You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

498 lines
29 KiB

--[[
Language Localization: frFR
Translated by: name <email address>
]]
WIM.AddLocale("frFR", {
["WIM (WoW Instant Messenger)"] = "",
["_Description"] = "WIM est un addon qui apporte un sens familier à la communication par le chat dans World of Warcraft. Sur cet écran, vous serez en mesure de personnaliser WIM de l'adapter à vos besoins. Si vous avez des questions, commentaires ou suggestions s'il vous plaît aller à http://www.WIMAddon.com.",
["_DemoText"] = "C'est une fenêtre de démonstration elle n'est pas entièrement fonctionnel. Placez cette fenêtre à l'endroit où vous voulez que toutes les autres fenêtres s'ouvrent. Quand c'est bon, vous pouvez fermer cette fenêtre et vos vos réglages seront sauvegardés.",
["_DateFormat"] = "%d/%m/%Y",
["Yes"] = "Oui",
["No"] = "Non",
["None"] = "Aucun",
["<Right-Click>"] = "<Clic-droit>",
["<Left-Click>"] = "<Clic-gauche>",
["OK"] = "Ok",
["Cancel"] = "Annuler",
["Unknown"] = "Inconnu",
["Click to update..."] = "Cliquez pour mettre à jour ...",
["Usage"] = "Usage",
["state_resting"] = "Repos",
["state_combat"] = "Combat",
["state_pvp"] = "PVP",
["state_arena"] = "Arène",
["state_party"] = "Instance de Groupe",
["state_raid"] = "Raid Instance",
["state_other"] = "Normal (Divers)",
["<Shift-Click> to close window."] = "<Clic-Shift> pour fermer la fenêtre.",
["A new version of WIM is available!\nYou can download the latest version by going to:\n\n http://www.wimaddon.com"] = "Une nouvelle version de WIM est disponible!\n Vous pouvez télécharger la dernière version en allant sur: \n\n http://www.wimaddon.com",
["Options"] = "Options",
["Icon Position"] = "Position de l'icône",
["Font Size"] = "Taille de la police",
["Window Scale (Percent)"] = "Échelle de la Fenêtre (en pourcentage)",
["Transparency (Percent)"] = "Transparence (en pourcentage)",
["Window Width"] = "Largeur de la fenêtre",
["Window Height"] = "Hauteur de la fenêtre",
["(Limited by shortcut bar)"] = "(Limité par la barre de raccourcis)",
["ERROR"] = "Erreur",
["Invalid Name!"] = "Nom incorrect !",
["Name is already used!"] = "Nom est déjà utilisé!",
["Invalid Alias!"] = "Alias incorrect !",
["Invalid Keyword/Phrase!"] = "Mot-clé Incorrect/phrase !",
["Keyword/Phrase is already used!"] = "Mot-cle/phrase est déjà utilisé !",
["Day"] = "Jour",
["Week"] = "Semaine",
["Month"] = "Mois",
["Drag to set default spawn/position for message windows."] = "Faites glisser pour régler par défaut la multitude/position pour les fenêtres de message.",
["Up"] = "Haut",
["Down"] = "Bas",
["Left"] = "Gauche",
["Right"] = "Droit",
["Ignore"] = "Ignorer",
["Block"] = "Bloquer",
["Enable WIM"] = "Activer WIM",
["Auto Close Friends after:"] = "Ferme automatiquement les ami(e)s après",
["Auto Close Non-Friends after:"] = "Ferme automatiquement non amis après",
["Display"] = "Afficher",
["Incoming Messages"] = "Les messages entrants",
["Outgoing Messages"] = "Les messages sortants",
["System Messages"] = "Messages système",
["Error Messages"] = "Messages d'erreur",
["Web URLs"] = "Lien Web",
["Enable"] = "Active",
["Disable"] = "Désactiver",
["Enabled"] = "Activé",
["Disabled"] = "Désactivé",
["Display character information."] = "Afficher les inforamtions du personnage",
["Display time stamps"] = "Afficher les temps",
["This setting limits the\nwindow's minimum height."] = "Ce paramètre limite la hauteur minimale de la \nfenêtre.",
["Requires /who querying."] = "Nécessite /qui interroge.",
["Enable window fading effects."] = "Active les effets.",
["Enable window animations."] = "Activer les animations de la fenêtre.",
["Display minimap icon."] = "Affiche l'icône sur la mini-carte",
["General"] = "Général",
["History"] = "Historique",
["Filters"] = "Filtres",
["Plugins"] = "Plugins",
["Auto focus when window is shown."] = "Auto focus lorsque la fenêtre est affichée.",
["Preserve focus after sending messages."] = "Préserver le focus après envoi de messages.",
["Display tooltips."] = "Afficher les info-bulles.",
["Show window when sending a message."] = "Afficher la fenêtre lors de l'envoi d'un message",
["Show window when message has been received."] = "Afficher la fenêtre lorsque le message a été reçu.",
["Supress messages from default chat frame."] = "Supprimer les messages de discussion par défaut du cadre.",
["Play sound when message is received."] = "Jouer un son lorsque le message est reçu.",
["Play sound when message is sent."] = "Jouer un son lorsque le message est envoyé.",
["Sort alphabetically."] = "Tri par ordre alphabétique.",
["Use <Escape> to close windows."] = "Utilisez <Escape> pour fermer les fenêtres.",
["Windows will close when opening the world map."] = "La fenêtre se ferme lorsque vous ouvrez la carte du monde.",
["Intercept slash commands."] = "Intercepter les commandes slash.",
["Ignore arrow keys while typing."] = "Ignorer les touches fléchées lors de la saisie.",
["Requires using <Alt> to navigate text."] = "Nécessite l'utilisation de <Alt> pour naviguer sur le texte",
["Display emoticons."] = "Afficher les emoticons.",
["Display URLs as item links."] = "Afficher l'URL des objets sous forme de lien",
["Display floating item links."] = "Afficher les liens d'objets flottant",
["Cascade windows."] = "Fenêtres en cascade.",
["Direction:"] = "Direction:",
["Tabs"] = "Onglets",
["Sort tabs by:"] = "Onglets Trier par:",
["Alphabetical"] = "Alphabétique",
["Recent Activity"] = "Activité récente",
["Keep windows on top of your UI."] = "Gardez les fenêtres en haut de votre interface d'utilisateur.",
-- Class Names --
["Druid"] = "Druide",
["Hunter"] = "Chasseur",
["Mage"] = "Mage",
["Paladin"] = "Paladin",
["Priest"] = "Prêtre",
["Rogue"] = "Voleur",
["Shaman"] = "Chaman",
["Warlock"] = "Démoniste",
["Warrior"] = "Guerrier",
["Death Knight"] = "Chevalier de la mort",
-- Female Class Names --
["DruidF"] = "Druidesse",
["HunterF"] = "Chasseresse",
["MageF"] = "Mage",
["PaladinF"] = "Paladin",
["PriestF"] = "Prêtresse",
["RogueF"] = "Voleuse",
["ShamanF"] = "Chamane",
["WarlockF"] = "Démoniste",
["WarriorF"] = "Guerrière",
["Death KnightF"] = "Chevalier de la mort",
["Game Master"] = "GM",
-- WIM.lua --
["Toggle WIM 'On' and 'Off'."] = "Basculer WIM 'On' et 'Off'.",
["Toggle Debugging Mode 'On' and 'Off'."] = "Basculer en débogage 'On' et 'Off'.",
["WIM is currently running. To access WIM's wide array of options type:"] = "WIM est en cours d'exécution. Accéder aux options de WIM:",
-- Filters.lua --
["Whispers Sent by Addons"] = "Chuchotements envoyés par l'addons",
["WhisperSelect Part 1"] = "Chuchotement select partie 1",
["Example Spam Blocker"] = "Exemple de spam bloquer",
["WhisperSelect Part 2"] = "Chuchotement select partie 2",
["Filter Name"] = "Nom du filtre",
["Filter By"] = "Filtre par",
["Pattern"] = "Style",
["User Type"] = "Type d'utilisateur",
["Level"] = "Level",
["Friends"] = "Ami(e)s",
["Guild Members"] = "Membres de guilde",
["Party Members"] = "Membres du groupe",
["Raid Members"] = "Membres du raid",
["Cross-Realm"] = "Inter-royaumes",
["Everyone"] = "Tout le monde",
["User must be at least level:"] = "L'utilisateur doit être d'au moins:",
["Apply to messages received."] = "S'appliquent aux messages reçus.",
["Apply to messages sent."] = "S'appliquent aux messages envoyés.",
["Action to Perform:"] = "Action à exécuter:",
["Allow"] = "Autoriser",
["Ignore"] = "Ignorer",
["Blocked"] = "Bloqué",
["Save"] = "Sauver",
["Cancel"] = "Annuler",
["Edit Filter"] = "Modifier le filtre",
["Add Filter"] = "Ajouter un filtre",
-- History.lua --
["WIM History Button"] = "WIM bouton de l'historique",
["Clicking the %s button on the message window will show that user's history in WIM's History Viewer."] = "Cliquer sur %s le bouton de la fenêtre du message, indiquera que l'historique du chuchotement de l'utilisateur sera gardé",
["Click to view message history."] = "Cliquez pour voir l'historique des messages.",
["WIM pruned %d |4message:messages; from your history."] = "WIM taille %d |4message:messages, à partir de votre histoire.",
["History Viewer"] = "Voir l'historique",
["Filters"] = "Filtres",
["Are you sure you want to delete all history saved for %s on %s?"] = "Etes-vous sûr de vouloir supprimer toute l'historique enregistrée de %s sur %s?",
["Search resulted in %d |4message:messages;."] = "Résultat des recherches dans %d |4message:messages;.",
["No results found!"] = "Aucun résultat!",
["Search"] = "Recherche",
["Show All"] = "Tout voir",
["Loading History"] = "Chargement de l'historique",
["Chat View"] = "Voir le chat",
["Text View"] = "Voir le texte",
["WIM History Viewer can be accessed any time by typing:"] = "WIM historique peut être accessible à tout moment en tapant:",
["WIM History Viewer"] = "WIM voir l'historique",
["Display history viewer."] = "Afficher voir l'historique",
-- ldb.lua --
["No New Messages"] = "Pas de nouveaux messages",
-- Menu.lua --
["Whispers"] = "Chuchotement",
["Chat"] = "Chat",
-- Negotiate.lua --
["WIM Update Available!"] = "WIM Mise à jour disponible!",
["There is a newer version of WIM available for download. You can download it at %s."] = "Il existe une version plus récente de WIM disponible en téléchargement. Vous pouvez le télécharger à %s.",
-- ShortcutBar.lua --
["Player Location"] = "Lieu du joueur",
["Unknown"] = "Inconnu",
["Click to update..."] = "Cliquez pour mettre à jour...",
["Coordinates"] = "Coordonnées",
["Invite to Party"] = "Inviter pour groupage",
["Add Friend"] = "Ajouter un ami",
["Ignore User"] = "Ignorer cet utilisateur",
["Are you sure you want to\nignore %s?"] = "Êtes-vous sûr de vouloir ignorer %s?",
["Right-Click for profile links..."] = "Clic droit pour link le Profil...",
["Profile Links"] = "Liens du profil",
["Location"] = "Localisation",
["Game"] = "Jeu",
["Realm"] = "Royaume",
["Character"] = "Personnage",
-- Tutorials.lua --
["Display WIM tips"] = "Annonce d'astuces WIM",
-- W2W.lua --
["%s is typing..."] = "%s tape ...",
["W2W Profile"] = "W2W profil",
["Talent Spec"] = "Talent Spec",
-- WhisperEngine.lua --
["Whisper Received!"] = "Chuchoetment reçu",
["You received a whisper which was hidden due to your current activity. You can change how whispers behave in WIM's options by typing"] = "Vous avez reçu un chuchotement qui était caché en raison de votre activité actuelle. Vous pouvez changer la façon de se comportent dans les options de chuchotements WIM en tapant",
["Recently Sent Messages"] = "Messages Récemment Envoyés",
-- Clear.lua --
["You are about to clear all of WIM's history!"] = "Vous êtes sur le point d'effacer toutes l'historiques!",
["This action will reload your user interface."] = "Cette action se rechargera dans votre interface utilisateur.",
["Do you want to continue?"] = "Voulez-vous continuer?",
["You are about to restore WIM's filters to it's default settings!"] = "Vous êtes sur le point de rétablir les filtres WIM à ses paramètres par défaut!",
["Usage"] = "Traitement",
["Clear various WIM data."] = "Nettoyer les données diverses de WIM",
-- SlashHandler.lua --
["WIM Slash Commands"] = "WIM Commandes slash",
["To see a list of available WIM slash commands type:"] = "Pour voir une liste de commande slash WIM tapez:",
["Display available slash commands."] = "Affichage des commandes slash disponibles.",
["Reload User Interface."] = "Recharger l'interface utilisateur.",
-- TabHandler.lua --
["Manipulating Tabs"] = "",
["You can <Shift-Click> a tab and drag it out into it's own window."] = "Vous pouvez faire <Shift-Click> sur un onglet et faites-la glisser sur sa propre fenêtre.",
-- WindowHandler.lua --
["Window Resized!"] = "Fenêtre redimensionnée!",
["If you want all windows to be this size, you can set the default window size within WIM's options."] = "Si vous voulez que toutes les fenêtres doit être de cette taille, vous pouvez définir la taille de la fenêtre par défaut dans les options de Wim's.",
["Creating Tab Groups"] = "Création de Groupes d'onglets",
["You can group two or many windows together by <Shift-Clicking> a window and dragging it on top of another."] = "Vous pouvez regrouper deux ou plusieurs fenêtres <Shift-Clicking> ensemble par une fenêtre et en le faisant glisser sur le dessus de l'autre.",
["Resizing Windows"] = "Redimensionner les fenêtres",
["You can resize a window by holding <Shift> and dragging the bottom right corner of the window."] = "Vous pouvez redimensionner une fenêtre en maintenant la touche <Maj> et en faisant glisser le coin inférieur droit de la fenêtre.",
["Demo Window"] = "Démonstration de fenêtre",
["<Shift-Click> to close window."] = "<Shift-Click> Pour fermer la fenêtre.",
["Message Window Hidden"] = "Fenêtre de message masquée",
["WIM's message window has been hidden to WIM's Minimap Icon. If you want to end a conversation, you may do so by <Shift-Clicking> the close button."] = "WIM fenêtre de message a été caché sur l'icon de la mini-carte. Si vous souhaitez mettre fin à une conversation, Vous pouvez faire <clique-shift> pour fermer le bouton",
["Default"] = "Défaut",
["%s is Away From Keyboard: %s"] = "%s est Loin du Clavier : %s",
["%s does not wish to be disturbed: %s"] = "%s ne veut pas être dérangé: %s",
["Right-Mouse Click!"] = "Clique droit de la souris",
["There might be useful tools hidden under the message box. Right-Click to see them!"] = "Il pourrait y avoir des outils utiles cachés sous la boîte de message. Le clique droit pour les voir!",
-- Options.lua --
["Display WIM's options."] = "Afficher les options de WIM.",
["Resetting WIM will clear all of your settings!"] = "Réinitialisation de WIM et efface la totalité des paramètres!",
["Reset all options to default."] = "Réinitialiser toutes les options par défaut.",
-- CoreOptions --
["Created By:"] = "Créé par:",
["Special Thanks:"] = "Merci spécial:",
["Welcome!"] = "Bienvenue!",
["Enable WIM"] = "Activer WIM",
["Display Minimap Icon"] = "Afficher l'icône sur la mini-carte",
["<Right-Click> to show unread messages."] = "<Clique-droit> Pour afficher les messages non lus.",
["Display Tutorials"] = "Affiche le tutorial",
["Reset Tutorials"] = "Efface le tutorial",
["Credits"] = "Credits",
["This is a long message which contains both emoticons and urls 8). WIM's home is www.WIMAddon.com."] = "Il s'agit d'un long message qui contient à la fois des émoticônes et des URL 8). WIM's l'adresse www.WIMAddon.com.",
["Message Formatting"] = "Format d'un message",
["Manipulate how WIM displays messages."] = "Comment manipuler WIM et l'affichage des messages.",
["Preview"] = "Présenter",
["Display Time Stamps"] = "Afficher le temps",
["Display Emoticons"] = "Afficher les Emoticons",
["Display URLs as Links"] = "Affichez URLs comme les Liens",
["Indent long messages."] = "découper les longs messages.",
["Bracket names."] = "Noms de parenthèses",
["Window Behavior"] = "Comportement des fenêtres",
["You can control how windows behave while you are in different situations."] = "Vous pouvez contrôler la façon dont se comportent les fenêtres lorsque vous êtes dans des situations différentes.",
["Intercept Slash Commands"] = "Interception des commandes slash",
["Use the same rules for all states."] = "Utilisez les mêmes règles pour tous les Etats.",
["Behaviors for state:"] = "Comportements pour l'Etat:",
["Pop-Up window when message is sent."] = "Fenêtre pop-up lorsque le message est envoyé.",
["Pop-Up window when message is received."] = "Fenêtre pop-up lorsque le message est reçu.",
["Auto focus a window when it is shown."] = "Auto focus d'une fenêtre quand elle est montrée.",
["Keep focus on window after sending a message."] = "Garder le focus sur la fenêtre après l'envoi d'un message.",
["Suppress messages from the default chat frame."] = "Supprimer les messages de la discussion par défaut.",
["Window Settings"] = "Réglages de la fenêtre",
["Some settings may be limited by certain skins."] = "Quelques cadres peuvent être limités par certain skin.",
["Default Width"] = "Largeur par défaut",
["Default Height"] = "Hauteur par défaut",
["Window Scale"] = "Échelle de la fenêtre",
["Window Alpha"] = "Alpha de la Fenêtre",
["Set Window Spawn Location"] = "Fenêtre du lieu de multiplication définit",
["Up"] = "Haut",
["Down"] = "Bas",
["Left"] = "Gauche",
["Right"] = "Droit",
["Cascade overlapping windows."] = "Cascade de fenêtres superposées.",
["Ignore arrow keys in message box."] = "Ignorer les touches de direction dans un message.",
["Allow <ESC> to hide windows."] = "Allouer <ESC> pour cacher les fenêtres",
["Display Settings"] = "Paramètres d'affichage",
["Configure general window display settings."] = "Configuration Général des paramètres d'affichage des fenêtres.",
["Window Skin:"] = "Skin de la fenêtre",
["Version"] = "Version",
["Color: System Messages"] = "Couleur : Messages du Système",
["Color: Error Messages"] = "Couleur : Messages d'erreur",
["Color: URL - Web Addresses"] = "Couleur : URL - Adresses de Web",
["Color: History Messages Sent"] = "Couleur: historique des messages envoyés",
["Color: History Messages Received"] = "Couleur: historique des messages reçus",
["Use colors suggested by skin."] = "Utilisez des couleurs proposé pour le skin",
["Enable window fading effects."] = "Activer la fenêtre des effets.",
["Enable window animation effects."] = "Activer les effets d'animation de la fenêtre.",
["Display item links when hovering over them."] = "Affiche le lien vers les objets lors du survol de la souris.",
["Fonts"] = "Polices",
["Configure the fonts used in WIM's message windows."] = "Configurez les polices utilisées dans les fenêtres de message Wim's.",
["Font Outline"] = "Contour de la police",
["Thin"] = "Amincir",
["Thick"] = "Gros",
["Use font suggested by skin."] = "Utiliser la police suggérée par le skin",
["Chat Font Size"] = "Taille du texte",
["Configure general display settings when dealing with whispers."] = "Configurer les paramètres d'affichage général lorsqu'il s'agit de chuchotements.",
["Color: Messages Sent"] = "Coleur: Messages envoyés",
["Color: Messages Received"] = "Coleur: Messages reçus",
["Color: BNet Messages Sent"] = "Coleur: Messages de BNet envoyés",
["Color: BNet Messages Received"] = "Coleur: Messages de BNet reçus",
["Use colors suggested by skin."] = "Utiliser des couleurs proposées par le skin",
["Display user class icons and details."] = "Afficher les icônes de classe et les détails",
["Requires who lookups."] = "Besoin de recherches qui",
["Display Shortcut Bar"] = "Afficher la Barre Rapide",
["Allow"] = "Autoriser",
["Ignore"] = "Ignore",
["Block"] = "Bloquer",
["Filtering"] = "Filtrage",
3 years ago
["Filtering allows you to control which messages are handled as well as how they are handled by WIM."] = "Le filtrage vous permet de contrôler quels messages sont transformés, ainsi que la façon dont ils seront traités WIM",
["Enable Filtering"] = "Activer le filtrage",
["Protected"] = "Protégées",
["Action:"] = "Action:",
["Occurrences:"] = "Occurrences :",
["Delete Filter"] = "Effacez le Filtre",
["History"] = "Historique",
["WIM can store conversations to be viewed at a later time."] = "WIM permet de stocker les conversations pour être affichées à une date ultérieure.",
["Enable History"] = "Activer l'historique",
["Messages"] = "Messages",
["Preview history inside message windows."] = "Extrait l'historique à l'intérieur des fenêtres de message.",
["Record Whispers"] = "Enregister des Chuchotements",
["Record Friends"] = "Enregistrer des ami(e)s",
["Record Guild"] = "Enregistrer guilde",
["Record Everyone"] = "Enregistrer tout le monde",
["Record Chat"] = "Enregistrer le chat",
["Maintenance"] = "Maintenance",
["Allowing your history logs to grow too large will affect the game's performance, therefore it is reccomended that you use the following options."] = "L'enregistrement de l'historique de tous les messages, va devenir trop volumineux et affectera la performance du jeu, il est donc recommandé d'utiliser les options suivantes.",
["Save a maximum number of messages per person."] = "Enregistrer un nombre maximal de messages par personne.",
["%d |4Week:Weeks;"] = "%d |4semaines: Semaines;",
["Automatically delete old messages."] = "Supprimer automatiquement les anciens messages.",
["WIM-2-WIM is a feature which allows users with WIM to interact in ways that normal whispering can not."] = "WIM-2-WIM est une fonctionnalité qui permet à des joueurs qui utilisent aussi WIM d'interagir de manière à chuchoter normalement s'ils ne peuvent pas.",
["Enable WIM-2-WIM"] = "Activer WIM-2-WIM",
["Privacy"] = "Confidentialité",
["Restrict the data that is shared."] = "Limiter les données qui sont partagées.",
["Allow others to see me typing."] = "Permettre aux autres de me voir taper",
["Allow others to see my location."] = "Permettre aux autres de voir ma position.",
["Main"] = "Principal",
["General"] = "Général",
["User Level"] = "Niveau du joueur",
["Windows will also be hidden when frames such as the world map are shown."] = "La fenêtre va également se cacher lorsque les cadres telles que la carte mondiale sera montrés.",
["Sounds"] = "Son",
["Configure various sound events and how they are triggered."] = "Configurer le son de divers événements et la façon dont ils sont déclenchés.",
["Play sound when a whisper is received."] = "Lecture sonore quand un murmure est reçu.",
["Play special sound for friends."] = "Lecture sonore spécial pour les amis.",
["Play special sound for battle.net friends."] = "Lecture sonore spécial pour les amis de battle.net.",
["Play special sound for guild members."] = "Lecture sonore spécial pour les membres de la guilde.",
["Play sound when a whisper is sent."] = "Lecture sonore quand un murmure est envoyé.",
["Allow others to see my talent spec."] = "Permettre aux autres de voir mes talents.",
["Window Strata:"] = "Strates de Fenêtre :",
["Unlock from Minimap"] = "Déverrouiller mini-carte",
["Press <Tab> to advance to next tell target."] = "Appuyer sur <Tab> pour passer à la prochaine cible.",
["Force sounds when game sound is disabled."] = "Forcer les sons lorsque le son du jeu est désactivé.",
["Colorize names."] = "Colorer les noms.",
["Clamp window to screen."] = "Fixer la fenêtre à l'écran.",
["Group with whisper windows."] = "Grouper avec des fenêtres chuchotées.",
-- TabManagement.lua --
["Tab Management"] = "Gestion d'onglet",
["Automatically manage your open windows and place them into appropriate tab groups."] = "Gérer automatiquement les fenêtres ouvertes et les places dans des groupes d'onglet appropriés.",
["Automatically group whispers."] = "Groupe automatiquement le chuchotement",
["Automatically group chat windows."] = "Groupe automatiquement es fenêtres de discussion.",
["Place friends in their own group."] = "Place un(e) ami(e) dans le groupe.",
["Place guild members in their own group."] = "Place des membres de la guilde dans le groupe.",
["Does not apply to windows already opened."] = "Ne s'applique pas à la fenêtre déjà ouverte.",
-- Talent Specs --
["Affliction"] = "Affliction",
["Arcane"] = "Arcane",
["Arms"] = "Armes",
["Assassination"] = "Assassinat",
["Balance"] = "Equilibre",
["Beast Mastery"] = "Maîtrise des bêtes",
["Blood"] = "Sang",
["Combat"] = "Combat",
["Demonology"] = "Démonologie",
["Destruction"] = "Destruction",
["Discipline"] = "Discipline",
["Elemental"] = "Elémentaire",
["Enhancement"] = "Amélioration",
["Feral Combat"] = "Combat farouche",
["Fire"] = "Feu",
["Frost"] = "Givre",
["Fury"] = "Fureur",
["Holy"] = "Sacré",
["Hybrid"] = "Hybride",
["Marksmanship"] = "Précision",
["Protection"] = "Protection",
["Restoration"] = "Restauration",
["Retribution"] = "Vindicte",
["Shadow"] = "Ombre",
["Subtlety"] = "Finesse",
["Survival"] = "Survie",
["Unholy"] = "Impie",
-- ChangeLog.lua --
["Change Log"] = "Historique des news",
["View WIM's change log."] = "Connectez-vous changer la vue Wim's.",
["Available For Download!"] = "Disponible en téléchargement!",
-- Filters.lua --
["Show Alert"] = "",
["WIM has blocked a message from %s."] = "Afficher une alerte",
["View Blocked Message"] = "Voir Message bloqué",
["Blocked Message"] = "Message bloqué",
-- MinimapIcon.lua
["Show Unread Messages"] = "Afficher les messages non lus",
["Show All Windows"] = "Afficher tous les Fenêtres",
["Hide All Windows"] = "Masquer toutes les fenêtres",
--Emoticons.lua
["Also"] = "Également",
["More"] = "Plus",
["Emoticons"] = "Emoticons",
--Expose.lua
["Your conversations have been hidden in order to clear your screen while in combat.To disable this feature type"] = "Vos conversations ont été cachés afin de vider votre écran tout en combat. Mettre hors de service ce type de fonction",
["Expose"] = "Exposé",
["Expose is a Mac OS X inspired feature which enables you to quickly clear your screen of windows and then restore them back to their original position."] = "Exposé est inspiré d'une application Mac OS X, fonction qui permet de masquer temporairement toutes les fenêtres, puis les remets à leurs position initiale.",
["Auto hide/restore windows during combat."] = "Auto masquer / restaurer les fenêtres pendant le combat.",
["Delay if I am typing a message."] = "Retarder si je tape un message.",
["Border Size"] = "Taille de la bordure",
["Only while in an instance."] = "Seulement dans une instance.",
["Show Border"] = "Montre la bordure",
["Animation Direction:"] = "Direction de l'animation",
--ChatEngine.lua
["WIM will manage this chat type within its own message windows."] = "WIM gére ce type de chat au sein de ses propre fenêtres de message.",
["Show Minimap Alerts"] = "Montre une alerte sur la mini-carte",
["Never pop-up on my screen."] = "Jamais de pop-up sur mon écran.",
["Never suppress messages."] = "Jamais supprimer des messages.",
["Include emotes."] = "Inclure des émoticônes",
["Have WIM monitor this channel."] = "WIM surveille ce canal.",
["Never Pop"] = "Jamais de Pop",
["Never have this window pop-up on my screen."] = "Jamais voir cette fenêtre pop-up sur mon écran.",
["Never Supress"] = "Jamais supprimer",
["Never suppress messages from the default chat frame."] = "Jamais supprimer les messages de la discussion par défaut",
["Show unread message alert on minimap."] = "Voir la signalisation des messages non lus sur la mini-carte.",
["No History"] = "Aucun historique",
["Do not record history for this channel."] = "Ne pas enregistrer l'historique de ce canal.",
["World Chat"] = "Chat serveur",
["Custom Chat"] = "Conversation Personnalisée",
["Chat"] = "Chat",
["Play special sound for %s."] = "Jouez le son spécial pour %s.",
["Play sound when a message is received."] = "Jouer un son quand un message est reçu.",
["Play sound when a message is sent."] = "Jouer un son quand un message est envoyé.",
["Enable WorldFrame Click Detection."] = "Activer la détection des clics WorldFrame.",
["The UI must be reloaded in order to disable this module fully. Reload UI now?"] = "L'interface utilisateur doit être rechargée afin de désactiver complètement ce module. Recharger l'interface utilisateur maintenant ?",
});