You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
523 lines
31 KiB
523 lines
31 KiB
--[[
|
|
Language Localization: koKR
|
|
Translated by: BlueNyx <bluenyx@gmail.com>
|
|
]]
|
|
|
|
WIM.AddLocale("koKR", {
|
|
["WIM (WoW Instant Messenger)"] = "WIM (와우 메신저)",
|
|
["_Description"] = "WIM은 월드 오브 워크래프트에서 채팅을 통한 대화를 보다 익숙한 방식으로 사용할 수 있도록 도와주는 애드온입니다. 이 화면에서는 WIM을 필요에 맞게 설정할 수 있습니다.",
|
|
|
|
["_DemoText"] = "이 창은 데모 창이며 완전한 기능을 제공하지 않습니다. 다른 모든 창이 생성될 위치에 이 창을 배치하세요. 완료되면 이 창을 닫으면 설정이 저장됩니다.",
|
|
|
|
["_DateFormat"] = "%Y/%m/%d",
|
|
|
|
["Yes"] = "예",
|
|
["No"] = "아니오",
|
|
["None"] = "없음",
|
|
["<Right-Click>"] = "오른쪽 클릭",
|
|
["<Left-Click>"] = "왼쪽 클릭",
|
|
["OK"] = "확인",
|
|
["Cancel"] = "취소",
|
|
["Unknown"] = "알 수 없음",
|
|
["Click to update..."] = "클릭 - 위치 정보 갱신",
|
|
["Usage"] = "사용",
|
|
|
|
["state_resting"] = "대도시",
|
|
["state_combat"] = "전투중",
|
|
["state_pvp"] = "전장",
|
|
["state_arena"] = "투기장",
|
|
["state_party"] = "파티",
|
|
["state_raid"] = "레이드",
|
|
["state_other"] = "일반 (기타)",
|
|
|
|
["A new version of WIM is available!\nYou can download the latest version from curse"] = "새로운 버전의 WIM이 이용 가능합니다!\n최신 버전은 Curse에서 다운로드할 수 있습니다.",
|
|
|
|
["Options"] = "옵션",
|
|
|
|
["Icon Position"] = "아이콘 위치",
|
|
["Font Size"] = "글자 크기",
|
|
["Window Scale (Percent)"] = "창 크기 (%)",
|
|
["Transparency (Percent)"] = "창 투명도 (%)",
|
|
["Window Width"] = "창 넓이",
|
|
["Window Height"] = "창 높이",
|
|
["(Limited by shortcut bar)"] = "(단축바에 따른 제약이 있습니다.)",
|
|
["ERROR"] = "에러",
|
|
["Invalid Name!"] = "오류: 이름이 정확하지 않습니다.!",
|
|
["Name is already used!"] = "오류: 이미 사용 중인 이름입니다.!",
|
|
["Invalid Alias!"] = "오류: 별명이 정확하지 않습니다.!",
|
|
["Invalid Keyword/Phrase!"] = "오류: 키워드/어구가 정확하지 않습니다.!",
|
|
["Keyword/Phrase is already used!"] = "오류: 이미 사용 중인 키워드/어구 입니다.!",
|
|
|
|
["Day"] = "하루",
|
|
["Week"] = "일주일",
|
|
["Month"] = "한 달",
|
|
["Drag to set default spawn/position for message windows."] = "드래그해서 대화창이 생성될 \n기본 위치를 정하십시오.",
|
|
["Up"] = "위",
|
|
["Down"] = "아래",
|
|
["Left"] = "왼쪽",
|
|
["Right"] = "오른쪽",
|
|
["Ignore"] = "무시",
|
|
["Block"] = "차단",
|
|
["Enable WIM"] = "WIM 사용",
|
|
|
|
["Auto Close Friends after:"] = "친구와의 대화창 자동 종료 :",
|
|
["Auto Close Non-Friends after:"] = "친구 이외의 대화창 자동 종료 :",
|
|
|
|
["Display"] = "대화창 설정",
|
|
["Incoming Messages"] = "받은 메세지",
|
|
["Outgoing Messages"] = "보낸 메세지",
|
|
["System Messages"] = "시스템 메세지",
|
|
["Error Messages"] = "에러 메세지",
|
|
["Web URLs"] = "Web URLs",
|
|
["Enable"] = "켜기",
|
|
["Disable"] = "끄기",
|
|
["Enabled"] = "켜기",
|
|
["Disabled"] = "끄기",
|
|
["Display character information."] = "캐릭터 정보 보기",
|
|
["Display time stamps"] = "도착 시간 보기",
|
|
["This setting limits the\nwindow's minimum height."] = "이 설정은 대화창의 최대 높이에 제한을 줍니다.",
|
|
["Requires /who querying."] = "/who 질의 포함",
|
|
["Enable window fading effects."] = "창 투명화 효과 기능",
|
|
["Enable window animations."] = "창 애니메이션 기능",
|
|
|
|
["Display minimap icon."] = "미니맵 아이콘 표시",
|
|
|
|
["General"] = "일반",
|
|
["History"] = "대화기록",
|
|
["Filters"] = "필터",
|
|
["Plugins"] = "플러그인",
|
|
|
|
["Auto focus when window is shown."] = "대화창 팝업 시 자동으로 커서를 입력창에 위치",
|
|
["Preserve focus after sending messages."] = "메시지 전송 후 입력창에 커서 유지",
|
|
["Display tooltips."] = "툴팁을 표시합니다.",
|
|
["Show window when sending a message."] = "새 귓속말을 받을 때 대화창을 표시합니다",
|
|
["Show window when message has been received."] = "답변을 받을 때 대화창을 표시합니다",
|
|
["Supress messages from default chat frame."] = "기본 채팅창의 대화 메세지를 막습니다",
|
|
["Play sound when message is received."] = "메시지 도착 시 효과음 재생",
|
|
["Play sound when message is sent."] = "메시지 보낼 때 효과음 재생",
|
|
["Sort alphabetically."] = "대화 목록을 가나다순으로 정렬",
|
|
["Use <Escape> to close windows."] = "ESC 키로 대화창 종료",
|
|
["Windows will close when opening the world map."] = "지도를 열어 두고 ESC 키 사용 시 대화창도 함께 종료됩니다.",
|
|
["Intercept slash commands."] = "귓속말 슬래시 명령어 사용 시 대화창 팝업",
|
|
["Ignore arrow keys while typing."] = "타이핑중 화살표키 사용을 무시합니다",
|
|
["Requires using <Alt> to navigate text."] = "<Alt>키를 사용하여 텍스트 이동",
|
|
["Display emoticons."] = "이모티콘을 표시합니다",
|
|
["Display URLs as item links."] = "웹 링크를 표시합니다",
|
|
["Display floating item links."] = "아이템 링크를 표시합니다",
|
|
|
|
["Cascade windows."] = "대화창 계단식 배열 사용",
|
|
["Direction:"] = "방향:",
|
|
["Tabs"] = "탭",
|
|
["Sort tabs by:"] = "탭 정렬 방식 :",
|
|
["Window Created"] = "창 생성됨",
|
|
["Last Activity"] = "마지막 활동",
|
|
["Alphabetical"] = "가나다순",
|
|
["Recent Activity"] = "최근 대화 순",
|
|
["Keep windows on top of your UI."] = "대화창을 항상 위에 표시",
|
|
|
|
["Enable/Disable addon messages."] = "애드온 메시지를 활성화하거나 비활성화합니다",
|
|
|
|
-- Class Names --
|
|
["Druid"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_MALE.DRUID,
|
|
["Hunter"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_MALE.HUNTER,
|
|
["Mage"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_MALE.MAGE,
|
|
["Paladin"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_MALE.PALADIN,
|
|
["Priest"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_MALE.PRIEST,
|
|
["Rogue"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_MALE.ROGUE,
|
|
["Shaman"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_MALE.SHAMAN,
|
|
["Warlock"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_MALE.WARLOCK,
|
|
["Warrior"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_MALE.WARRIOR,
|
|
["Death Knight"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_MALE.DEATHKNIGHT,
|
|
["Monk"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_MALE.MONK,
|
|
["Demon Hunter"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_MALE.DEMONHUNTER,
|
|
["Evoker"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_MALE.EVOKER,
|
|
|
|
-- Female Class Names --
|
|
["DruidF"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_FEMALE.DRUID,
|
|
["HunterF"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_FEMALE.HUNTER,
|
|
["MageF"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_FEMALE.MAGE,
|
|
["PaladinF"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_FEMALE.PALADIN,
|
|
["PriestF"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_FEMALE.PRIEST,
|
|
["RogueF"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_FEMALE.ROGUE,
|
|
["ShamanF"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_FEMALE.SHAMAN,
|
|
["WarlockF"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_FEMALE.WARLOCK,
|
|
["WarriorF"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_FEMALE.WARRIOR,
|
|
["Death KnightF"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_FEMALE.DEATHKNIGHT,
|
|
["MonkF"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_FEMALE.MONK,
|
|
["Demon HunterF"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_FEMALE.DEMONHUNTER,
|
|
["EvokerF"] = LOCALIZED_CLASS_NAMES_FEMALE.EVOKER,
|
|
|
|
["Game Master"] = "GM",
|
|
|
|
-- WIM.lua --
|
|
["Toggle WIM 'On' and 'Off'."] = "WIM을 켜고 끕니다",
|
|
["Toggle Debugging Mode 'On' and 'Off'."] = "WIM 디버그모드를 켜고 끕니다",
|
|
["WIM is currently running. To access WIM's wide array of options type:"] = "현재 WIM이 사용중입니다. 사용할 수 있는 WIM의 옵션 :",
|
|
|
|
-- Filters.lua --
|
|
["Whispers Sent by Addons"] = "애드온을 통해 귓속말",
|
|
["WhisperSelect Part 1"] = "귓속말 대상자 선택 파트 1",
|
|
["Example Spam Blocker"] = "스팸 차단 예제",
|
|
["WhisperSelect Part 2"] = "귓속말 대상자 선택 파트 2",
|
|
["Filter Name"] = "조건 이름",
|
|
["Filter By"] = "조건 만든이",
|
|
["Pattern"] = "패턴(반복적 형식)",
|
|
["User Type"] = "유저 타입",
|
|
["Level"] = "레벨",
|
|
["Friends"] = "친구",
|
|
["Guild Members"] = "길드 멤버",
|
|
["Party Members"] = "파티 멤버",
|
|
["Raid Members"] = "공대 멤버",
|
|
["Cross-Realm"] = "다른 서버",
|
|
["Everyone"] = "모두",
|
|
["User must be at least level:"] = "유저의 최소 레벨",
|
|
["Apply to messages received."] = "메세지 받기 허용",
|
|
["Apply to messages sent."] = "메세지 보내기 허용",
|
|
["Action to Perform:"] = "실행할 동작:",
|
|
["Allow"] = "허용",
|
|
["Ignore"] = "무시",
|
|
["Blocked"] = "차단",
|
|
["Save"] = "저장",
|
|
["Cancel"] = "취소",
|
|
["Edit Filter"] = "조건 수정",
|
|
["Add Filter"] = "조건 추가",
|
|
|
|
-- History.lua --
|
|
["WIM History Button"] = "WIM 대화기록 버튼",
|
|
["Clicking the %s button on the message window will show that user's history in WIM's History Viewer."] = "메시지 창에서 %s 버튼을 클릭하면 해당 사용자의 대화 기록이 WIM 기록 보기 창에 표시됩니다.",
|
|
["Click to view message history."] = "클릭하면 대화기록을 볼 수 있습니다.",
|
|
["WIM pruned %d |4message:messages; from your history."] = "WIM이 대화 기록에서 메시지 %d개를 정리했습니다.",
|
|
["History Viewer"] = "기록 보기",
|
|
["Filters"] = "필터",
|
|
["Are you sure you want to delete all history saved for %s on %s?"] = "%s의 %s에 저장된 모든 기록을 삭제하시겠습니까?",
|
|
["Search resulted in %d |4message:messages;."] = "검색 결과 메시지 %d개가 발견되었습니다.",
|
|
["No results found!"] = "검색 결과가 없습니다.",
|
|
["Search"] = "검색",
|
|
["Show All"] = "전체 보기",
|
|
["Loading History"] = "기록 불러오는 중",
|
|
["Chat View"] = "대화 보기",
|
|
["Text View"] = "텍스트 보기",
|
|
["WIM History Viewer can be accessed any time by typing:"] = "다음 명령어를 입력하면 언제든지 WIM 기록 보기를 열 수 있습니다:",
|
|
["WIM History Viewer"] = "WIM 기록 보기",
|
|
["Display history viewer."] = "기록 보기를 표시합니다",
|
|
|
|
-- ldb.lua --
|
|
["No New Messages"] = "새로운 메세지가 없습니다",
|
|
|
|
-- Menu.lua --
|
|
["Whispers"] = "귓속말",
|
|
["Chat"] = "대화",
|
|
|
|
-- Negotiate.lua --
|
|
["WIM Update Available!"] = "WIM 업데이트가 있습니다",
|
|
["There is a newer version of WIM available for download. You can download it at %s."] = "새로운 버전의 WIM이 다운로드 가능합니다. %s에서 다운로드할 수 있습니다.",
|
|
|
|
-- ShortcutBar.lua --
|
|
["Player Location"] = "현재 위치",
|
|
["Unknown"] = "알 수 없음",
|
|
["Click to update..."] = "클릭 - 위치 정보 갱신",
|
|
["Coordinates"] = "좌표",
|
|
["Invite to Party"] = "파티 초대",
|
|
["Add Friend"] = "친구 추가",
|
|
["Ignore User"] = "차단 설정",
|
|
["Are you sure you want to\nignore %s?"] = "%s을(를) 차단하시겠습니까?",
|
|
["Right-Click for profile links..."] = "우클릭하여 프로필 링크 보기...",
|
|
["Profile Links"] = "프로필 링크",
|
|
["Location"] = "위치",
|
|
["Game"] = "게임",
|
|
["Realm"] = "서버",
|
|
["Character"] = "캐릭터",
|
|
["Copy Name"] = "이름 복사",
|
|
|
|
-- Tutorials.lua --
|
|
["Display WIM tips"] = "WIM 팁 보여주기",
|
|
|
|
-- W2W.lua --
|
|
["%s is typing..."] = "%s님이 타이핑 중...",
|
|
["W2W Profile"] = "W2W(WIM to WIM) 프로필",
|
|
["Talent Spec"] = "특성 스팩",
|
|
|
|
-- WhisperEngine.lua --
|
|
["Whisper Received!"] = "귓속말 받기",
|
|
["You received a whisper which was hidden due to your current activity. You can change how whispers behave in WIM's options by typing"] = "현재 활동 상태로 인해 숨겨진 귓속말을 받았습니다. 귓속말 처리 방식은 WIM 옵션에서 다음 명령어를 입력해 변경할 수 있습니다:",
|
|
["Recently Sent Messages"] = "최근 보낸 메시지",
|
|
|
|
-- Clear.lua --
|
|
["You are about to clear all of WIM's history!"] = "WIM의 모든 대화 기록을 삭제합니다!",
|
|
["This action will reload your user interface."] = "이 작업은 사용자 인터페이스(UI)를 재시작합니다.",
|
|
["Do you want to continue?"] = "계속 하시겠습니까?",
|
|
["You are about to restore WIM's filters to it's default settings!"] = "WIM의 필터 설정을 기본값으로 복원하려고 합니다!",
|
|
["Usage"] = "사용법",
|
|
["Clear various WIM data."] = "WIM 데이터를 삭제합니다",
|
|
|
|
-- SlashHandler.lua --
|
|
["WIM Slash Commands"] = "WIM /명령어",
|
|
["To see a list of available WIM slash commands type:"] = "사용 가능한 WIM 슬래시 명령어 목록을 보려면 다음을 입력하세요:",
|
|
["Display available slash commands."] = "사용 가능한 명령어를 표시합니다",
|
|
["Reload User Interface."] = "유저 인터페이스 재시작",
|
|
|
|
-- TabHandler.lua --
|
|
["Manipulating Tabs"] = "탭 조작",
|
|
["You can <Shift-Click> a tab and drag it out into it's own window."] = "<Shift-클릭>으로 탭을 선택한 뒤 끌어내면 별도의 창으로 분리할 수 있습니다.",
|
|
|
|
-- WindowHandler.lua --
|
|
["Window Resized!"] = "창 크기가 변경되었습니다!",
|
|
["If you want all windows to be this size, you can set the default window size within WIM's options."] = "모든 창을 이 크기로 사용하려면 WIM 옵션에서 기본 창 크기를 설정할 수 있습니다.",
|
|
["Creating Tab Groups"] = "탭 그룹 만들기",
|
|
["You can group two or many windows together by <Shift-Clicking> a window and dragging it on top of another."] = "Shift 클릭으로 창을 선택한 뒤 다른 창 위로 끌어다 놓으면 여러 창을 하나의 탭 그룹으로 묶을 수 있습니다.",
|
|
["Resizing Windows"] = "창 크기 조절",
|
|
["You can resize a window by holding <Shift> and dragging the bottom right corner of the window."] = "<Shift> 키를 누른 상태에서 창의 오른쪽 아래 모서리를 끌어 크기를 조절할 수 있습니다.",
|
|
["Demo Window"] = "데모 창",
|
|
["<Shift-Click> to close window."] = "Shift 클릭으로 창 닫기",
|
|
["Message Window Hidden"] = "메시지 창 숨김",
|
|
["WIM's message window has been hidden to WIM's Minimap Icon. If you want to end a conversation, you may do so by <Shift-Clicking> the close button."] = "WIM 메시지 창이 미니맵 아이콘으로 숨겨졌습니다. 대화를 종료하려면 Shift 클릭으로 닫기 버튼을 누르세요.",
|
|
["Default"] = "기본값",
|
|
["%s is Away From Keyboard: %s"] = "%s님이 자리 비움 상태입니다: %s",
|
|
["%s does not wish to be disturbed: %s"] = "%s님은 현재 방해받고 싶지 않습니다: %s",
|
|
["Right-Mouse Click!"] = "오른쪽 버튼 클릭!",
|
|
["There might be useful tools hidden under the message box. Right-Click to see them!"] = "메시지 창 아래에 유용한 도구가 숨겨져 있을 수 있습니다. 오른쪽 클릭으로 확인하세요!",
|
|
|
|
|
|
-- Options.lua --
|
|
["Display WIM's options."] = "WIM 옵션을 표시합니다.",
|
|
["Resetting WIM will clear all of your settings!"] = "WIM을 초기화하면 모든 설정이 삭제됩니다!",
|
|
["Reset all options to default."] = "모든 옵션을 기본값으로 초기화합니다.",
|
|
|
|
-- CoreOptions --
|
|
["Created By:"] = "제작자:",
|
|
["Special Thanks:"] = "특별 감사:",
|
|
["Welcome!"] = "환영합니다!",
|
|
["Enable WIM"] = "WIM 사용",
|
|
["Display Minimap Icon"] = "미니맵 아이콘 표시",
|
|
["<Right-Click> to show unread messages."] = "오른쪽 클릭으로 읽지 않은 메시지를 표시합니다",
|
|
["Display Tutorials"] = "튜토리얼 표시",
|
|
["Reset Tutorials"] = "튜토리얼 초기화",
|
|
["Credits"] = "제작자 명단",
|
|
["This is a long message which contains both emoticons and urls 8). WIM's home is www.WIMAddon.com."] = "이것은 이모티콘과 URL이 모두 포함된 긴 메시지입니다 8). WIM의 홈페이지는 www.WIMAddon.com입니다.",
|
|
["Message Formatting"] = "메시지 형식",
|
|
["Manipulate how WIM displays messages."] = "WIM의 메시지 표시 방식을 설정합니다.",
|
|
["Preview"] = "미리보기",
|
|
["Display Time Stamps"] = "메시지 시간 표시",
|
|
["Display Emoticons"] = "이모티콘 표시",
|
|
["Display URLs as Links"] = "URL을 링크로 표시",
|
|
["Indent long messages."] = "긴 메시지를 자동으로 들여쓰기합니다",
|
|
["Bracket names."] = "이름을 대괄호로 표시합니다",
|
|
["Window Behavior"] = "창 동작",
|
|
["You can control how windows behave while you are in different situations."] = "상황에 따라 창이 어떻게 동작할지 설정할 수 있습니다.",
|
|
["Intercept Slash Commands"] = "/명령어 가로채기",
|
|
["Obey autofocus rules when opening frames via the menu. (autofocus if unchecked)"] = "메뉴를 통해 창을 열 때 자동 포커스 규칙을 따릅니다",
|
|
["Use the same rules for all states."] = "모든 상황에서 동일한 규칙을 사용합니다",
|
|
["Behaviors for state:"] = "상태에 따른 동작:",
|
|
["Pop-Up window when message is sent."] = "메시지 전송 시 창을 팝업합니다",
|
|
["Pop-Up window when message is received."] = "메시지 수신 시 창을 팝업합니다",
|
|
["Auto focus a window when it is shown."] = "창이 표시되면 자동으로 포커스를 이동합니다",
|
|
["Keep focus on window after sending a message."] = "메시지를 보낸 후에도 창에 포커스를 유지합니다",
|
|
["Suppress messages from the default chat frame."] = "기본 채팅 창에서 메시지를 숨깁니다",
|
|
["Window Settings"] = "창 설정",
|
|
["Some settings may be limited by certain skins."] = "일부 설정은 특정 스킨에 의해 제한될 수 있습니다.",
|
|
["Default Width"] = "기본 너비",
|
|
["Default Height"] = "기본 높이",
|
|
["Window Scale"] = "창 크기 비율",
|
|
["Window Alpha"] = "창 투명도",
|
|
["Set Window Spawn Location"] = "창 생성 위치 설정",
|
|
["Up"] = "위",
|
|
["Down"] = "아래",
|
|
["Left"] = "왼쪽",
|
|
["Right"] = "오른쪽",
|
|
["Cascade overlapping windows."] = "겹쳐진 창을 계단식으로 배열합니다",
|
|
["Ignore arrow keys in message box."] = "메시지 입력창에서 방향키를 무시합니다",
|
|
["Allow <ESC> to hide windows."] = "<ESC> 키로 창을 숨길 수 있게 합니다",
|
|
["Display Settings"] = "표시 설정",
|
|
["Configure general window display settings."] = "일반적인 창 표시 설정을 구성합니다.",
|
|
["Window Skin:"] = "창 스킨:",
|
|
["Version"] = "버전",
|
|
["Color: System Messages"] = "색상: 시스템 메시지",
|
|
["Color: Error Messages"] = "색상: 오류 메시지",
|
|
["Color: URL - Web Addresses"] = "색상: URL - 웹 주소",
|
|
["Color: History Messages Sent"] = "색상: 이전에 보낸 메시지",
|
|
["Color: History Messages Received"] = "색상: 이전에 받은 메시지",
|
|
["Use colors suggested by skin."] = "스킨에서 제공하는 색상을 사용합니다",
|
|
["Enable window fading effects."] = "창 페이드 효과를 활성화합니다",
|
|
["Enable window animation effects."] = "창 애니메이션 효과를 활성화합니다",
|
|
["Display item links when hovering over them."] = "아이템 링크 위에 마우스를 올리면 링크 정보를 표시합니다",
|
|
["Fonts"] = "글꼴",
|
|
["Configure the fonts used in WIM's message windows."] = "WIM 메시지 창에서 사용할 글꼴을 설정합니다.",
|
|
["Font Outline"] = "글꼴 외곽선",
|
|
["Thin"] = "얇게",
|
|
["Thick"] = "굵게",
|
|
["Use font suggested by skin."] = "스킨에서 제안한 글꼴을 사용합니다",
|
|
["Chat Font Size"] = "채팅 글꼴 크기",
|
|
["Configure general display settings when dealing with whispers."] = "귓속말 표시와 관련된 일반 설정을 구성합니다.",
|
|
["Color: Messages Sent"] = "색상: 보낸 메시지",
|
|
["Color: Messages Received"] = "색상: 받은 메시지",
|
|
["Use colors suggested by skin."] = "스킨에서 제안한 색상을 사용합니다",
|
|
["Display user class icons and details."] = "플레이어 직업 아이콘 및 정보를 표시합니다",
|
|
["Requires who lookups."] = "who 조회가 필요합니다.",
|
|
["Display Shortcut Bar"] = "단축 바 표시",
|
|
["Allow"] = "허용",
|
|
["Ignore"] = "무시",
|
|
["Block"] = "차단",
|
|
["Filtering"] = "필터링",
|
|
["Filtering allows you to control which messages are handled as well as how they are handled by WIM."] = "필터링을 통해 어떤 메시지를 어떻게 처리할지 WIM에서 제어할 수 있습니다.",
|
|
["Enable Filtering"] = "필터링 사용",
|
|
["Protected"] = "보호됨",
|
|
["Action:"] = "동작:",
|
|
["Occurrences:"] = "발생 조건:",
|
|
["Delete Filter"] = "필터 삭제",
|
|
["History"] = "대화 기록",
|
|
["WIM can store conversations to be viewed at a later time."] = "WIM은 나중에 다시 볼 수 있도록 대화 내용을 저장할 수 있습니다.",
|
|
["Enable History"] = "대화 기록 사용",
|
|
["Messages"] = "메시지",
|
|
["Preview history inside message windows."] = "메시지 창에서 대화 기록을 미리 봅니다.",
|
|
["Record Whispers"] = "귓속말 기록",
|
|
["Record Friends"] = "친구 대화 기록",
|
|
["Record Guild"] = "길드 대화 기록",
|
|
["Record Everyone"] = "모든 대화 기록",
|
|
["Record Chat"] = "채팅 기록",
|
|
["Maintenance"] = "관리하기",
|
|
["Allowing your history logs to grow too large will affect the game's performance, therefore it is reccomended that you use the following options."] = "대화 기록이 너무 많아지면 게임 성능에 영향을 줄 수 있으므로, 아래 옵션을 사용하는 것을 권장합니다.",
|
|
["Save a maximum number of messages per person."] = "유저당 최대 저장 메세지 갯수",
|
|
["%d |4Week:Weeks;"] = "%d 주;",
|
|
["Automatically delete old messages."] = "오래된 메세지를 자동으로 지웁니다",
|
|
["WIM-2-WIM is a feature which allows users with WIM to interact in ways that normal whispering can not."] = "WIM-2-WIM은 기본 귓속말로는 사용할 수 없는 확장 기능을 WIM 사용자끼리 이용할 수 있게 해주는 시스템입니다.",
|
|
["Enable WIM-2-WIM"] = "WIM 사용자간 대화 켜기",
|
|
["Privacy"] = "개인 정보 보호",
|
|
["Restrict the data that is shared."] = "공유되는 데이터를 제한합니다",
|
|
["Allow others to see me typing."] = "다른 사용자가 내가 입력 중인지 확인할 수 있도록 허용합니다",
|
|
["Allow others to see my location."] = "다른 사용자가 내 위치를 볼 수 있도록 허용합니다",
|
|
["Main"] = "메인",
|
|
["General"] = "일반",
|
|
["User Level"] = "플레이어 레벨",
|
|
["Windows will also be hidden when frames such as the world map are shown."] = "세계 지도와 같은 화면 전체 프레임이 열리면 WIM 창도 함께 숨겨집니다.",
|
|
["Sounds"] = "사운드",
|
|
["Configure various sound events and how they are triggered."] = "다양한 사운드 이벤트와 동작 방식을 설정합니다.",
|
|
["Play sound when a whisper is received."] = "귓속말을 받으면 효과음 재생",
|
|
["Play special sound for friends."] = "친구가 귓속말을 보낼 때 효과음 재생",
|
|
["Play special sound for battle.net friends."] = "Battle.net 친구에게서 메시지가 올 경우 효과음 재생",
|
|
["Play special sound for guild members."] = "길드원이 귓속말을 보낼 때 효과음 재생",
|
|
["Play sound when a whisper is sent."] = "귓속말을 보낼 때 효과음 재생",
|
|
["Allow others to see my talent spec."] = "다른 사용자가 내 특성을 확인할 수 있도록 허용",
|
|
["Window Strata:"] = "창 레이어:",
|
|
["Unlock from Minimap"] = "미니맵에서 위치 잠금 해제",
|
|
["Press <Tab> to advance to next tell target."] = "<Tab> 키를 눌러 다음 귓속말 대상자로 이동",
|
|
["Force sounds when game sound is disabled."] = "게임 사운드가 꺼져 있어도 강제 효과음 재생",
|
|
["Colorize names."] = "이름에 색상 적용",
|
|
["Clamp window to screen."] = "창이 화면 밖으로 벗어나지 않도록 제한",
|
|
["Group with whisper windows."] = "귓속말 창과 함께 그룹화",
|
|
["Color: BNet Messages Sent"] = "Battle.net 메시지를 보냈을 때 표시되는 색상",
|
|
["Color: BNet Messages Received"] = "Battle.net 메시지를 받았을 때 표시되는 색상",
|
|
|
|
-- TabManagement.lua --
|
|
["Tab Management"] = "탭 관리",
|
|
["Automatically manage your open windows and place them into appropriate tab groups."] = "열려 있는 창을 자동으로 관리하여 적절한 탭 그룹에 배치합니다.",
|
|
["Automatically group whispers."] = "귓속말 창을 자동으로 그룹화합니다",
|
|
["Place friends in their own group."] = "친구는 별도의 그룹에 배치합니다",
|
|
["Place guild members in their own group."] = "길드원은 별도의 그룹에 배치합니다",
|
|
["Automatically group chat windows."] = "채팅 창을 자동으로 그룹화합니다",
|
|
["Does not apply to windows already opened."] = "이미 열린 창에는 적용되지 않습니다",
|
|
|
|
-- Talent Specs --
|
|
["Affliction"] = "고통",
|
|
["Arcane"] = "비전",
|
|
["Arms"] = "무기",
|
|
["Assassination"] = "암살",
|
|
["Balance"] = "조화",
|
|
["Beast Mastery"] = "야수",
|
|
["Blood"] = "혈기",
|
|
["Brewmaster"] = "양조",
|
|
["Combat"] = "무법",
|
|
["Demonology"] = "악마학",
|
|
["Destruction"] = "파괴",
|
|
["Discipline"] = "수양",
|
|
["Elemental"] = "정기",
|
|
["Enhancement"] = "고양",
|
|
["Feral Combat"] = "야성",
|
|
["Fire"] = "화염",
|
|
["Frost"] = "냉기",
|
|
["Fury"] = "분노",
|
|
["Guardian"] = "수호",
|
|
["Holy"] = "신성",
|
|
["Hybrid"] = "하이브리드",
|
|
["Marksmanship"] = "사격",
|
|
["Mistweaver"] = "운무",
|
|
["Protection"] = "방어",
|
|
["Restoration"] = "회복",
|
|
["Retribution"] = "징벌",
|
|
["Shadow"] = "암흑",
|
|
["Subtlety"] = "잠행",
|
|
["Survival"] = "생존",
|
|
["Unholy"] = "부정",
|
|
["Windwalker"] = "풍운",
|
|
["Havok"] = "파멸",
|
|
["Vengeance"] = "복수",
|
|
|
|
-- ChangeLog.lua --
|
|
["Change Log"] = "바뀐 부분",
|
|
["View WIM's change log."] = "WIM 바뀐 부분 보기",
|
|
["Available For Download!"] = "다운로드 가능합니다!",
|
|
|
|
-- Filters.lua --
|
|
["Show Alert"] = "알림 표시",
|
|
["WIM has blocked a message from %s."] = "%s 로부터 온 메시지가 차단되었습니다.",
|
|
["View Blocked Message"] = "차단된 메시지 보기",
|
|
["Blocked Message"] = "차단된 메시지",
|
|
|
|
-- MinimapIcon.lua
|
|
["Show Unread Messages"] = "읽지 않은 메시지 표시",
|
|
["Show All Windows"] = "모든 창 표시",
|
|
["Hide All Windows"] = "모든 창 숨기기",
|
|
|
|
--Emoticons.lua
|
|
["Also"] = "기타",
|
|
["More"] = "더 보기",
|
|
["Emoticons"] = "이모티콘",
|
|
|
|
--Expose.lua
|
|
["Your conversations have been hidden in order to clear your screen while in combat. To disable this feature type"] = "전투 중 화면을 깨끗하게 유지하기 위해 대화창이 숨겨졌습니다. 기능을 끄려면 다음을 입력하세요:",
|
|
["Expose"] = "Expose",
|
|
["Expose is a Mac OS X inspired feature which enables you to quickly clear your screen of windows and then restore them back to their original position."] = "Expose는 Mac OS X에서 영감을 받은 기능으로, 화면의 창을 빠르게 숨겼다가 원래 위치로 복원할 수 있습니다.",
|
|
["Auto hide/restore windows during combat."] = "전투 중 자동으로 창 숨김/복원",
|
|
["Delay if I am typing a message."] = "입력 중일 때는 지연",
|
|
["Border Size"] = "테두리 크기",
|
|
["Only while in an instance."] = "인스턴스 내부에서만 적용",
|
|
["Show Border"] = "테두리 표시",
|
|
["Animation Direction:"] = "애니메이션 방향:",
|
|
|
|
--ChatEngine.lua
|
|
["WIM will manage this chat type within its own message windows."] = "WIM이 이 채팅 유형을 별도의 대화창에서 처리합니다.",
|
|
["Show Minimap Alerts"] = "미니맵 알림 표시",
|
|
["Never pop-up on my screen."] = "화면에 자동으로 창을 띄우지 않기",
|
|
["Never suppress messages."] = "메시지 숨김 사용 안 함",
|
|
["Include emotes."] = "감정표현 포함",
|
|
["Have WIM monitor this channel."] = "이 채널을 WIM이 관리하도록 설정",
|
|
["Never Pop"] = "팝업 안 함",
|
|
["Never have this window pop-up on my screen."] = "이 창이 자동으로 뜨지 않기",
|
|
["Never Supress"] = "기본 채팅창에서 메시지를 숨기지 않기",
|
|
["Never suppress messages from the default chat frame."] = "기본 채팅창의 메시지를 숨기지 않기",
|
|
["Show unread message alert on minimap."] = "읽지 않은 메시지 미니맵 알림",
|
|
["No History"] = "기록 안 함",
|
|
["Do not record history for this channel."] = "이 채널의 기록을 저장하지 않기",
|
|
["World Chat"] = "월드 채팅",
|
|
["Custom Chat"] = "사용자 채팅",
|
|
["Chat"] = "채팅",
|
|
["Play special sound for %s."] = "%s에 대해 소리 재생",
|
|
["Play sound when a message is received."] = "메시지 수신 시 효과음 재생",
|
|
["Play sound when a message is sent."] = "메시지 발송 시 효과음 재생",
|
|
["Do not play sounds for this channel."] = "이 채널에서는 효과음을 재생하지 않음",
|
|
["No Sound"] = "소리 없음",
|
|
["Sensitivity"] = "민감도",
|
|
["Enable WorldFrame Click Detection."] = "WorldFrame 클릭 감지 사용",
|
|
["The UI must be reloaded in order to disable this module fully. Reload UI now?"] = "이 모듈을 완전히 비활성화하려면 UI를 재시작해야 합니다. 지금 재시작하시겠습니까?",
|
|
|
|
--OffScreenTracker.lua
|
|
["WIM Window Off Screen"] = "WIM 창이 화면 밖에 있습니다",
|
|
["Click to reposition."] = "클릭하여 위치 재조정",
|
|
|
|
--Misc
|
|
["WIM has detected that you are playing on a private server. Some servers can not process ChatAddonMessages. Would you like to enable them anyway?"] = "WIM이 현재 프라이빗 서버에서 플레이 중임을 감지했습니다. 일부 서버는 ChatAddonMessages를 처리하지 못할 수 있습니다. 그래도 활성화하시겠습니까?",
|
|
|
|
-- Whisper Mode Warnings
|
|
["Set whispers to In-line"] = "귓속말을 인라인으로 설정",
|
|
["Message suppression requires whispers to be set to 'In-line'."] = "메시지 숨김 기능을 사용하려면 귓속말이 '인라인'으로 설정되어 있어야 합니다.",
|
|
["It is recommended for whispers to be set to in-line in order to handle their behavior properly."] = "귓속말의 동작을 올바르게 처리하려면 인라인 설정을 권장합니다.",
|
|
});
|
|
|