L["%s - Option #%i has the key %s. Please choose a different option key."]="Ключ |cFFE6CC80%3$s|r уже используется в Параметре %2$i индикации %1$s. Пожалуйста, выберите другой ключ."
L["|cff999999Triggers tracking multiple units will default to being active even while no affected units are found without a Unit Count or Match Count setting applied.|r"]="|cFF999999Без использования параметров \"Количество единиц\" или \"Количество совпадений\" триггер, отслеживающий несколько единиц, по умолчанию будет активен, даже если единицы с указанными выше эффектами не будут найдены.|r"
L["|cFFE0E000Note:|r This sets the description only on '%s'"]="|cFFFFCC00Примечание.|r Задает описание только для индикации %s"
L["|cFFE0E000Note:|r This sets the URL on all selected auras"]="|cFFFFCC00Примечание.|r Устанавливает URL-адрес для выбранных индикаций"
L["|cFFE0E000Note:|r This sets the URL on this group and all its members."]="|cFFFFCC00Примечание.|r Устанавливает URL-адрес для этой группы и всех ее индикаций"
L["|cFFFF0000Note:|r The unit '%s' requires soft target cvars to be enabled."]="|cFFFF0000Note:|r The unit '%s' requires soft target cvars to be enabled."
L["|cFFffcc00Anchors:|r Anchored |cFFFF0000%s|r to frame's |cFFFF0000%s|r"]="|cFFFFCC00Крепление.|r Элемент с точкой крепления |cFFE6CC80%s|r привязан к кадру в точке |cFFE6CC80%s|r"
L["|cFFffcc00Anchors:|r Anchored |cFFFF0000%s|r to frame's |cFFFF0000%s|r with offset |cFFFF0000%s/%s|r"]="|cFFFFCC00Крепление.|r Элемент с точкой крепления |cFFE6CC80%s|r привязан к кадру в точке |cFFE6CC80%s|r со смещением (%s, %s)"
L["|cFFffcc00Anchors:|r Anchored to frame's |cFFFF0000%s|r"]="|cFFFFCC00Крепление.|r Элемент привязан к кадру в точке |cFFE6CC80%s|r"
L["|cFFffcc00Anchors:|r Anchored to frame's |cFFFF0000%s|r with offset |cFFFF0000%s/%s|r"]="|cFFFFCC00Крепление.|r Элемент привязан к кадру в точке |cFFE6CC80%s|r со смещением (%s, %s)"
L["|cFFffcc00Extra:|r %s and %s %s"]="|cFFFFCC00Дополнительные параметры:|r %s; %s%s"
L["|cFFffcc00Font Flags:|r |cFFFF0000%s|r and shadow |c%sColor|r with offset |cFFFF0000%s/%s|r%s%s"]="|cFFFFCC00Атрибуты текста:|r |cFFE6CC80%s|r; Тень |c%sO|r цвета со смещением (%s, %s);%s%s"
L["|cFFffcc00Font Flags:|r |cFFFF0000%s|r and shadow |c%sColor|r with offset |cFFFF0000%s/%s|r%s%s%s"]="|cFFFFCC00Атрибуты текста:|r |cFFE6CC80%s|r; Тень |c%sO|r цвета со смещением (%s, %s);%s%s%s"
L["Can set to 0 if Columns * Width equal File Width"]="Можно указать 0 в качестве значения, если последовательность изображений занимает всю ширину текстуры (т. е. произведение количества столбцов и ширины кадра равно ширине текстуры)"
L["Can set to 0 if Rows * Height equal File Height"]="Можно указать 0 в качестве значения, если последовательность изображений занимает всю высоту текстуры (т. е. произведение количества строк и высоты кадра равно высоте текстуры)"
L["Chat with WeakAuras experts on our Discord server."]="Общайтесь со знатоками WeakAuras на нашем сервере Discord."
L["Check On..."]="Проверять..."
L["Check out our wiki for a large collection of examples and snippets."]="Ознакомьтесь с нашим вики-разделом с большой коллекцией примеров и фрагментов кода."
L["COMBAT_LOG_EVENT_UNFILTERED with no filter can trigger frame drops in raid environment."]="COMBAT_LOG_EVENT_UNFILTERED with no filter can trigger frame drops in raid environment."
L["Configure what options appear on this panel."]="Перейти в режим автора, в котором вы можете создавать и редактировать параметры индикации для пользователей."
L["Constant Factor"]="Постоянный параметр"
L["Control-click to select multiple displays"]="Ctrl-клик для выбора нескольких индикаций"
L["Controls the positioning and configuration of multiple displays at the same time"]="Управляет позиционированием и настройкой нескольких индикаций одновременно"
L["Cooldown Numbers might be added by WoW. You can configure these in the game settings."]="Cooldown Numbers might be added by WoW. You can configure these in the game settings."
L["Cooldown Reduction changes the duration of seconds instead of showing the real time seconds."]="Сокращение восстановления изменяет продолжительность секунд вместо отображения секунд реального времени."
L["Custom trigger status tooltip"]=[=[Напишитесобытия,которыебудутвызыватьпроверкувашеготриггера.Несколькособытийдолжныбытьразделенызапятымиилипробелами.
L["Enter an Aura Name, partial Aura Name, or Spell ID. A Spell ID will match any spells with the same name."]=[=[Введитеназваниеэффекта,частьегоимениилиIDзаклинания.
L["If checked, then the user will see a multi line edit box. This is useful for inputting large amounts of text."]="Если флажок установлен, то строка преобразуется в многострочное текстовое поле. Это удобная форма для ввода большого количества текста."
L["If checked, then this group will not merge with other group when selecting multiple auras."]="Если флажок установлен, то группа не будет объединена с другой группой при выборе нескольких индикаций."
L["If checked, then this option group can be temporarily collapsed by the user."]="Если флажок установлен, то пользователь может свернуть и развернуть эту группу параметров."
L["If checked, then this option group will start collapsed."]="Если флажок установлен, то эта группа параметров отобразится в свёрнутом виде."
L["If checked, then this separator will include text. Otherwise, it will be just a horizontal line."]="Если флажок установлен, то разделитель будет содержать текст, расположенный по центру. В противном случае, он представляет собой просто горизонтальную линию."
L["If checked, then this separator will not merge with other separators when selecting multiple auras."]="Если флажок установлен, то разделитель не будет объединён с другими разделителями при выборе нескольких индикаций."
L["If checked, then this space will span across multiple lines."]="Если флажок установлен, то данный элемент будет занимать несколько строк."
L["If Trigger %s"]="Если Триггер %s"
L["If unchecked, then a default color will be used (usually yellow)"]="Если флажок не установлен, то будет использоваться цвет по умолчанию (желтый)"
L["If unchecked, then this space will fill the entire line it is on in User Mode."]="Если флажок не установлен, то данный элемент будет занимать всю строку, в которой он находится."
L["Ignore Dead"]="Не учитывать мёртвые цели"
L["Ignore Disconnected"]="Не учитывать игроков не в сети"
L["Ignore out of checking range"]="Не учитывать единицы вне зоны видимости"
L["Import has no UID, cannot be matched to existing auras."]="У импорта нет уникального идентификатора (UID). Его нельзя сопоставить с существующими индикациями."
L["Importing"]="Импорт"
L["Importing %s"]="Импорт %s"
L["Importing a group with %s child auras."]="Импорт группы с %s |4индикацией:индикациями:индикациями;."
L["Importing a stand-alone aura."]="Импорт отдельной индикации."
L["Invalid type for '%s'. Expected 'bool', 'number', 'select', 'string', 'timer' or 'elapsedTimer'."]="Неверный тип переменной %s. Требуется bool, number, select, string, timer или elapsedTimer."
L["Invalid type for property '%s' in '%s'. Expected '%s'"]="Неверный тип свойства %s в переменной %s. Требуется %s."
L["Keep your Wago imports up to date with the Companion App."]="Поддерживайте ваши индикации с Wago в актуальном состоянии при помощи приложения Companion."
L["Large Input"]="Многострочное поле ввода"
L["Leaf"]="Лист"
L["Left"]="Слева"
L["Left 2 HUD position"]="Позиция 2-го левого HUD"
L["Matches the height setting of a horizontal bar or width for a vertical bar."]="Совпадает с высотой горизонтальной полосы или с шириной вертикальной полосы"
L["Not all children have the same value for this option"]="Не все индикации имеют одинаковое значение для этого параметра"
L["Not Loaded"]="Не загружено"
L["Note: Automated Messages to SAY and YELL are blocked outside of Instances."]="|cFFFFCC00Примечание.|r Вне подземелий (instances) автоматизированная отправка сообщений в чат заблокирована для Сказать и Крик."
L["Sets the anchored frame as the aura's parent, causing the aura to inherit attributes such as visibility and scale."]="Устанавливает данный кадр в качестве родителя для кадра индикации. При этом индикация наследует такие атрибуты, как видимость и масштаб"
L["Settings"]="Параметры"
L["Shadow Color"]="Цвет тени"
L["Shadow X Offset"]="Смещение тени по X"
L["Shadow Y Offset"]="Смещение тени по Y"
L["Shift-click to create chat link"]="Shift-клик для создания ссылки чата"
L["Show If Unit Does Not Exist"]="Показать при отсутствии единицы"
L["Show Matches for"]="Показать совпадения для единиц"
L["Show Matches for Units"]="Показать совпадения для единиц"
L["Show Model"]="Показать модель"
L["Show model of unit "]="Показать модель единицы"
L["Show On"]="Показать"
L["Show Spark"]="Показать искру"
L["Show Text"]="Показать текст"
L["Show this group's children"]="Показать индикации этой группы"
L["Show Tick"]="Показать такт"
L["Shows a 3D model from the game files"]="Показывает 3D модель из файлов игры"
L["Shows a border"]="Показывает границу"
L["Shows a custom texture"]="Показывает свою текстуру"
L["Shows a glow"]="Показывает свечение"
L["Shows a model"]="Показывает 3D модель"
L["Shows a progress bar with name, timer, and icon"]="Показывает полосу прогресса с названием, таймером и иконкой"
L["Shows a spell icon with an optional cooldown overlay"]="Показывает иконку заклинания с наложением анимации восстановления (перезарядки)"
L["Shows a stop motion texture"]="Воспроизводит покадровую анимацию, созданную из последовательности нескольких изображений, слегка отличающихся между собой"
L["Shows a texture that changes based on duration"]="Показывает текстуру, меняющуюся в зависимости от длительности"
L["Shows one or more lines of text, which can include dynamic information such as progress or stacks"]="Показывает одну или несколько строк текста, которые могут включать в себя динамическую информацию такую как длительность или стаки"
L["Simple"]="Простой способ"
L["Size"]="Размер"
L["Slant Amount"]="Уровень наклона"
L["Slant Mode"]="Режим наклона"
L["Slanted"]="Наклонная текстура"
L["Slide"]="Перемещение"
L["Slide In"]="Приближение"
L["Slide Out"]="Отдаление"
L["Slider Step Size"]="Размер шага ползунка"
L["Small Icon"]="Маленькая иконка"
L["Smooth Progress"]="Плавный прогресс"
L["Snippets"]="Фрагменты кода"
L["Soft Max"]="Макс. значение ползунка"
L["Soft Min"]="Мин. значение ползунка"
L["Sort"]="Сортировка"
L["Sound"]="Звук"
L["Sound Channel"]="Звуковой канал"
L["Sound File Path"]="Путь к звуковому файлу"
L["Sound Kit ID"]="ID набора звуков (см. ru.wowhead.com/sounds)"
L["The addon ElvUI is enabled. It might add cooldown numbers to the swipe. You can configure these in the ElvUI settings"]="The addon ElvUI is enabled. It might add cooldown numbers to the swipe. You can configure these in the ElvUI settings"
--[[Translation missing --]]
L["The addon OmniCC is enabled. It might add cooldown numbers to the swipe. You can configure these in the OmniCC settings"]="The addon OmniCC is enabled. It might add cooldown numbers to the swipe. You can configure these in the OmniCC settings"
L["The duration of the animation in seconds."]="Длительность анимации в секундах."
L["The duration of the animation in seconds. The finish animation does not start playing until after the display would normally be hidden."]=[=[Длительностьанимациивсекундах.
L["This adds %role, %roleIcon as text replacements. Does nothing if the unit is not a group member."]="Добавляет строки %role, %roleIcon в качестве шаблонов замены текста. Не содержит данных, если единица не является участником группы или рейда."
L["This adds %tooltip, %tooltip1, %tooltip2, %tooltip3 and %tooltip4 as text replacements and also allows filtering based on the tooltip content/values."]="This adds %tooltip, %tooltip1, %tooltip2, %tooltip3 and %tooltip4 as text replacements and also allows filtering based on the tooltip content/values."
L["This enables the collection of debug logs. Custom code can add debug information to the log through the function DebugPrint."]="Это позволяет собирать журналы отладки. Пользовательский код может добавлять отладочную информацию в журнал с помощью функции DebugPrint."
L["This region of type \"%s\" is not supported."]="Регион типа \"%s\" не поддерживается."
L["This setting controls what widget is generated in user mode."]="Настройка определяет, какой примитив графического интерфейса (виджет) создается для этого параметра в режиме пользователя."
L["Tick %s"]="Такт %s"
L["Tick Mode"]="Способ размещения"
L["Tick Placement"]="Размещение"
L["Time in"]="Время"
L["Tiny Icon"]="Крошечная иконка"
L["To Frame's"]="Относительно кадра"
L["To Group's"]="Относительно группы"
L["To Personal Ressource Display's"]="На индикаторе личного ресурса"
L["To Screen's"]="Относительно экрана"
L["Toggle the visibility of all loaded displays"]="Переключить видимость всех загруженных индикаций"
L["Toggle the visibility of all non-loaded displays"]="Переключить видимость всех не загруженных индикаций"
L["Toggle the visibility of this display"]="Переключить видимость этой индикации"
L["Tooltip"]="Подсказка"
L["Tooltip Content"]="Содержание подсказки"
L["Tooltip on Mouseover"]="Подсказка при наведении курсора"
L["Tooltip Pattern Match"]="Совпадение подсказки с образцом"
L["Tooltip Text"]="Текст подсказки"
L["Tooltip Value"]="Значение из текста подсказки"
L["Tooltip Value #"]="Номер значения"
L["Top"]="Сверху"
L["Top HUD position"]="Верхняя позиция HUD"
L["Top Left"]="Сверху слева"
L["Top Right"]="Сверху справа"
L["Total Angle"]="Общий угол"
L["Total Time"]="Общее время"
L["Trigger"]="Триггер"
L["Trigger %d"]="Триггер %d"
L["Trigger %s"]="Триггер %s"
L["Trigger Combination"]="Комбинация триггеров"
L["True"]="Истина"
L["Type"]="Тип"
L["Type 'select' for '%s' requires a values member'"]="Для переменной %s типа select необходимо свойство values."
L["Ungroup"]="Разгруппировать"
L["Unit"]="Единица"
L["Unit %s is not a valid unit for RegisterUnitEvent"]="%s не является допустимой единицей для метода RegisterUnitEvent"
L["Unknown property '%s' found in '%s'"]="Неизвестное свойство %s в переменной %s."
L["Unlike the start or finish animations, the main animation will loop over and over until the display is hidden."]="В отличие от начальной или конечной анимации, основная зациклена и будет повторяться пока индикация не пропадет."
L["Update"]="Обновить"
L["Update Auras"]="Обновить индикации"
L["Update Custom Text On..."]="Обновление текста, заданного с помощью функции, происходит"
L["Uses UnitIsVisible() to check if in range. This is polled every second."]="Проверка выполняется при помощи функции UnitIsVisible(), указывающей, может ли клиент игры видеть объект. Не определяет, находится ли единица в поле зрения. Опрос происходит каждую секунду."
L["You are about to delete %d aura(s). |cFFFF0000This cannot be undone!|r Would you like to continue?"]=[=[Высобираетесьудалить%d|4индикацию:индикации:индикаций;.
|cFFFF0000Этодействиенеобратимо!|rПродолжить?]=]
L["You are about to delete a trigger. |cFFFF0000This cannot be undone!|r Would you like to continue?"]=[=[Высобираетесьудалитьтриггер.
L["You can add a comma-separated list of state values here that (when changed) WeakAuras should also run the sort code on.WeakAuras will always run custom sort code if you include 'changed' in this list, or when a region is added, removed."]="You can add a comma-separated list of state values here that (when changed) WeakAuras should also run the sort code on.WeakAuras will always run custom sort code if you include 'changed' in this list, or when a region is added, removed."