You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

524 lines
31 KiB

--[[
Language Localization: koKR
Translated by: BlueNyx <bluenyx@gmail.com>
]]
WIM.AddLocale("koKR", {
["WIM (WoW Instant Messenger)"] = "WIM (와우 메신저)",
["_Description"] = "WIM은 월드 오브 워크래프트에서 채팅을 통한 대화를 보다 익숙한 방식으로 사용할 수 있도록 도와주는 애드온입니다. 이 화면에서는 WIM을 필요에 맞게 설정할 수 있습니다.",
["_DemoText"] = "이 창은 데모 창이며 완전한 기능을 제공하지 않습니다. 다른 모든 창이 생성될 위치에 이 창을 배치하세요. 완료되면 이 창을 닫으면 설정이 저장됩니다.",
["_DateFormat"] = "%Y/%m/%d",
["Yes"] = "",
["No"] = "아니오",
["None"] = "없음",
["<Right-Click>"] = "오른쪽 클릭",
["<Left-Click>"] = "왼쪽 클릭",
["OK"] = "확인",
["Cancel"] = "취소",
["Unknown"] = "알 수 없음",
["Click to update..."] = "클릭 - 위치 정보 갱신",
["Usage"] = "사용",
["state_resting"] = "대도시",
["state_combat"] = "전투중",
["state_pvp"] = "전장",
["state_arena"] = "투기장",
["state_party"] = "파티",
["state_raid"] = "레이드",
["state_other"] = "일반 (기타)",
["A new version of WIM is available!\nYou can download the latest version from curse"] = "새로운 버전의 WIM이 이용 가능합니다!\n최신 버전은 Curse에서 다운로드할 수 있습니다.",
["Options"] = "옵션",
["Icon Position"] = "아이콘 위치",
["Font Size"] = "글자 크기",
["Window Scale (Percent)"] = "창 크기 (%)",
["Transparency (Percent)"] = "창 투명도 (%)",
["Window Width"] = "창 넓이",
["Window Height"] = "창 높이",
["(Limited by shortcut bar)"] = "(단축바에 따른 제약이 있습니다.)",
["ERROR"] = "에러",
["Invalid Name!"] = "오류: 이름이 정확하지 않습니다.!",
["Name is already used!"] = "오류: 이미 사용 중인 이름입니다.!",
["Invalid Alias!"] = "오류: 별명이 정확하지 않습니다.!",
["Invalid Keyword/Phrase!"] = "오류: 키워드/어구가 정확하지 않습니다.!",
["Keyword/Phrase is already used!"] = "오류: 이미 사용 중인 키워드/어구 입니다.!",
["Day"] = "하루",
["Week"] = "일주일",
["Month"] = "한 달",
["Drag to set default spawn/position for message windows."] = "드래그해서 대화창이 생성될 \n기본 위치를 정하십시오.",
["Up"] = "",
["Down"] = "아래",
["Left"] = "왼쪽",
["Right"] = "오른쪽",
["Ignore"] = "무시",
["Block"] = "차단",
["Enable WIM"] = "WIM 사용",
["Auto Close Friends after:"] = "친구와의 대화창 자동 종료 :",
["Auto Close Non-Friends after:"] = "친구 이외의 대화창 자동 종료 :",
["Display"] = "대화창 설정",
["Incoming Messages"] = "받은 메세지",
["Outgoing Messages"] = "보낸 메세지",
["System Messages"] = "시스템 메세지",
["Error Messages"] = "에러 메세지",
["Web URLs"] = "Web URLs",
["Enable"] = "켜기",
["Disable"] = "끄기",
["Enabled"] = "켜기",
["Disabled"] = "끄기",
["Display character information."] = "캐릭터 정보 보기",
["Display time stamps"] = "도착 시간 보기",
["This setting limits the\nwindow's minimum height."] = "이 설정은 대화창의 최대 높이에 제한을 줍니다.",
["Requires /who querying."] = "/who 질의 포함",
["Enable window fading effects."] = "창 투명화 효과 기능",
["Enable window animations."] = "창 애니메이션 기능",
["Display minimap icon."] = "미니맵 아이콘 표시",
["General"] = "일반",
["History"] = "대화기록",
["Filters"] = "필터",
["Plugins"] = "플러그인",
["Auto focus when window is shown."] = "대화창 팝업 시 자동으로 커서를 입력창에 위치",
["Preserve focus after sending messages."] = "메시지 전송 후 입력창에 커서 유지",
["Display tooltips."] = "툴팁을 표시합니다.",
["Show window when sending a message."] = "새 귓속말을 받을 때 대화창을 표시합니다",
["Show window when message has been received."] = "답변을 받을 때 대화창을 표시합니다",
["Supress messages from default chat frame."] = "기본 채팅창의 대화 메세지를 막습니다",
["Play sound when message is received."] = "메시지 도착 시 효과음 재생",
["Play sound when message is sent."] = "메시지 보낼 때 효과음 재생",
["Sort alphabetically."] = "대화 목록을 가나다순으로 정렬",
["Use <Escape> to close windows."] = "ESC 키로 대화창 종료",
["Windows will close when opening the world map."] = "지도를 열어 두고 ESC 키 사용 시 대화창도 함께 종료됩니다.",
["Intercept slash commands."] = "귓속말 슬래시 명령어 사용 시 대화창 팝업",
["Ignore arrow keys while typing."] = "타이핑중 화살표키 사용을 무시합니다",
["Requires using <Alt> to navigate text."] = "<Alt>키를 사용하여 텍스트 이동",
["Display emoticons."] = "이모티콘을 표시합니다",
["Display URLs as item links."] = "웹 링크를 표시합니다",
["Display floating item links."] = "아이템 링크를 표시합니다",
["Cascade windows."] = "대화창 계단식 배열 사용",
["Direction:"] = "방향:",
["Tabs"] = "",
["Sort tabs by:"] = "탭 정렬 방식 :",
["Window Created"] = "창 생성됨",
["Last Activity"] = "마지막 활동",
["Alphabetical"] = "가나다순",
["Recent Activity"] = "최근 대화 순",
["Keep windows on top of your UI."] = "대화창을 항상 위에 표시",
["Enable/Disable addon messages."] = "애드온 메시지를 활성화하거나 비활성화합니다",
-- Class Names --
["Druid"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_MALE.DRUID,
["Hunter"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_MALE.HUNTER,
["Mage"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_MALE.MAGE,
["Paladin"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_MALE.PALADIN,
["Priest"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_MALE.PRIEST,
["Rogue"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_MALE.ROGUE,
["Shaman"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_MALE.SHAMAN,
["Warlock"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_MALE.WARLOCK,
["Warrior"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_MALE.WARRIOR,
["Death Knight"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_MALE.DEATHKNIGHT,
["Monk"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_MALE.MONK,
["Demon Hunter"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_MALE.DEMONHUNTER,
["Evoker"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_MALE.EVOKER,
-- Female Class Names --
["DruidF"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_FEMALE.DRUID,
["HunterF"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_FEMALE.HUNTER,
["MageF"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_FEMALE.MAGE,
["PaladinF"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_FEMALE.PALADIN,
["PriestF"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_FEMALE.PRIEST,
["RogueF"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_FEMALE.ROGUE,
["ShamanF"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_FEMALE.SHAMAN,
["WarlockF"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_FEMALE.WARLOCK,
["WarriorF"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_FEMALE.WARRIOR,
["Death KnightF"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_FEMALE.DEATHKNIGHT,
["MonkF"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_FEMALE.MONK,
["Demon HunterF"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_FEMALE.DEMONHUNTER,
["EvokerF"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_FEMALE.EVOKER,
["Game Master"] = "GM",
-- WIM.lua --
["Toggle WIM 'On' and 'Off'."] = "WIM을 켜고 끕니다",
["Toggle Debugging Mode 'On' and 'Off'."] = "WIM 디버그모드를 켜고 끕니다",
["WIM is currently running. To access WIM's wide array of options type:"] = "현재 WIM이 사용중입니다. 사용할 수 있는 WIM의 옵션 :",
-- Filters.lua --
["Whispers Sent by Addons"] = "애드온을 통해 귓속말",
["WhisperSelect Part 1"] = "귓속말 대상자 선택 파트 1",
["Example Spam Blocker"] = "스팸 차단 예제",
["WhisperSelect Part 2"] = "귓속말 대상자 선택 파트 2",
["Filter Name"] = "조건 이름",
["Filter By"] = "조건 만든이",
["Pattern"] = "패턴(반복적 형식)",
["User Type"] = "유저 타입",
["Level"] = "레벨",
["Friends"] = "친구",
["Guild Members"] = "길드 멤버",
["Party Members"] = "파티 멤버",
["Raid Members"] = "공대 멤버",
["Cross-Realm"] = "다른 서버",
["Everyone"] = "모두",
["User must be at least level:"] = "유저의 최소 레벨",
["Apply to messages received."] = "메세지 받기 허용",
["Apply to messages sent."] = "메세지 보내기 허용",
["Action to Perform:"] = "실행할 동작:",
["Allow"] = "허용",
["Ignore"] = "무시",
["Blocked"] = "차단",
["Save"] = "저장",
["Cancel"] = "취소",
["Edit Filter"] = "조건 수정",
["Add Filter"] = "조건 추가",
-- History.lua --
["WIM History Button"] = "WIM 대화기록 버튼",
["Clicking the %s button on the message window will show that user's history in WIM's History Viewer."] = "메시지 창에서 %s 버튼을 클릭하면 해당 사용자의 대화 기록이 WIM 기록 보기 창에 표시됩니다.",
["Click to view message history."] = "클릭하면 대화기록을 볼 수 있습니다.",
["WIM pruned %d |4message:messages; from your history."] = "WIM이 대화 기록에서 메시지 %d개를 정리했습니다.",
["History Viewer"] = "기록 보기",
["Filters"] = "필터",
["Are you sure you want to delete all history saved for %s on %s?"] = "%s의 %s에 저장된 모든 기록을 삭제하시겠습니까?",
["Search resulted in %d |4message:messages;."] = "검색 결과 메시지 %d개가 발견되었습니다.",
["No results found!"] = "검색 결과가 없습니다.",
["Search"] = "검색",
["Show All"] = "전체 보기",
["Loading History"] = "기록 불러오는 중",
["Chat View"] = "대화 보기",
["Text View"] = "텍스트 보기",
["WIM History Viewer can be accessed any time by typing:"] = "다음 명령어를 입력하면 언제든지 WIM 기록 보기를 열 수 있습니다:",
["WIM History Viewer"] = "WIM 기록 보기",
["Display history viewer."] = "기록 보기를 표시합니다",
-- ldb.lua --
["No New Messages"] = "새로운 메세지가 없습니다",
-- Menu.lua --
["Whispers"] = "귓속말",
["Chat"] = "대화",
-- Negotiate.lua --
["WIM Update Available!"] = "WIM 업데이트가 있습니다",
["There is a newer version of WIM available for download. You can download it at %s."] = "새로운 버전의 WIM이 다운로드 가능합니다. %s에서 다운로드할 수 있습니다.",
-- ShortcutBar.lua --
["Player Location"] = "현재 위치",
["Unknown"] = "알 수 없음",
["Click to update..."] = "클릭 - 위치 정보 갱신",
["Coordinates"] = "좌표",
["Invite to Party"] = "파티 초대",
["Add Friend"] = "친구 추가",
["Ignore User"] = "차단 설정",
["Are you sure you want to\nignore %s?"] = "%s을(를) 차단하시겠습니까?",
["Right-Click for profile links..."] = "우클릭하여 프로필 링크 보기...",
["Profile Links"] = "프로필 링크",
["Location"] = "위치",
["Game"] = "게임",
["Realm"] = "서버",
["Character"] = "캐릭터",
["Copy Name"] = "이름 복사",
-- Tutorials.lua --
["Display WIM tips"] = "WIM 팁 보여주기",
-- W2W.lua --
["%s is typing..."] = "%s님이 타이핑 중...",
["W2W Profile"] = "W2W(WIM to WIM) 프로필",
["Talent Spec"] = "특성 스팩",
-- WhisperEngine.lua --
["Whisper Received!"] = "귓속말 받기",
["You received a whisper which was hidden due to your current activity. You can change how whispers behave in WIM's options by typing"] = "현재 활동 상태로 인해 숨겨진 귓속말을 받았습니다. 귓속말 처리 방식은 WIM 옵션에서 다음 명령어를 입력해 변경할 수 있습니다:",
["Recently Sent Messages"] = "최근 보낸 메시지",
-- Clear.lua --
["You are about to clear all of WIM's history!"] = "WIM의 모든 대화 기록을 삭제합니다!",
["This action will reload your user interface."] = "이 작업은 사용자 인터페이스(UI)를 재시작합니다.",
["Do you want to continue?"] = "계속 하시겠습니까?",
["You are about to restore WIM's filters to it's default settings!"] = "WIM의 필터 설정을 기본값으로 복원하려고 합니다!",
["Usage"] = "사용법",
["Clear various WIM data."] = "WIM 데이터를 삭제합니다",
-- SlashHandler.lua --
["WIM Slash Commands"] = "WIM /명령어",
["To see a list of available WIM slash commands type:"] = "사용 가능한 WIM 슬래시 명령어 목록을 보려면 다음을 입력하세요:",
["Display available slash commands."] = "사용 가능한 명령어를 표시합니다",
["Reload User Interface."] = "유저 인터페이스 재시작",
-- TabHandler.lua --
["Manipulating Tabs"] = "탭 조작",
["You can <Shift-Click> a tab and drag it out into it's own window."] = "<Shift-클릭>으로 탭을 선택한 뒤 끌어내면 별도의 창으로 분리할 수 있습니다.",
-- WindowHandler.lua --
["Window Resized!"] = "창 크기가 변경되었습니다!",
["If you want all windows to be this size, you can set the default window size within WIM's options."] = "모든 창을 이 크기로 사용하려면 WIM 옵션에서 기본 창 크기를 설정할 수 있습니다.",
["Creating Tab Groups"] = "탭 그룹 만들기",
["You can group two or many windows together by <Shift-Clicking> a window and dragging it on top of another."] = "Shift 클릭으로 창을 선택한 뒤 다른 창 위로 끌어다 놓으면 여러 창을 하나의 탭 그룹으로 묶을 수 있습니다.",
["Resizing Windows"] = "창 크기 조절",
["You can resize a window by holding <Shift> and dragging the bottom right corner of the window."] = "<Shift> 키를 누른 상태에서 창의 오른쪽 아래 모서리를 끌어 크기를 조절할 수 있습니다.",
["Demo Window"] = "데모 창",
["<Shift-Click> to close window."] = "Shift 클릭으로 창 닫기",
["Message Window Hidden"] = "메시지 창 숨김",
["WIM's message window has been hidden to WIM's Minimap Icon. If you want to end a conversation, you may do so by <Shift-Clicking> the close button."] = "WIM 메시지 창이 미니맵 아이콘으로 숨겨졌습니다. 대화를 종료하려면 Shift 클릭으로 닫기 버튼을 누르세요.",
["Default"] = "기본값",
["%s is Away From Keyboard: %s"] = "%s님이 자리 비움 상태입니다: %s",
["%s does not wish to be disturbed: %s"] = "%s님은 현재 방해받고 싶지 않습니다: %s",
["Right-Mouse Click!"] = "오른쪽 버튼 클릭!",
["There might be useful tools hidden under the message box. Right-Click to see them!"] = "메시지 창 아래에 유용한 도구가 숨겨져 있을 수 있습니다. 오른쪽 클릭으로 확인하세요!",
-- Options.lua --
["Display WIM's options."] = "WIM 옵션을 표시합니다.",
["Resetting WIM will clear all of your settings!"] = "WIM을 초기화하면 모든 설정이 삭제됩니다!",
["Reset all options to default."] = "모든 옵션을 기본값으로 초기화합니다.",
-- CoreOptions --
["Created By:"] = "제작자:",
["Special Thanks:"] = "특별 감사:",
["Welcome!"] = "환영합니다!",
["Enable WIM"] = "WIM 사용",
["Display Minimap Icon"] = "미니맵 아이콘 표시",
["<Right-Click> to show unread messages."] = "오른쪽 클릭으로 읽지 않은 메시지를 표시합니다",
["Display Tutorials"] = "튜토리얼 표시",
["Reset Tutorials"] = "튜토리얼 초기화",
["Credits"] = "제작자 명단",
["This is a long message which contains both emoticons and urls 8). WIM's home is www.WIMAddon.com."] = "이것은 이모티콘과 URL이 모두 포함된 긴 메시지입니다 8). WIM의 홈페이지는 www.WIMAddon.com입니다.",
["Message Formatting"] = "메시지 형식",
["Manipulate how WIM displays messages."] = "WIM의 메시지 표시 방식을 설정합니다.",
["Preview"] = "미리보기",
["Display Time Stamps"] = "메시지 시간 표시",
["Display Emoticons"] = "이모티콘 표시",
["Display URLs as Links"] = "URL을 링크로 표시",
["Indent long messages."] = "긴 메시지를 자동으로 들여쓰기합니다",
["Bracket names."] = "이름을 대괄호로 표시합니다",
["Window Behavior"] = "창 동작",
["You can control how windows behave while you are in different situations."] = "상황에 따라 창이 어떻게 동작할지 설정할 수 있습니다.",
["Intercept Slash Commands"] = "/명령어 가로채기",
["Obey autofocus rules when opening frames via the menu. (autofocus if unchecked)"] = "메뉴를 통해 창을 열 때 자동 포커스 규칙을 따릅니다",
["Use the same rules for all states."] = "모든 상황에서 동일한 규칙을 사용합니다",
["Behaviors for state:"] = "상태에 따른 동작:",
["Pop-Up window when message is sent."] = "메시지 전송 시 창을 팝업합니다",
["Pop-Up window when message is received."] = "메시지 수신 시 창을 팝업합니다",
["Auto focus a window when it is shown."] = "창이 표시되면 자동으로 포커스를 이동합니다",
["Keep focus on window after sending a message."] = "메시지를 보낸 후에도 창에 포커스를 유지합니다",
["Suppress messages from the default chat frame."] = "기본 채팅 창에서 메시지를 숨깁니다",
["Window Settings"] = "창 설정",
["Some settings may be limited by certain skins."] = "일부 설정은 특정 스킨에 의해 제한될 수 있습니다.",
["Default Width"] = "기본 너비",
["Default Height"] = "기본 높이",
["Window Scale"] = "창 크기 비율",
["Window Alpha"] = "창 투명도",
["Set Window Spawn Location"] = "창 생성 위치 설정",
["Up"] = "",
["Down"] = "아래",
["Left"] = "왼쪽",
["Right"] = "오른쪽",
["Cascade overlapping windows."] = "겹쳐진 창을 계단식으로 배열합니다",
["Ignore arrow keys in message box."] = "메시지 입력창에서 방향키를 무시합니다",
["Allow <ESC> to hide windows."] = "<ESC> 키로 창을 숨길 수 있게 합니다",
["Display Settings"] = "표시 설정",
["Configure general window display settings."] = "일반적인 창 표시 설정을 구성합니다.",
["Window Skin:"] = "창 스킨:",
["Version"] = "버전",
["Color: System Messages"] = "색상: 시스템 메시지",
["Color: Error Messages"] = "색상: 오류 메시지",
["Color: URL - Web Addresses"] = "색상: URL - 웹 주소",
["Color: History Messages Sent"] = "색상: 이전에 보낸 메시지",
["Color: History Messages Received"] = "색상: 이전에 받은 메시지",
["Use colors suggested by skin."] = "스킨에서 제공하는 색상을 사용합니다",
["Enable window fading effects."] = "창 페이드 효과를 활성화합니다",
["Enable window animation effects."] = "창 애니메이션 효과를 활성화합니다",
["Display item links when hovering over them."] = "아이템 링크 위에 마우스를 올리면 링크 정보를 표시합니다",
["Fonts"] = "글꼴",
["Configure the fonts used in WIM's message windows."] = "WIM 메시지 창에서 사용할 글꼴을 설정합니다.",
["Font Outline"] = "글꼴 외곽선",
["Thin"] = "얇게",
["Thick"] = "굵게",
["Use font suggested by skin."] = "스킨에서 제안한 글꼴을 사용합니다",
["Chat Font Size"] = "채팅 글꼴 크기",
["Configure general display settings when dealing with whispers."] = "귓속말 표시와 관련된 일반 설정을 구성합니다.",
["Color: Messages Sent"] = "색상: 보낸 메시지",
["Color: Messages Received"] = "색상: 받은 메시지",
["Use colors suggested by skin."] = "스킨에서 제안한 색상을 사용합니다",
["Display user class icons and details."] = "플레이어 직업 아이콘 및 정보를 표시합니다",
["Requires who lookups."] = "who 조회가 필요합니다.",
["Display Shortcut Bar"] = "단축 바 표시",
["Allow"] = "허용",
["Ignore"] = "무시",
["Block"] = "차단",
["Filtering"] = "필터링",
["Filtering allows you to control which messages are handled as well as how they are handled by WIM."] = "필터링을 통해 어떤 메시지를 어떻게 처리할지 WIM에서 제어할 수 있습니다.",
["Enable Filtering"] = "필터링 사용",
["Protected"] = "보호됨",
["Action:"] = "동작:",
["Occurrences:"] = "발생 조건:",
["Delete Filter"] = "필터 삭제",
["History"] = "대화 기록",
["WIM can store conversations to be viewed at a later time."] = "WIM은 나중에 다시 볼 수 있도록 대화 내용을 저장할 수 있습니다.",
["Enable History"] = "대화 기록 사용",
["Messages"] = "메시지",
["Preview history inside message windows."] = "메시지 창에서 대화 기록을 미리 봅니다.",
["Record Whispers"] = "귓속말 기록",
["Record Friends"] = "친구 대화 기록",
["Record Guild"] = "길드 대화 기록",
["Record Everyone"] = "모든 대화 기록",
["Record Chat"] = "채팅 기록",
["Maintenance"] = "관리하기",
["Allowing your history logs to grow too large will affect the game's performance, therefore it is reccomended that you use the following options."] = "대화 기록이 너무 많아지면 게임 성능에 영향을 줄 수 있으므로, 아래 옵션을 사용하는 것을 권장합니다.",
["Save a maximum number of messages per person."] = "유저당 최대 저장 메세지 갯수",
["%d |4Week:Weeks;"] = "%d 주;",
["Automatically delete old messages."] = "오래된 메세지를 자동으로 지웁니다",
["WIM-2-WIM is a feature which allows users with WIM to interact in ways that normal whispering can not."] = "WIM-2-WIM은 기본 귓속말로는 사용할 수 없는 확장 기능을 WIM 사용자끼리 이용할 수 있게 해주는 시스템입니다.",
["Enable WIM-2-WIM"] = "WIM 사용자간 대화 켜기",
["Privacy"] = "개인 정보 보호",
["Restrict the data that is shared."] = "공유되는 데이터를 제한합니다",
["Allow others to see me typing."] = "다른 사용자가 내가 입력 중인지 확인할 수 있도록 허용합니다",
["Allow others to see my location."] = "다른 사용자가 내 위치를 볼 수 있도록 허용합니다",
["Main"] = "메인",
["General"] = "일반",
["User Level"] = "플레이어 레벨",
["Windows will also be hidden when frames such as the world map are shown."] = "세계 지도와 같은 화면 전체 프레임이 열리면 WIM 창도 함께 숨겨집니다.",
["Sounds"] = "사운드",
["Configure various sound events and how they are triggered."] = "다양한 사운드 이벤트와 동작 방식을 설정합니다.",
["Play sound when a whisper is received."] = "귓속말을 받으면 효과음 재생",
["Play special sound for friends."] = "친구가 귓속말을 보낼 때 효과음 재생",
["Play special sound for battle.net friends."] = "Battle.net 친구에게서 메시지가 올 경우 효과음 재생",
["Play special sound for guild members."] = "길드원이 귓속말을 보낼 때 효과음 재생",
["Play sound when a whisper is sent."] = "귓속말을 보낼 때 효과음 재생",
["Allow others to see my talent spec."] = "다른 사용자가 내 특성을 확인할 수 있도록 허용",
["Window Strata:"] = "창 레이어:",
["Unlock from Minimap"] = "미니맵에서 위치 잠금 해제",
["Press <Tab> to advance to next tell target."] = "<Tab> 키를 눌러 다음 귓속말 대상자로 이동",
["Force sounds when game sound is disabled."] = "게임 사운드가 꺼져 있어도 강제 효과음 재생",
["Colorize names."] = "이름에 색상 적용",
["Clamp window to screen."] = "창이 화면 밖으로 벗어나지 않도록 제한",
["Group with whisper windows."] = "귓속말 창과 함께 그룹화",
["Color: BNet Messages Sent"] = "Battle.net 메시지를 보냈을 때 표시되는 색상",
["Color: BNet Messages Received"] = "Battle.net 메시지를 받았을 때 표시되는 색상",
-- TabManagement.lua --
["Tab Management"] = "탭 관리",
["Automatically manage your open windows and place them into appropriate tab groups."] = "열려 있는 창을 자동으로 관리하여 적절한 탭 그룹에 배치합니다.",
["Automatically group whispers."] = "귓속말 창을 자동으로 그룹화합니다",
["Place friends in their own group."] = "친구는 별도의 그룹에 배치합니다",
["Place guild members in their own group."] = "길드원은 별도의 그룹에 배치합니다",
["Automatically group chat windows."] = "채팅 창을 자동으로 그룹화합니다",
["Does not apply to windows already opened."] = "이미 열린 창에는 적용되지 않습니다",
-- Talent Specs --
["Affliction"] = "고통",
["Arcane"] = "비전",
["Arms"] = "무기",
["Assassination"] = "암살",
["Balance"] = "조화",
["Beast Mastery"] = "야수",
["Blood"] = "혈기",
["Brewmaster"] = "양조",
["Combat"] = "무법",
["Demonology"] = "악마학",
["Destruction"] = "파괴",
["Discipline"] = "수양",
["Elemental"] = "정기",
["Enhancement"] = "고양",
["Feral Combat"] = "야성",
["Fire"] = "화염",
["Frost"] = "냉기",
["Fury"] = "분노",
["Guardian"] = "수호",
["Holy"] = "신성",
["Hybrid"] = "하이브리드",
["Marksmanship"] = "사격",
["Mistweaver"] = "운무",
["Protection"] = "방어",
["Restoration"] = "회복",
["Retribution"] = "징벌",
["Shadow"] = "암흑",
["Subtlety"] = "잠행",
["Survival"] = "생존",
["Unholy"] = "부정",
["Windwalker"] = "풍운",
["Havok"] = "파멸",
["Vengeance"] = "복수",
-- ChangeLog.lua --
["Change Log"] = "바뀐 부분",
["View WIM's change log."] = "WIM 바뀐 부분 보기",
["Available For Download!"] = "다운로드 가능합니다!",
-- Filters.lua --
["Show Alert"] = "알림 표시",
["WIM has blocked a message from %s."] = "%s 로부터 온 메시지가 차단되었습니다.",
["View Blocked Message"] = "차단된 메시지 보기",
["Blocked Message"] = "차단된 메시지",
-- MinimapIcon.lua
["Show Unread Messages"] = "읽지 않은 메시지 표시",
["Show All Windows"] = "모든 창 표시",
["Hide All Windows"] = "모든 창 숨기기",
--Emoticons.lua
["Also"] = "기타",
["More"] = "더 보기",
["Emoticons"] = "이모티콘",
--Expose.lua
["Your conversations have been hidden in order to clear your screen while in combat. To disable this feature type"] = "전투 중 화면을 깨끗하게 유지하기 위해 대화창이 숨겨졌습니다. 기능을 끄려면 다음을 입력하세요:",
["Expose"] = "Expose",
["Expose is a Mac OS X inspired feature which enables you to quickly clear your screen of windows and then restore them back to their original position."] = "Expose는 Mac OS X에서 영감을 받은 기능으로, 화면의 창을 빠르게 숨겼다가 원래 위치로 복원할 수 있습니다.",
["Auto hide/restore windows during combat."] = "전투 중 자동으로 창 숨김/복원",
["Delay if I am typing a message."] = "입력 중일 때는 지연",
["Border Size"] = "테두리 크기",
["Only while in an instance."] = "인스턴스 내부에서만 적용",
["Show Border"] = "테두리 표시",
["Animation Direction:"] = "애니메이션 방향:",
--ChatEngine.lua
["WIM will manage this chat type within its own message windows."] = "WIM이 이 채팅 유형을 별도의 대화창에서 처리합니다.",
["Show Minimap Alerts"] = "미니맵 알림 표시",
["Never pop-up on my screen."] = "화면에 자동으로 창을 띄우지 않기",
["Never suppress messages."] = "메시지 숨김 사용 안 함",
["Include emotes."] = "감정표현 포함",
["Have WIM monitor this channel."] = "이 채널을 WIM이 관리하도록 설정",
["Never Pop"] = "팝업 안 함",
["Never have this window pop-up on my screen."] = "이 창이 자동으로 뜨지 않기",
["Never Supress"] = "기본 채팅창에서 메시지를 숨기지 않기",
["Never suppress messages from the default chat frame."] = "기본 채팅창의 메시지를 숨기지 않기",
["Show unread message alert on minimap."] = "읽지 않은 메시지 미니맵 알림",
["No History"] = "기록 안 함",
["Do not record history for this channel."] = "이 채널의 기록을 저장하지 않기",
["World Chat"] = "월드 채팅",
["Custom Chat"] = "사용자 채팅",
["Chat"] = "채팅",
["Play special sound for %s."] = "%s에 대해 소리 재생",
["Play sound when a message is received."] = "메시지 수신 시 효과음 재생",
["Play sound when a message is sent."] = "메시지 발송 시 효과음 재생",
["Do not play sounds for this channel."] = "이 채널에서는 효과음을 재생하지 않음",
["No Sound"] = "소리 없음",
["Sensitivity"] = "민감도",
["Enable WorldFrame Click Detection."] = "WorldFrame 클릭 감지 사용",
["The UI must be reloaded in order to disable this module fully. Reload UI now?"] = "이 모듈을 완전히 비활성화하려면 UI를 재시작해야 합니다. 지금 재시작하시겠습니까?",
--OffScreenTracker.lua
["WIM Window Off Screen"] = "WIM 창이 화면 밖에 있습니다",
["Click to reposition."] = "클릭하여 위치 재조정",
--Misc
["WIM has detected that you are playing on a private server. Some servers can not process ChatAddonMessages. Would you like to enable them anyway?"] = "WIM이 현재 프라이빗 서버에서 플레이 중임을 감지했습니다. 일부 서버는 ChatAddonMessages를 처리하지 못할 수 있습니다. 그래도 활성화하시겠습니까?",
-- Whisper Mode Warnings
["Set whispers to In-line"] = "귓속말을 인라인으로 설정",
["Message suppression requires whispers to be set to 'In-line'."] = "메시지 숨김 기능을 사용하려면 귓속말이 '인라인'으로 설정되어 있어야 합니다.",
["It is recommended for whispers to be set to in-line in order to handle their behavior properly."] = "귓속말의 동작을 올바르게 처리하려면 인라인 설정을 권장합니다.",
});