING_RWF_MODE_ENABLE"] = "|cffFFFFFF%s|r La modalità Race World First è abilitata. Puoi disabilitarlo digitando |cffFFFFFF/raiderio rwf|r."
|
|
L["WIPE_RWF_MODE_BUTTON"] = "Cancella"
|
|
L["WIPE_RWF_MODE_BUTTON_TOOLTIP"] = "Fare clic per cancellare il registro dal file di archiviazione. Ciò causerà il ricaricamento dell'interfaccia."
|
|
|
|
|
|
end
|
|
|