L.HOW_TO_USE_MOD="Bienvenido a "..L.DBM..". Escribe '/dbm help' para ver la lista de comandos. Para acceder a la configuración no tienes más que escribir '/dbm'."
L.SILENT_REMINDER="Recordatorio: "..L.DBM.." sigue en modo silencioso."
L.LOAD_MOD_ERROR="Error al cargar el módulo de %s: %s"
L.LOAD_MOD_SUCCESS="Módulo de '%s' cargado. Para más opciones, como alertas de sonido o notas de aviso personalizadas, escribe '/dbm'."
L.LOAD_MOD_COMBAT="Carga del módulo de '%s' aplazada hasta salir de combate."
L.LOAD_GUI_ERROR="No se ha podido cargar la interfaz: %s"
L.LOAD_GUI_COMBAT="La interfaz no se puede cargar en combate. Se cargará la interfaz al salir de combate. Una vez cargada, podrás iniciar la interfaz en combate."
L.BAD_LOAD=""..L.DBM.." ha detectado que no se ha podido cargar el módulo de esta estancia porque estás en combate. Por favor, escribe '/console reloadui' nada más salir de combate."
L.LOAD_MOD_VER_MISMATCH="No se ha podido cargar el módulo de %s porque tu módulo de DBM-Core no cumple los requisitos necesarios. Se necesita una versión más reciente."
L.LOAD_MOD_EXP_MISMATCH="No se ha podido cargar el módulo de %s porque está diseñado para una expansión que aún no se encuentra disponible. Este módulo se habilitará automáticamente cuando salga la nueva expansión."
L.LOAD_MOD_TOC_MISMATCH="No se ha podido cargar el módulo de %s porque está diseñado para un parche de WoW que aún no se encuentra disponible. Este módulo se habilitará automáticamente cuando salga dicho parche."
L.LOAD_MOD_DISABLED="%s está instalado pero se encuentra desactivado. Este módulo no se cargará hasta que lo actives."
L.LOAD_MOD_DISABLED_PLURAL="%s están instalados pero se encuentran desactivados. Estos módulos no se cargarán hasta que los actives."
L.COPY_URL_DIALOG="Copiar vínculo"
--Post Patch 7.1
L.NO_RANGE="No se puede usar el radar de distancia en estancias. Se procederá a usar el marco de distancia por texto."
L.NO_ARROW="No se puede usar la flecha en estancias."
L.NO_HUD="No se puede usar el indicador en pantalla en estancias."
L.DYNAMIC_DIFFICULTY_CLUMP=""..L.DBM.." ha desactivado el marco de distancia dinámico para este combate debido a la falta de información sobre las diferencias según el número de jugadores."
L.DYNAMIC_ADD_COUNT=""..L.DBM.." ha desactivado los avisos de esbirros para este combate debido a la falta de información sobre las diferencias según el número de jugadores."
L.DYNAMIC_MULTIPLE=""..L.DBM.." ha desactivado varias funciones para este combate debido a la falta de información sobre las diferencias según el número de jugadores."
L.BIGWIGS_ICON_CONFLICT=""..L.DBM.." ha detectado que tienes habilitados los iconos de banda en BigWigs y "..L.DBM..". Por favor, desactívalos en uno de los dos addons para evitar conflictos con la configuración de tu líder de banda."
L.BONUS_SKIPPED=""..L.DBM.." ha cerrado automáticamente la ventana de bonus de botín. Si quieres abrirla, escribe /dbmbonusroll antes de que pasen 3 minutos."
L.BONUS_EXPIRED="Has intentado usar /dbmbonusroll para abrir la ventana de bonus de botín, pero no tienes ninguna tirada pendiente."
L.AFK_WARNING="Estás ausente y en combate (%d por cierto de salud restante); se procederá a reproducir un sonido de alerta. Sino estás ausente, quítate el estado o desactiva esta opción en 'Funciones adicionales'."
L.COMBAT_STARTED_AI_TIMER="Mi unidad central es un procesador de red neuronal: una máquina capaz de aprender. (Este encuentro usará la nueva IA de temporizadores para generar temporizadores aproximados.)"
L.PROFILE_DELETE_ERROR="No se ha podido borrar el perfil. El perfil '%s' no existe."
L.PROFILE_CANNOT_DELETE="No se puede borrar el perfil 'Default'."
L.MPROFILE_COPY_SUCCESS="Se ha copiado la configuración de módulo de %s (especialización %d)."
L.MPROFILE_COPY_SELF_ERROR="No se puede copiar una configuración de personaje a sí misma."
L.MPROFILE_COPY_S_ERROR="La configuración de origen está corrupta. Es posible que la configuración se haya copiado a medias o haya fallado por completo."
L.MPROFILE_COPYS_SUCCESS="Se ha copiado la configuración de notas o sonido de módulo de %s (especialización %d)."
L.MPROFILE_COPYS_SELF_ERROR="No se puede copiar una configuración de notas o sonido a sí misma."
L.MPROFILE_COPYS_S_ERROR="La configuración de origen está corrupta. Es posible que la configuración de notas o sonido se haya copiado a medias o haya fallado por completo."
L.MPROFILE_DELETE_SUCCESS="Se ha borrado la configuración de módulo de %s (especialización %d)."
L.MPROFILE_DELETE_SELF_ERROR="No se puede borrar una configuración que está actualmente en uso."
L.MPROFILE_DELETE_S_ERROR="La configuración de origen está corrupta. Es posible que la configuración se haya borrado a medias o haya fallado por completo."
L.NOTE_SHARE_SUCCESS="%s está compartiendo su nota para %s."
L.NOTE_SHARE_LINK="Haz clic aquí para abrir la nota"
L.NOTE_SHARE_FAIL="%s está intentando compartir su nota para %s. Sin embargo, el módulo asociado con esta facultad no está instalado o cargado. Si necesitas esta nota, asegúrate de que tienes el módulo asociado cargado y pídele que vuelva a compartirla."
L.NOTEHEADER="Introduce tu nota para %s. Los nombres de jugador entre '>' y '<' se mostrarán con el color de su clase. Para alertas con varias notas, sepáralas con '/'."
L.NOTEFOOTER="Haz clic en 'Aceptar' para guardar la nota o en 'Cancelar' para rechazarla."
L.NOTESHAREDHEADER="%s está compartiendo esta nota para %s. Si la aceptas, sobrescribirá tu nota actual."
L.NOTESHARED="Se ha enviado tu nota al grupo."
L.NOTESHAREERRORSOLO="¿Te sientes solo? Compartir notas contigo mismo no tiene sentido alguno."
L.NOTESHAREERRORBLANK="No se puede compartir notas en blanco."
L.NOTESHAREERRORGROUPFINDER="No se puede compartir notas en campos de batalla, buscador de bandas y buscador de grupo."
L.NOTESHAREERRORALREADYOPEN="No se puede abrir notas compartidas con el editor de notas ya abierto."
L.ALLMOD_DEFAULT_LOADED="Se han cargado las opciones por defecto de todos los módulos de esta estancia."
L.ALLMOD_STATS_RESETED="Se han restaurado todas las estadísticas de este módulo."
L.MOD_DEFAULT_LOADED="Se han cargado las opciones por defecto de este encuentro."
L.WORLDBOSS_ENGAGED="Es posible que el encuentro de %s se haya iniciado en tu reino a %s de su salud máxima. (Enviado por %s.)"
L.WORLDBOSS_DEFEATED="Es posible que %s haya sido derrotado en tu reino. (Enviado por %s.)"
L.WORLDBUFF_STARTED="%s ha empezado en tu reino para la facción %s (Enviado por %s)."
L.TIMER_FORMAT_SECS="%.2f |4segundo:segundos;"
L.TIMER_FORMAT_MINS="%d |4minuto:minutos;"
L.TIMER_FORMAT="%d |4minuto:minutos; y %.2f |4segundo:segundos;"
L.MIN="min"
L.MIN_FMT="%d min"
L.SEC="s"
L.SEC_FMT="%s s"
L.GENERIC_WARNING_OTHERS="y otro"
L.GENERIC_WARNING_OTHERS2="y otros %d"
L.GENERIC_WARNING_BERSERK="Rabia en %s %s"
L.GENERIC_TIMER_BERSERK="Rabia"
L.OPTION_TIMER_BERSERK="Mostrar tiempo restante para $spell:26662"
L.GENERIC_TIMER_COMBAT="Comienza el encuentro"
L.OPTION_TIMER_COMBAT="Mostrar temporizador para el inicio del encuentro"
L.VERSIONCHECK_FOOTER="Se ha encontrado %d jugador(es) con "..L.DBM.." y %d jugador(es) con BigWigs."
L.VERSIONCHECK_OUTDATED="Los siguientes %d jugadores tienen una versión desfasada de "..L.DBM..": %s"
L.YOUR_VERSION_OUTDATED="Tu versión de "..L.DEADLY_BOSS_MODS.." está desfasada. Por favor, visita www.deadlybossmods.com para descargar la última versión."
L.VOICE_PACK_OUTDATED="A este paquete de voces le faltan sonidos compatibles con esta versión de "..L.DBM..". No se sustituirán los sonidos de avisos especiales que no tengan sustituto. Por favor, descarga una versión más reciente del paquete de voces o contacta con el autor para informarle de los archivos de sonido que faltan."
L.VOICE_MISSING="Tenías seleccionado un paquete de voces que no se ha podido encontrar. Se ha restaurado tu selección a 'Ninguno'. Si crees que se trata de un error, asegúrate de que el paquete de voces se haya instalado correctamente y esté habilitado en la lista de Addons."
L.VOICE_DISABLED="Tienes al menos un paquete de voces de "..L.DBM.." instalado, pero ninguno está activado. Si quieres usar un paquete de voces, asegúrate de que lo has asignado en 'Alertas de voz'. Desinstala los paquetes de voces que tengas sin usar para ocultar este mensaje."
L.VOICE_COUNT_MISSING="La voz de cuenta atrás %d está asignada a un paquete de voces que no se ha podido encontrar. Se ha restaurado a la configuración por defecto."
L.UPDATEREMINDER_HEADER="Tu versión de "..L.DEADLY_BOSS_MODS.." está desfasada.\nPuedes descargar la versión %s (%s) a través de Curse, WoWInterface o deadlybossmods.com."
L.UPDATEREMINDER_DISABLE="AVISO: Se ha desactivado "..L.DEADLY_BOSS_MODS.." porque tu versión está demasiado desfasada. Con tal de prevenir conflictos con las versiones de otros jugadores, no se podrá volver a activar "..L.DBM.." hasta que lo actualices."
L.UPDATEREMINDER_HOTFIX="Tu versión de "..L.DBM.." actual tiene errores conocidos en este encuentro. Por favor, actualiza a la última versión."
L.UPDATEREMINDER_HOTFIX_ALPHA="Tu versión de "..L.DBM.." actual tiene errores conocidos en este encuentro. Estos errores serán corregidos en la próxima versión (o ya están corregidos en la última versión alfa)."
L.UPDATEREMINDER_MAJORPATCH="AVISO: Se ha desactivado "..L.DEADLY_BOSS_MODS.." porque tu versión está demasiado desfasada. Como se trata de un parche de contenido importante, y con tal de prevenir conflictos con las versiones de otros jugadores, no se podrá volver a activar "..L.DBM.." hasta que lo actualices."
L.VEM="AVISO: Estás ejecutando "..L.DEADLY_BOSS_MODS.." y Voice Encounter Mods a la vez. "..L.DBM.." no funciona correctamente con esta configuración, y por tanto no se ejecutará."
L.OUTDATEDPROFILES="AVISO: DBM-Profiles no es compatible con esta versión de "..L.DBM..". Con tal de evitar conflictos, "..L.DBM.." no se ejecutará hasta que desactives o desinstales DBM-Profiles."
L.OUTDATEDSPELLTIMERS="AVISO: DBM-SpellTimers provoca que "..L.DBM.." deje de funcionar. Desactívalo para que "..L.DBM.." funcione correctamente."
L.OUTDATEDRLT="AVISO: DBM-RaidLeadTools provoca que "..L.DBM.." deje de funcionar. DBM-RaidLeadTools ya no es compatible con "..L.DBM.." y debe desactivarse para que este funcione correctamente."
L.VICTORYSOUND="AVISO: DBM-VictorySound no es compatible con esta versión de "..L.DBM..". Con tal de evitar conflictos, "..L.DBM.." no se ejecutará hasta que desactives o desinstales DBM-VictorySound."
L.DPMCORE="AVISO: Deadly PvP Mods ya no está en desarrollo y no es compatible con esta versión de "..L.DBM..". Con tal de evitar conflictos, "..L.DBM.." no se ejecutará hasta que borres Deadly PvP Mods."
L.DBMLOOTREMINDER="AVISO: tienes instalado el módulo de terceros DBM-LootReminder. Este addon ya no es compatible con el cliente de WoW y causa conflictos con los temporizadores de "..L.DBM..". Es recomendable que lo desinstales."
L.UPDATE_REQUIRES_RELAUNCH="AVISO: Esta actualización de "..L.DBM.." no funcionará correctamente hasta que reinicies el juego. Esta versión contiene nuevos archivos o cambios a los archivos .toc que no pueden recargarse mediante /reload. Es muy probable que "..L.DBM.." no funcione correctamente hasta que reinicies el juego."
L.OUT_OF_DATE_NAG="Tu versión de "..L.DEADLY_BOSS_MODS.." está desfasada para este encuentro. Se recomienda que actualices "..L.DBM.." para no perderte ningún aviso, temporizador o indicador crucial para tu grupo de banda."
L.PIZZA_SYNC_INFO="|Hplayer:%1$s|h[%1$s]|h ha compartido un temporizador de "..L.DBM..": '%2$s'\n|Hgarrmission:DBM:cancel:%2$s:nil|h|cff3588ff[Cancelar este temporizador]|r|h |Hgarrmission:DBM:ignore:%2$s:%1$s|h|cff3588ff[Ignorar temporizadores de %1$s]|r|h"
L.AUTO_YELL_ANNOUNCE_TEXT.position="%s %%s en {rt%%d}"..UnitName("player").."{rt%%d}"
L.AUTO_YELL_ANNOUNCE_TEXT.combo="%s y %%s"--Spell name (from option, plus spellname given in arg)
L.AUTO_YELL_CUSTOM_FADE="%s ha expirado"
L.AUTO_HUD_OPTION_TEXT="Mostrar indicador en pantalla para $spell:%s"
L.AUTO_HUD_OPTION_TEXT_MULTI="Mostrar indicadores en pantalla para varias mecánicas"
L.AUTO_NAMEPLATE_OPTION_TEXT="Mostrar auras en placas de nombres para $spell:%s"
L.AUTO_RANGE_OPTION_TEXT="Mostrar marco de distancia (%s m) para $spell:%s"--string used for range so we can use things like "5/2" as a value for that field
L.AUTO_RANGE_OPTION_TEXT_SHORT="Mostrar marco de distancia (%s m)"--For when a range frame is just used for more than one thing
L.AUTO_RRANGE_OPTION_TEXT="Mostrar marco de distancia inverso (%s m) para $spell:%s"--Reverse range frame (green when players in range, red when not)
L.AUTO_RRANGE_OPTION_TEXT_SHORT="Mostrar marco de distancia inverso (%s m)"
L.AUTO_INFO_FRAME_OPTION_TEXT="Mostrar marco de información para $spell:%s"
L.AUTO_INFO_FRAME_OPTION_TEXT2="Mostrar marco de información con una vista general del encuentro"
L.AUTO_READY_CHECK_OPTION_TEXT="Reproducir sonido de comprobación de banda cuando se inicie el encuentro (aunque no lo tengas como objetivo)"
L.AUTO_SPEEDCLEAR_OPTION_TEXT="Mostrar temporizador para el récord actual de completar %s"
-- New special warnings
L.MOVE_WARNING_BAR="Anuncio desplazable"
L.MOVE_WARNING_MESSAGE="Gracias por usar Deadly Boss Mods"