L["Quick Slot Generic Description"]="\n\n*Ranura rápida es un conjunto de botones en los que se puede hacer click y que aparecen bajo ciertas condiciones.";
L["Toggle Plumber UI Tooltip"]="Mostrar la siguiente interfaz de usuario de Plumber en el modo de edición:\n%s\n\nEsta casilla de verificación solo controla su visibilidad en el modo de edición. No habilitará ni deshabilitará estos módulos.";
--Module Categories
--- order: 0
L["Module Category Unknown"]="Unknown"--Don't need to translate
--- order: 1
L["Module Category General"]="General";
--- order: 2
L["Module Category NPC Interaction"]="Interacción con los NPCS";
--- order: 3
L["Module Category Tooltip"]="Ventana emergente";--Additional Info on Tooltips
--- order: 4
L["Module Category Class"]="Clases";--Player Class (rogue, paladin...)
L["Module Category Dragonflight"]=EXPANSION_NAME9or"Dragonflight";--Merge Expansion Feature (Dreamseeds, AzerothianArchives) Modules into this
L["Module Category Plumber"]="Plumber";--This addon's name
--Deprecated
L["Module Category Dreamseeds"]="Semillas del Sueño";--Added in patch 10.2.0
L["Module Category AzerothianArchives"]="Archivo de Azeroth";--Added in patch 10.2.5
L["ModuleName AutoJoinEvents"]="Unión automática a eventos";
L["ModuleDescription AutoJoinEvents"]="Selección automática (Iniciar Falla Temporal) al interactuar con Soridormi durante el evento.";
--BackpackItemTracker
L["ModuleName BackpackItemTracker"]="Rastreador de items en la mochila";
L["ModuleDescription BackpackItemTracker"]="Realiza un seguimiento de los artículos apilables en la UI de la mochila como si fueran monedas.\n\nLas fichas de eventos vacacionales se rastrean automáticamente y se fijan a la izquierda.";
L["ModuleName GossipFrameMedal"]="Medalla de jinete de dragón";
L["ModuleDescription GossipFrameMedal Format"]="Reemplaza el ícono predeterminado %s con la medalla %s que ganes.\n\nEs posible que te lleve un breve momento adquirir tus registros cuando interactúas con el NPC.";
L["ModuleName PlayerChoiceFrameToken"]="Elección UI: Coste de item";
L["ModuleDescription PlayerChoiceFrameToken"]="Muestra cuántos items se necesitan para completar una determinada acción.\n\nActualmente sólo se admiten eventos en The War Within.";
--EmeraldBountySeedList (Show available Seeds when approaching Emerald Bounty 10.2.0)
L["ModuleName EmeraldBountySeedList"]="Ranura rápida: semillas del sueño";
L["ModuleDescription EmeraldBountySeedList"]="Muestra una lista de semillas del sueño cuando te acerques a un Regalo esmeralda."..L["Quick Slot Generic Description"];
--WorldMapPin: SeedPlanting (Add pins to WorldMapFrame which display soil locations and growth cycle/progress)
L["ModuleName WorldMapPinSeedPlanting"]="Pin del mapa: Tierra con semillas del Sueño";
L["ModuleDescription WorldMapPinSeedPlanting"]="Muestra las ubicaciones de Tierra con semillas del Sueño y sus ciclos de crecimiento en el mapa."..L["Map Pin Change Size Method"].."\n\n|cffd4641cAl habilitar este módulo se eliminará el pin de mapa predeterminado del juego para Regalo Esmeralda, lo que puede afectar el comportamiento de otros addons.";
L["ModuleName AlternativePlayerChoiceUI"]="Elección de UI: Nutrición de las semillas del sueño";
L["ModuleDescription AlternativePlayerChoiceUI"]="Reemplaza la interfaz de usuario predeterminada de Nutrición de las semillas del sueño por una que bloquee menos la vista, muestra la cantidad de elementos que posees y permite contribuir automáticamente con items haciendo click y manteniendo presionado el botón.";
--BlizzFixEventToast (Make the toast banner (Level-up, Weekly Reward Unlocked, etc.) non-interactable so it doesn't block your mouse clicks)
L["ModuleName BlizzFixEventToast"]="Blitz Fix: mensaje emergente de evento";
L["ModuleDescription BlizzFixEventToast"]="Modifica el comportamiento de los mensajes emergentes de los eventos para que no consuman clicks. También permite hacer click derecho en el mensaje emergente y cerrarlo inmediatamente.\n\n*Los avisos de eventos son banners que aparecen en la parte superior de la pantalla cuando completas ciertas actividades.";
L["TalkingHead Option InstantText"]="Texto instantáneo";--Should texts immediately, no gradual fading
L["TalkingHead Option TextOutline"]="Esquema de texto";--Added a stroke/outline to the letter
L["TalkingHead Option Condition Header"]="Ocultar textos desde la fuente:";
L["TalkingHead Option Condition WorldQuest"]=TRACKER_HEADER_WORLD_QUESTSor"Misiones del mundo";
L["TalkingHead Option Condition WorldQuest Tooltip"]="Oculta la transcripción si es de una misión del mundo.\nA veces, el busto parlante se activa antes de aceptar la misión del mundo y no puede ocultar.";
L["ModuleDescription Technoscryers"]="Muestra un botón para colocar en los Tecnoadivinadores cuando estés haciendo la misión del mundo."..L["Quick Slot Generic Description"];
L["ModuleDescription TooltipItemReagents"]="Si un item se puede utilizar para combinarlo en algo nuevo, muestra todo \"componentes\" utilizados en el proceso.\n\nMantén presionada la tecla Shift para mostrar el item elaborado si es compatible.";
L["Can Create Multiple Item Format"]="Dispones de los recursos para crear |cffffffff%d|r items.";
--Merchant UI Price
L["ModuleName MerchantPrice"]="Precio en el vendedor";
L["ModuleDescription MerchantPrice"]="Modifica el comportamiento de la interfaz de usuario del vendedor:\n\n- Muestra en gris sólo las monedas insuficientes.\n\n- Muestra todos los items requeridos en la caja de monedas.";
L["Num Items In Bank Format"]=(BANKor"Banco")..": |cffffffff%d|r";
L["Num Items In Bag Format"]=(HUD_EDIT_MODE_BAGS_LABELor"Bolsas")..": |cffffffff%d|r";
L["ModuleDescription ExpansionLandingPage"]="Muestra información adicional en el Resumen de Khaz Algar:\n\n- Pactos con Los Hilos Cortados\n\n- Reputación con los Cárteles de Minahonda";
L["Instruction Track Reputation"]="<Shift click para rastrear esta reputación>";
L["Instruction Untrack Reputation"]=CONTENT_TRACKING_UNTRACK_TOOLTIP_PROMPTor"<Shift click para detener el seguimiento>";
--WorldMapPin_TWW (Show Pins On Continent Map)
L["ModuleName WorldMapPin_TWW"]="Pin del mapa: "..(EXPANSION_NAME10or"The War Within");
L["ModuleDescription WorldMapPin_TWW"]="Muestra pines adicionales en el mapa del continente de Khaz Algar:\n\n- %s\n\n- %s";--Wwe'll replace %s with locales (See Map Pin Filter Name at the bottom)
L["Item Level Format"]=ITEM_LEVELor"Nivel de objeto %d";
L["Item Level Abbr"]=ITEM_LEVEL_ABBRor"iLvl";
L["Delves Reputation Name"]="Viaje de explorador de profundidades";
L["ModuleName Delves_SeasonProgress"]="Profundidades: Viaje de explorador de profundidades";
L["ModuleDescription Delves_SeasonProgress"]="Muestra una barra de progreso en la parte superior de la pantalla cada vez que ganes experiencia en el viaje de explorador de profundidades";
L["Delve Crest Stash No Info"]="Esta información no está disponible en tu ubicación actual.";
L["Delve Crest Stash Requirement"]="Aparece en las profundidades pródigas de nivel 11.";
--WoW Anniversary
L["ModuleName WoWAnniversary"]="WoW Aniversario";
L["ModuleDescription WoWAnniversary"]="- Summon the corresponding mount easily during the Mount Maniac event.\n\n- Show voting results during the Fashion Frenzy event. ";
L["Voting Result Header"]="Resultados";
L["Mount Not Collected"]="No has obtenido esta montura.";
L["ModuleDescription BlizzFixFishingArtifact"]="Te permite volver a ver los rasgos del artefacto de pesca.";
--QuestItemDestroyAlert
L["ModuleName QuestItemDestroyAlert"]="Confirmación de eliminación de objeto de misión";
L["ModuleDescription QuestItemDestroyAlert"]="Muestra la información de la misión asociada cuando intentas destruir un item que inicia una misión. \n\n|cffd4641cSolo funciona para los objetos que inician misiones, no para los que obtienes después de aceptar una misión.|r";
--SpellcastingInfo
L["ModuleName SpellcastingInfo"]="Info sobre el lanzamiento de hechizos del objetivo";
L["ModuleDescription SpellcastingInfo"]="- Muestra información sobre el hechizo al pasar el cursor por encima de la barra de lanzamiento en el marco del objetivo.\n\n- Guarda las habilidades del monstruo que se pueden ver más tarde haciendo click derecho en el marco del objetivo.";
L["Abilities"]=ABILITIESor"Habilidades";
L["Spell Colon"]="Hechizo: ";--Display SpellID
L["Icon Colon"]="Icono: ";--Display IconFileID
--Chat Options
L["ModuleName ChatOptions"]="Opciones del canal de chat";
L["ModuleDescription ChatOptions"]="Añade el botón salir al menú, que aparece al hacer click con el botón derecho en el nombre del canal en la ventana de chat.";
L["Chat Leave"]=CHAT_LEAVEor"Salir";
L["Chat Leave All Characters"]="Salir en todos los personajes";
L["Chat Leave All Characters Tooltip"]="Saldrás automáticamente de este canal cuando te conectes con un personaje.";
L["Chat Auto Leave Alert Format"]="Do you wish to automatically leave |cffffc0c0[%s]|r on all your characters?";
L["Chat Auto Leave Cancel Format"]="Auto Leave Disabled for %s. Please use /join command to rejoin the channel.";
L["Unearned Filter Tooltip"]="Es posible que veas títulos duplicados que no están disponibles para tu facción.";
--BlizzardSuperTrack
L["ModuleName BlizzardSuperTrack"]="Punto de referencia: temporizador de eventos";
L["ModuleDescription BlizzardSuperTrack"]="Añade un temporizador a tu punto de referencia activo si la información sobre herramientas del pin del mapa tiene uno.";
--ProfessionsBook
L["ModuleName ProfessionsBook"]="Conocimiento de profesión no utilizado";
L["ModuleDescription ProfessionsBook"]="Muestra la cantidad de conocimiento de profesión no utilizado en el libro de profesiones";
L["Unspent Knowledge Tooltip Format"]="Tienes |cffffffff%s|r puntos de conocimiento de profesión no utilizado."--see PROFESSIONS_UNSPENT_SPEC_POINTS_REMINDER
L["ModuleName LootUI"]=HUD_EDIT_MODE_LOOT_FRAME_LABELor"Ventana de botín";
L["ModuleDescription LootUI"]="Reemplaza la ventana de botín predeterminada y proporciona algunas funciones opcionales:\n\n- Saquea objetos rápidamente.\n\n- Corrige error de falla del botín automático.\n\n- Muestra un botón Coger todo al saquear manualmente.";
L["Take All"]="Take All";--Take all items from a loot window
L["Manual Loot Instruction Format"]="To temporarily cancel auto loot on a specific pickup, press and hold |cffffffff%s|r key until the loot window appears.";
L["LootUI Option Force Auto Loot"]="Force Auto Loot";
L["LootUI Option Force Auto Loot Tooltip"]="Always enable Auto Loot to counter the occasional auto loot failure.";
L["LootUI Option Owned Count"]="Show Number Of Owned Items";
L["LootUI Option New Transmog"]="Mark Uncollected Appearance";
L["LootUI Option New Transmog Tooltip"]="Add a marker %s if you have not collected the item's appearance.";
L["LootUI Option Use Hotkey"]="Press Key To Take All Items";
L["LootUI Option Use Hotkey Tooltip"]="While in Manual Loot Mode, press the following hotkey to take all items.";
L["LootUI Option Fade Delay"]="Fade Out Delay Per Item";
L["LootUI Option Items Per Page"]="Items por página";
L["LootUI Option Items Per Page Tooltip"]="Adjust the amount of items that can be displayed on one page when receiving loots.\n\nThis option doesn't affect Manual Loot Mode or Edit Mode.";
L["Drawer Option Update Frequently Tooltip"]="Attempt to update the button states whenever there is a change in your bags or spellbooks. Enabling this option may slightly increase resource usage.";
--New Expansion Landing Page
L["Reward Available"]="Recompensa disponible";--As brief as possible
L["Paragon Reward Available"]="Recompensa de Paragón disponible";
L["Until Next Level Format"]="%d hasta el siguiente nivel";--Earn x reputation to reach the next level
L["Until Paragon Reward Format"]="%d hasta la recompensa de Paragón";
L["Instruction Click To View Renown"]=REPUTATION_BUTTON_TOOLTIP_VIEW_RENOWN_INSTRUCTIONor"<Haz clic para ver Renombre>";
L["Reposition Button Tooltip"]="Has click izquierdo y arrastra para mover la ventana";
L["Font Size"]="Tamaño de la fuente";
L["Reset To Default Position"]=HUD_EDIT_MODE_RESET_POSITIONor"Restablecer a la posición predeterminada";
L["Renown Level Label"]="Renombre ";--There is a space
L["Paragon Reputation"]="Dechado";
L["Level Maxed"]="(Máximo)";--Reached max level
L["Current Colon"]="Actual:";
L["Unclaimed Reward Alert"]="Tienes recompensas sin reclamar";
--Plumber AddOn Settings
L["ModuleName EnableNewByDefault"]="Habilitar siempre nuevas funciones";
L["ModuleDescription EnableNewByDefault"]="Habilitar siempre nuevas funciones.\n\n*Verás una notificación en la ventana de chat cuando se habilite un nuevo módulo de esta manera..";
L["New Feature Auto Enabled Format"]="El nuevo módulo %s ha sido habilitado.";
L["Click To See Details"]="Click para ver los detalles";