You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

180 lines
18 KiB

local L = LibStub("AceLocale-3.0"):NewLocale("BestInSlotRedux", "esES")
if L then
L["%1$s from raid tier: %2$s"] = "%1$s desde raid tier: %2$s"
L["%1$s needs nothing from %2$s %3$s"] = "%1$s no necesita nada de %2$s %3$s"
L["%1$s needs the following bosses from %2$s %3$s"] = "%1$s necesita lo siguiente de los bosses %2$s %3$s"
L["%s - enable/disable debug messages"] = "%s - activar/desactivar mensajes de debug"
L["%s - Shows a debugging console"] = "%s - Muestra la consola de debug"
L["%s - this dialog"] = "%s - este mensaje"
L["%s manager"] = "%s manager"
L["%s or %s"] = "%s o %s"
L["%s's BestInSlot lists"] = "Listas BestInSlot de %s"
L["A list with this name already exists"] = "Ya existe una lista con este nombre"
L["Add a custom item"] = "A\195\177adir un objeto personalizado"
L["Add lower raid tiers"] = "A\195\177adir tiers de raid anteriores"
L["Are you sure you want to delete %s? This item is on your Best In Slot list!"] = "\194\191Est\195\161s seguro de querer borrar %s? \194\161Este objeto est\195\161 en tu lista Best In Slot!"
L["Are you sure you want to delete ALL history?"] = "\194\191Est\195\161s seguro de querer borrar TODO tu historial?"
L["Are you sure you want to import the %s difficulty? This will override your old BiS list!"] = "\194\191Est\195\161s seguro de querer importar la dificultad %s? \194\161Esto sobreescribir\195\161 tu lista BiS anterior!"
L["Are you sure you want to import the list from %s? This will override your old BiS list!"] = "\194\191Est\195\161s seguro de querer importar la lista de %s? \194\161Esto sobreescribir\195\161 tu lista BiS anterior!"
L["Armor filter"] = "Filtro de armadura"
L["Automatically delete history"] = "Borrado autom\195\161tico de historial"
L["Automatically deletes history based on the time set below"] = "Autom\195\161ticamente borra el historial basado en el tiempo configurado"
L["Automatization"] = "Automatizaci\195\179n"
L["Changes the behavior of the BestInSlot frame."] = "Cambia el comportamiento del marco de BestInSlot"
L["Checking this disables the animation, and makes the frame instantly change size."] = "Seleccionando esto desactiva la animaci\195\179n y hace que el marco cambie su tama\195\177o instant\195\161neamente."
L["Class filter"] = "Filtro de clase"
L["Click"] = "Click"
L["Click on any specialization icon to view that specializations list."] = "Pulsa en cualquier icono de especializaci\195\179n para ver dicha lista de especializaciones."
L["Click on the class icons to view that characters BestInSlot list."] = "Pulsa en los iconos de clase para ver la lista BestInSlot de personajes."
L["Command not recognized, try '%s' for help"] = "Comando no reconocido, intenta '%s' para m\195\161s ayuda"
L["commands"] = "comandos"
L["CONQUEROR"] = "Vencedor"
L["Couldn't find item!"] = "\194\161No se pudo encontrar el objeto!"
L["Created BestInSlot list"] = "Lista BestInSlot creada"
L["Created by %s. Currently developed by %s."] = "Creado por %s. Actualmente desarrollado por %s."
L["Credits"] = "Cr\195\169ditos"
L["Custom Items"] = "Objetos personalizados"
L["Custom Lists"] = "Listas personalizadas"
L["Debug messages"] = "Mensajes de debug"
L["Debug messages will be shown in the chat window if enabled."] = "Los mensajes de debug se mostrar\195\161n en la ventana de chat si se activan."
L["Delete %s completely."] = "Borrar %s completamente."
L["Delete %s from this difficulty"] = "Borrar %s de esta dificultad"
L["Delete %s from this raidtier"] = "Borrar %s de este tier de raid"
L["Delete options"] = "Borrar opciones"
L["Delete this specialization from this raid tier"] = "Borrar esta especializaci\195\179n de este tier de raid"
L["Deleting this is irreversible. Are you sure?"] = "Borrando esto ser\195\161 irreversible. \194\191Est\195\161s seguro?"
L["Deselect all"] = "Deseleccionar todo"
L["Deselect item"] = "Deseleccionar objeto"
L["Difficulty"] = "Dificultad"
L["Disable resizing"] = "Desactivar cambio de tama\195\177o"
L["Disabling debug messages"] = "Desactivar mensajes de debug"
L["Each custom list must be tied to a talent specialization."] = "Cada lista personalizada debe estar ligada a una especializaci\195\179n de talentos."
L["Enabling debug messages"] = "Habilitar mensajes de debug"
L["Export"] = "Exportar"
L["Failed to add item because of the following reasons:"] = "Fallo al a\195\177adir objeto por las siguientes razones:"
L["Generally encouraged to keep this disabled"] = "Generalmente se recomienda mantener esto desactivado"
L["Guild BiS lists"] = "Lista BiS de guild"
L["has been initialized, use %s to show the GUI"] = "ha sido inicializado, usa %s para mostrar la GUI"
L["History for %s"] = "Historial para %s"
L["History tracking"] = "Historial de seguimiento"
L["If you want to share your BestInSlot list, you can report it here."] = "Si quieres compartir tu lista BestInSlot, puedes hacerlo aqu\195\173."
L["Import from other difficulty/character"] = "Importar desde otra dificultad/personaje"
L["In this menu you can add custom items. Use this edit box to submit your item."] = "En este men\195\186 puedes a\195\177adir objetos personalizados. Usa esta caja de edici\195\179n para enviar tu objeto."
L["In this menu you can select different parts of the AddOn. The selected menu is displayed in white."] = "En este men\195\186 puedes seleccionar las diferentes partes del AddOn. El men\195\186 seleccionado se muestra en blanco."
L["Insert item ID, item link or item name"] = "Inserta el ID del objeto, el enlace o el nombre"
L["Instant animations"] = "Animaciones instant\195\161neas"
L["It could also be that you haven't set the BestInSlot for this raid tier yet"] = "Puede ser que a\195\186n no hayas configurado el BestInSlot para este tier de raid"
L["It looks like this instance does not drop any of your BestInSlot items."] = "Parece ser que esta instancia no suelta ninguno de los objetos de tu BestInSlot."
L["It's in use at:"] = "Est\195\161 en uso en:"
L["Looking up item"] = "Buscando objeto"
L["Modified the %s slot. Previous item: %s, new item: %s"] = "Modificado el slot %s. Objeto anterior: %s, nuevo objeto: %s"
L["New custom list"] = "Nueva lista personalizada"
L["No other characters to import"] = "Ning\195\186n otro personaje para importar"
L["Not enough data to filter"] = "No hay suficientes datos para filtrar"
L["Note: This could send a long list of items depending on the amount of items you still need, and might be considered spam."] = "Nota: Esto puede enviar una lista de objetos grande dependiendo de la cantidad de objetos que a\195\186n necesites y podr\195\173a considerarse spam."
L["On most pages you can set your instance, difficulty and specialization in the top of the page. These settings are saved across all pages."] = "En la mayor\195\173a de las p\195\161ginas puedes configurar tu instancia, dificultad y especializaci\195\179n en la parte superior de la p\195\161gina. Esta configuraci\195\179n se guarda para todas las p\195\161ginas."
L["On this page you can overview your BestInSlot list per instance."] = "En esta p\195\161gina puedes ver la lista BestInSlot por instancia."
L["On this page you can request BestInSlot lists from your friends, guildmembers or raidmembers."] = "En esta p\195\161gina puedes enviar peticiones de listas BestInSlot a tus amigos, miembros de hermandad o miembros de raid."
L["On this page you can set your BestInSlot list. You can use the '%s' buttons to select your item for that slot"] = "En esta p\195\161gina puedes configurar tu lista BestInSlot. Puedes usar los botones '%s' para seleccionar el objeto para ese slot"
L["On this page you can view the BestInSlot lists of your guild."] = "En esta p\195\161gina puedes ver las listas BestInSlot de tu hermandad."
L["Only show items for specialization"] = "S\195\179lo mostrar objetos para la especializaci\195\179n"
L["Only show missing items"] = "S\195\179lo mostar objetos que faltan"
L["Only show this raid tier"] = "S\195\179lo mostrar este tier de raid"
L["Only the specializations that you received are enabled."] = "S\195\179lo se habilitan las especializaciones que has obtenido."
L["Options"] = "Opciones"
L["Overview"] = "Resumen"
L["Pick a previously created custom item"] = "Seleccionar un objeto personalizado creado anteriormente"
L["Please verify that this is the item you would like to add:"] = "Por favor, verifica que este objeto es el que quieres a\195\177adir:"
L["PROTECTOR"] = "Protector"
L["Queries the specified channels for versions."] = "Consulta los canales especificados para las versiones."
L["Raid Instance"] = "Instancia de raid"
L["Raid Tier"] = "Tier de raid"
L["Receive automatic updates"] = "Obtener actualizaciones autom\195\161ticamente"
L["Report BestInSlot"] = "Enviar BestInSlot"
L["Report your BestInSlot to:"] = "Informar tu BestInSlot a:"
L["Request"] = "Solicitar"
L["Request BiS"] = "Solicitar BiS"
L["Request from"] = "Solicitar desde"
L["Resets the window to it's original position"] = "Reiniciar la ventana a su posici\195\179n inicial"
L["Return to character selection"] = "Volver a la selecci\195\179n de personaje"
L["Right clicking the icons gives you options to delete them from your Saved Variables."] = "Pulsando los iconos con el bot\195\179n derecho te da las opciones de borrarlos de tus Variables Guardadas."
L["Select a channel"] = "Selecciona un canal"
L["Select all"] = "Seleccionar todo"
L["Select an item"] = "Seleccionar un objeto"
L["Select an option"] = "Seleccionar una opci\195\179n"
L["Select the instance that you would like to add this item to."] = "Selecciona la instancia que quieras a\195\177adir a este objeto."
L["Send automatic updates"] = "Enviar actualizaciones autom\195\161ticas"
L["Show all items"] = "Mostrar todos los objetos"
L["Show BestInSlot in boss tooltips"] = "Mostrar BestInSlot en la informaci\195\179n de enemigos"
L["Show BestInSlot in Item tooltip"] = "Mostrar BestInSlot en la informaci\195\179n de objetos"
L["Show guild members in Item Tooltip"] = "Mostrar miembros de la hermandad en la informaci\195\179n de los objetos"
L["Show history for %s"] = "Mostrar historial para %s"
L["Show item source in tooltip."] = "Mostrar origen del objeto en la informaci\195\179n."
L["Show minimap button"] = "Mostrar bot\195\179n en mini mapa"
L["Show obtained items"] = "Mostrar objetos obtenidos"
L["Show the GUI"] = "Mostrar la GUI"
L["Show the item source in the tooltip, for example a boss that drops it, or a quest chain."] = "Mostrar el origen del objeto en la informaci\195\179n, como por ejemplo el enemigo que lo suelta o la cadena de misiones."
L["Show tooltips in combat"] = "Mostrar informaci\195\179n en combate"
L["Shows interactive tutorials on how to efficiently use %s"] = "Mostrar tutoriales interactivos de c\195\179mo usar eficientemente %s"
L["Specialization"] = "Especializaci\195\179n"
L["Successfully added %s to the custom items of %s!"] = "\194\161A\195\177adido correctamente %s a los objetos personalizados de %s!"
L["Successfully deleted %s%s from the custom items!"] = "\194\161Borrado correctamente %s%s de los objetos personalizados!"
L["The dropdowns will only show BestInSlot lists that you have available."] = "La lista desplegable s\195\179lo mostrar\195\161 listas de BestInSlot que tengas disponible."
L["The filter is set to only show the items you have not obtained yet. You can also make multiple specializations appear here."] = "El filtro est\195\161 configurado para mostrar s\195\179lo los objetos que no has obtenido a\195\186n. Puedes hacer que aparezcan m\195\186ltiples especializaciones aqu\195\173."
L["The following people in your guild already obtained this item"] = "Las siguientes personas de tu hermandad ya han obtenido este objeto"
L["The following people in your guild also need this item:"] = "Las siguientes personas de tu hermandad necesitan este objeto:"
L["The minimum item level of custom items is %d!"] = "\194\161El nivel de objeto m\195\173nimo de los objetos personalizados es %d!"
L["There are no Best in Slot lists from any of your guild members available. Have you requested their Best In Slot info?"] = [=[No hay listas Best in Slot disponibles de ninguno de tus miembros de hermandad.
\194\191Has solicitado su informaci\195\179n Best In Slot?]=]
L["There are no custom items present"] = "No hay objetos personalizados presentes"
L["There is no history available for %s"] = "No hay hitorial disponible para %s"
L["These can be used to identify problems."] = "Esto puede usarse para identificar problemas."
L["These items from %s are %sBestInSlot%s:"] = "Estos objetos de %s son %sBestInSlot%s:"
L["This addon requires atleast 1 expansion module! Please enable one!"] = "\194\161Este addon requiere al menos 1 m\195\179dulo de expansi\195\179n! Por favor, \194\161habilita uno!"
L["This function requires a target."] = "Esta funci\195\179n requiere un objetivo."
L["This item already exists in the database! It is registered to %s"] = "\194\161Este objeto ya existe en la base de datos! Est\195\161 registrado a %s"
L["This name is invalid"] = "Este nombre no es v\195\161lido"
L["This setting is account wide and saved between sessions."] = "Esta configuraci\195\179n es para toda la cuenta y se guarda entre sesiones."
L["This setting is not saved between sessions, and off by default."] = "Esta configuraci\195\179n no se guarda entre sesiones, y est\195\161 desactivada por defecto."
L["This will disable resizing and set the window on a fixed size"] = "Esto desactivar\195\161 el cambio de tama\195\177o y configurar\195\161 la ventana en un tama\195\177o fijo"
L["This will put a note underneath Item tooltips when the item is part of your BestInSlot"] = "Esto pondr\195\161 una nota debajo en los mensajes de informaci\195\179n de los objetos cuando el objeto forme parte de tu BestInSlot"
L["This will show items on the boss tooltip that you consider BestInSlot"] = "Esto mostrar\195\161 los objetos que formen parte de tu BestInSlot en el mensaje de informaci\195\179n del enemigo"
L["This will show the guild members who also have BestInSlot in your item tooltips."] = "Esto mostrar\195\161 en el mensaje de informaci\195\179n del objeto los miembros de la hermandad que tambi\195\169n tienen tu objeto en su BestInSlot"
L["Token filter"] = "Filtro por token"
L["Tooltip"] = "Mensaje de informaci\195\179n"
L["Tracks changes made by Guild Members to their BestInSlot lists"] = "Seguir los cambios hechos por los miembros de la hermandad en sus listas BestInSlot"
L["Trash Loot"] = "Bot\195\173n de basura"
L["Tutorials have been reset."] = "Los tutoriales han sido reiniciados."
L["Usage: %s"] = "Uso: %s"
L["Use left-click to (de)select the left one, and right-click to select the right one"] = "Usar bot\195\179n izquierdo para (de)seleccionar el izquierdo y el bot\195\179n derecho para (de)seleccionar el derecho"
L["Use the '%s' dropdown to pick where you would like to request lists from."] = "Usa el '%s' desplegable para seleccionar desde d\195\179nde quieres solicitar la lista."
L["VANQUISHER"] = "Vencedor"
L["Warlords crafted options:"] = "Opciones de fabricaci\195\179n de Warlords:"
L["Warning! Editing this item will overwrite the previous item set on this itemid!"] = "\194\161Peligro! \194\161Editar este objeto sobreescribir\195\161 el objeto anteriormente configurado este en este itemID!"
L["When others in your guild update their BiS list, automatically save it."] = "Cuando otros en tu hermandad actualicen su lista Bis, autom\195\161ticamente se guarda."
L["When picking the whisper target, make sure you also fill in a recipient!"] = "Al elegir el objetivo de susurro, \194\161aseg\195\186rese de llenar tambi\195\169n el destinatario!"
L["When selecting rings or trinkets, you can see both items at once."] = "Al seleccionar anillos o abalorios, puede ver ambos elementos a la vez."
L["When you have successfully received BestInSlot lists you can use the filter to filter lists."] = "Cuando haya obtenido con \195\169xito listas de BestInSlot puede usar el filtro para filtrar las listas."
L["When you update your BiS list, it'll automatically send the updates to the guild"] = "Cuando actualices tu lista de BiS, autom\195\161ticamente enviar\195\161 las actualizaciones a la hermandad"
L["When you've set a difficulty before, you can easily import a previously set list."] = "Cuando haya establecido antes la dificultad, puede importar f\195\161cilmente una lista previamente configurada."
L["Whisper target"] = "Objetivo del susurro"
L["Wipe history"] = "Borrar historial"
L["You already have these %sBestInSlot%s items from %s"] = "Ya tienes estos objetos %sBestInSlot%s de %s"
L["You can edit previously made custom items by selecting them with this dropdown box."] = "Puedes editar los objetos personalizados previamente creados seleccion\195\161ndolos con esta caja desplegable."
L["You can only add items of %ssuperior%s quality or higher!"] = "\194\161S\195\179lo puedes a\195\177adir objetos de calidad %ssuperior%s o superior!"
L["You can only use the item name if you have the item in your inventory!"] = "\194\161S\195\179lo puedes usar el nombre del objeto si tienes el objeto en tu inventario!"
L["You can preserve speed by preventing BestInSlot from adding information to tooltips while you are in combat"] = "Puede conservar la velocidad evitando que BestInSlot agregue informaci\195\179n a la informaci\195\179n sobre herramientas mientras est\195\161s en combate"
L["You can request BestInSlot lists in the '%s' page."] = "Puedes solicitar listas BestInSlot en la p\195\161gina '%s'."
L["You can right-click icons to quickly remove them from your list."] = "Puedes pulsar con el bot\195\179n derecho los iconos para eliminarlos r\195\161pidamente de tu lista."
L["You can use the BiS Manager on the left to set your BestInSlot"] = "Puedes usar el Administrador BiS de la izquierda para configurar tu BestInSlot"
L["You cannot add items of type: %s!"] = "\194\161No puedes a\195\177adir objetos del tipo: %s!"
L["You can't delete this custom list."] = "No puedes borrar esta lista personalizada."
L["You have this item"] = "Tienes este objeto"
L["You have this item on '%s'"] = "Tienes este objeto en '%s'"
L["You must be able to equip the item!"] = "\194\161Debes ser capaz de equiparte el objeto!"
L["You must select a specialization."] = "Debes seleccionar una especializaci\195\179n."
L["Your custom lists"] = "Tus listas personalizadas"
L["Your version of BestInSlot is outdated! You can download the newest version at %s%s"] = "\194\161Tu versi\195\179n de BestInSlot est\195\161 desactualizada! Puedes descargarte una nueva versi\195\179n en %s%s"
L["You've picked: %s"] = "Has sido seleccionado: %s"
end